Suomen Unima ry:n lehti - Unima.nu
Suomen Unima ry:n lehti - Unima.nu
Suomen Unima ry:n lehti - Unima.nu
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
10<br />
Nukketeatteri 1/2011<br />
Kansainvälistyminen on<br />
ihmisten kohtaamista<br />
Unohda pororomantiikka ja ole oma itsesi<br />
Tee hyvä esitys! Lähde maailmalle! Tapaa ihmisiä! Ideoikaa yhdessä! Tavatkaa uudestaan! Periaatteessa kansainvälistyminen<br />
on näin yksinkertaista, jos on uskominen Stoassa 18.3. pidettyyn seminaariin ”Suomalainen <strong>nu</strong>kketeatteri<br />
maailmankartalle”. Kansainvälistymisen askeleita pohtiva keskustelutilaisuus päätyi pohtimaan, mitä lopulta<br />
on suomalainen <strong>nu</strong>kketeatteri? Miten suomalainen <strong>nu</strong>kketeatteri sijoittuu kansainvälisesti ja missä sen paikka on<br />
<strong>nu</strong>kketeatterin maailmankartalla? Ainakaan maailmalle ei väen väkisin tarvitse mennä porojen ja yöttömän yön<br />
klisheiden varassa.<br />
<strong>Suomen</strong> UNIMAn ja Nukketeatterikeskus Poijun<br />
järjestämä seminaari kokosi muutaman<br />
kymmentä keskustelijaa Näyteikkunan aattopäivänä.<br />
Alustajina keskustelussa olivat<br />
tutkija Katriina Andrianov, <strong>nu</strong>kketeatteritaiteilija<br />
Rene Baker (UK), <strong>nu</strong>kketeatteritaiteilija<br />
Ishmael Falke sekä tuottaja Jukka Hytti.<br />
Keskustelua juonsi näyttelijä Satu Paavola.<br />
Kansainvälisyys puhuttaa <strong>nu</strong>kketeatteriväkeä,<br />
sillä moni tuotanto reissaa jo nyt ympäri<br />
maailmaa ja kansainväliset taiteilijat tekevät<br />
yhteistyötä suomalaisten kanssa. Voisi<br />
toisaalta sanoa myös, että kansainvälisyys on<br />
aina kuulu<strong>nu</strong>t suomalaiseen <strong>nu</strong>kketeatteriin.<br />
Ensimmäisenä alustuksensa pitänyt tutkija<br />
Katriina Andrianov aloitti pohtimalla, mitä<br />
suomalainen <strong>nu</strong>kketeatteri ylipäänsä on.<br />
Hän arvioi, että hänen olisi helpompi määritellä,<br />
mitä on australialainen<br />
<strong>nu</strong>kketeatteri kuin suomalainen<br />
<strong>nu</strong>kketeatteri. Erot sisältäpäin<br />
näyttävät usein suuremmilta<br />
kuin ne ulkopuolisen silmin<br />
ovatkaan.<br />
-Määrittelyt saattaisivat kuitenkin<br />
olla australialaisten<br />
mielestä liian kategorioituja.<br />
-Kun puhutaan, mitä on suomalainen<br />
<strong>nu</strong>kketeatteri, pitää kysyä<br />
myös mitä on suomalaisuus<br />
ylipäätään.<br />
Suomalainen <strong>nu</strong>kketeatteri<br />
on Andrianovin mielestä jo lähtökohdiltaan<br />
kansainvälistä. Monet tekijät ovat syntyjään<br />
ei-suomalaisia, ja tuovat suomalaiseen <strong>nu</strong>kketeatterikulttuuriin<br />
oman kulttuurinsa traditiot.<br />
Andrianovin mielestä koko taidemuoto,<br />
<strong>nu</strong>kketeatteri, on muualta tullut.<br />
-Väitteeni on, että Suomessa <strong>nu</strong>kketeatteri<br />
on tuontituote. Karhunpeijaiset eivät ole<br />
<strong>nu</strong>kketeatteria.<br />
Kansainväliset vaikutteet, erityisesti venäläiset,<br />
ovat selvästi näkyvissä suomalaisessa<br />
<strong>nu</strong>kketeatterikentässä. Esimerkiksi Turun<br />
Taideakatemian sisältöön ja opetukseen on<br />
tullut venäläistä traditiota luonnollisesti pitkäaikaisen<br />
opettajan Anna Ivanova-Brashinskayan<br />
kautta.<br />
Vaihtoehtoa sanalle<br />
<strong>nu</strong>kketeatteri?<br />
Englannin sana puppet aukeaa suurelle yleisölle<br />
ja erottaa teatteri<strong>nu</strong>ken lelu<strong>nu</strong>kesta,<br />
doll. Suomessa sanalle <strong>nu</strong>kketeatteri koetetaan<br />
toisinaan löytää kattavampi termi. Andrianov<br />
itse on viehättynyt sanasta näyttämöanimointi,<br />
mutta laajalti ymmärrettävää<br />
termiä ei ole löytynyt.<br />
-Suomessa sinnikkäästi opetetaan yleisölle,<br />
että <strong>nu</strong>kke voi olla mitä vain. Meille <strong>nu</strong>kketeatterilaisille<br />
asia on päivänselvä, mutta<br />
uskon, että tulee menemään vielä pitkään,<br />
Halu kansainvälisyyteen<br />
tultava<br />
luonnostaan<br />
ennen kuin suuri yleisö ymmärtää asian kokonaisuudessaan.<br />
Andrianov on seuran<strong>nu</strong>t, miten <strong>nu</strong>kketeatterin<br />
keinoja esiintyy runsaasti eri taiteenlajeissa,<br />
sirkus ja tanssi etunenässä. Nukketeatterilaiset<br />
saattavat joskus kritisoida<br />
teatterissa nähtyä epäammattimaista <strong>nu</strong>ken<br />
käsittelyä tai animointia. Andrianovin mielestä<br />
meidän olisi syytä hyväksyä, että täydellinen<br />
animointi, elottoman herättäminen<br />
elolliseksi, ei aina ole edes esityksen tavoite.<br />
Suomalaiseen <strong>nu</strong>kketeatterikenttään mahtuu<br />
perinteistä ilmaisua ja uutta estetiikkaa.<br />
Andrianov kaipaa suomalaiseen <strong>nu</strong>kketeatteriin<br />
enemmän Teatteria.<br />
-Riittääkö kaunis ja hyvin tehty <strong>nu</strong>kke hyvin<br />
manipuloituna hyväksi esitykseksi. Mi<strong>nu</strong>sta<br />
ei riitä.<br />
Hän provosoi <strong>nu</strong>kketeatteriväkeä katsomaan<br />
peiliin.<br />
-Joskus esiintyy sitä, että <strong>nu</strong>kketeatteriväki<br />
väheksyy tai ylenkatsoo ammattitaidotonta<br />
<strong>nu</strong>ken käsittelyä esimerkiksi teatteriesityksissä.<br />
Mutta toisaalta ei olla moksiskaan epäammattimaisesta<br />
näyttelijäntyöstä <strong>nu</strong>kketeatteriesityksissä.<br />
Suomalaisten aika<br />
olla antava osapuoli<br />
Rene Baker työskentelee tällä hetkellä<br />
opettajana Turun Taideakatemiassa.<br />
Brittiläissyntyisellä, sittemmin<br />
Espanjaan muuttaneella<br />
taiteilijalla on pitkä suhde maahamme<br />
ja suomalaiseen <strong>nu</strong>kketeatteriin.<br />
Hän on toimi<strong>nu</strong>t täällä<br />
esiintyjänä ja opettajana ensimmäisen<br />
kerran 90-luvun puolivälissä.<br />
Bakerin arvion mukaan suomalainen<br />
<strong>nu</strong>kketeatterikenttä on<br />
ollut jo vuosikymmeniä avoin ja<br />
aktiivinen hankkimaan vaikutteita<br />
ja oppia ulkomailta. Moni kansainvälinen<br />
tähti ja teatteriseurue on tehnyt yhteistyötä<br />
suomalaisten kanssa.<br />
-Suomalaisten olisi aika sanoa, että ehkä<br />
meillä olisi nyt jotain tarjottavaa muualle.<br />
Tie kansainväliseen uraan on periaatteessa<br />
selvä ja yksinkertainen: hyvät esitykset.<br />
Ne puolestaan taas saavat katsojat kiinnostumaan,<br />
mistä tekijä on kotoisin.<br />
Mielikuvat syntyvät joskus pienistä osasista,<br />
jotka muodostavat jonkunlaisen kokonaiskuvan.<br />
Valmistautuessaan <strong>Suomen</strong> pestiinsä<br />
Baker näki Jani Nuutisen soolosirkusesityksen,<br />
jossa käytettiin esinemanipulaatiota.