FACTEUR D'OBTENTION D - Makino Europe GmbH
FACTEUR D'OBTENTION D - Makino Europe GmbH
FACTEUR D'OBTENTION D - Makino Europe GmbH
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PRINTEMPS 2006<br />
PRECISELY<br />
La revue des clients de MAKINO <strong>Europe</strong><br />
<strong>FACTEUR</strong> <strong>D'OBTENTION</strong> D'UN ÉTAT DE<br />
SURFACE EXCEPTIONNEL.<br />
SOLUTION MOULISTE : MAKINO<br />
Technologie d'injection sans lignes de soudure<br />
www.makino.fr
2<br />
Dr. P. Anders Ingemarsson<br />
President & CEO<br />
MAKINO <strong>Europe</strong><br />
“ Un changement en prépare un autre”<br />
(Nicolas Machiavel, 1469 – 1527)<br />
Cher lecteur,<br />
Après une année économique 2005 en demi-teinte, l'année 2006 semble<br />
nourrir de plus fortes attentes. Dans la machine-outil, cela se manifeste par<br />
une nette augmentation des investissements depuis l'EMO.<br />
Chez MAKINO <strong>Europe</strong>, cette évolution favorable se traduit par une forte<br />
progression de notre chiffre d'affaires - une croissance qui résulte de notre<br />
concentration rigoureuse sur un objectif : faire de notre entreprise un fournisseur<br />
de technologies et de services flexible. Après la restructuration achevée l'an<br />
dernier, nous renforçons maintenant nos centres clientèle en Allemagne, en<br />
Italie, en France, en République tchèque et en Slovaquie par des ingénieurs<br />
des ventes, spécialistes des applications et techniciens de service<br />
supplémentaires.<br />
Ces changements sont une conséquence logique de la dynamique du marché :<br />
pour pouvoir aider nos clients de manière optimale à poursuivre leurs stratégies<br />
pour atteindre leurs objectifs, nous cherchons chaque jour de nouvelles<br />
réponses aux défis de leur branche. En développant nos centres clientèle,<br />
nous nous rapprochons de nos clients pour être pleinement réactifs et mobilisés.<br />
Ce numéro de Precisely vous présente des témoignages de réussites provenant<br />
de différentes branches de l'industrie européenne. L'article de fond sur la<br />
technologie d'injection sans lignes de soudure montre comment des processus<br />
machine de premier ordre permettent d'éviter le traitement ultérieur long et<br />
coûteux - un mouvement que suivent de nombreux outilleurs, moulistes et<br />
fabricants de pièces pour assurer durablement leur position sur le marché.<br />
Grâce à l'exceptionnelle fiabilité et diversité de son portefeuille de produits,<br />
<strong>Makino</strong> est dans la position unique de favoriser cette évolution. Venez vous<br />
informer sur les possibilités de coopération avec <strong>Makino</strong> sur nos stands, sur<br />
les salons, et lors de nos journées portes ouvertes, tout au long de l'année -<br />
vous trouverez les dates à la fin de ce numéro.<br />
Sincères salutations<br />
La série <strong>Makino</strong> V –<br />
adaptée à la technologie d'injection sans<br />
lignes de soudure : fraisage d'une précision<br />
exceptionnelle<br />
Qu'est-ce que la technologie<br />
d'injection sans lignes de soudure?<br />
Cette technique, qui améliore le système<br />
de refroidissement et de chauffage des<br />
moules à injection, a été mise au point<br />
par <strong>Makino</strong> en partenariat avec l'un de<br />
ses clients japonais. Dans la fabrication<br />
traditionnelle des moules, les canaux de<br />
refroidissement sont disposés de manière<br />
transversale et longitudinale. L'huile ou<br />
l'eau qui y circule réchauffe le moule pour<br />
l'injection puis le refroidit pour permettre<br />
le démoulage de la pièce. Ce système<br />
présente un inconvénient : les canaux<br />
étant inclinés, ils ne peuvent jamais<br />
épouser exactement le contour du moule<br />
ni se trouver à distance régulière de la<br />
paroi. Du fait de ces différences<br />
d'épaisseur de matériau entre les canaux<br />
de refroidissement et la paroi du moule,<br />
la température ne peut pas être parfaitement<br />
uniforme sur tout le moule, ce qui<br />
nuit à l'écoulement régulier de la matière<br />
plastique et à la qualité de la peau de la
PRECISELY PRINTEMPS 2006<br />
UNE QUALITÉ DE SURFACE INÉDITE POUR LES<br />
PIÈCES APPARENTES EN MATIÈRE PLASTIQUE<br />
La solution <strong>Makino</strong> pour la technologie d'injection sans lignes de soudure<br />
„On achète aussi avec les yeux“. Des téléviseurs à l'aménagement intérieur des voitures en passant par<br />
les téléphones portables, l'impact visuel est un facteur de vente incontestable. L'aspect extérieur des<br />
pièces apparentes en matière plastique est donc un enjeu d'importance. Avec la technologie d'injection<br />
sans lignes de soudure et la capacité de ses machines à la mettre en application, <strong>Makino</strong> permet aux<br />
moulistes de produire des pièces d'un aspect exceptionnel et d'une qualité que la concurrence n'est<br />
pas en mesure d'offrir.<br />
pièce injectée ainsi qu'à sa conformité<br />
géométrique. Pour l'injection sans lignes<br />
de soudure, on évide aussi la face arrière<br />
du moule (empreinte et noyau) en suivant<br />
exactement le contour. On obtient ainsi,<br />
vu de derrière, une sorte de "relief en<br />
négatif". Pour simplifier, disons que l'on<br />
usine un noyau de refroidissement réduit<br />
de l'épaisseur du moule évidé. Les deux<br />
parties sont reliées par des portées. Les<br />
canaux de refroidissement suivent donc<br />
le contour du moule au plus près et avec<br />
un écartement parfaitement régulier.<br />
Résultat : des pièces injectées d'une<br />
qualité de surface inégalée à ce jour.<br />
Mise en application avec la série<br />
<strong>Makino</strong> V :<br />
Pour être rentable, cette fabrication nécessite<br />
des machines qui soient technologiquement<br />
à la hauteur. <strong>Makino</strong> propose<br />
des machines qui répondent à cette exigence<br />
: ses centres d'usinage de la série<br />
V (V56, V77). Avec le système de serrage<br />
<strong>Makino</strong> et le Smart Process, ces centres<br />
usinent les deux éléments du moule simultanément,<br />
en une seule prise de pièce.<br />
Il ne leur faut que deux opérations là où<br />
les autres machines doivent en exécuter<br />
huit. Autre facteur déterminant : la stabilité<br />
thermique des centres d'usinage <strong>Makino</strong><br />
qui garantit une précision exceptionnelle.<br />
A une température ambiante constante<br />
de 20 °C, la dilatation thermique des<br />
machines est de 2 microns, même au<br />
bout de 40 heures d'usinage.<br />
La combinaison parfaite d'un procédé<br />
et d'une machine :<br />
La précision d'usinage est le préalable<br />
indispensable pour pouvoir exploiter tous<br />
les potentiels de la technologie d'injection<br />
sans lignes de soudure. De la combinaison<br />
entre un procédé innovant et sa<br />
réalisation par la machine naît l'avance<br />
concurrentielle du client. Cette avancée<br />
illustre une nouvelle fois la démarche<br />
globale de <strong>Makino</strong> qui cherche toujours<br />
à réaliser la solution individuelle la mieux<br />
adaptée à chaque client. <strong>Makino</strong> „ne<br />
vend pas des machines“ mais optimise<br />
les procédés. Il est en effet le seul constructeur<br />
au monde à maîtriser toutes<br />
les technologies d'usinage majeures et<br />
à proposer des machines de première<br />
qualité. Les clients ont en <strong>Makino</strong> un<br />
partenaire qui leur assure dans tous les<br />
cas la meilleure solution complète, fidèle<br />
à sa devise :<br />
Long lasting partnership – Precisely.<br />
LA TECHNOLOGIE<br />
D'INJECTION SANS<br />
LIGNES DE SOUDURE<br />
PERMET<br />
• d'obtenir des états de<br />
surface très poussés<br />
(0,28 Ra),<br />
• de fabriquer des pièces<br />
de précision,<br />
• de s'affranchir de tout<br />
traitement après le<br />
démoulage,<br />
• d'éliminer le polissage<br />
manuel.<br />
3
4<br />
EATON AMTEC<br />
L'amélioration permanente érigée en philosophie. Avec <strong>Makino</strong> pour partenaire.<br />
La fabrication des culasses de cylindres est le premier métier d'EATON Amtec. Cette entreprise du nordouest<br />
de l'Italie est l'une des plus productives du groupe EATON dans ce domaine d'activité particulier. L'une<br />
des clés de sa réussite réside dans sa philosophie sans concession : l'amélioration permanente de l'efficacité<br />
par des mesures fortes et des efforts soutenus. Dans cette interview, Andrea Ghezzi, le directeur de l'usine,<br />
explique pourquoi <strong>Makino</strong> est le partenaire adéquat d'EATON Amtec.<br />
Andrea Ghezzi, directeur de Eaton Amtec<br />
Consulting – Technology<br />
Evolution – Machinery<br />
Precisely: EATON Amtec travaille selon<br />
une philosophie clairement définie ?<br />
Ghezzi: Pas seulement EATON Amtec.<br />
Le fonctionnement du groupe tout entier<br />
est axé sur le "EATON Group Business<br />
System" dont l'élément fondamental est<br />
le "EATON Lean System". Le principal<br />
instrument de ce système est le processus<br />
d'amélioration continue qui repose<br />
sur des stratégies CI (Continuous Improvement<br />
Strategies) efficaces, telles que<br />
Six Sigma, DSM ou la mesure de la<br />
capabilité processus (CpK). Chez EATON<br />
Amtec, nous sommes particulièrement<br />
rigoureux dans la mise en application de<br />
ces philosophies. Créée en 1987,<br />
l'entreprise fait partie du groupe EATON<br />
depuis 1998 ; depuis lors, nous avons<br />
doublé notre chiffre d'affaires annuel.<br />
Nous nous démarquons de la concurrence<br />
en produisant la qualité de manière<br />
encore plus productive. Pour cela, nous<br />
recherchons sans relâche et nous exploitons<br />
tous les potentiels d'économies de<br />
coûts, comme par exemple la réduction<br />
des temps de cycle et des temps improductifs.<br />
Grâce à l'amélioration de tous<br />
ces facteurs, nous avons pu maximiser<br />
l'utilisation de nos capacités de produc-<br />
tion et de nos équipements tout en<br />
réduisant les coûts de stockage et d'encours,<br />
et en particulier les stocks liés au<br />
processus de production. Nos nouveaux<br />
investissements sont pour une bonne<br />
part consacrés à la réalisation de cette<br />
stratégie.<br />
Precisely: <strong>Makino</strong> est un partenaire<br />
adéquat pour cela ?<br />
Temps de cycle<br />
améliorés de près<br />
de 40 % !<br />
Ghezzi: Oui. Nous avons retenu <strong>Makino</strong><br />
d'une part pour la qualité de ses produits -<br />
il y a beaucoup de machines <strong>Makino</strong> en<br />
service chez EATON US - et d'autre part<br />
parce que ses compétences vont audelà<br />
des machines. Nous fabriquons par<br />
exemple des culasses de cylindres pour<br />
les moteurs monocylindres 125/250 cm 3<br />
refroidis par eau et par air des cyclomoteurs<br />
Piaggio. Pour ce projet Piaggio, la<br />
coopération avec <strong>Makino</strong> s'est instaurée<br />
dès la phase de consultation. <strong>Makino</strong> a<br />
redéfini les processus en utilisant des<br />
études de temps de cycles et en choisissant<br />
judicieusement les outils. Ensuite,<br />
il a élaboré la solution technique complète<br />
avec chargement et déchargement automatique<br />
et l'ensemble des dispositifs<br />
de serrage.<br />
Precisely: Les machines choisies étaient<br />
des centres a51 ?<br />
Ghezzi: Oui, nous avons remplacé<br />
l'ancien centre d'usinage à trois broches<br />
par deux centres monobroches a 51. Ils<br />
assurent actuellement la finition des culasses<br />
de cylindres refroidies par eau,<br />
avec en particulier l'usinage des sièges<br />
de soupapes et le perçage de l'arbre à<br />
cames. La cellule automatique avec un<br />
robot Fanuc est reliée à deux centres<br />
d'usinage horizontaux. En collaboration<br />
avec sa représentation Ingenia Automation,<br />
<strong>Makino</strong> a fourni l'intégralité des<br />
systèmes d'automatisation. Jusqu'à présent,<br />
les a51 ont comblé toutes nos<br />
attentes. L'implantation complète du<br />
système mise au point avec <strong>Makino</strong> (avec<br />
deux centres d'usinage horizontaux a51,<br />
l'intégration du robot Fanuc avec un<br />
système de manutention des pièces, un<br />
Les Smart Tools<br />
augmentent la<br />
productivité<br />
tout nouveau système de serrage et des<br />
modifications du process machine) a<br />
amélioré la productivité, elle a réduit le<br />
travail manuel - ce qui nous a permis<br />
d'économiser les salaires de 8 personnes -<br />
et a fait chuter les temps de cycle de<br />
près de 40 %. Tout cela, par rapport aux
machines de même type utilisées dans<br />
notre ancienne configuration.<br />
Precisely: EATON Amtec utilise-t-il<br />
d'autres solutions <strong>Makino</strong> ?<br />
Ghezzi: Pour les culasses de cylindres<br />
destinées à VM Motori (montées notamment<br />
sur les Chrysler Voyager et Jeep<br />
Cherokee), le perçage de l'arbre à cames<br />
était exécuté sur une machine spéciale,<br />
uniquement dédiée à cette opération. Le<br />
procédé était beaucoup moins flexible et<br />
beaucoup plus lent, et la valeur comptable<br />
d'une telle machine spéciale pesait sur<br />
les comptes. La solution <strong>Makino</strong> consistant<br />
en deux a81 équipés de Smart<br />
Tools (HSBB - barres d'alésage hydrostatiques)<br />
donne pleine satisfaction. Grâce<br />
à l'expérience du service technologique<br />
de <strong>Makino</strong> et à la précision de sa broche,<br />
le centre <strong>Makino</strong> a81 est en mesure de<br />
réaliser les mêmes opérations de perçage.<br />
De plus, il réduit le manque de flexibilité<br />
dû à la machine spéciale (qui néces-<br />
sitait une manutention supplémentaire<br />
des pièces). L'intégralité de l'usinage<br />
peut ainsi être concentrée sur un même<br />
centre d'usinage universel. Celui-ci<br />
améliore le temps de cycle de manière<br />
significative et atteint d'autres objectifs<br />
comme l'amélioration de la capacité de<br />
production en termes de nombre de<br />
pièces, l'amélioration du rendement du<br />
procédé ou encore la réduction des réglages<br />
et de la manutention des pièces<br />
Enfin, la qualité des pièces a elle aussi<br />
été améliorée, avec des états de surface<br />
plus poussés et une diminution des rebuts.<br />
Le gain de productivité est un autre<br />
facteur important : il est de 10 % par<br />
rapport à un modèle de machine comparable<br />
actuel. Même la „vieille garde“<br />
qui était au départ un peu sceptique est<br />
aujourd'hui conquise par cette solution<br />
intégrée, réalisée avec une machine standard<br />
et les Smart Tools de <strong>Makino</strong>.<br />
A nos yeux, la réduction des stocks est<br />
l'un des impacts très importants de ces<br />
PRECISELY PRINTEMPS 2006<br />
investissements dans les machines<br />
<strong>Makino</strong> a51 et a81. De l'automation<br />
aux Smart Tools, les optimisations de<br />
procédés réalisées par <strong>Makino</strong> dans une<br />
approche globale permettent de réduire<br />
les stocks, voire de les diviser par deux.<br />
Precisely: Allez-vous poursuivre cette<br />
collaboration ?<br />
Ghezzi: Le projet suivant porte sur deux<br />
a71 qui sont en cours d'installation (remarque<br />
de la rédaction : cette interview<br />
a été réalisée fin 2005). La bonne coopération<br />
avec <strong>Makino</strong> Hambourg et <strong>Makino</strong><br />
J parle en faveur de <strong>Makino</strong>. Et bien<br />
sûr, nous apprécions que <strong>Makino</strong> soit<br />
en mesure d'apporter de nouvelles pistes<br />
en matière de procédés de production,<br />
ainsi que des gains d'efficacité et de<br />
productivité significatifs grâce à des solutions<br />
innovantes comme les Smart<br />
Tools. <strong>Makino</strong> et EATON Amtec sont<br />
véritablement sur la même longueur<br />
d'onde.<br />
„Qui n'avance pas, recule. L'amélioration permanente est la philosophie de notre<br />
entreprise. Notre avance sur le plan de la productivité fait la réussite d'EATON<br />
Amtec sur le marché.“ Andrea Ghezzi, directeur de l'usine<br />
Installation de deux a71 avec Smart Tools pour l'usinage des culasses<br />
de cylindres<br />
Le groupe EATON<br />
Les solutions <strong>Makino</strong> emportent l'adhésion de la direction de l'usine<br />
et des collaborateurs<br />
Avec 54.000 collaborateurs à travers le monde et un portefeuille de productions qui va des pièces pour les voitures<br />
et les véhicules utilitaires aux équipements hydrauliques et aux systèmes de distribution d'énergie et de contrôle,<br />
le groupe EATON est présent dans plus d'une centaine de pays.<br />
EATON Amtec : Créée en 1987 sous le nom d'Amtec comme sous-traitant de VM Motori, l'entreprise dont le siège<br />
est à Rivarolo (Turin) appartient au groupe EATON depuis 1998. Avec près de 150 salariés, l'usine est aujourd'hui<br />
l'une des plus productives dans ce domaine d'activité et, de simple fabricant de pièces, elle est devenue un<br />
fournisseur de systèmes qui assure la production et l'assemblage final des culasses de cylindres. Ses principaux<br />
clients sont Ducati, Ducati Race, Piaggio, Artic Cat et VM Motori. La conception de culasses de cylindre (pour<br />
Artic Cat) est un nouveau pas dans la maîtrise de nouvelles compétences. Assurant la co-conception et la coingénierie<br />
de nouveaux produits, EATON Amtec inaugure un nouveau type de partenariat dans lequel l'entreprise<br />
assume la responsabilité totale des produits.<br />
5
6<br />
SYSTÈMES DE SERRAGE GERARDI<br />
Une entreprise dont la précision fait référence<br />
Créée en 1971, la société milanaise Gerardi est l'un des leaders européens des outils de serrage précis et<br />
des étaux de machines. Aucun autre fabricant de ce secteur ne propose une palette de produits aussi<br />
étendue ni n'a défini autant de standards industriels. Depuis 2000, ces inconditionnels de la précision<br />
fabriquent leurs produits sur des machines <strong>Makino</strong>.<br />
L'un des produits phares de Gerardi sont<br />
les mors de serrage interchangeables,<br />
à denture, autoplaquants, à changement<br />
rapide, qui garantissent le rééquipement<br />
rapide et un plaquage des pièces à la<br />
fois puissant et précis. A la différence<br />
des produits concurrents, le mors de<br />
serrage fait partie intégrante du système.<br />
Du fait de cette construction et de leur<br />
denture, ces mors de serrage offrent une<br />
rigidité, une stabilité et une reproductibilité<br />
exceptionnelles.<br />
Des usines en <strong>Europe</strong> et en Chine<br />
Gerardi exporte 55 % de sa production.<br />
Pour préserver sa compétitivité internationale,<br />
il est présent en Chine depuis<br />
1995. Son entreprise mixte installée près<br />
de Pékin produit essentiellement des<br />
étaux standard. Les études et la production<br />
des pièces complexes restent le<br />
domaine privilégié du site européen.<br />
Outre la précision, la productivité est<br />
évidemment l'une des priorités absolues<br />
de Gerardi. Et pour cela, il a trouvé en<br />
<strong>Makino</strong> le partenaire qu'il lui faut.<br />
A88 – pour une précision et une flexibilité<br />
maximales<br />
Gerardi a fait connaissance de <strong>Makino</strong><br />
par l'intermédiaire de son partenaire, la<br />
société Alberti qui utilise des centres<br />
d'usinage A55. La satisfaction d'Alberti<br />
Les produits Gerardi<br />
qui apprécie la précision et les performances<br />
de ces machines incita Gerardi<br />
à investir dans un A88. Cette solution<br />
signée <strong>Makino</strong> se distingue par sa précision<br />
et sa flexibilité dans l'usinage de<br />
pièces très variées, en petites séries.<br />
Pour l'usinage et la finition de ses pièces,<br />
Gerardi utilise ses propres palettes et<br />
éléments de serrage tels que les cubes<br />
et colonnes de bridage.<br />
Les avantages par rapport à la fabrication<br />
antérieure sont très nombreux :<br />
– Amélioration des temps d'usinage et<br />
diminution des opérations de reprise<br />
manuelle. D'où des coûts de main<br />
d'œuvre en baisse et des délais de<br />
livraison plus courts.<br />
– La machine <strong>Makino</strong> usine le produit<br />
fini en une seule opération alors qu'il<br />
fallait auparavant trois étapes pour y<br />
parvenir (fraisage, rectification, grattage).<br />
– Amélioration de l'état de surface,<br />
associée à un gain de temps considérable.<br />
„Le micron est la dimension<br />
de prédilection de la machine<br />
<strong>Makino</strong>“. Sa précision rend superflus<br />
tous les traitements ultérieurs à<br />
l'exception d'un léger grattage sur 1<br />
à 2 microns maxi. Suivant la taille de<br />
la pièce, le temps de grattage manuel<br />
n'est plus que de 2 à 3 heures contre<br />
10 à 20 heures auparavant.<br />
Informations : www.gerardi.it<br />
— Etaux modulaires de précision<br />
— Systèmes de serrage modulaires flexibles (serrage simple et multiple)<br />
— Systèmes de serrage autocentrants<br />
— Colonnes de bridage pour centres d'usinage<br />
— Systèmes de bridage Multiflex<br />
— Etaux excentriques autocentrants<br />
— Eléments de bridage modulaires, des plaques aux palettes<br />
— Têtes angulaires adaptées à toutes les exigences<br />
(distribution des produits Alberti)<br />
Les nouveaux systèmes de serrage<br />
modulaires améliorent la productivité en<br />
maximisant les capacités de la table.<br />
Les cubes et colonnes de bridage Multiflex<br />
de Gerardi réduisent le nombre de réglages<br />
pour l'usinage des pièces.
Gain de temps considérable dans les petites<br />
séries de pièces variées, avec le centre <strong>Makino</strong><br />
A88.<br />
De gauche à droite : Ivano Gerardi Jr, directeur<br />
des ventes et du marketing, Roberto Mariani<br />
(<strong>Makino</strong> Italia), Ivano Gerardi, propriétaire et<br />
fondateur de la société<br />
Ivano Gerardi Senior, le propriétaire de<br />
l'entreprise, précise à ce sujet :<br />
„Autrefois, nous sous-traitions les usinages<br />
de précision. Aujourd'hui, nous<br />
les réalisons nous-mêmes. Nous ne<br />
dépendons donc plus de partenaires<br />
extérieurs, nous évitons des délais et<br />
des problèmes de qualité - et surtout<br />
beaucoup de "paperasserie". Même les<br />
rainures à T que nous étions obligés de<br />
rectifier pour obtenir la qualité demandée<br />
(avec une dureté non négligeable de 60<br />
HRc !), nous les fraisons aujourd'hui sur<br />
nos machines <strong>Makino</strong>.“<br />
Pour augmenter encore ses capacités<br />
de fabrication, Gerardi a de nouveau<br />
opté pour <strong>Makino</strong>, après avoir consulté<br />
plusieurs constructeurs. Les raisons de<br />
ce choix : sa grande satisfaction, la<br />
possibilité d'utiliser les mêmes outils,<br />
palettes et dispositifs de serrage, et la<br />
certitude d'assurer l'avenir avec des<br />
machines capables d'évoluer. Gerardi<br />
envisage par exemple de relier et<br />
d'automatiser les deux machines au<br />
moyen d'un système de fabrication flexible<br />
<strong>Makino</strong>.<br />
Precisely : Qu'est-ce qui vous lie à<br />
<strong>Makino</strong> ?<br />
N. Scheid : De nombreuses expériences<br />
positives. J'ai été pour la première<br />
fois en contact avec la société <strong>Makino</strong><br />
en 1993, au Canada. Je travaillais alors<br />
pour la société Husky Injection Molding<br />
Systems, au département Production<br />
de machines pour les systèmes PET et<br />
les canaux chauds. J'ai ensuite rejoint<br />
le site luxembourgeois de la société<br />
Husky Injection Molding Systems, en<br />
pleine nature, au département Fabrication<br />
de moules et canaux chauds, où<br />
j'ai de nouveau eu l'occasion de travailler<br />
avec <strong>Makino</strong>. Par la suite, j'ai de nouveau<br />
eu affaire à cette société dans le<br />
cadre de mes fonctions de porte-parole<br />
de la direction de Balda AG Werkzeugbauten.<br />
En effet, à la suite de la restructuration<br />
de ses ateliers d'outillage, cette<br />
société autonome avait choisi la technologie<br />
<strong>Makino</strong> pour la fabrication<br />
d'électrodes.<br />
Precisely : Pourquoi <strong>Makino</strong> ?<br />
N. Scheid : Je fais confiance à la société<br />
<strong>Makino</strong>, à ses produits, à sa gestion de<br />
projets et à son support technique. Les<br />
arguments décisifs en faveur de <strong>Makino</strong><br />
sont l'efficacité de sa fabrication et la<br />
stabilité de ses processus, autant de<br />
PRECISELY PRINTEMPS 2006<br />
DU NOUVEAU CHEZ MAKINO<br />
Norbert Scheid, nouveau Directeur du département Die & Mold<br />
Il sait ce que désirent les clients. À compter du 1er mars 2006, N. Scheid,<br />
47 ans, devient Directeur du département Die & Mold. Cet ingénieur<br />
spécialisé en outillage et construction mécanique dispose d'une longue<br />
expérience internationale au sein de sociétés de production et, par<br />
conséquent, d'une parfaite connaissance des contraintes pratiques et<br />
des problèmes des utilisateurs. Cet homme marié, père de famille, fait<br />
son entrée chez le fournisseur de systèmes <strong>Makino</strong>, pour y développer<br />
les activités de prospection de marché axées sur le conseil.<br />
Norbert Scheid, Business Unit<br />
Manager Die & Mold<br />
caractéristiques déterminantes pour la<br />
fabrication des machines et des moules.<br />
La société <strong>Makino</strong> est la seule au monde<br />
à pouvoir offrir, de façon intégrée, la<br />
technologie de fraisage et d'érosion,<br />
sans être en concurrence avec d'autres<br />
procédés. Il s'agit d'un atout de taille,<br />
qui permet de garantir qu'une solution<br />
optimale, répondant aux exigences de<br />
chaque client quelle que soit<br />
l'application, sera proposée, puis mise<br />
en œuvre.<br />
Precisely : Quels sont les avantages<br />
offerts par <strong>Makino</strong> aux fabricants de<br />
moules en <strong>Europe</strong> ?<br />
N. Scheid : Les entreprises européennes<br />
conservent un atout par rapport à<br />
l'Asie : un personnel spécialisé bien<br />
formé. Toutefois, ce personnel est rare<br />
et coûte cher. Or, les machines <strong>Makino</strong><br />
dispensent les spécialistes de toute<br />
intervention, car elles sont d'une utilisation<br />
aisée, garantissent une qualité constante<br />
et ne nécessitent pas de surveillance<br />
continue. Le personnel qualifié<br />
peut ainsi être affecté au développement,<br />
à la préparation du travail ou à la<br />
programmation, d'où une plus grande<br />
efficacité. L'investissement dans une<br />
technologie <strong>Makino</strong> revient donc moins<br />
cher et contribue à renforcer la compétitivité.<br />
Precisely : Que pouvez-vous apporter<br />
à l'entreprise ?<br />
N. Scheid : L'objectif de <strong>Makino</strong> est de<br />
répondre le mieux possible aux besoins<br />
du client. En tant qu'utilisateur, je connais<br />
ces besoins et je les envisage par<br />
rapport à l'ensemble de la chaîne de<br />
processus. Cela nous permet de cibler<br />
avec plus de précision nos marchés et<br />
d'être, conformément à notre vision, un<br />
partenaire de premier choix lorsqu'il est<br />
question du lancement, de l'optimisation<br />
et du support technique de technologies<br />
de production de haute précision et<br />
fiabilité. <strong>Makino</strong> dispose à la fois d'une<br />
compétence technologique et mécanique.<br />
7
8<br />
DES SOLUTIONS AU SERVICE DE LA COMPÉTENCE<br />
MAKINO <strong>Europe</strong> en bref<br />
RUAG Aerospace, Suisse<br />
Avec sa technologie de haute précision,<br />
la société RUAG est leader en matière<br />
de systèmes et composants pour<br />
l'aviation civile et militaire. La compétence<br />
de <strong>Makino</strong> dans l'industrie aéronautique<br />
ainsi que de sérieuses références ont<br />
joué un rôle déterminant dans son choix<br />
de collaboration. La machine MAG 3 EX,<br />
qui fait partie de la série conçue spécifiquement<br />
pour répondre aux exigences<br />
de l'industrie aéronautique, a permis<br />
d'atteindre une hausse du volume de<br />
production (notamment pour l'Airbus).<br />
Unique en son genre, la technologie de<br />
broche de <strong>Makino</strong> s'est révélée très<br />
convaincante, tout comme le concept 5<br />
axes.<br />
Jakob Müller AG, Suisse<br />
Cette entreprise compte parmi les premiers<br />
fabricants de machines à tisser<br />
spéciales, pour la fabrication de bordures,<br />
rubans ou sous-vêtements, ainsi que<br />
pour le tissage d'étiquettes. La fiabilité<br />
des quatre machines <strong>Makino</strong> déjà utilisées<br />
a incité l'entreprise à opter de<br />
nouveau, lors de la modernisation et de<br />
l'extension de ses chaînes de fabrication,<br />
pour deux A100, une a51 et une FFS.<br />
Les atouts de <strong>Makino</strong> en matière de<br />
qualité et de performances devraient<br />
permettre à l'entreprise de rester compétitive,<br />
y compris dans un pays aux<br />
salaires élevés comme la Suisse.<br />
Heinrich Rechlin, Suisse<br />
L'entreprise de décolletage et de mécanique<br />
de Baar est spécialisée dans<br />
l'usinage par tournage du métal et des<br />
matières synthétiques. Une extension<br />
rapide et indispensable des capacités<br />
nécessitait une solution rapide, qui a été<br />
apportée par le grossiste NEUTEC<br />
Werkzeugmaschinen AG avec une machine<br />
A77. Un service de bonne qualité,<br />
un prix intéressant et les services rendus<br />
par une machine <strong>Makino</strong> MC40/RPST<br />
(utilisée depuis 8 ans avec succès) ont<br />
été des critères décisifs.<br />
Hoeckle, Autriche<br />
Les raisons pour lesquelles le spécialiste<br />
des vilebrequins et des bielles a opté<br />
pour <strong>Makino</strong> sont multiples. L'excellente<br />
réputation de la société <strong>Makino</strong> dans la<br />
région, le rapport coût-utilisation plus<br />
que convaincant mais aussi la qualité<br />
des contacts avec l'équipe de vente<br />
<strong>Makino</strong> ont motivé l'achat de cinq machines<br />
a61 et de quatre a61 supplémentaires<br />
en option, ainsi que de deux<br />
systèmes de fabrication flexibles.<br />
Zetor a.s., République tchèque<br />
Depuis 1946, les tracteurs Zetor sont<br />
connus dans le monde entier. Leur qualité<br />
conforme aux normes ISO est un gage<br />
de longévité. Deux machines a81 et deux<br />
a71, fournies clés en main, assurent une<br />
fabrication de qualité supérieure des<br />
blocs moteurs, des culasses, des boîtes<br />
de vitesses et des carters d'embrayage.<br />
La compétence en matière d'offres de<br />
solutions complètes, ainsi que les performances<br />
et la précision des machines<br />
ont joué en faveur de <strong>Makino</strong>.<br />
Moulindustrie, France<br />
Le fabricant de moules multi-empreintes<br />
et bi-matières, destinés notamment aux<br />
couvercles des produits de beauté, a<br />
opté pour une machine EDNC30 avec<br />
robot. L'entreprise utilise déjà une machine<br />
EDNC43. Les machines à érosion<br />
verticale hautes performances de <strong>Makino</strong><br />
répondent parfaitement aux exigences<br />
élevées en matière de fini des produits.<br />
Mécafi, France<br />
Chez Mécafi, la qualité est de rigueur.<br />
L'entreprise de Châtellerault fabrique des<br />
pièces d'aluminium pour les moteurs et<br />
les hélices. La qualité des machines A55<br />
et V55-5X déjà utilisées a incité<br />
l'entreprise à investir dans une S33 avec<br />
échangeur de palettes automatique, dont<br />
les broches porte-fraise sont équipées<br />
de fraises dégrossisseuses pouvant tourner<br />
à 20 000 min -1 et assurer des volumes<br />
d'usinage élevés, et de fraiseuses finisseuses<br />
pour les profils 3D à surface fine.<br />
Whirlpool, Italie<br />
"Sensing the difference" : tel est le slogan<br />
du fabricant d'électroménager. Facilité<br />
de fonctionnement, maintenance réduite,<br />
performances et bon rapport qualité/prix<br />
sont autant de critères par lesquels <strong>Makino</strong><br />
se démarque de la concurrence et<br />
qui ont justifié l'achat d'une machine EU43.<br />
Sandra, Italie<br />
Cette entreprise de Bianconese est spécialisée<br />
dans la fabrication de bijoux fantaisie.<br />
Le client d'aujourd'hui exige une<br />
qualité de surface élevée et des contours<br />
nets. La solution tout en un d'érosion à<br />
fil et de fraisage de <strong>Makino</strong> a convaincu<br />
l'entreprise. Une machine V22 et une<br />
Jakob Müller AG, Suisse (a51) Braun, Allemagne (A66) Zetor a.s., République tchèque (V81)
RUAG Aerospace, Suisse (MAG 3)<br />
EDNC30S assurent la qualité constante<br />
de la fabrication et la précision du fini sur<br />
les surfaces les plus exigeantes.<br />
Palbit, Portugal<br />
Le célèbre fabricant de machines a opté<br />
pour le centre de fraisage MAKINO V22<br />
car l'entreprise offrait des délais de livraison<br />
très courts, avec support technique<br />
spécialisé sur site, tout cela à un prix<br />
attractif.<br />
Krägeloh und Meisborn,<br />
Allemagne<br />
Une machine S33-5AX vient compléter<br />
le parc de machines du fabricant de<br />
moules d'Ennepetal. Critères en faveur<br />
de <strong>Makino</strong> : le support technique, le<br />
concept attractif, ainsi que le prix intéressant,<br />
sans oublier les caractéristiques<br />
de la machine, qui garantissent une stabilité<br />
mécanique et thermique élevée de<br />
l'usinage.<br />
Braun, Allemagne<br />
Tous les hommes connaissent les rasoirs<br />
Braun. Design, innovation et qualité sont<br />
les valeurs clés de cette entreprise. Une<br />
machine A66 assurera désormais la<br />
productivité élevée de l'usine de Kronberg.<br />
Les qualités du centre de fraisage<br />
hautes performances, offrant des délais<br />
de changement d'outils très courts et<br />
une grande rapidité de fraise à fraise, ont<br />
remporté les suffrages, tout comme le<br />
support technique de qualité de <strong>Makino</strong>.<br />
Christmann, Allemagne<br />
D'excellents résultats de tests et des<br />
performances élevées ont déterminé<br />
l'achat d'un centre d'usinage V22-5XB<br />
de <strong>Makino</strong> pour les composants de haute<br />
précision et le matériel médical.<br />
Jaeger leCoultre, Suisse<br />
Un nom symbole de qualité pour les<br />
amateurs et les experts en horlogerie.<br />
Minutie et perfectionnisme caractérisent<br />
ce fabricant de montres de renom.<br />
La haute précision et la recherche d'une<br />
solution compacte automatisée efficace<br />
ont conduit l'entreprise à opter pour une<br />
V22.<br />
Kieninger, Allemagne<br />
Cette entreprise de renommée internationale<br />
se consacre au développement,<br />
à la fabrication et à la vente d'outils<br />
spécialisés dans l'enlèvement de<br />
copeaux. Elle s'est fait un nom dans de<br />
multiples projets avec des entreprises<br />
de l'industrie automobile, de la construction<br />
mécanique et de l'industrie de transformation<br />
des métaux. Une machine<br />
S33-5AX lui a permis de mettre en scène<br />
la présentation de ses propres produits,<br />
dans son centre de démonstration de<br />
Lahr qu'elle a réorganisé.<br />
PRECISELY PRINTEMPS 2006<br />
Nothnagel, Allemagne<br />
Le traitement de haute précision des<br />
moules, à 0,001 mm près, fait partie des<br />
compétences de ce spécialiste de la<br />
Thuringe, de même que la réalisation et<br />
la construction de moules à injection, ou<br />
le tournage et le fraisage de travaux à<br />
façon. Précision, rapidité et flexibilité :<br />
telles sont les valeurs de l'entreprise, qui<br />
sont également celles du service <strong>Makino</strong>.<br />
Le support technique a donc pesé dans<br />
le choix d'un centre d'usinage V56.<br />
Teccon Form A/S, Danemark<br />
Exigence du fabricant de moules à injection<br />
en matière plastique : augmenter sa<br />
production dans le domaine des processus<br />
automatisés d'érosion de précision.<br />
La solution : la <strong>Makino</strong> EDNC43T avec<br />
système de manutention. La machine à<br />
érosion verticale hautes performances<br />
avec automatisation de <strong>Makino</strong> assure<br />
8 000 heures de production par an.<br />
Ritter, Allemagne<br />
Ritter Pharma-Technik fabrique des outils<br />
pour différentes machines de production<br />
de comprimés et pour presque tous les<br />
types de comprimé. Précision, qualité de<br />
surface et support technique ont été les<br />
critères de sélection de la <strong>Makino</strong> V22.<br />
9
VENEZ NOUS VOIR !<br />
Salons et journées portes ouvertes en 2006<br />
Rencontrons-nous ! Venez assister aux présentations de <strong>Makino</strong> en 2006 pour vous rendre compte par<br />
vous-mêmes de tout ce que <strong>Makino</strong> peut faire pour votre compétitivité. Dans le prolongement de sa<br />
participation réussie à l'EMO de 2005 à Hanovre, MAKINO <strong>Europe</strong> sera présent sur les salons importants<br />
de l'année 2006, et vous accueillera lors de diverses journées portes ouvertes !<br />
Conformément à l'orientation qu'il s'est<br />
fixé, <strong>Makino</strong> fait de l'orientation client la<br />
priorité fondamentale de toutes ses activités<br />
au service de ses industries majeures<br />
:<br />
• Automobile, véhicules utilitaires :<br />
venez voir le centre d'usinage probablement<br />
le plus compact et le plus rapide<br />
du marché, ainsi que nos<br />
„solutions pour l'usinage intelligent“.<br />
• Composants industriels :<br />
venez assister à la démonstration de<br />
la haute précision et de la flexibilité<br />
en usinage 3, 4 et 5 axes.<br />
• Aéronautique : venez voir l'un des<br />
systèmes de fabrication les plus productifs<br />
du monde, symbiose exceptionnelle<br />
de l'usinage à grande vitesse<br />
et de l'usinage à haute puissance.<br />
• Moules et découpes : optimisez vos<br />
procédés grâce aux compétences de<br />
<strong>Makino</strong>, du fraisage à l'électroérosion.<br />
• Microtechnologie : découvrez des<br />
technologies d'usinage qui vous ouvrent<br />
de nouvelles dimensions dans la<br />
précision et l'état de surface.<br />
10<br />
Automotive<br />
Driven by competence<br />
Power you can rely on<br />
Off Highway Vehicles<br />
Flexibility & precision non-stop<br />
Industrial Components<br />
Consulting<br />
Technology Evolution<br />
Support<br />
Radical Departure<br />
Aerospace<br />
Micro Technology<br />
Shaping the invisible<br />
Die & Mold<br />
When precision becomes passion<br />
www.makino.fr Long lasting partnership – Precisely.
<strong>Makino</strong> vous démontrera son savoir-faire<br />
Votre calendrier pour planifier vos visites<br />
Dates à retenir. <strong>Makino</strong> vous fournira en temps utile toutes informations complémentaires<br />
que vous retrouverez sur www.makino.fr.<br />
En ce<br />
moment !<br />
Industrie 2006, Paris Nord, Villepinte<br />
27.03. – 31.03.2006<br />
Stand No.: 6L-120<br />
Eurostampi, Parme<br />
30.03. – 01.04.2006<br />
Stand <strong>Makino</strong><br />
Point fort: outils et moules<br />
Metal, Fredericia<br />
01.05. – 04.05.2006<br />
Exposant partenaire: Müggler<br />
Points forts: composants industriels,<br />
outils et moules<br />
METAV, Düsseldorf<br />
20.06. – 24.06.2006<br />
Halle 16, Stand 16 F36<br />
Points forts: composants industriels,<br />
outils et moules, automobile,<br />
aéronautique, microtechnologie<br />
MSV, Brno<br />
18.09. – 22.09.2006<br />
Stand <strong>Makino</strong><br />
Points forts: automobile, composants<br />
industriels, outils et moules<br />
Micronora, Besançon<br />
26.09. – 29.09.2006<br />
Exposant partenaire: Hitachi Tool<br />
Point fort: microtechnologie<br />
BiMu, Milan<br />
05.10. – 10.10.2006<br />
Stand <strong>Makino</strong><br />
Points forts: outils et moules, composants<br />
industriels, automobile, aéronautique,<br />
microtechnologie<br />
Prodex, Bâle<br />
14.11. – 18.11.2006<br />
Exposant partenaire: Neutec<br />
Points forts: composants industriels,<br />
outils et moules, véhicules utilitaires<br />
EMAF, Oporto<br />
14.11. – 18.11.2006<br />
Points forts: composants industriels,<br />
outils et moules<br />
Euromold, Francfort<br />
29.11. – 02.12.2006<br />
Stand <strong>Makino</strong><br />
Point fort: outils et moules<br />
Journées portes ouvertes <strong>Makino</strong> : elles auront lieu<br />
tout au long de l'année dans de nombreux pays,<br />
sur les sites <strong>Makino</strong>. Pour en connaître les dates et<br />
les détails en temps utile, connectez-vous sur<br />
www.makino.fr<br />
www.makino.fr Long lasting partnership – Precisely.<br />
11
MAKINO <strong>Europe</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Wiesendamm 30<br />
D-22305 Hamburg<br />
Tel .: +49 (0) 40 298 09 0<br />
Fax : +49 (0) 40 298 09 400<br />
e-mail : office@makino.de<br />
www.makino.de<br />
MACHINERY<br />
<strong>Makino</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Division machines de production<br />
Wiesendamm 30<br />
D-22305 Hamburg<br />
Tel .: +49 (0) 40 298 09 0<br />
Fax : +49 (0) 40 298 09 400<br />
e-mail : office@makino.de<br />
<strong>Makino</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Division outils et moules<br />
Kruichling 18<br />
D-73230 Kirchheim unter Teck<br />
Tel .: +49 (0) 70 21 503 0<br />
Fax : +49 (0) 70 21 503 400<br />
e-mail : office@fbt.makino.de<br />
CONSULTING<br />
SUPPORT<br />
CUSTOMER<br />
SOLUTION<br />
TECHNOLOGY EVOLUTION<br />
<strong>Makino</strong> France S.A.S.<br />
ZA Les Bordes<br />
21 rue Gustave Madiot<br />
F-91923 Bondoufle Cédex<br />
Tél .: +33 (0) 1 69 11 63 96<br />
Fax : +33 (0) 1 69 11 63 99<br />
e-mail : office@makino.fr<br />
www.makino.fr<br />
<strong>Makino</strong> Italia S.r.l.<br />
Via Codognino Laudense 40<br />
I-26854 Cornegliano Laudense<br />
Tel .: +39 (0) 371 697212<br />
Fax : +39 (0) 371 428147<br />
e-mail : ufficio@makino.it<br />
www.makino.it<br />
<strong>Makino</strong> s.r.o<br />
Luzna 716/2<br />
CZ-16000 Praha 6<br />
Tel .: +420 (0) 220 10 55 21<br />
Fax : +420 (0) 220 10 55 24<br />
e-mail : office@makino.cz<br />
MAKINO <strong>Europe</strong> <strong>GmbH</strong>, Wiesendamm 30, 22305 Hamburg, Allemagne<br />
Tel .: +49 (0) 40 298090, Fax : +49 (0) 40 29809 400, E-Mail : office@makino.de<br />
<strong>Makino</strong> s.r.o.<br />
Kolmá 4<br />
SK-85101 Bratislava<br />
e-mail : office@makino.sk<br />
<strong>Makino</strong> Milling Machine Co., Ltd.<br />
3-19 Nakane 2-chome, Meguro-ku<br />
Tokyo 152-8578, Japan<br />
Tel .: +81 (0) 3 3717 1151<br />
Fax : +81 (0) 3 3725 2105<br />
www.makino.co.jp<br />
www.makino.fr<br />
REICHL UND PARTNER