01.02.2013 Views

JÄLJILLÄ 10 - Inkeri-tiedon portaali

JÄLJILLÄ 10 - Inkeri-tiedon portaali

JÄLJILLÄ 10 - Inkeri-tiedon portaali

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kun <strong>Inkeri</strong>n Kulttuuriseura kesällä<br />

20<strong>10</strong> järjesti Joenperän koululla<br />

Laukaansuulla kaikkien aikojen ensimmäisen<br />

vatjan kielen ja kulttuurin<br />

kurssin, oli moni asia hakusessa.<br />

Yksi aikamme harvoista vatjan tutkijoista<br />

ja puhujista, dosentti Heinike<br />

Heinsoo Tarton yliopistosta tuli<br />

mielellään kokeilemaan vatjan opetusta<br />

käytännössä. Laukaansuun vatjalaiskylät<br />

olivat hänelle tuttuja aina<br />

siitä lähtien, kun hän professorinsa<br />

Paul Aristen innostamana oli ruvennut<br />

tutkimaan tätä kieltä (hänen<br />

päätyönsä on suomen kielen opettaminen).<br />

Monina kesinä oli viikkoja<br />

vierähtänyt kenttätöissä kielen viimeisiä<br />

puhujia, informantteja haastatellessa.<br />

Näitä iäkkäitä mummoja<br />

on vuosi vuodelta vähemmän. On<br />

ollut asiaa hautuumaalle heitä tervehtimään.<br />

Vatjan kielen ongelmiin kuuluu<br />

– paitsi puhujien vähäisyys – myös<br />

aapisen ja muiden oppikirjojen sekä<br />

yhtenäisen kirjakielen puuttuminen.<br />

Viereisissä kylissä voi murre olla erilainen.<br />

Edellisen kesän kurssille tuli<br />

sekä ikäihmisiä että koululaisia ja<br />

joitakin keski-ikäisiäkin. Koululaisille<br />

kurssi osoittautui liian vaikeaksi<br />

ja kaikille liian teoreettiseksi. Kielen<br />

harjoittelua tosin kevensivät iltapäivisin<br />

laulu- ja tanssiharjoitukset.<br />

Yllättäväksi ongelmaksi osoittautui<br />

se, että latinalaisin kirjoitettujen<br />

tekstien lukeminen tuotti vaikeuksia<br />

etenkin ikäihmisille. Lapsilla näitä<br />

vaikeuksia oli vähemmän, sillä he<br />

olivat tottuneet latinalaisiin aakkosiin<br />

vieraiden kielten kuten englannin<br />

kouluopetuksessa.<br />

Oli keksittävä parempia menetelmiä,<br />

jotta opiskelu olisi ollut<br />

kiinnostavaa – ja myös hauskaa, olihan<br />

se vapaaehtoista. Tähän asiaan<br />

Heinike syventyi Tarton yliopiston<br />

fennougristiikan opiskelijaryhmänsä<br />

kanssa. Vatjasta kiinnostuneita<br />

oli tietenkin vain pieni ryhmä. Kielitieteilijät<br />

ovat usein naisia, mutta<br />

tässä ryhmässä oli puoli kymmentä<br />

nuorta miestä. Heiniken kokemus<br />

oli, että perinteinen kielen opetus<br />

teorioineen ja kielioppeineen ei täs-<br />

Aune Kämäräinen<br />

Heinike Heinsoo löysi muistipelin hahmot Suomesta kirpputorilta.<br />

sä tapauksessa toiminut. Oli otettava<br />

käyttöön esim. suggestopedisesta<br />

opetuksesta tuttuja, epätavallisiakin<br />

keinoja – ja keksittävä uusia. Ryhmä<br />

innostui asiaan ja koki sen haasteena.<br />

Monet illat se istui Tartossa Heiniken<br />

kotona varsinaisten luentojen<br />

ulkopuolella uudenlaisia oppimateriaaleja<br />

laatien.<br />

Rohkeasti puhumaan<br />

Vuoden 2011 kesäkuun lopulla kurssi<br />

järjestettiin toisen kerran. Paikkana<br />

oli edelleen Joenperän koulu,<br />

jonka apulaisrehtori Marina Petrova<br />

on kaiken aikaa ollut vatjan suhteen<br />

myötämielinen järjestämällä kurssille<br />

luokkatilat ja osallistumalla<br />

itsekin mahdollisuuksien mukaan<br />

kurssille. Luokassa keitettiin väliaikateet<br />

ja syömään päästiin viereiseen<br />

ruokalaan, joka oli auki koulun<br />

lomienkin aikaan, koska läheisen<br />

Ust-Lugan sataman työntekijätkin<br />

käyttivät sitä. Kurssista tiedottaminen<br />

oli hoidettu paikallislehden ja<br />

kylälle jaettujen ilmoitusten avulla.<br />

Paikallislehti Ust-Luga noteerasi<br />

edelliskesänäkin kurssin.<br />

Viimekesäisiä tuttuja tuli mukaan<br />

ja ilahduttavasti myös uutta<br />

väkeä. Kurssilaisten määrä vaihteli<br />

päivittäin, sillä kesäloman aikana<br />

monilla mummoilla oli hoidossaan<br />

maalle loma-ajaksi tulleita ”vunu-<br />

4<br />

koita”. Enimmillään ryhmässä oli<br />

parikymmentä henkeä. Kurssi ei<br />

sovellu aivan nuorille lapsille, mutta<br />

koululaisille kyllä – ainakin jos<br />

heillä on omaa innostusta kuten<br />

niillä kahdella tytöllä, jotka uskollisesti<br />

ilmaantuivat paikalle joka<br />

päivä. Myös Vistinon <strong>Inkeri</strong>kkomuseon<br />

hoitaja Nikita Djatshkov, joka<br />

asuu Luuditsassa, oli tullut mukaan.<br />

Inkeroiskieli ja vatja ovat likeisiä –<br />

voi kuvitella, että on vaikeaa yrittää<br />

oppia kumpaakin samanaikaisesti.<br />

”Rankkaa on”, todisti Nikita.<br />

Uudet keinot tarkoittivat sitä,<br />

että kurssilaisia rohkaistiin heti puhumaan.<br />

Puhuttu kieli oli pääosassa,<br />

kirjoitettua kieltä oli esillä peleissä<br />

ym., mutta sen kirjoittamista oli<br />

mahdollisimman vähän. Uusia oppimateriaaleja<br />

oli tehty monia. Oli<br />

vatjankielisiä sanaristikkoja täytettäväksi.<br />

Oli ”muistikortteja”, tavuista<br />

koostuvia ”dominopelejä” ja palikoita,<br />

joista piti koota vatjan sanoja<br />

ja lauseita. Oli monistettuja teemakuvia,<br />

joihin merkittiin esim. vaatteiden,<br />

ruumiinosien, esineiden yms.<br />

nimiä. Lapsille tarkoitettuja, venäjän<br />

äidinkielen opetukseen tarkoitettuja<br />

kirjoja voitiin soveltaa aikuisillekin.<br />

Iltapäivät kuluivat lauluja ja tansseja<br />

opetellen, opettajina viime kesältä<br />

tutut virolaiset Leanne Barbo ja<br />

Jaanika Oras. Tanssitilana käytettiin

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!