Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Partir</strong> <strong>et</strong> <strong>arriver</strong><br />
Informations <strong>et</strong> conseils<br />
pour votre voyage
Comptant au nombre des<br />
aéroports les plus modernes<br />
d’Europe, l’Aéroport<br />
de Zurich propose tout ce<br />
dont vous pouvez rêver<br />
pour voyager simplement<br />
<strong>et</strong> agréablement: une<br />
infra structure de pointe,<br />
de courtes distances à parcourir,<br />
des zones de transit<br />
<strong>et</strong> d’attente confortables<br />
mais aussi un large<br />
choix de boutiques, de bars<br />
<strong>et</strong> de restaurants. Vous y<br />
trouverez par ailleurs une<br />
offre de produits détaxés<br />
exception nelle qui comblera<br />
toutes vos attentes.<br />
Que l’Aéroport de Zurich<br />
soit votre point de départ<br />
ou votre destination, le<br />
présent guide vous fournira<br />
des informations <strong>et</strong><br />
des conseils pratiques<br />
desti nés à vous perm<strong>et</strong>tre<br />
de voyager dans les meilleures<br />
conditions. Nous<br />
vous souhaitons un agréable<br />
séjour à l’aéroport <strong>et</strong><br />
un très bon voyage!<br />
Bienvenue<br />
à l’Aéroport de Zurich<br />
Sommaire<br />
Informations pour les passagers au départ<br />
Instructions relatives aux bagages 2<br />
Plan d’accès/parking 6<br />
Se rendre à l’aéroport/temps de traj<strong>et</strong> 8<br />
Vue d’ensemble de l’aéroport 12<br />
Enregistrement 14<br />
Contrôle de sécurité 16<br />
Boutiques hors taxes 18<br />
Faire du shopping dans la zone passagers 20<br />
Se restaurer dans la zone passagers 21<br />
Informations pour les passagers à l’arrivée<br />
Atterrir à l’Aéroport de Zurich 22<br />
Importation de marchandises/prescriptions douanières 23<br />
Faire du shopping dans la zone publique 24<br />
Se restaurer dans la zone publique 25<br />
Notre offre de services 26<br />
Numéros de téléphone utiles 28<br />
Vous trouverez d’autres informations actuelles à l’adresse<br />
www.aeroport-de-zurich.com<br />
1
Bien préparer vos bagages pour<br />
votre sécurité<br />
L’Aéroport de Zurich <strong>et</strong> l’ensemble des compagnies<br />
aérien nes accordent une priorité absolue à la sécurité,<br />
tant au sol que dans les airs. Les normes appliquées en<br />
matière de sécurité sont conformes aux prescriptions<br />
internationales.<br />
Veillez à ce que vos bagages ne contiennent pas d’obj<strong>et</strong>s interdits.<br />
Les bagages de soute <strong>et</strong> de cabine sont soumis aux directives<br />
de l’Office fédéral de l’aviation civile (OFAC) (voir<br />
www.bazl.admin.ch). Pour tout complément d’information,<br />
veuillez contacter la compagnie aérienne concernée.<br />
En principe, tous les obj<strong>et</strong>s pouvant servir d’armes énumérés<br />
dans la liste de l’OFAC sont interdits en cabine. Il est par ailleurs<br />
interdit de transporter des produits combustibles ou pouvant<br />
dégager des vapeurs. Les obj<strong>et</strong>s produisant de la chaleur (les<br />
lampes de plongée par exemple) ne sont autorisés qu’en cabine<br />
<strong>et</strong> doivent être déconnectés de leur source d’alimentation électrique<br />
(les piles par exemple).<br />
Substances explosives <strong>et</strong> inflammables<br />
Toutes les substances présentant un risque d’explosion (par<br />
ex. gaz, liquides <strong>et</strong> solides inflammables, substances réactives,<br />
oxydants <strong>et</strong> peroxydes, substances corrosives, liquides inflammables<br />
tels que pétrole, huile pour lampe à huile, gaz de briqu<strong>et</strong>,<br />
essence, pâte à brûler, <strong>et</strong>c.) sont interdites aussi bien en<br />
cabine qu’en soute.<br />
2<br />
Substances chimiques <strong>et</strong> toxiques<br />
Toutes les substances présentant un risque d’incendie ou de<br />
corrosion ou susceptibles de dégager des gaz toxiques sont<br />
inter dites aussi bien en cabine qu’en soute (par ex. les peintures,<br />
vernis, substances acides ou basiques, produits ménagers<br />
chimiques, substances toxiques ou infectieuses, matières radioactives,<br />
sprays au poivre <strong>et</strong> autres sprays d’autodéfense).<br />
Armes à feu/munitions<br />
Les armes à feu ou les obj<strong>et</strong>s pouvant être pris pour telles ne<br />
sont pas autorisés en cabine mais peuvent être transportés<br />
en soute en tenant compte des réglementations suisses <strong>et</strong> de<br />
celles du pays de destination <strong>et</strong> de la compagnie aérienne.<br />
Armes blanches<br />
Les obj<strong>et</strong>s pouvant servir d’armes (par ex. les couteaux, couteaux<br />
de poche, ciseaux, limes, aiguilles à tricoter) ne sont pas<br />
autorisés en cabine mais peuvent être transportés en soute en<br />
tenant compte des réglementations suisses <strong>et</strong> de celles du pays<br />
de destination.<br />
Obj<strong>et</strong>s contondants<br />
Tous les obj<strong>et</strong>s pouvant servir de matraque (par ex. les équipements<br />
sportifs, battes de base-ball, battes de crick<strong>et</strong>) ou les<br />
outils contondants (par ex. les marteaux, burins, tournevis)<br />
doivent être transportés en soute. Il convient d’emballer ces<br />
obj<strong>et</strong>s de telle façon qu’ils ne puissent causer ni dommages ni<br />
blessures pendant le transport.<br />
3
4<br />
Obj<strong>et</strong>s en principe interdits:<br />
Les obj<strong>et</strong>s suivants<br />
ne doivent être<br />
transportés ni en<br />
cabine ni en soute<br />
(liste non exhaustive).<br />
Liquides transportés en cabine<br />
Les directives de l’Union européenne (UE) concernant les liquides<br />
transportés en cabine sont également applicables aux passagers<br />
quittant la Suisse ou faisant escale en Suisse.<br />
Seuls les liquides, gels, crèmes, <strong>et</strong>c., se trouvant dans des<br />
contenants d’une capacité de 100 ml (1 dl) maximum sont<br />
auto risés:<br />
• Les contenants (tubes, boîtes, flacons) doivent pouvoir tenir<br />
aisément dans un sac plastique transparent muni d’une ferm<strong>et</strong>ure<br />
(type sac de congélation) d’une<br />
capa cité maximale d’1 litre.<br />
• Le sac plastique doit être présenté au<br />
contrôle de sécurité de l’aéroport.<br />
• Un seul sac plastique est autorisé par personne;<br />
c<strong>et</strong>te règle s’applique également aux<br />
enfants <strong>et</strong> aux nourrissons.<br />
Exceptions (en quantité nécessaire pour la durée du voyage):<br />
• médicaments liquides délivrés sur ordonnance (se munir du<br />
certificat médical);<br />
• médicaments en vente libre (spray nasal, solution d’entr<strong>et</strong>ien<br />
des lentilles de contact);<br />
• aliments pour bébé.<br />
Il est toujours possible d’ach<strong>et</strong>er des produits détaxés, même<br />
dans des quantités de plus de 100 ml. Ces produits seront<br />
embal lés dans un sac plastique scellé par le personnel des boutiques.<br />
Veuillez observer les dispositions de sécurité figurant à<br />
la page 19.<br />
Certains types de liquides transportés en soute font l’obj<strong>et</strong> de<br />
restrictions. En cas de doute, renseignez-vous auprès de votre<br />
compagnie aérienne.<br />
Les passagers à destination des Etats-Unis (www.tsa.gov) ou<br />
de pays n’appartenant pas à l’Union européenne sont soumis à<br />
certaines prescriptions spéciales.<br />
Veuillez observer les règles de sécurité suivantes pour vos<br />
bagages de cabine:<br />
• Ne m<strong>et</strong>tez que le nécessaire dans votre bagage de cabine.<br />
• Placez les liquides autorisés ach<strong>et</strong>és avant l’enregistrement<br />
dans votre bagage de soute.<br />
• Respectez toute éventuelle règle de sécurité émanant de votre<br />
compagnie aérienne.<br />
5
Plan d’accès de<br />
l’Aéroport de Zurich<br />
6<br />
Train de/<br />
pour Zurich<br />
Gates B/D<br />
Aéroport de<br />
Zurich<br />
Gates A<br />
Station-service<br />
Gates E<br />
Skym<strong>et</strong>ro vers les Gates E<br />
Accès prioritaire<br />
Départ/Arrivée<br />
Parkings couverts<br />
Train de/pour<br />
Winterthour/St-Gall<br />
A1/A20/A51<br />
Zurich/Berne/Bâle/St-Gall<br />
Dégivrage d’avion<br />
Fr<strong>et</strong> Ouest<br />
Fr<strong>et</strong><br />
Fr<strong>et</strong> Est<br />
A51 Bülach/<br />
Schahouse<br />
Arrivée<br />
Bus d’hôtels<br />
Bus régional<br />
Car de tourisme<br />
Centrale de location<br />
de véhicules<br />
Radisson Blu Hotel,<br />
Zurich Airport<br />
Shopping<br />
Taxi<br />
Train<br />
Tram<br />
Val<strong>et</strong> Parking<br />
Zone d’enregistrement<br />
7
Se rendre à l’aéroport<br />
Accès rapide <strong>et</strong> facile<br />
L’Aéroport de Zurich se trouve au cœur de la Suisse <strong>et</strong> de<br />
l’Europe. Parfaitement bien desservi, il est accessible de<br />
partout en très peu de temps.<br />
L’aéroport se situe à 10 minutes du centre-ville de Zurich <strong>et</strong><br />
vous pourrez rejoindre les régions allemandes <strong>et</strong> autrichiennes<br />
voisines très rapidement.<br />
Train <strong>et</strong> S-Bahn<br />
Les trains en provenance <strong>et</strong> à destination de la gare centrale<br />
de Zurich circulent toutes les 10 minutes aux heures de pointe<br />
(durée du traj<strong>et</strong>: 10 minutes). Les lignes directes des trains<br />
Euro City, InterCity <strong>et</strong> InterRegio vous perm<strong>et</strong>tront de rejoindre<br />
les plus grandes villes de Suisse <strong>et</strong> les pays voisins.<br />
Informations: www.cff.ch, www.zvv.ch<br />
Tram<br />
En empruntant le Glattalbahn (lignes de tramway 10 <strong>et</strong> 12),<br />
vous pourrez vous rendre de l’Aéroport de Zurich à Glattpark,<br />
Oerlikon, Wallisellen <strong>et</strong> St<strong>et</strong>tbach ainsi qu’à la gare centrale de<br />
Zurich via Irchel/Milchbuck.<br />
Information: www.vbg.ch<br />
Bus régionaux<br />
L’aéroport est relié aux localités voisines de l’Unterland zurichois<br />
<strong>et</strong> du Glattal par 15 lignes de bus (départs toutes les 10,<br />
15, 30 ou 60 min.).<br />
Informations: www.vbg.ch, www.postauto.ch<br />
8<br />
Se rendre à l’aéroport<br />
Stationnement<br />
L’Aéroport de Zurich offre un grand nombre de places de<br />
stationnement à tout moment.<br />
Directement dans l’enceinte de l’aéroport<br />
Les parkings couverts 1 (Aérogare 1/Hall d’arrivée 1), 2 (Aérogare<br />
2/Hall d’arrivée 2) <strong>et</strong> 3 (Aérogare 3) disposent d’un accès<br />
direct aux bâtiments de l’aéroport.<br />
Places de stationnement réservées aux personnes à mobilité<br />
réduite<br />
Des places de stationnement spécialement balisées sont mises<br />
à la disposition des personnes à mobilité réduite à proximité<br />
des ascenseurs au rez-de-chaussée des parkings couverts 1,<br />
2 <strong>et</strong> 3. Les détenteurs d’une carte de stationnement pour personnes<br />
à mobilité réduite peuvent utiliser les places d’arrêt-<br />
minute de la zone d’accès extérieure au-delà de la durée autorisée<br />
de 15 minutes.<br />
Informations: 043 816 86 00,<br />
www.aeroport-de-zurich.com/parking<br />
Parking longue durée<br />
Pour un stationnement de longue durée, il est possible de stationner<br />
son véhicule à tarif réduit dans les parkings couverts 5<br />
<strong>et</strong> 40 ou sur le parking découvert 60.<br />
Frais de stationnement<br />
Les frais de stationnement peuvent être réglés aux caisses <strong>et</strong><br />
aux automates en francs suisses, en euros, par carte de crédit,<br />
carte Maestro, V PAY <strong>et</strong> Postcard.<br />
Informations: 043 816 86 00,<br />
www.aeroport-de-zurich.com/parking<br />
9
Se rendre à l’aéroport<br />
Val<strong>et</strong> Parking/Service de voiturier<br />
Val<strong>et</strong> Parking<br />
Europcar prend votre véhicule en charge juste devant le Hall de<br />
départ de l’Aérogare 1.<br />
Informations: 043 816 59 44, www.europcar.ch<br />
Service de voiturier<br />
Pris en charge à l’aéroport, le véhicule est ensuite stationné à<br />
l’extérieur de l’aéroport dans un parking couvert ou découvert.<br />
Informations:<br />
• Sprenger Autobahnhof, 044 814 37 70, www.autobahnhof.ch<br />
• Airportparking.ch, 043 816 32 62, www.airportparking.ch<br />
10<br />
Se rendre à l’aéroport<br />
Voitures de location<br />
Voitures de location<br />
Toutes les grandes agences de location sont représentées dans<br />
la centrale de location de véhicules, au dernier étage de l’Airport<br />
Center. Pour restituer votre voiture de location, suivez les panneaux<br />
«Rental Car R<strong>et</strong>urn» lorsque vous revenez à l’aéroport.<br />
• Avis Autovermi<strong>et</strong>ung SA<br />
Informations: 0848 81 18 18, www.avis.ch<br />
• Budg<strong>et</strong><br />
Informations: 0844 84 47 00, www.budg<strong>et</strong>.ch<br />
• Europcar/National/Alamo<br />
Informations: 043 255 56 56, www.europcar.ch<br />
• Hertz Autovermi<strong>et</strong>ung AG<br />
Informations: 043 816 32 55 www.hertz.ch<br />
• Sixt<br />
Informations: 043 816 35 23, www.sixt.com<br />
11
Vue d’ensemble de<br />
l’Aéroport de Zurich<br />
L’Aéroport de Zurich dispose de trois aérogares (1, 2 <strong>et</strong> 3) <strong>et</strong> de<br />
quatre zones d’embarquement (A, B, D <strong>et</strong> E). La proximité des<br />
services <strong>et</strong> le grand nombre de boutiques <strong>et</strong> de zones d’attente<br />
sont une invitation au plaisir <strong>et</strong> à la détente.<br />
Gates B/D<br />
D43<br />
B31–B43<br />
D31–D41<br />
D51–D58<br />
Zone de<br />
transit D<br />
B01–B10<br />
Gates E<br />
E22–E59<br />
E62–E67<br />
E16–E19<br />
Gates A<br />
Zone de transit &<br />
de shopping A<br />
Check-in 2<br />
Check-in 3<br />
Airport<br />
Center<br />
A62–A86<br />
A50–A59<br />
A01–A06<br />
Check-in 1<br />
Arrivée 1<br />
Arrivée 2<br />
Trois aérogares<br />
Les trois aérogares de l’Aéroport<br />
de Zurich sont accessibles<br />
aussi rapidement qu’aisément.<br />
Située directement<br />
au-dessus de la gare, l’Aérogare<br />
3 est reliée au Parking<br />
couvert 3, ce qui vous perm<strong>et</strong><br />
de faire enregistrer vos bagages<br />
dès votre arrivée. L’Aérogare<br />
1 <strong>et</strong> l’Aérogare 2 sont situées<br />
à quelques minutes de la<br />
gare <strong>et</strong> des parkings couverts.<br />
Quatre zones d’embarquement<br />
Les zones d’embarquement A,<br />
B <strong>et</strong> D sont accessibles à pied.<br />
La Zone d’embarquement E<br />
est desservie par le Skym<strong>et</strong>ro<br />
toutes les 3 minutes (durée<br />
du traj<strong>et</strong>: 3 minutes).<br />
Temps d’accès après le<br />
contrôle de sécurité<br />
Gates A: 5 à 10 min.<br />
Gates B: 5 à 10 min.<br />
Gates D: 10 à 15 min.<br />
Gates E: 10 à 20 min.<br />
Radisson Blu Hotel,<br />
Zurich Airport<br />
Airport Conference Center<br />
Airport Fitness<br />
Schengen<br />
Le contrôle des passeports<br />
est supprimé pour les vols au<br />
sein de l’espace Schengen.<br />
Les passagers sont toutefois<br />
tenus de toujours conserver<br />
sur eux un document d’iden-<br />
tité valable en cas de contrôle<br />
d’identité inopiné.<br />
Non-Schengen<br />
Les passeports sont contrôlés<br />
à l’entrée des zones non-<br />
Schengen (Zones d’embarquement<br />
E, D <strong>et</strong> Zone de<br />
transit D) tout comme pour<br />
les vols en provenance de<br />
pays situés à l’extérieur de<br />
l’espace Schengen. Pour les<br />
passagers en transit passant<br />
d’une zone à l’autre, le<br />
contrôle des passeports est<br />
eff ectué à Zurich, <strong>et</strong> non dans<br />
le pays de destination.<br />
Bus régional<br />
Comptoir de transit<br />
Contrôle de sécurité<br />
Contrôle des cartes<br />
d’embar que ment<br />
Contrôle des passeports<br />
Douane<br />
Élévateur<br />
Hôtel<br />
Information<br />
Lounge<br />
Parking couvert<br />
Pick-up Points/<br />
Special Assistance<br />
Restaurant<br />
Terrasse panoramique<br />
Train<br />
Tram<br />
Zone publique<br />
Zone de Schengen<br />
Zone de Non-Schengen<br />
12 13
Enregistrement: vous avez le choix<br />
Pour éviter le stress <strong>et</strong> les files d’attente, vous pouvez<br />
procéder à un autoenregistrement avant de quitter<br />
votre domicile, en route pour l’aéroport ou directement<br />
à l’aéroport.<br />
Sur Intern<strong>et</strong>: imprimer soi-même sa carte d’embarquement<br />
Vous pouvez vous enregistrer <strong>et</strong> imprimer votre carte d’embarquement<br />
vous-même depuis votre PC. Déposez ensuite vos<br />
bagages au comptoir dédié à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>. Pour tout complément<br />
d’information ou pour procéder à l’enregistrement en ligne, rendez-vous<br />
sur le site Intern<strong>et</strong> de votre compagnie aérienne.<br />
Aux automates: rapide <strong>et</strong> simple<br />
Toutes les aérogares disposent d’automates d’enregistrement.<br />
Ensuite, déposez vos bagages au comptoir dédié à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>.<br />
Pour savoir si votre compagnie aérienne propose ce service,<br />
consultez le site Intern<strong>et</strong> www.aeroport-de-zurich.com ou les<br />
informations des automates.<br />
Mobile: carte d’embarquement sur le téléphone portable<br />
Il s’effectue sur le site de la compagnie concernée. Lien sur la<br />
page d’accueil à la rubrique «Enregistrement mobile».<br />
Vous recevez votre carte d’embarquement par SMS/MMS.<br />
Les bagages sont à déposer, selon la compagnie, au comptoir<br />
d’enre gistrement normal, ou au comptoir dédié à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>. Si la<br />
batterie de votre portable est vide ou si vous l’avez oublié, vous<br />
pouvez toujours imprimer une carte d’embarquement à l’un des<br />
automates près du comptoir dédié à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> ou du comptoir<br />
d’enregistrement de l’aéroport.<br />
14<br />
La veille: pas de stress le jour du départ<br />
Vous pouvez enregistrer vos bagages la veille du départ. Pour<br />
tout complément d’information, veuillez contacter votre compagnie<br />
aérienne.<br />
• Compagnies aériennes assistées par AAS:<br />
la veille de 19h00 à 21h00<br />
• Compagnies aériennes assistées par Dnata:<br />
la veille de 19h00 à 21h00<br />
• Compagnies aériennes assistées par Swissport:<br />
la veille de 20h00 à 22h00<br />
Passagers à mobilité réduite: veuillez consulter le site Intern<strong>et</strong><br />
www.aeroport-de-zurich.com à la rubrique «Services pour les<br />
passagers > Mobilité réduite».<br />
A la gare: carte d’embarquement comprise<br />
Plus de 50 gares suisses proposent l’enregistrement compl<strong>et</strong><br />
avec prise en charge des bagages <strong>et</strong> remise de la carte d’embarquement.<br />
Service valable pour la quasi-totalité des compagnies<br />
charter, pour Swiss International Air Lines, Air Berlin, Lufthansa<br />
<strong>et</strong> certaines autres compagnies aériennes.<br />
Informations: 0900 300 300 (CHF 1.19/min.),<br />
www.cff.ch/check-in<br />
Fly Rail Baggage: de l’aéroport à la gare de destination<br />
Votre bagage en provenance de n’importe quel aéroport transite<br />
par l’Aéroport de Zurich pour être expédié à votre gare de destination<br />
suisse, quelle que soit votre compagnie. A votre arrivée,<br />
votre bagage est transféré vers votre gare de destination.<br />
Informations: 0900 300 300 (CHF 1.19/min.),<br />
www.cff.ch/check-in<br />
Vous trouverez d’autres informations actuelles sur<br />
www.aeroport-de-zurich.com/enregistrement<br />
15
Pour un passage rapide<br />
au contrôle de sécurité<br />
Pour éviter les files d’attente, préparezvous de façon<br />
appro priée au contrôle de sécurité. Consultez au préalable<br />
les informations fournies sur Intern<strong>et</strong> <strong>et</strong> visionnez<br />
la vidéo d’information.<br />
Tout dans le sac à main ou la veste<br />
M<strong>et</strong>tez les p<strong>et</strong>its appareils électroniques, obj<strong>et</strong>s métalliques,<br />
clés, porte-monnaies <strong>et</strong> téléphones portables dans votre veste<br />
ou votre sac à main <strong>et</strong> posez ceux-ci dans le panier prévu à c<strong>et</strong><br />
eff<strong>et</strong> au moment du contrôle de sécurité.<br />
Sac plastique contenant les liquides<br />
Posez le sac plastique contenant les liquides dans le panier<br />
prévu à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>.<br />
Sortez l’ordinateur portable de sa housse<br />
Sortez l’ordinateur portable de sa housse ou de sa poch<strong>et</strong>te <strong>et</strong><br />
posez-le dans un autre panier.<br />
Zones de réorganisation des bagages<br />
Après le contrôle de sécurité, vous pourrez utiliser les zones de<br />
réorganisation des bagages pour rem<strong>et</strong>tre tranquillement tous<br />
vos eff<strong>et</strong>s ainsi que les contenants dédiés au contrôle de sécurité<br />
dans votre bagage de cabine.<br />
16<br />
Non conformes à la sécurité<br />
Les obj<strong>et</strong>s considérés comme non conformes à la sécurité (produits<br />
contenant des liquides, des gels ou d’autres substances<br />
simi laires ainsi que tous les contenants renfermant plus de<br />
100 ml de liquide) seront confisqués <strong>et</strong> éliminés par les agents<br />
du contrôle de sécurité. Veuillez vous débarrasser de toute<br />
éventuelle bouteille de boisson avant de passer au contrôle de<br />
sécurité.<br />
Vous trouverez de plus amples informations sur le contrôle de<br />
sécurité <strong>et</strong> les obj<strong>et</strong>s dangereux aux pages 2 à 5 ou sur<br />
www.aeroport-de-zurich.com/securite<br />
17
Boutiques hors taxes<br />
Bienvenue dans le paradis des boutiques hors taxes de<br />
l’Aéroport de Zurich! Les boutiques hors taxes se situent<br />
dans la Zone de transit <strong>et</strong> de shopping A ainsi que dans<br />
les quatre zones d’embarquement. Mais vous en trouverez<br />
désormais également dans les salles de livraison<br />
des bagages. N’hésitez pas à y flâner <strong>et</strong> à vous laisser tenter<br />
par un p<strong>et</strong>it quelque chose pour vous ou pour vos<br />
proches!<br />
Le sens des bonnes affaires<br />
Les boutiques hors taxes de l’Aéroport de Zurich vous proposent<br />
une large gamme de parfums, cosmétiques, spiritueux<br />
<strong>et</strong> tabacs de marques internationales <strong>et</strong> suisses. Ces articles<br />
étant exonérés de la taxe sur les alcools <strong>et</strong> le tabac, vous bénéficiez<br />
de prix particulièrement avantageux.<br />
18<br />
Informations importantes concernant<br />
l’achat d’articles détaxés<br />
Directives applicables aux achats effectués par les passagers<br />
en transit<br />
Les articles détaxés ach<strong>et</strong>és sur un vol d’une compagnie<br />
aérienne européenne ou suisse (par ex. Swiss International<br />
Air Lines) ou lors d’une escale à l’Aéroport de Zurich peuvent<br />
être transportés dans un sac scellé, à condition de disposer<br />
d’une preuve d’achat portant la date du jour. C<strong>et</strong>te règle s’applique<br />
aussi aux produits contenant des liquides, ach<strong>et</strong>és dans<br />
un aéro port se trouvant dans l’Union européenne, en Suisse,<br />
en Islande, en Norvège, à Singapour, en Malaisie, au Canada <strong>et</strong><br />
aux Etats-Unis. Ces produits peuvent être transportés lors du<br />
passage au contrôle de sécurité, à condition d’être emballés<br />
dans un sac scellé accompagné d’une preuve d’achat datant de<br />
moins de 36 heures. Pour toute information sur les dispositions<br />
actuelles: www.aeroport-de-zurich.com/securite<br />
Achats effectués dans les boutiques hors taxes<br />
Les articles contenant des liquides seront emballés dans un sac<br />
scellé par le personnel des boutiques.<br />
Achat d’articles détaxés à l’arrivée<br />
Vous pouvez ach<strong>et</strong>er vos produits détaxés à votre arrivée<br />
à l’Aéroport de Zurich, dans les boutiques situées avant ou<br />
dans les salles de livraison des bagages. L’offre est variée:<br />
parfums, cosmétiques, spiritueux <strong>et</strong> tabacs à des prix<br />
déta xés avantageux. En cas d’importation de marchandises<br />
déta xées <strong>et</strong> autres, veuillez observer les franchises douanières<br />
applicables. Le talon de votre carte d’embarquement<br />
doit être présenté à la caisse.<br />
19
Faire du shopping<br />
dans la zone passagers<br />
La Zone de transit <strong>et</strong> de shopping A vous propose plus de<br />
60 boutiques, restaurants, bars <strong>et</strong> salons, soit un choix<br />
exceptionnel pour votre plus grand plaisir! Flânez dans<br />
une ambiance internationale <strong>et</strong> profitez d’une offre tout<br />
aussi variée qu’exclusive. Amusezvous bien!<br />
Mode: tendance, classique, chic<br />
Vous recherchez des articles exclusifs en provenance des<br />
grandes capitales de la mode? Ou encore les dernières collections<br />
des plus grandes marques? N’hésitez pas à flâner dans les<br />
boutiques! Vous y trouverez toute la mode féminine <strong>et</strong> masculine.<br />
Souvenirs <strong>et</strong> cadeaux: variété <strong>et</strong> originalité<br />
Artisanat traditionnel ou design suisse moderne? Chacun trouvera<br />
son bonheur dans la vaste gamme d’articles des magasins<br />
de souvenirs.<br />
Des douceurs irrésistibles<br />
Que vous souhaitiez les offrir ou les savourer vous-même, les<br />
délicieuses spécialités des chocolatiers suisses sont tout simplement<br />
irrésistibles! Profitez-en pour découvrir également les<br />
dernières créations.<br />
Montres <strong>et</strong> bijoux: les joyaux suisses<br />
Prenez le temps de découvrir le choix exceptionnel de montres<br />
suisses, les dernières collections mais aussi les classiques<br />
intem porels.<br />
20<br />
Se restaurer dans la zone passagers<br />
Hospitalité <strong>et</strong> confort suisses. La Zone de transit <strong>et</strong> de<br />
shopping A ainsi que toutes les zones d’embarquement<br />
offrent un vaste de choix de cafés, de bars élégants <strong>et</strong> de<br />
restaurants conviviaux. Idéal pour se détendre avant le<br />
décollage!<br />
Rechargez vos batteries avant le décollage<br />
Offrez-vous une bière bien fraîche, un café corsé ou un autre<br />
rafraî chissement! Les équipes qui vous accueillent au bar se<br />
f eront un plaisir de répondre à tous vos souhaits.<br />
Pour les p<strong>et</strong>ites <strong>et</strong> les grandes faims<br />
A l’Aéroport de Zurich, il y a toujours un restaurant ou un snackbar<br />
à proximité. Laissez-vous tenter par des cartes classiques,<br />
de savoureux snacks ou de copieux en-cas.<br />
Heures d’ouverture<br />
Les boutiques <strong>et</strong> les établissements de<br />
restau ration de la zone passagers ouvrent<br />
géné ralement une heure avant le premier<br />
vol <strong>et</strong> ferment à l’appel du dernier vol.<br />
21
Arrivée à l’Aéroport de Zurich<br />
Informations destinées aux passagers atterrissant à Zurich<br />
Bienvenue à Zurich! Suivez les panneaux «Sortie/Exit» pour<br />
accé der rapidement au contrôle des passeports, à la salle de<br />
livrai son des bagages <strong>et</strong> au contrôle douanier. Si votre bagage<br />
n’est pas arrivé, adressez-vous au service de recherche des<br />
baga ges dans la salle de livraison des bagages.<br />
Une arrivée optimale<br />
Tout a été fait pour que votre arrivée soit aussi agréable que<br />
possible. Les magasins d’alimentation de l’Airport Center proposent<br />
un vaste choix de produits. Les bars <strong>et</strong> les restaurants<br />
vous servent des boissons, des snacks <strong>et</strong> des délices revigorants.<br />
L’aéroport étant idéalement relié à la région, la ville de Zurich <strong>et</strong><br />
toute la Suisse, vous serez chez vous en un rien de temps.<br />
On vient vous chercher?<br />
Chacun des halls d’arrivée 1 <strong>et</strong> 2 comporte un point de rendezvous<br />
central. Les zones d’arrivée des vols sont indiquées sur les<br />
écrans d’information. Veuillez utiliser les parkings couverts.<br />
Afin d’éviter toute attente, consultez les dernières informations<br />
sur les vols par téléphone ou sur Intern<strong>et</strong>: 0900 300 313<br />
(CHF 1.99/min.), service SMS <strong>et</strong><br />
www.aeroport-de-zurich.com/vols<br />
22<br />
Boutiques hors taxes à l’arrivée<br />
Vous pouvez ach<strong>et</strong>er des produits détaxés en arrivant à<br />
l’Aéro port de Zurich dans les boutiques hors taxes avant ou<br />
dans les salles de livraison des bagages. Veillez à observer les<br />
franchises douanières applicables.<br />
Importation de marchandises<br />
<strong>et</strong> prescriptions douanières<br />
Uniquement avec des documents de voyage valides<br />
En cas d’importation de marchandises/d’animaux soumise<br />
aux droits de douane en Suisse, préparez-vous à présenter vos<br />
docu ments de voyage valides <strong>et</strong> les justificatifs correspondants.<br />
Ne pas importer de contrefaçons<br />
Il est interdit d’importer des contrefaçons, même à des fins privées.<br />
Toute contrefaçon sera saisie <strong>et</strong> détruite.<br />
Les marchandises de plus de CHF 300.– sont soumises au<br />
paiement de taxes<br />
Les marchandises ne figurant pas dans la liste ci-dessous<br />
(valeur totale inférieure à CHF 300.– par pers./jour) sont exonérées<br />
de taxes. Au-dessus de CHF 300.–, vous devrez payer<br />
des taxes sur les marchandises.<br />
Denrées alimentaires d’origine animale<br />
L’importation de toute denrée alimentaire d’origine animale de<br />
pays hors Union européenne <strong>et</strong> AELE est interdite.<br />
Pour en savoir plus: www.ezv.admin.ch<br />
Franchises douanières par personne<br />
Elles s’appliquent aux marchandises transportées<br />
par personne <strong>et</strong> par jour (trafic touristique<br />
personnel/cadeau).<br />
Boissons alcoolisées<br />
Jusqu’à 15% vol. 2 litres <strong>et</strong><br />
De plus de 15% vol. 1 litre<br />
Tabac<br />
Cigar<strong>et</strong>tes 200 unités ou<br />
Cigares 50 unités ou<br />
Tabac fine coupe 250 grammes<br />
Papier à cigar<strong>et</strong>tes 200 unités<br />
23
Faire du shopping<br />
dans la zone publique<br />
Vous souhaitez remplir votre frigo pour votre r<strong>et</strong>our?<br />
Il vous faut quelques provisions pour le voyage? Accessibles<br />
à tous, les quelque 85 magasins, restaurants <strong>et</strong><br />
bars de l’Airport Center sont ouverts tous les jours du<br />
p<strong>et</strong>it matin jusqu’à tard le soir.<br />
Alimentation: produits frais <strong>et</strong> variés<br />
Les magasins d’alimentation vous proposent un vaste choix de<br />
produits frais de consommation courante ainsi que des spécialités<br />
suisses <strong>et</strong> un service d’épicerie fine.<br />
24<br />
Mode <strong>et</strong> sport: pour chaque occasion <strong>et</strong><br />
chaque saison<br />
Les nombreuses marques vous proposent<br />
leurs dernières créations pour les vacances,<br />
les loisirs ou les affaires. Si vous avez besoin<br />
de sacs de voyage, de vêtements de sport <strong>et</strong><br />
d’accessoires pratiques avant votre départ,<br />
vous êtes à la bonne adresse.<br />
Tous les services à votre disposition 365 jours par an<br />
Profitez de l’offre de services étendue <strong>et</strong> variée de l’Airport<br />
Center! Outre des banques <strong>et</strong> un bureau de poste, vous y trouverez<br />
également des distributeurs automatiques de bill<strong>et</strong>s, des<br />
fournisseurs de services téléphoniques, des pharmacies, des<br />
coiffeurs, des opticiens, des pressings <strong>et</strong> des services de clé-<br />
minute.<br />
Se restaurer dans la zone publique<br />
Ici, il y en a pour tous les goûts! Vous souhaitez vous<br />
désal térer ou prendre un p<strong>et</strong>it encas? Le vaste choix de<br />
restaurants, de cafés <strong>et</strong> de bars vous comblera!<br />
Foodland de l’Airport Center: frais <strong>et</strong> rapide<br />
Le Foodland vous ouvre les portes de la gastronomie internationale:<br />
de l’Asie à la mer du Nord, en passant par l’Italie. Laissez-vous<br />
tenter par un savoureux hamburger, une salade bien<br />
croquante, une pizza à la pâte croustillante ou un autre en-cas<br />
parmi les nombreuses spécialités qui vous sont proposées. Et<br />
accompagnez votre repas de votre boisson préférée ou d’un<br />
café corsé.<br />
Cuisine traditionnelle <strong>et</strong> raffinée<br />
Les amateurs de gastronomie italienne apprécieront les tables<br />
du restaurant de l’Aérogare 2. Les fans de l’aéronautique préféreront,<br />
eux, se rendre au self-service offrant une vue imprenable<br />
sur les pistes. Les adeptes de spécialités asiatiques trouveront<br />
leur bonheur à l’Aérogare 1. L’hôtel de l’aéroport sert une cuisine<br />
méditerranéenne <strong>et</strong>, le soir, d’exquises spécialités de viandes <strong>et</strong><br />
de poissons grillés.<br />
Heures d’ouverture très étendues<br />
365 jours à votre service, de 8h00 à 21h00<br />
Heures d’ouverture des magasins<br />
d’alimentation: de 6h00 à 23h00<br />
Heures d’ouverture des établissements de<br />
restauration: de 6h00 à 23h30<br />
25
Notre offre de services<br />
Variée, étendue <strong>et</strong> à l’écoute du client, l’offre de services<br />
de l’Aéroport de Zurich a été conçue pour répondre à<br />
tous les besoins de nos passagers. Nous sommes là pour<br />
vous à tout moment!<br />
Service Center<br />
Situé au dernier étage de l’Airport Center/Parking couvert 2.<br />
Services offerts: consigne à bagages (de 6h00 à 22h30), réservation<br />
d’hôtel, douches, parking, coursier, photocopies <strong>et</strong> fax,<br />
ventes de bons <strong>et</strong> de tick<strong>et</strong>s de spectacles, location/réparation<br />
de pouss<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> de sièges auto, location de vélos/rollers/<br />
fauteuils roulants, location de porte-prospectus, réservations de<br />
visi tes en bus touristiques, vente de la ZürichCARD.<br />
Information: 043 816 86 00, tous les jours de 6h00 à 23h30<br />
Comptoirs d’information<br />
Ils sont situés dans l’Aérogare 2, dans le Hall d’arrivée 1 <strong>et</strong> dans<br />
la Zone de transit <strong>et</strong> de shopping A.<br />
Switzerlandinfo+<br />
Le comptoir Switzerlandinfo+ (Hall d’arrivée 2) fournit des<br />
infor mations sur les hôtels <strong>et</strong> régions touristiques suisses <strong>et</strong> les<br />
services suivants: vente de bill<strong>et</strong>s de train/de la ZürichCARD,<br />
réservations d’hôtel, de visites guidées, renseignements sur<br />
l’Aéroport de Zurich.<br />
Bornes Intern<strong>et</strong> <strong>et</strong> Wi-Fi<br />
Des bornes Intern<strong>et</strong> payantes se trouvent dans la zone publique<br />
<strong>et</strong> passagers. La connexion au réseau Wi-Fi est aussi possible<br />
dans la zone publique <strong>et</strong> dans la zone passagers.<br />
26<br />
Service de recherche des bagages/Lost & Found<br />
Si vos bagages ont été mal acheminés ou perdus, veuillez vous<br />
adresser à AAS, Dnata ou Swissport dans les salles de livraison<br />
des bagages.<br />
Informations AAS: 043 816 53 50<br />
Informations Dnata: Allemand: 043 812 19 01<br />
Anglais: 043 812 19 03<br />
Français: 043 812 19 02<br />
Informations Swissport: Allemand: 043 812 87 70<br />
Anglais: 043 812 87 72<br />
Français: 043 812 87 71<br />
Service des obj<strong>et</strong>s trouvés<br />
Il est géré par Swissport <strong>et</strong> se trouve dans la salle de livraison<br />
des bagages 1. Heures d’ouverture: 6h30–22h30.<br />
Informations: 0900 57 10 15 (CHF 1.19/min., de 8h00 à 22h00)<br />
ou www.swissport.com/n<strong>et</strong>work/stations/zurich/easyfind/<br />
francais/<br />
Service des passeports d’urgence<br />
Etablissement de passeports provisoires valables un an pour les<br />
citoyens suisses. Aucune prorogation possible.<br />
Information: 044 655 57 65, tous les jours de 5h45 à 20h30<br />
Services financiers<br />
Outre les opérations courantes effectuées par les guich<strong>et</strong>s habituels,<br />
UBS <strong>et</strong> Credit Suisse proposent des prestations complètes<br />
de Private Banking à l’aéroport.<br />
Salons fumeurs<br />
L’Aéroport de Zurich est un espace non-fumeur mais plusieurs<br />
salons fumeurs y ont été aménagés.<br />
27
Numéros de téléphone utiles<br />
(pour les appels depuis la Suisse)<br />
Central (Flughafen Zürich AG) 043 816 22 11<br />
Agence de voyage CFF (CHF 1.19/min.) 051 222 73 76<br />
Assistance spéciale<br />
• Careport SA 043 812 62 35<br />
• Contrôle <strong>et</strong> prise en charge des animaux 043 816 72 80<br />
• Service VIP 043 816 21 42<br />
Call Center Handicap CFF 0800 007 102<br />
Consigne à bagages 043 816 35 00<br />
Customer Ground Service<br />
• Porteur individuel 043 816 67 00/076 356 85 85<br />
• Porteur groupes 043 816 67 00/076 356 85 85<br />
• Assistance pour les<br />
personnes en fauteuil roulant 043 816 67 00/076 356 85 85<br />
Inspection des douanes 043 816 20 51<br />
Service des obj<strong>et</strong>s trouvés de l’Aéroport de Zurich<br />
• Swissport (CHF 1.19/min.) 0900 57 10 15<br />
Service des obj<strong>et</strong>s trouvés<br />
des CFF (CHF 1.19/min.) 0900 300 300<br />
Salons<br />
Dnata Skyview Lounge 043 815 58 20<br />
Emirates Lounge 043 816 52 60<br />
Panorama Lounge 043 812 58 01<br />
Swiss Lounge A (First, Senator <strong>et</strong> Business) www.swiss.com<br />
Swiss Lounge D (Senator <strong>et</strong> Business) www.swiss.com<br />
Swiss Allegra Lounge (Arrivées)<br />
jusqu’au 31 mars 2012 www.swiss.com<br />
Swiss Lounge B (Arrivées)<br />
à partir du 1 er avril 2012 www.swiss.com<br />
Informations sur les vols<br />
Téléphone (CHF 1.99/min.) 0900 300 313<br />
Télétexte Page 460<br />
Intern<strong>et</strong> www.aeroport-de-zurich.com/vols<br />
28<br />
Affaires sanitaires/premiers secours 144<br />
Pompiers 118<br />
Police 117<br />
Informations complémentaires<br />
Vous trouverez de plus amples informations sur l’Aéroport de<br />
Zurich dans les brochures présentées ci-après ou sur Intern<strong>et</strong> à<br />
l’adresse: www.aeroport-de-zurich.com<br />
Flâner <strong>et</strong> se détendre<br />
Informations relatives à<br />
l’ensemble des services proposés<br />
à l’Aéroport de Zurich.<br />
Passagers en transit<br />
Informations utiles pour<br />
les passagers en transit à<br />
l’Aéroport de Zurich.<br />
Horaires des vols<br />
Horaires des vols au départ<br />
<strong>et</strong> à l’arrivée de l’Aéroport de<br />
Zurich (deux parutions/an)
1 re édition, 40 000 ex.<br />
Mise à jour en novembre 2011<br />
Indications fournies sans garantie<br />
Flughafen Zürich AG<br />
P.O. Box, CH-8058 Zurich-Airport<br />
www.zurich-airport.com<br />
1000-340