28.04.2013 Views

(des)penjant Anna Hernández-Turné -2007- - OC Revista

(des)penjant Anna Hernández-Turné -2007- - OC Revista

(des)penjant Anna Hernández-Turné -2007- - OC Revista

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

jep gouzy<br />

36<br />

" E.S. "<br />

Mets ton masque à gaz, Sokolov<br />

que tes fermentations anaérobies<br />

fassent éclater les tubes de ta renommée,<br />

et que les vents irrépressibles<br />

transforment abcisses et ordonnées<br />

en de sublimes anamorphoses.<br />

Serge Gainsbourg<br />

A la seva llotja, E.S., es deia, potser per centèsima<br />

vegada: -Hi arribaré. Avui hi arribaré.<br />

La idea s'havia imposat a ell de modificar el seu<br />

número. No de modificar-lo totalment, sinó d'acabar en una<br />

apoteosi a la qual podria sol arribar.<br />

En tenia prou de "cantar" amb l'orquestra "Riquita,<br />

jolie fleur de java..", o "La Madelon", o d'altres cançons franceses,<br />

a la moda allà, ja que treballava molt a París. Era el millor,<br />

ho sabia. No era una qüestió de moda: era el millor. Les seves<br />

ràpi<strong>des</strong> aparicions als grans Music-Halls, eren un èxit que<br />

feien oblidar als espanyols les dificultats de la República, als<br />

francesos els atacs dels Camelots du Roy, o les manifestacions<br />

de l'Action Française.<br />

Ara tenia una idea genial. Anava a " representar " un<br />

petit tros de La tempesta de Shakespeare. La seva veu de baix<br />

li donaria un relleu extraordinari. El públic s'acostumaria ràpidament<br />

al seu lleuger accent rus, que cultivava una mica. El<br />

problema era que no arribava, amb les seves dues veus, a<br />

donar la impressió, al final, que volia transformar en una apoteosi,<br />

de la presència dels lleons, del tro, de la tempesta tal<br />

qual deixen suposar les indicacions de l'autor.<br />

-Hi arribaré.<br />

Ho deia amb veu alta en la seva llotja.<br />

Cada nit es quedava al teatre per un assaig personal<br />

que no volia fer a l'hotel. Ningú ho tenia de saber.<br />

L'electricista passava regularment abans de la una i li deia:<br />

-Apagarà tot, Senyor.<br />

Era un ritu. Ell, sempre economic amb les seves<br />

paraules, s'allisava, el bigoti i deia, sens cap entonació, sens<br />

cap altra modificació d'una nit a l'altra:<br />

- És clar que sí.<br />

Avui deixà passar més temps abans de començar l'assaig.<br />

No volia que ningú tingués la més petita idea del final de<br />

l'espectacle. L'electricista s'havia allunyat <strong>des</strong> de feia mitja

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!