- Page 1: MANUEL UTILISATEUR GB-User Manual I
- Page 5 and 6: ARRET & REMISAGE - Stop & Storage -
- Page 7 and 8: ACCESSOIRES OPTIONNELS - Optional a
- Page 9 and 10: Français CARACTERISTIQUES HYDROCUR
- Page 11 and 12: PREPARATION - Fig. 2 à 6 Français
- Page 13 and 14: UTILISATION - Fig. 13 & 14 Fig. 13
- Page 15 and 16: LANCE ROTABUSE - Fig. 19 & 20 Fig.
- Page 17 and 18: Français TABLEAU DES MAINTENANCES
- Page 19 and 20: RECYCLAGE Français Conformément
- Page 21 and 22: English FEATURES OF THE CLEANER-UNC
- Page 23 and 24: PREPARATION - Fig. 2 to 6 English F
- Page 25 and 26: USE - Fig. 13 to 14 Fig. 13 - HIGH
- Page 27 and 28: ROTARY NOZZLE LANCE - Fig. 19 & 20
- Page 29 and 30: "MINIMUM" MAINTENANCE CHART CHECKS
- Page 31 and 32: RECYCLING English In accordance wit
- Page 33 and 34: Italiano CARATTERISTICHE IDROPULITR
- Page 35 and 36: PREPARAZIONE - Fig. da 2 a 6 Italia
- Page 37 and 38: UTILIZZO - Fig. 13 & 14 Fig. 13 - F
- Page 39 and 40: Italiano IDRANTE RUOTA BOCCHETTA -
- Page 41 and 42: Italiano TABELLA DI MANUTENZIONI "A
- Page 43 and 44: RICICLAGGIO Italiano Ai sensi della
- Page 45 and 46: Español CARACTERÍSTICAS DEL LIMPI
- Page 47 and 48: Español ANTES DE LA PUESTA EN FUNC
- Page 49 and 50: MANEJO - Imágenes de 13 a 14 Im. 1
- Page 51 and 52: LANZA CON BOQUILLA ROTATIVA - Imág
- Page 53 and 54:
CUADRO DE MANTENIMIENTO ”MÍNIMO
- Page 55 and 56:
RECICLAJE Español De acuerdo con l
- Page 57 and 58:
PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS DO LIMP
- Page 59 and 60:
PREPARAÇÃO - Fig. 2 a 6 PORTUGUÊ
- Page 61 and 62:
PORTUGUÊS USO - Fig. 13 a 14 Fig.
- Page 63 and 64:
LANÇA DE BOCAL ROTATIVO - Fig. 19
- Page 65 and 66:
PORTUGUÊS CARTA DE MANUTENÇÃO
- Page 67 and 68:
PORTUGUÊS RECICLAGEM De acordo com
- Page 69 and 70:
Nederlands KARAKTERISTIEKEN HOGEDRU
- Page 71 and 72:
VOORBEREIDING - Fig. 2 tot 6 Nederl
- Page 73 and 74:
GEBRUIK - Fig. 13 & 14 Fig. 13 - Fu
- Page 75 and 76:
ROTABUSE LANS - Fig. 19 & 20 Nederl
- Page 77 and 78:
TABEL VAN « MINIMUM » ONDERHOUDSB
- Page 79 and 80:
RECYCLAGE Nederlands Conform de Eur
- Page 81 and 82:
Παροχι ιςχφοσ Ειςρ
- Page 83 and 84:
ΠΡΟΕΣΟΛΜΑΛΑ - Εικ.
- Page 85 and 86:
ΧΡΘΘ - Εικ. 13 ζωσ 14
- Page 87 and 88:
ΑΤΛΟ ΜΕ ΠΕΡΛΣΡΟΦ
- Page 89 and 90:
Ελληνικά ΔΛΑΓΡΑΜΜΑ
- Page 91 and 92:
ΑΝΑΚΤΚΛΩΘ Ελληνικ
- Page 93 and 94:
Zasilanie Polski FUNKCJE URZĄDZENI
- Page 95 and 96:
PRZYGOTOWANIE - Rys. od 2 do 6 Pols
- Page 97 and 98:
STOSOWANIE - Rys. od 13 do 14 Polsk
- Page 99 and 100:
Polski LANCA Z DYSZĄ OBROTOWĄ - R
- Page 101 and 102:
Polski „MINIMALNA” TABELA ZALEC
- Page 103 and 104:
RECYKLING Polski Zgodnie z Dyrektyw
- Page 105 and 106:
Deutsch EIGENSCHAFTEN DES REINIGUNG
- Page 107 and 108:
VORBEREITUNG - Abb. 2 bis 6 Deutsch
- Page 109 and 110:
ANWENDUNG - Abb. 13 bis 14 Abb. 13
- Page 111 and 112:
Deutsch ROTIERENDE DÜSENLANZE- Abb
- Page 113 and 114:
"MINIMALE" WARTUNG - TABELLE VORZUN
- Page 115 and 116:
WIEDERVERWERTUNG Deutsch Laut der E
- Page 117 and 118:
Napájení Vstup pro vodu Výkon Č
- Page 119 and 120:
PŘÍPRAVA - Obr. 2 až 6 České O
- Page 121 and 122:
POUŽITÍ - Obr. 13 až 14 Obr. 13
- Page 123 and 124:
České NÁSTAVEC S ROTUJÍCÍ TRYS
- Page 125 and 126:
TABULKA ÚKONŮ MINIMÁLNÍ POŽADO
- Page 127 and 128:
LIKVIDACE Čeština V souladu s Evr
- Page 129 and 130:
Русский ХАРАКТЕРИС
- Page 131 and 132:
МОНТАЖ - Рис. 3 - 8 Рус
- Page 133 and 134:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - Рис
- Page 135 and 136:
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКС
- Page 137 and 138:
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИ
- Page 139 and 140:
GİRİŞ Tebrikler artık VIRAX YIK
- Page 141 and 142:
BAŞLICA BİLEŞENLER - Res. 1 Tür
- Page 143 and 144:
GÜVENLİK - Res. 7 - 12 Türkçe R
- Page 145 and 146:
KULLANIM - Res. 15 & 16 Res. 15 - T
- Page 147 and 148:
Kullanıcı tarafından yapılabile
- Page 149 and 150:
GARANTİ ŞARTLARI Türkçe 293280
- Page 151 and 152:
Déclaration CE de Conformité CE D