UNE NOUVELLE DIMENSION - Mahle.com
UNE NOUVELLE DIMENSION - Mahle.com
UNE NOUVELLE DIMENSION - Mahle.com
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Chaque numéro de MAHLE After market news est un nouveau<br />
défi pour notre rédaction. Notre but est à la fois de<br />
vous informer et de vous distraire. Cela signifie pour nous :<br />
définir des grands thèmes, choisir dans le détail les sujets<br />
abordés, faire un travail de recherche, mener des entretiens,<br />
demander conseil à des spécialistes et aux services <strong>com</strong>pétents,<br />
parler avec des responsables … tout en apprenant<br />
sans cesse nous-mêmes. Une fois le fil rouge de ce nouveau<br />
numéro clairement défini, à savoir « le potentiel <strong>com</strong>mercial<br />
des véhicules utilitaires » envisagé dans le contexte du salon<br />
Automechanika, nous avons rassemblé à votre intention de<br />
nombreuses informations précieuses et intéressantes. Nos<br />
experts en pièces moteur nous ont ainsi expliqué la structure<br />
SOMMAIRE<br />
news<br />
A F T E R M A R K E T<br />
JOURNAL DE LA VENTE, DE LA RÉPARATION ET DE LA MAINTENANCE DE MOTEURS<br />
du piston FERROTHERM ® , utilisé essentiellement sur les<br />
véhicules utilitaires. Nos spécialistes en filtres ont étudié<br />
pour nous à la loupe un filtre à carburant hors du <strong>com</strong>mun<br />
pour véhicule utilitaire. La rubrique consacrée aux sports<br />
mécaniques dresse le portrait d’un véhicule utilitaire d’un<br />
genre particulier : le JCB DIESELMAX qui a décroché un<br />
incroyable record du monde avec des <strong>com</strong>posants MAHLE.<br />
Enfin, notre aperçu des nouveaux véhicules sur le marché<br />
met bien sûr cette fois en vedette, un poids lourd. Ces<br />
grands thèmes sont <strong>com</strong>plétés par diverses informations sur<br />
l’actualité du marché et nos nouvelles marques. En espérant<br />
avoir trouvé une fois de plus la bonne formule pour un cocktail<br />
varié, nous vous souhaitons une agréable lecture.<br />
<strong>UNE</strong> <strong>NOUVELLE</strong> <strong>DIMENSION</strong><br />
2 ÉDITORIAL<br />
Andreas Kimmerle, Directeur<br />
Développement Produits<br />
Aftermarket<br />
3 L’ACTUALITÉ DU SECTEUR<br />
Processus de concentration :<br />
un portefeuille de marques<br />
clairement défini<br />
4 1 ÈRE MONTE<br />
Sorties en puissance : véhicules<br />
actuels équipés de produits<br />
MAHLE<br />
6 SPORTS MÉCANIQUES<br />
Le JCB DIESELMAX :<br />
« The World’s Fastest Diesel »<br />
7 ÉVÉNEMENTS<br />
Bienvenue au salon<br />
Automechanika 2008<br />
8 NOUVEAUTÉS<br />
Pièces moteurs et filtres<br />
10 HAUTE TECHNOLOGIE<br />
Piston FERROTHERM ® :<br />
un sujet brûlant<br />
12 FILTRES : LA VÉRITÉ<br />
AU SENS PROPRE<br />
Un double pouvoir filtrant :<br />
le KKC 109/1<br />
3/2008<br />
DE MAHLE<br />
À DÉCOUVRIR EN DIRECT AU SALON AUTOMECHANIKA.<br />
Plus d’informations en page 7 !<br />
14 PORTRAIT CLIENT<br />
Interview d’Eric Hunaut,<br />
Président de FARAL, spécialiste<br />
en reconstruction moteurs<br />
15 SUR LE TERRAIN<br />
Capacités de stockage :<br />
nouveaux sites MAHLE<br />
de fabrication de coussinets<br />
16 COMMUNICATION<br />
Changement de marque et<br />
mesures d’ac<strong>com</strong>pagnement<br />
www.mahle-aftermarket.<strong>com</strong>
ÉDITORIAL<br />
CHÈRE LECTRICE, CHER LECTEUR,<br />
Le parc de véhicules en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique est en développement<br />
permanent. Sur le marché d’Europe de l’Ouest relativement saturé,<br />
le nombre de véhicules immatriculés va augmenter en moyenne de 2,1 % par<br />
an pour les véhicules de tourisme au cours des 5 prochaines années et de 3,1 %<br />
pour les poids lourds, tandis que les marchés du Moyen-Orient et d’Afrique,<br />
qui connaissent une expansion plus sensible, devraient enregistrer une hausse<br />
annuelle de plus de 5 %, tant pour les véhicules de tourisme que pour les<br />
poids lourds.<br />
Le transfert technologique de l’Europe vers le Moyen-Orient et l’Afrique est<br />
sensible quand on observe nos routes : les véhicules qui circulent aujourd’hui<br />
en Europe avec des produits novateurs et techniques se retrouveront demain<br />
au Moyen-Orient et en Afrique. Cela étend le rayon d’action des pièces<br />
proposées en série par MAHLE. Parallèlement, l’âge moyen des véhicules<br />
augmente, ce qui accroît la demande de produits de qualité supérieure sur le<br />
marché international de la rechange.<br />
En Arabie Saoudite également, le plus grand marché automobile du Moyen-<br />
Orient, les nouvelles immatriculations vont augmenter rapidement pour passer<br />
de 402 000 prévues en 2008 à 520 000 en 2010, soit une croissance de 30 %<br />
en 2 ans. Dans le secteur des véhicules utilitaires, on part du principe que le<br />
taux de croissance va là aussi connaître une hausse supérieure à la moyenne<br />
en raison du boom important dans le secteur du bâtiment.<br />
AFTERMARKET<br />
news 2<br />
Andreas Kimmerle,<br />
Directeur Développement<br />
Produits Aftermarket<br />
Nous avons donc ici affaire à des marchés très demandeurs de pièces automobiles<br />
de grande qualité. En tant qu’équipementier de première monte et<br />
fabricant de produits novateurs en liaison avec la chambre de <strong>com</strong>bustion,<br />
nous nous voyons tenus d’approvisionner ces marchés de manière adéquate<br />
en leur proposant une qualité sans <strong>com</strong>promis et une gamme <strong>com</strong>plète de<br />
produits. L’offensive lancée au cours des mois passés, dans les secteurs des<br />
poids lourds, des machines agricoles et des engins de chantier, revêt à cet<br />
égard une grande importance. Cela se traduit déjà par un nombre croissant de<br />
nouveautés dans ce segment. Les récentes opérations de rachat nous ont, en<br />
outre, permis d’accroître nettement notre couverture des différentes gammes<br />
de moteurs et de véhicules.<br />
Pour les segments et les coussinets en particulier, nous bénéficions de la <strong>com</strong>pétence<br />
d’équipementier de première monte des marques nouvellement<br />
acquises, ce qui nous a permis d’élargir sensiblement notre gamme dans le<br />
domaine des pièces de moteur, notamment pour des applications aussi spéciales<br />
que Renault Trucks, Iveco et Scania de manière à proposer un portefeuille<br />
de produits aussi <strong>com</strong>plet que possible. Les <strong>com</strong>pétences, la gamme<br />
et la qualité bien connue des produits Glacier Vandervell vont se retrouver à<br />
partir de 2009 sous les noms des deux marques MAHLE Original et Perfect<br />
Circle qui affichent désormais environ 3 000 références différentes rien que<br />
pour les coussinets.<br />
En ce qui concerne les pièces de moteur, les gammes Perfect Circle et<br />
MAHLE Original seront identiques à partir de l’année prochaine, y <strong>com</strong>pris<br />
pour les soupapes. Une uniformisation qui contribue à renforcer encore nos<br />
marques déjà solides et à améliorer la <strong>com</strong>pétitivité de toute la filière professionnelle.<br />
Beaucoup de nouveautés également en ce qui concerne la gamme de filtres.<br />
Nous avons par exemple étendu les applications pour poids lourds, machines<br />
agricoles et engins de chantier et enrichi la gamme de nombreux nouveaux<br />
filtres à air, à huile, à carburant et à air d’habitacle. Autant d’occasions supplémentaires<br />
pour vous d’accroître votre chiffre d’affaires.<br />
Tous ces thèmes sont repris sous différentes formes dans les pages qui suivent.<br />
En espérant que ce nouveau numéro de MAHLE Aftermarket news saura<br />
retenir votre intérêt, je vous souhaite une excellente lecture.<br />
Bien cordialement<br />
Andreas Kimmerle
Un processus<br />
GLACIER VANDERVELL …<br />
Coussinet à paroi mince « Thin Wall », coussinet « sputter » présentant une résistance<br />
à la corrosion considérablement accrue, coussinet trimétallique reposant<br />
sur une <strong>com</strong>binaison de matériaux novatrice : trois technologies grâce auxquelles<br />
la marque Glacier Vandervell s’est imposée par le passé sur le marché des<br />
coussinets. Elle s’est assurée ainsi un temps d’avance technologique qui a su<br />
convaincre non seulement l’industrie automobile internationale, mais aussi les<br />
écuries de Formule 1, nombreuses à miser sur les remarquables produits de la<br />
marque. Depuis le début de l’année passée, la marque Glacier Vandervell fait<br />
partie du groupe MAHLE et son portefeuille de produits va être intégré aux deux<br />
marques MAHLE Original et Perfect Circle à la fin de cette année.<br />
… DEVIENT MAHLE ORIGINAL ET PERFECT CIRCLE<br />
En d’autres termes : la marque Glacier Vandervell n’existera plus à partir de<br />
2009. Son savoir-faire technologique va toutefois être préservé, de même que<br />
l’ensemble des coussinets à revêtement spécial en qualité de première monte<br />
pour véhicules utilitaires (Renault Trucks, Iveco, Scania, Volvo) et voitures de<br />
tourisme. Désormais, ils feront partie des gammes MAHLE Original et Perfect<br />
Circle. La qualité des produits reste la même : seuls les numéros des articles<br />
sont adaptés au système MAHLE et le design des emballages reprend le look<br />
MAHLE.<br />
GAMME ÉLARGIE ET IDENTIQUE POUR LES DEUX MARQUES<br />
Les anciens clients de Glacier Vandervell profitent de cette intégration dans l’ensemble<br />
de la gamme MAHLE Original et Perfect Circle et de l’image forte dont<br />
L’ACTUALITÉ DU SECTEUR<br />
DE CONCENTRATION<br />
LA PALETTE DE PRODUITS DE GLACIER VANDERVELL VA ÊTRE INTÉGRÉE AUX MARQUES MAHLE<br />
ORIGINAL ET PERFECT CIRCLE AFIN DE DISPOSER D’UN PORTEFEUILLE DE MARQUES BIEN STRUCTURÉ.<br />
jouissent les deux marques. MAHLE Original propose notamment des applications<br />
Mercedes-Benz, BMW, Volkswagen, Daimler et MAN très intéressantes<br />
d’un point de vue <strong>com</strong>mercial. La gamme Perfect Circle <strong>com</strong>prend des pistons,<br />
des chemises de cylindres et, bien sûr, des segments de pistons ; elle sera en<br />
outre <strong>com</strong>plétée prochainement par des soupapes. Le portefeuille de produits<br />
des deux marques MAHLE Original et Perfect Circle sera donc parfaitement<br />
semblable tant sur le plan de la qualité que des modèles et seuls les emballages<br />
se différencieront au niveau visuel.<br />
MODIFICATION DÈS MAINTENANT DU CACHET DES PRODUITS<br />
Les coussinets de la marque Glacier Vandervell portaient jusqu’à maintenant le<br />
cachet « VP » (Vandervell Products). Ce marquage est progressivement remplacé<br />
par le célèbre de MAHLE. Durant la phase de transition, pendant<br />
laquelle des coussinets produits sous la marque Glacier Vandervell vont être<br />
encore lancés sur le marché, il est possible que des coussinets avec le cachet<br />
« VP » soient livrés dans des emballages MAHLE Original ou Perfect Circle.<br />
RÉSULTAT : <strong>UNE</strong> GAMME DE PRODUITS COMPLÈTE D’<strong>UNE</strong><br />
QUALITÉ IRRÉPROCHABLE<br />
Le passage de Glacier Vandervell à MAHLE Original et Perfect Circle devrait<br />
donc s’effectuer dans les meilleures conditions. La distribution, les garages et<br />
les entreprises de réfection de moteurs vont bénéficier dorénavant de deux<br />
marques fortes proposant, parallèlement aux coussinets, une gamme <strong>com</strong>plète<br />
d’ensembles, de pistons, de chemises de cylindres, de segments de pistons et<br />
de soupapes.<br />
AFTERMARKET<br />
news 3
© ams / MPI<br />
1 ÈRE MONTE<br />
ACTROS. LE PORTE-DRAPEAU DE LA GAMME POIDS LOURDS MERCEDES-BENZ.<br />
CONFORT RECHERCHÉ<br />
En lançant sur le marché la troisième génération de l’Actros, Mercedes-Benz poursuit son histoire à succès dans le domaine des véhicules utilitaires. La cabine s’avère<br />
être un confortable poste de travail grâce au modèle d’habitacle pensé en fonction du conducteur, avec un tableau de bord ergonomique et un espace généreux.<br />
Les vitres latérales abaissées et le grand pare-brise assurent une bonne visibilité de tous les côtés. Que ce soit dans les conditions difficiles des chantiers ou pour<br />
ac<strong>com</strong>plir de longues distances sur les routes, les filtres à air d’habitacle MAHLE veillent à maintenir une atmosphère agréable dans la cabine de conduite climatisée.<br />
SÉCURITÉ ACTIVE<br />
Le « tempomat » <strong>com</strong>biné (accélération et freinage) proposé en série et l’embrayage entièrement automatisé améliorent le confort et la sécurité sur route. Un système<br />
de freinage, également monté en usine, assisté par ordinateur avec ABS, ASR et blocage de roulement, garantit une sécurité active maximale en veillant à répartir au mieux<br />
la force de freinage entre tous les essieux selon le chargement. Les plaquettes de frein s’usent ainsi de manière uniforme et peuvent être changées toutes en même temps.<br />
GRANDE RENTABILITÉ<br />
Les groupes propulseurs sont gérés par un système de haute technologie. La <strong>com</strong>mande électronique adapte l’injection aux conditions de conduite au millième de<br />
seconde près. La puissance des différents groupes va de 320 ch à 598 ch avec des couples maximaux de 1 650 Nm à 2 800 Nm pour un régime de 1 080 trs/min.<br />
Les moteurs V6 et V8, équipés de pistons et segments de pistons, bielles, chemises de cylindres, soupapes, guides de soupapes, bagues de sièges de soupapes et<br />
filtres à air MAHLE, déploient toujours leur couple maximal à régime réduit pour limiter la consommation de carburant.<br />
LES PIÈCES POUR MOTEURS ET FILTRES MAHLE ÉQUIPENT LES VÉHICULES ET LES MOTEURS DES MARQUES SUIVANTES :<br />
Alfa Romeo, Audi, BMW, Case New Holland, Caterpillar, Citroën, Cummins, Daewoo, DAF, Deutz, Ducati, Ferrari, Fiat, Ford, General Motors, Harley Davidson, Hatz, Honda,<br />
Hyundai, Isuzu, Iveco, Jaguar, John Deere, Komatsu, Lancia, Land Rover, Mack, Magna Steyr, MAN, Maserati, Mazda, Mercedes-Benz, Mitsubishi, Moto Guzzi, MWM,<br />
Nissan, Perkins, Peugeot, Porsche, Renault, RVI, Saab, Scania, Seat, Škoda, Smart, Steyr Daimler Puch, Stihl, Suzuki, Toyota, Volkswagen, Volvo, Zettelmeyer.<br />
AFTERMARKET<br />
news 4<br />
Coup de projecteur<br />
sur le Mercedes-Benz Actros.<br />
Sorties<br />
E N P U I S S A N C E
1 2<br />
3 4<br />
5<br />
6<br />
1 VW PASSAT CC<br />
La nouvelle Passat CC célèbre sa première mondiale à l’occasion du<br />
Motorshow de Detroit. Ce coupé quatre portes de VW marie le confort au plus<br />
haut niveau et les qualités habituelles d’une voiture de sport. Les luxueux équipements<br />
de série sont déclinés dans 3 versions essence et diesel de 140 ch,<br />
160 ch et 300 ch. Les moteurs à injection directe, garants d’un couple élevé,<br />
sont munis de pistons, segments de pistons et axes de pistons, bielles, coussinets,<br />
soupapes, filtres à air, conduites d’air, modules de filtres à huile, filtres<br />
à carburant et réservoirs à charbon actif MAHLE.<br />
2 PEUGEOT PARTNER TEPEE<br />
Partner : tel est le nom du nouveau venu dans la famille Tepee de Peugeot.<br />
4,38 m de long, 1,81 m de large, 1,80 m de haut … Ce monospace grand<br />
confort est plus spacieux que jamais. Même le toit multifonction en verre<br />
disponible en série est équipé d’espaces de rangement supplémentaires. Les<br />
amateurs ont le choix entre 6 variantes de moteur, 2 essence et 4 diesel HDi.<br />
MAHLE fournit les pistons, les segments de pistons et les axes de pistons, les<br />
coussinets, les chemises de cylindres, les arbres à cames, les modules de<br />
filtres à huile, les filtres à carburant et les réservoirs à charbon actif.<br />
3 SEAT IBIZA<br />
Seat a présenté la nouvelle Ibiza au grand public début mai. Cette Espagnole<br />
sportive dispose d’une base technique différente des modèles précédents<br />
avec une largeur hors-tout supérieure et un empattement plus grand. Des airbags<br />
latéraux supplémentaires pour la tête et le thorax côté conducteur et<br />
côté passager et l’ESP en série sont un gage de sécurité accrue. Les modules<br />
de filtres à huile et à carburant, les réservoirs à charbon actif, les filtres à<br />
air, les pistons, les segments et axes de pistons, les bielles, les soupapes et<br />
les arbres à cames de MAHLE assurent un grand dynamisme à ce véhicule<br />
proposé avec une vaste palette de moteurs.<br />
4 MAN TGX V8<br />
« Truck of the Year 2008 », série de poids lourds la plus impressionnante<br />
d’Europe : le MAN TGX V8 est le nouveau flambeau du célèbre fabricant de<br />
véhicules utilitaires. La cabine XXL proposée en série et le forfait d’équipements<br />
spéciaux offrent encore plus de confort. Armé de pistons, axes de pistons, chemises<br />
de cylindres, bagues de sièges de soupapes, poussoirs à galets et filtres<br />
à huile d’essieu MAHLE, le moteur V 8 cylindres de 680 ch entièrement revu est<br />
conçu pour donner le meilleur de lui-même sur route à un régime de 3 000 Nm.<br />
Cela autorise des vitesses de croisière élevées même à pleine charge.<br />
5 CITROËN NEMO<br />
La coopération entre Fiat, PSA Peugeot Citroën et Tofas <strong>com</strong>mence à porter<br />
ses fruits. La Citroën Nemo produite en Turquie marque la naissance d’une<br />
nouvelle catégorie de véhicules utilitaires légers. Le siège du passager avant<br />
se replie afin de libérer une longueur de chargement de près de 2,50 m pour<br />
un volume de chargement de 2,8 m³. Cet utilitaire <strong>com</strong>pact peut être <strong>com</strong>mandé<br />
avec moteur diesel ou essence. Sous le capot, on trouve des modules<br />
de filtres à huile, filtres à carburant, réservoirs à charbon actif, bagues de<br />
sièges de soupapes, arbres à cames, pistons, axes et segments de pistons,<br />
coussinets et chemises de cylindres MAHLE.<br />
6 VOLVO C30<br />
Sûre, <strong>com</strong>pacte, attrayante : voilà <strong>com</strong>ment Volvo décrit la C30 à deux portes.<br />
La version 2008 de ce véhicule <strong>com</strong>pact haut de gamme souligne ses<br />
ambitions par un nouveau concept design et des matériaux encore plus raffinés<br />
à l’intérieur. Outre les moteurs essence et diesel déjà connus, les clients<br />
ont désormais le choix avec un turbodiesel à rampe <strong>com</strong>mune développant<br />
180 ch. Des pistons, segments et axes de pistons, bielles, chemises de<br />
cylindres, coussinets, arbres à cames, filtres à air et conduites d’air, modules<br />
de filtres à huile et filtres à carburant MAHLE autorisent des performances<br />
sportives.<br />
7 BMW X6<br />
La nouvelle X6 est présentée par BMW <strong>com</strong>me étant le premier coupé<br />
« sports activity » au monde. Le mariage du modèle X bien connu de BMW et<br />
du coupé quatre portes donne naissance à une catégorie de véhicules entièrement<br />
nouveaux. Comme toutes les voitures tout-terrain BMW, la X6 dispose<br />
en série d’une transmission intégrale intelligente avec répartition variable du<br />
couple. L’avant marquant avec ses grands orifices d’aération dissimule des<br />
modules de filtres à huile et à carburant, des réservoirs à charbon actif, des<br />
modules d’admission d’air, des filtres à air et des conduites d’air, des cachemoteurs,<br />
des bagues de sièges de soupapes, des arbres à cames, des pistons<br />
et axes de pistons et des bielles MAHLE.<br />
AFTERMARKET<br />
news 5<br />
1 ÈRE MONTE<br />
© ams / MPI<br />
7
SPORTS MÉCANIQUES<br />
RECORD DU MONDE AU LAC SALÉ DE BONNEVILLE, À L’OUEST DES ROCKY MOUNTAINS.<br />
La société JCB installée à Rocester en Angleterre fabrique au quotidien<br />
des chargeuses-pelleteuses, des chariots élévateurs tout terrain,<br />
des camions bennes, des micro-pelles, des faucheuses à rayon de<br />
braquage zéro… bref, des engins de chantier et machines agricoles<br />
hautement performants. Le nom JCB est aussi associé depuis peu à<br />
des records. Des records du monde de vitesse grâce à une technique<br />
diesel, ou plus exactement deux moteurs diesel JCB 444 modifiés,<br />
tirés de sa palette de produits et réunis dans un véhicule unique en<br />
son genre : le JCB DIESELMAX, surnommé<br />
« The World’s Fastest Diesel ».<br />
Les ingénieurs JCB se sont concentrés en<br />
2006 sur un projet ambitieux. À la base :<br />
deux moteurs diesel en série auxquels<br />
ont été insufflés au total 1 500 chevaux.<br />
Ajoutez-y un engin de course haute<br />
vitesse équipé de parachutes de freinage<br />
à la manière des dragsters. Le défi étant<br />
d’établir un record du monde de vitesse<br />
pour les véhicules diesel (actuel record :<br />
378 km/h).<br />
Les règles du jeu à respecter pour s’attaquer<br />
au record sont les suivantes : il s’agit<br />
de parcourir un « mile lancé », en effectuant deux fois en une heure un trajet<br />
d’un mile (soit 1,61 km). La moyenne des vitesses atteintes donne le record<br />
... si record il y a !<br />
Premier obstacle pour l’équipe JCB : construire une carrosserie suffisamment<br />
aérodynamique pour atteindre de telles vitesses. Elle a été conçue et testée<br />
uniquement sur ordinateur pour deux raisons. D’une part, la pression du vent<br />
<strong>com</strong>mençait à avoir des répercussions sensibles sur le véhicule aux vitesses<br />
visées par le record, en particulier aux points de contact entre les pneus et le<br />
sol (en l’occurrence le sel recouvrant le fond du lac de Bonneville en Utah, desséché<br />
depuis 14 000 ans environ). Aucun tunnel aérodynamique ne peut<br />
simuler de pareilles vitesses. Deuxième raison : la taille du véhicule. Cette<br />
fusée sur roues mesure plus de 9 m de long, ce qui est tout simplement trop<br />
grand pour un test en canal aérodynamique. Et une reconstruction miniature<br />
à l’échelle aurait faussé les résultats des mesures.<br />
L’équipe est ensuite passée à la phase de construction, avec un cadre<br />
de châssis en treillis et un cockpit en carbone flanqué des deux moteurs à<br />
l’avant et à l’arrière. Cela présente plusieurs avantages : répartition optimale<br />
du poids dans le véhicule, vision panoramique parfaite et positionnement<br />
idéal des moteurs pour prévenir les accidents.<br />
Tout cela a débouché sur un véhicule<br />
en forme de cigare unique en son<br />
genre et extrêmement aérodynamique,<br />
sans ailes, avec une <strong>com</strong>mande sans fonctions<br />
de direction, mais doté de deux<br />
moteurs en série modifiés déployant au<br />
total une puissance 5 fois supérieure à leur<br />
puissance normale.<br />
Le grand jour est enfin arrivé. Le premier<br />
essai a été lancé à 9 h 37 heure locale. Au<br />
volant, Andy Green, un ancien pilote de la<br />
Royal Air Force. Le JCB DIESELMAX a atteint<br />
une vitesse moyenne de 588,7 km/h bien<br />
que la puissance des moteurs ait été bridée<br />
automatiquement en raison d’une surchauffe du système de refroidissement.<br />
Lors du deuxième essai, Andy Green a parcouru le mile lancé à une vitesse<br />
moyenne de 540,3 km/h, et cela bien qu’il ait par erreur <strong>com</strong>mencé à freiner<br />
avant la fin du parcours. L’ancien record du monde de 378 km/h était donc<br />
battu. Le nouveau record est de 563,4 km/h.<br />
Cette réussite illustre d’impressionnante manière tout le potentiel du nouveau<br />
moteur diesel JCB 444 ; dans la version en série, ce groupe 4 cylindres de 4,4 l<br />
ne délivre que 200 chevaux. MAHLE Powertrain peut être également fier de<br />
ce record du monde : le bloc, la culasse et la plaque de base du moteur en<br />
série sont fabriqués dans l’usine de Wellingborough en Angleterre, à raison de<br />
35 000 jusqu’à 40 000 pièces par an environ.<br />
LE DIESEL LE PLUS RAPIDE<br />
DU MONDE<br />
AFTERMARKET<br />
news 6
ENTREZ DANS <strong>UNE</strong> <strong>NOUVELLE</strong><br />
<strong>DIMENSION</strong><br />
<strong>NOUVELLE</strong>S MARQUES, NOUVEAUX EMBALLAGES, NOUVEAUX SITES ET <strong>UNE</strong> GAMME DE PRODUITS ENRICHIE, EN PARTI-<br />
CULIER POUR CE QUI EST DES VÉHICULES UTILITAIRES : CE NE SONT LÀ QUE QUELQUES-<strong>UNE</strong>S DES ATTRACTIONS QUI<br />
ATTENDENT LES VISITEURS DU STAND MAHLE LORS DE CETTE <strong>NOUVELLE</strong> ÉDITION DU SALON AUTOMECHANIKA SUR <strong>UNE</strong><br />
SURFACE ENCORE PLUS GRANDE, AU CŒUR DU HALL 5.0.<br />
MAHLE s’est encore agrandi : le portefeuille de marques a évolué et les nouveaux<br />
sites de fabrication assurent à nos produits Aftermarket une flexibilité et<br />
une disponibilité accrues. MAHLE Mopisan, le nouveau membre de la famille<br />
MAHLE spécialisé dans la fabrication de petites séries de pièces de moteur,<br />
se voit ainsi consacrer son propre espace d’exposition.<br />
Bien sûr, nous vous informerons également des nouveautés de notre gamme<br />
de produits élargie, notamment des modifications du choix de filtres pour<br />
répondre aux besoins du marché ou encore de l’agrandissement de la gamme<br />
de pièces de moteurs pour véhicules utilitaires visant à une meilleure couverture<br />
du marché, en particulier nord-américain. La croissance de MAHLE<br />
Aftermarket se reflète aussi dans notre stand, plus grand et placé cette année<br />
au centre de toutes les attentions puisque nous nous présentons au public sur<br />
une surface de près de 400 m², au cœur du hall 5.0, stand B 46.<br />
Automechanika Francfort, créé en 1971, célèbre cette année son 20e anniversaire<br />
et est considéré <strong>com</strong>me le plus grand salon international du secteur<br />
automobile. Du 16 au 21 septembre, environ 4 600 exposants y présenteront<br />
un grand nombre de nouveautés passionnantes en liaison avec l’automobile<br />
et ses différents <strong>com</strong>posants. Le tout sur une surface brute de près de<br />
300 000 m², soit quasiment la superficie totale du Palais des expositions de<br />
Francfort. On attend cette année plus de 160 000 visiteurs venus du monde<br />
entier. Automechanika possède en effet un grand retentissement au niveau<br />
mondial : l’an dernier, environ 40 % des visiteurs professionnels et 80 % des<br />
exposants venaient de l’étranger.<br />
Les conséquences des changements climatiques sur le marché des pièces<br />
détachées automobiles constituent le thème principal de cette nouvelle édition.<br />
Les visiteurs intéressés y trouveront donc de nombreuses informations<br />
sur l’importance de ces phénomènes récents pour le marché des pièces détachées<br />
et sur les re<strong>com</strong>mandations concrètes du secteur. À noter un service<br />
particulier offert par les organisateurs : le guide pour visiteurs « Green Directory »<br />
qui attire l’attention sur des produits se distinguant par leur grand rendement<br />
sur le plan de l’énergie et des matériaux ou par des innovations en matière de<br />
contrôle des émissions.<br />
Vous le voyez, cela vaut la peine de se rendre au salon Automechanika. Nous<br />
sommes certains que le stand MAHLE Aftermarket sera le lieu de nombreux<br />
entretiens passionnants et nous serons ravis d’accueillir nos clients, anciens<br />
et nouveaux, dans le contexte de l’élargissement du groupe !<br />
AVEC MAHLE<br />
AFTERMARKET<br />
news 7<br />
ÉVÉNEMENTS
NOUVEAUTÉS<br />
SMART<br />
Quand le piston de la Smart<br />
Fortwo (45–61 ch) ou Cross -<br />
blade (70 ch) nécessite une<br />
réparation, la pièce détachée<br />
originale est livrée avec un<br />
moteur de remplacement tout<br />
entier. Afin de mieux répondre<br />
aux besoins du marché, un<br />
piston séparé est désormais<br />
disponible pour remettre en<br />
état à moindre coût les groupes<br />
de 599 cm³ avec turbo<strong>com</strong>presseur<br />
et refroidisseur<br />
d’air de suralimentation.<br />
Soupape d’admission 227 VE<br />
avec angle de 30°:,<br />
article n° 30956 000<br />
(MAHLE Original).<br />
Élément pour filtre à air LX 1502<br />
pour Fiat et Lancia.<br />
Article n° 76832786 (MAHLE)<br />
ou 76832778 (Knecht).<br />
Piston pour Smart.<br />
Article n° 003 94 00 (MAHLE Original)<br />
et 56 00358 0 (Perfect Circle).<br />
Soupape d’échappement 227 VA<br />
avec angle de 45°:,<br />
article n° 30957 000<br />
(MAHLE Original).<br />
MAN<br />
L’admission et l’échappement doivent se faire dans les règles<br />
de l’art. Dotées d’une tige chromée et de deux matériaux différents<br />
au niveau de la tige et de la tête (la tête est en acier<br />
chrome-nickel résistant à de hautes températures et reliée à la<br />
tige selon un procédé de soudage à friction élaboré), les soupapes<br />
d’admission et d’échappement pour moteurs MAN<br />
D2876 LF 12/13/25, D2876 LOH 20/21 et D2840 LF25 assurent<br />
parfaitement leur fonction dans toutes les conditions.<br />
FIAT ET LANCIA<br />
Le système d’étanchéité spécial de l’élément pour filtre à air LX 1502<br />
permet une séparation particulièrement nette entre côtés souillés et<br />
propres. Cette solution novatrice pour filtre est utilisable avec de nombreux<br />
modèles Fiat et Lancia : Fiat Albea, Doblo, Idea, Panda et Punto<br />
1,3 JTD et Lancia Musa et Ypsilon 1,3 JTD.<br />
AFTERMARKET<br />
news 8<br />
Élément pour filtre à huile<br />
OX 361/4 D Eco pour BMW.<br />
Article n° 70354041 (MAHLE)<br />
ou 70354440 (Knecht).<br />
MERCEDES BENZ ET VW<br />
L’élément pour filtre à air LX 1845 se distingue par le cordon de<br />
colle stabilisateur qui empêche la formation redoutée de blocs.<br />
Cet élément peut être monté sur les modèles Mercedes-Benz<br />
Sprinter II et VW Crafter à partir des séries 04/06.<br />
Élément pour filtre<br />
à air LX 1845 pour<br />
Mercedes-Benz<br />
Sprinter et VW Crafter.<br />
Article n°<br />
70342059 (MAHLE)<br />
ou 70342058 (Knecht).<br />
BMW<br />
L’élément pour filtre à huile<br />
OX 361/4 D Eco est muni<br />
d’une « broche » brevetée<br />
pour un reflux propre de<br />
l’huile lors du démontage.<br />
Les disques terminaux et<br />
la lèvre d’étanchéité intérieure<br />
MAHLE également<br />
brevetée sont ici fabriqués<br />
d’une seule pièce. Cela<br />
garantit une étanchéité<br />
particulièrement sûre entre<br />
les côtés souillés et propres.<br />
Le modèle OX 361/4 D<br />
Eco peut être utilisé avec<br />
les séries BMW 118 D,120<br />
D et 123 D Coupé à partir<br />
des modèles 03/07 et 318<br />
D, 320 D, X3D2.0 et 520 D<br />
à partir des modèles<br />
09/07.<br />
AUDI ET VW<br />
L’Audi 80 et 100 et le coupé <strong>com</strong>ptent déjà parmi les classiques de la<br />
marque. Le piston correspondant est désormais disponible pour<br />
remettre en état les moteurs 6A, ACE et 9A qui équipent ces véhicules.<br />
À noter que l’on retrouve ces mêmes moteurs sur la VW Corrado.<br />
Piston pour Audi 80, 100 et Coupé<br />
et pour VW Corrado.<br />
Article n° 034 88 00 (MAHLE Original)<br />
et 56 00378 0 (Perfect Circle).
VOUS TROUVEREZ DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LES NOUVEAUX PRODUITS DANS LES CATALO-<br />
GUES EN LIGNE ACTUALISÉS EN PERMANENCE ET DISPONIBLES SUR WWW.MAHLE-AFTERMARKET.COM.<br />
Paliers pour Fiat Iveco Daily<br />
(MAHLE Original et<br />
Perfect Circle).<br />
Palier principal :<br />
article n° 233HS20382.<br />
Palier de bielle :<br />
article n° 233PL20187<br />
ou 233AS20301.<br />
FIAT<br />
Lorsque le moteur du véhicule utilitaire Fiat Iveco Daily fait des siennes, nous vous<br />
proposons un ensemble de réparation sous forme de paliers de bielle et de vilebrequin<br />
avec rondelle de butée. Il vous permet de remettre en état <strong>com</strong>me il se doit les<br />
modèles de la série 30/35/40/45/50 et les moteurs CO3, CO41, C021, CO3.020,<br />
C0100, CO70 et CO3/D.<br />
Élément pour filtre à air pour Ford.<br />
Article n° 70345871 (MAHLE)<br />
ou 70345870 (Knecht).<br />
FORD<br />
Le LX 1885 est un élément pour filtre à air de forme spéciale : il<br />
est découpé obliquement d’un côté dans le sens de la longueur.<br />
Le LX 1885 permet de remettre en état dans les règles de l’art les<br />
modèles Ford Galaxy II et S-Max à partir des séries 05/06 et<br />
Mondeo IV à partir de la série 03/07.<br />
CATERPILLAR ET KOMATSU<br />
L’élément pour filtre à air LX 2008<br />
utilisable avec divers engins de<br />
chantier Caterpillar et Komatsu est<br />
muni intérieurement et extérieurement<br />
d’un métal déployé stabilisateur<br />
et d’une garniture d’étanchéité<br />
interne conique. Il est graissé afin de<br />
faciliter le montage.<br />
Élément pour filtre à air LX 2008<br />
pour véhicules utilitaires<br />
Caterpillar et Komatsu.<br />
Article n° 70357540 (MAHLE)<br />
ou 70355739 (Knecht).<br />
ALFA, FIAT, LANCIA, OPEL ET SAAB<br />
Ce piston avec anneau porte-segment est bel et bien un petit<br />
chef-d’œuvre : il est muni d’un canal de refroidissement afin<br />
d’éviter tout risque de surchauffe et possède un évidement pour<br />
la buse d’injection du piston, sans oublier le revêtement graphite.<br />
Autant de caractéristiques qui lui permettent de soutenir<br />
sans crainte la <strong>com</strong>paraison avec des moteurs de 1 910 cm³ et<br />
200 chevaux avec turbo<strong>com</strong>presseur et refroidisseur d’air de<br />
suralimentation. Il est monté sur les modèles Alfa 147, 156, 159,<br />
166 et GT, Fiat Croma, Stilo et Brava, Lancia Lybra et Thesis,<br />
Opel Astra, Signum et Vectra et, enfin, sur la Saab 9-3.<br />
Piston pour divers moteurs turbo<br />
Alfa, Fiat, Lancia, Opel et Saab.<br />
Article n° 010 16 00<br />
(MAHLE Original)<br />
et 56 00278 0<br />
(Perfect Circle).<br />
Piston pour Alfa, Fiat, Lancia et Opel.<br />
Articles n° 010 15 00<br />
(MAHLE Original)<br />
et 56 00268 0<br />
(Perfect Circle).<br />
ALFA, FIAT, LANCIA ET<br />
OPEL<br />
Le moteur diesel M 724 MT<br />
équipe depuis 2004 les modèles<br />
Alfa 156, 147 et 159 qui<br />
n’ont rien perdu de leur actualité.<br />
Le piston assorti est dé -<br />
sormais disponible pour les<br />
différentes variantes de 100 à<br />
120 chevaux ; il est muni d’un<br />
anneau porte-segment, d’un<br />
évidement pour la buse d’injection<br />
du piston et d’un revêtement<br />
graphite. Ce moteur<br />
universel est aussi utilisé sur<br />
de très nombreux modèles Fiat<br />
(Croma, Doplo, Idea et Punto),<br />
dans les Lancia Lybra et Musa<br />
et dans les Opel Astra, Signum,<br />
Vectra et Zafira.<br />
AFTERMARKET<br />
news 9<br />
NOUVEAUTÉS
HAUTE TECHNOLOGIE<br />
TÊTE CHAUDE<br />
LE PISTON FERROTHERM ® – SYNTHÈSE GÉNIALE DE L’ACIER ET DE L’ALUMINIUM.<br />
La tendance est nette dans l’industrie automobile : les moteurs se doivent d’être toujours plus puissants. Les développeurs<br />
de moteurs se penchent à cet égard de plus en plus sur l’injection diesel. Un potentiel énorme a été mis en évidence au cours<br />
des dernières années : en <strong>com</strong>binant l’injection haute pression et la <strong>com</strong>mande électronique de la <strong>com</strong>bustion, il est possible<br />
d’augmenter de manière considérable le niveau de performance des diesels.<br />
AFTERMARKET<br />
news 10
Une hausse de la puissance spécifique du moteur se traduit nécessairement<br />
par des sollicitations thermiques et mécaniques accrues pour les pistons.<br />
Il faut en tenir <strong>com</strong>pte lors du développement et de la conception des<br />
pistons qui font partie des pièces mises à rude épreuve au sein du moteur<br />
à <strong>com</strong>bustion. Lorsque les températures dépassent les 360 °C, <strong>com</strong>me<br />
c’est le cas dans le creux de <strong>com</strong>bustion du piston, et que les pressions<br />
d’allumage vont au-delà des 170 bars, les pistons en alliages d’aluminium<br />
atteignent leurs limites.<br />
Il s’agissait donc de trouver de nouvelles idées et d’autres matériaux. La<br />
solution proposée par les ingénieurs MAHLE consiste en un piston avec<br />
une tête en acier forgé résistant à de très hautes températures et une tige<br />
en aluminium. Le piston FERROTHERM ® était né.<br />
<strong>UNE</strong> BONNE CONDUITE<br />
Le projet repose sur une répartition bien définie des tâches : la tige en aluminium<br />
a uniquement pour fonction de guider correctement le piston dans<br />
l’alésage du cylindre, tandis que le « gros du travail » et l’étanchéité sont<br />
assurés par la partie supérieure du piston. Son acier forgé autorise des<br />
températures nettement plus élevées à la base du piston et des pressions<br />
superficielles bien plus grandes entre le moyeu et l’axe de piston. La solidité<br />
de l’acier forgé se traduit aussi par une meilleure résistance à l’usure<br />
et une grande longévité des gorges sur la partie supérieure du piston.<br />
LE JEU DU COUP-DE-FEU<br />
L’acier présente un autre atout décisif par rapport aux alliages aluminium et<br />
silicium : son coefficient de dilatation thermique est sensiblement moins<br />
important, ce qui permet de réduire le jeu entre le piston et le cylindre au<br />
niveau du segment coup-de-feu. Cela offre de grands avantages en matière<br />
d’étanchéité et réduit la fuite des gaz, tandis que la fente circulaire très<br />
étroite entre piston et cylindre aide les segments de piston à ac<strong>com</strong>plir leur<br />
tâche. Le jeu réduit du segment coup-de-feu a également des conséquences<br />
positives pour les émissions de gaz d’échappement, car cela signifie un<br />
espace mort limité et donc une <strong>com</strong>bustion optimale et propre.<br />
L’ASTUCE DU « SHAKER »<br />
L’acier a toutefois un inconvénient par rapport à l’aluminium, à savoir une<br />
conductibilité thermique moins bonne. Il convient donc de maintenir la température<br />
à un faible niveau en optimisant le refroidissement du piston. La<br />
solution : des éléments en acier ressort et un mode de construction de la<br />
tige du piston destiné à former un canal de refroidissement dans lequel<br />
l’huile moteur va être injectée afin d’être ramenée à une température plus<br />
basse. La section importante et le mouvement ascendant et descendant du<br />
piston donnent un effet « shaker » qui assure un refroidissement suffisant de<br />
la tête du piston.<br />
UN MARIAGE SURPRENANT ET RÉUSSI<br />
Comment réunir deux matériaux aussi différents que l’acier et l’aluminium en<br />
une même unité fonctionnelle ? Comme le montre l’illustration, la partie supérieure<br />
du piston et la tige du piston sont reliées par l’axe. La <strong>com</strong>bustion et<br />
les pressions d’allumage se répercutent sur la tête en acier et la force ainsi<br />
produite est directement transmise de la tête à la bielle par le biais de l’axe<br />
de piston. L’alésage du moyeu est muni d’une douille en métal non ferreux<br />
qui ac<strong>com</strong>pagne idéalement le mouvement de l’axe de piston. Sur les modèles<br />
récents, l’alésage de moyeu est doté d’un revêtement destiné à améliorer<br />
encore l’action conjointe de l’axe et du piston. On observe une fente entre la<br />
partie supérieure en acier et la tige en aluminium. Cette séparation spatiale a<br />
une fonction de dissociation thermique. Les températures au niveau de la tige<br />
sont ainsi bien inférieures à celles d’un piston tout aluminium. La chaleur<br />
moins grande au niveau de la tige du piston et cette dissociation ont permis<br />
d’optimiser la tâche de guidage de la tige. Et cela s’entend : le moteur diesel<br />
émet un bruit très doux et uniforme pour une puissance accrue et un couple<br />
plus important.<br />
LE PISTON FERROTHERM ® :<br />
CONVAINCANT EN PREMIÈRE MONTE …<br />
Bien que le piston FERROTHERM ® existe sur le marché depuis près de vingt<br />
ans, il reste une pièce de construction moderne utilisée en particulier pour les<br />
HAUTE TECHNOLOGIE<br />
véhicules utilitaires. De nombreux moteurs des marques Volvo, Scania, Detroit<br />
Diesel et Caterpillar sont ainsi équipés en usine de pistons FERROTHERM ®<br />
MAHLE. Encore aujourd’hui, de grands constructeurs ont recours à ce principe<br />
génial : des groupes avec pistons en deux parties sont en cours de développement<br />
pour Mercedes-Benz et pour un grand fabricant russe de moteurs.<br />
… ET PERFORMANT SUR LE MARCHÉ DE LA RECHANGE<br />
La gamme pour les distributeurs MAHLE <strong>com</strong>prend elle aussi des pistons<br />
FERROTHERM ® , reconnaissables dans l’actuel catalogue des pièces de<br />
moteurs aux deux numéros d’ébauches : la tête de piston en acier est<br />
signalée par la <strong>com</strong>binaison de lettres « KB », tandis que la tige coulée en<br />
aluminium se remarque à la lettre « L » (voir extrait du catalogue).<br />
Aperçu du catalogue de pièces de moteur MAHLE Original : la tête en acier du piston<br />
en deux parties FERROTHERM ® se reconnaît à la <strong>com</strong>binaison « KB » ; la tige en<br />
aluminium est désignée par la lettre « L ».<br />
L’IMPORTANCE D’UN MONTAGE CORRECT<br />
Les pistons FERROTHERM ® sont livrés démontés, la partie supérieure et la<br />
tige sont soigneusement emballées l’une à côté de l’autre dans un carton.<br />
Il faut faire attention à bien respecter le sens lors du montage de la partie<br />
supérieure, de la tige et de la bielle : la partie supérieure et la tige ne peuvent<br />
s’assembler que dans un sens.<br />
Section d’un piston FERROTHERM ® avec tête en acier.<br />
AFTERMARKET<br />
news 11
FILTRES : LA VÉRITÉ AU SENS PROPRE<br />
DOUBLE<br />
MIXTE<br />
AFTERMARKET<br />
news 12<br />
UN SYSTÈME DE FILTRATION NOVATEUR POUR<br />
LES VÉHICULES UTILITAIRES.
Les excavatrices Liebherr de la série A/R, les camions MAN 20.225 et les bus<br />
Mercedes-Benz O550 Integro ont un point <strong>com</strong>mun : un filtre à carburant de<br />
rechange d’un genre bien particulier appelé KC 102. Quelle est la particularité<br />
de ce filtre utilisé dans 736 applications au total selon le catalogue actuel ? Et<br />
pourquoi est-il si souvent <strong>com</strong>biné avec le KC 102/1 sur les véhicules MAN ?<br />
UN VÉRITABLE TRAVAIL D’ÉQUIPE : L’UN S’OCCUPE DU CHAUF-<br />
FAGE, L’AUTRE DE L’EAU<br />
Les deux filtres se répartissent la tâche pour filtrer le carburant à l’intérieur des<br />
véhicules utilitaires. L’un, le KC 102/2 (à gauche sur la photo), est muni d’un<br />
chauffage qui empêche le phénomène tant redouté du « gasoil gelé » sur les<br />
moteurs diesel en cas de températures extérieures basses. L’élément chauffant<br />
a toutefois besoin de place en dessous. Les constructeurs ont donc<br />
décidé de déléguer la séparation et l’évacuation de l’eau au KC 102 sans<br />
chauffage. Ainsi, deux filtres de rechange à carburant fonctionnent parallèlement<br />
sur un boîtier vissable <strong>com</strong>mun. Par rapport à un montage en série, cela<br />
présente deux avantages : la résistance de flux est un peu inférieure et, plus<br />
important, même en cas de panne d’un filtre, le moteur continue à être alimenté<br />
en carburant par le second filtre.<br />
Un parfait travail d’équipe : le KC 102/1 et le KC 102 travaillent ensemble sur un même<br />
boîtier vissable sous la désignation KKC 109/1. Petite différence : le KC 102/1 (à gauche) ne<br />
possède pas de vis de purge d’eau. Pour le reste, les filtres sont parfaitement identiques.<br />
MALIN : LE CHAUFFAGE PTC DU KC 102/1<br />
Le phénomène du « gasoil gelé » est malheureusement bien connu : lorsque le<br />
thermomètre descend en dessous de zéro, des cristaux de paraffine se forment<br />
dans le diesel, le carburant gèle et flocule. Ces flocons sont amenés jusqu’au<br />
filtre à carburant et bouchent la surface. Le carburant ne peut plus circuler<br />
jusqu’à la pompe à injection, le moteur n’est plus alimenté … et il cesse<br />
de fonctionner.<br />
Il existe aujourd’hui des diesels résistants au froid ; le diesel hiver vendu en<br />
Allemagne <strong>com</strong>porte par exemple des additifs faisant en sorte qu’il reste fluide<br />
jusqu’à une température de –23 °C. Pour garantir le bon fonctionnement du<br />
véhicule même par des températures extrêmement basses, on a toutefois de<br />
plus en plus souvent recours à des filtres à carburant chauffés. L’élément chauffant<br />
PTC garantit un chauffage moderne et sûr du carburant. L’abréviation PTC<br />
signifie : « Positive Temperature Coefficient » (coefficient de température positif).<br />
La résistance électrique de l’élément chauffant croît avec la température.<br />
Comme la consommation de courant diminue de manière « surproportionnelle »<br />
pour une température limite donnée, il n’y a pas risque de surchauffe. Les chauffages<br />
munis d’éléments PTC sont donc particulièrement sûrs.<br />
FILTRES : LA VÉRITÉ AU SENS PROPRE<br />
L’élément chauffant vu d’en dessous : un dispositif de chauffage de carburant avec<br />
élément PTC monté sur le véhicule.<br />
COMPATIBLE ÉGALEMENT AVEC LE BIO<br />
Les deux filtres fonctionnent également avec du biodiesel, ou plus exactement<br />
de l’EMAG (RME) selon la norme EN14214. EMAG signifie « esters méthyliques<br />
d’acide gras » (en anglais FAME : « fatty acid methyl ester ») et désigne<br />
des esters <strong>com</strong>posés d’un acide gras et d’alcool de méthanol.<br />
ÉTANCHE À L’EXTÉRIEUR ET À L’INTÉRIEUR<br />
Pour une meilleure étanchéité entre les côtés souillés et propres, le KC 102<br />
est muni, en plus de la bague d’étanchéité extérieure, d’une bague d’étanchéité<br />
intérieure supplémentaire qui se trouve directement au niveau du filetage<br />
entre le boîtier vissable et le disque terminal du filtre.<br />
La <strong>com</strong>binaison gagnante : bague d’étanchéité intérieure et extérieure pour une<br />
étanchéité optimale entre côté souillé et propre.<br />
PAS DE RISQUE DE PRENDRE L’EAU<br />
Afin de protéger la pompe à injection et les buses à injection des dégradations<br />
dues à l’eau (problèmes de cavitation par exemple), les filtres sont munis non<br />
seulement d’un dispositif de séparation d’eau côté souillé, mais d’un volume<br />
d’absorption d’eau supplémentaire de 80 cm³ offrant des réserves suffisantes<br />
jusqu’à la prochaine purge d’eau.<br />
REMPLACEMENT ET MAINTENANCE<br />
Le duo de filtres KC 102/1 et KC 102 se retrouve dans de nombreux véhicules<br />
MAN. Le KC 102 équipe aussi d’autres véhicules utilitaires, notamment<br />
des poids lourds ERF, des tracteurs Fendt, des excavatrices et chargeuses<br />
sur pneus Liebherr et des bus et poids lourds Mercedes-Benz. Les constructeurs<br />
de ces véhicules et moteurs re<strong>com</strong>mandent un changement régulier<br />
aux intervalles prescrits pour garantir un fonctionnement irréprochable<br />
des filtres.<br />
AFTERMARKET<br />
news 13
PORTRAIT CLIENT<br />
L’ÉCHANGE STANDARD AU<br />
PLUS HAUT NIVEAU<br />
AVEC UN CHIFFRE D’AFFAIRES S’ÉLEVANT À 7,2 MILLIONS D’EUROS EN 2007, FARAL EST LA PREMIÈRE ENTREPRISE FRANÇAISE INDÉPEN-<br />
DANTE SPÉCIALISTE DES MOTEURS, CULASSES, TURBOS, BOÎTE DE VITESSES EN ÉCHANGE STANDARD. ÉRIC HUNAUT, PRÉSIDENT DE<br />
FARAL, RÉPOND À NOS QUESTIONS SUR LA RÉUSSITE DE L’ENTREPRISE ET SA PHILOSOPHIE.<br />
MAHLE Aftermarket news : Tout d’abord<br />
une question générale qui intéresse sans nul<br />
doute nos lecteurs internationaux : <strong>com</strong>ment<br />
définissez-vous l’« échange standard » dans le<br />
secteur français des pièces détachées automobiles<br />
?<br />
Eric Hunaut : Il s’agit d’un terme technique défini<br />
de manière précise par le décret n° 80-709 du 5<br />
septembre 1980 relatif aux « fraudes et falsifications<br />
» et paru au Journal Officiel. Ce texte souligne<br />
que le terme « échange standard » ne désigne<br />
pas la réparation, mais la réfection <strong>com</strong>plexe<br />
et <strong>com</strong>plète par la reconstruction ou la rectification<br />
d’éléments d’un moteur. Il consiste donc à<br />
échanger un moteur ancien par un moteur<br />
reconditionné.<br />
Eric Hunaut, président<br />
de l’entreprise de reconstruction MAHLE Aftermarket news : Et <strong>com</strong>ment se<br />
de moteurs FARAL<br />
déroule un échange standard ?<br />
Eric Hunaut : Lorsqu’un client achète un produit<br />
échange standard, il paye le prix du moteur, la<br />
consigne du cadre de conditionnement et la consigne vieille matière. La première<br />
consigne est restituée au client lors du retour du cadre, la seconde à la<br />
réception de l’ancien moteur dans nos services. Cette seconde consigne<br />
incite fortement le client à retourner sa vieille matière, qui va constituer la<br />
matière première de notre travail. Les pièces réutilisables sont refaites et mises<br />
en conformité selon des données métrologiques constructeur, d’autres sont<br />
remplacées par du neuf, si bien qu’en fin de montage, on obtient un produit<br />
fini d’une durée de vie équivalente à 85 % du neuf. On estime utiliser les pièces<br />
de quatre vieux moteurs pour en reconstruire trois. Il est donc nécessaire<br />
de réinsuffler en permanence de la vieille matière achetée chez des déconstructeurs.<br />
MAHLE Aftermarket news : Vous êtes aujourd’hui le premier reconstructeur<br />
français de moteurs et culasses en échange standard sur le marché indépendant.<br />
Comment expliquez-vous votre réussite sur le marché ?<br />
Eric Hunaut : FARAL s’appuie sur des principes forts depuis 75 ans. La qualité<br />
des produits livrés (en respectant, à la lettre, un cahier des charges très<br />
strict pour la reconstruction) ; la qualité des services, que ce soit <strong>com</strong>merciaux<br />
ou techniques ; la qualité du SAV avec une organisation qui fait que<br />
deux techniciens s’occupent d’assurer la gestion <strong>com</strong>plète d’un dossier.<br />
Enfin le respect de la distribution, FARAL ne <strong>com</strong>mercialisant ses produits<br />
que par l’intermédiaire de grossistes – rectifieurs – diésélistes. C’est grâce<br />
à ces principes que nous avons vendu plus de 40 000 moteurs ces dix<br />
dernières années.<br />
MAHLE Aftermarket news : Vous avez mis en premier la qualité des produits<br />
livrés. Or, elle dépend de la qualité des pièces utilisées …<br />
Eric Hunaut : Oui, c’est la condition indispensable. C’est pour cela que nous<br />
faisons entière confiance aux pièces moteur MAHLE des marques MAHLE<br />
Original et Perfect Circle et aux filtres Knecht. Il ne sert à rien de mettre en<br />
place un savoir-faire si la qualité des pièces ne suit pas. Dans le cas présent,<br />
nous avons avec ces marques et leurs représentants une véritable relation de<br />
confiance.<br />
*INPI n° d’enregistrement 03 14575 / n° de publication 2.863.517<br />
AFTERMARKET<br />
news 14<br />
MAHLE Aftermarket news : Qu’est-ce que vous appréciez particulièrement<br />
chez MAHLE ?<br />
Eric Hunaut : En plus de la qualité des produits et des services, nous avons<br />
besoin de gammes très larges et qui évoluent en permanence pour répondre<br />
rapidement aux attentes du marché. Compte tenu des très nombreux partenariats<br />
que MAHLE entretient avec les constructeurs automobiles en première<br />
monte, nous avons cette garantie qui est aussi la garantie de notre avenir<br />
<strong>com</strong>mun.<br />
MAHLE Aftermarket news : Les moteurs sont techniquement de plus<br />
en plus pointus. Comment la société FARAL s’est-elle adaptée à cette<br />
évolution ?<br />
Eric Hunaut : En devançant toujours et en améliorant justement la technologie.<br />
Prenons l’exemple de la culasse qui est le talon d’Achille du moteur en<br />
échange standard. Elle est sujette à des fuites d’eau, et c’est la première<br />
cause de panne. FARAL s’est attaqué à ce problème en développant, depuis<br />
une dizaine d’années, un mode de reconstruction original et désormais breveté*<br />
du circuit de refroidissement. Il stoppe le cycle de détérioration interne<br />
grâce à la pose d’un insert d’étanchéité. L’étanchéité est ensuite renforcée<br />
grâce à l’imprégnation de résine par polymérisation. Ce n’est qu’un exemple<br />
de notre recherche permanente de nouvelles technologies. Le futur passe en<br />
effet par l’innovation et le savoir-faire.<br />
MAHLE Aftermarket news : Quelles sont les autres évolutions que vous<br />
avez notées sur le marché ?<br />
Eric Hunaut : L’omniprésence du diesel sur les véhicules principalement<br />
concernés par l’échange standard. Ce sont en général des véhicules de <strong>com</strong>merciaux<br />
ou des utilitaires qui effectuent un très fort kilométrage annuel.<br />
Aujourd’hui, nous proposons plus de 300 références couvrant 85 % du parc<br />
automobile, ce qui accentue la difficulté dans la gestion de la production.<br />
MAHLE Aftermarket news : Vous associez étroitement votre activité à la<br />
protection de l’environnement. Pouvez-vous nous en préciser les raisons ?<br />
Eric Hunaut : La reconstruction en échange standard nécessite des usinages<br />
de précision peu consommateurs d’énergie et permet, par le recyclage des<br />
éléments principaux de l’organe, d’éviter, contrairement au neuf, la fourniture<br />
de matière première (fonte, acier, aluminium). On limite ainsi l’énorme consommation<br />
d’énergie pour l’élaboration de ces matériaux, puis leur transformation.<br />
À noter que l’échange standard s’applique également à d’autres organes de<br />
la voiture : alternateur, démarreur, pompe d’injection et turbo<strong>com</strong>presseur.<br />
Autant de pièces sur lesquelles, par ce biais, on peut réaliser de substantielles<br />
économies. Mais il y a un autre point favorable à l’environnement : la pollution<br />
automobile. Elle provient pour l’essentiel de véhicules âgés qui peuvent<br />
être rendus moins polluants par un échange standard réalisé dans les règles<br />
de l’art. Pour le prouver, il suffirait d’exiger du contrôle technique un certificat<br />
de conformité par rapport à un moteur en état et bien réglé de même type.<br />
Enfin, une incitation fiscale orientant vers le moteur échange standard certifié<br />
non polluant serait de nature à satisfaire l’usager. Économies d’énergie, réduction<br />
des pollutions, nous sommes dans le concret de la prise en <strong>com</strong>pte de la<br />
protection de l’environnement.<br />
MAHLE Aftermarket news : Nous vous remercions vivement de nous avoir<br />
fait partager vos connaissances, vos convictions et vos attentes concernant<br />
votre métier.
Capacités<br />
DE STOCKAGE<br />
LA FABRICATION DE COUSSINETS S’EFFECTUE À UN RYTHME SOUTENU DANS LES CINQ NOUVEAUX<br />
SITES DE PRODUCTION MAHLE.<br />
Le marché européen des pièces détachées automobiles est saturé<br />
pour une large part. Si on veut gagner des parts de marché, il faut<br />
donc forcément empiéter sur celles de la concurrence. Pour une<br />
entreprise <strong>com</strong>me MAHLE, dont la stratégie repose sur l’idée d’une<br />
croissance dynamique, cela signifie : étendre en permanence ses<br />
gammes de produits pour s’affirmer <strong>com</strong>me un fournisseur de services<br />
<strong>com</strong>plets en liaison avec le moteur. Les élargissements de la<br />
gamme aux coussinets de bielle pour moteurs diesel et essence,<br />
coussinets d'axes de piston pour voitures de tourisme, coussinets<br />
pour véhicules utilitaires et coussinets de paliers pour leviers à soupapes<br />
de véhicules utilitaires ne sont que des exemples parmi d’autres.<br />
MAHLE possède des <strong>com</strong>pétences particulières en matière de<br />
fabrication et de matériaux qui lui permettent de proposer pour<br />
chaque application ou presque une solution sur mesure.<br />
Une étape stratégique importante a résidé dans le rachat de la division<br />
pièces moteur du groupe Dana, parfaitement intégrée au groupe depuis un<br />
an maintenant. Cinq sites de production de coussinets sont venus entretemps<br />
<strong>com</strong>pléter le groupe MAHLE : Kilmarnock et Whitehill en Grande-<br />
Bretagne, Chavanod en France, Trente en Italie et Dolny Kubin en Slovaquie.<br />
Le centre de recherche et développement installé à Rugby en Angleterre fait<br />
aussi désormais partie du groupe MAHLE.<br />
Au total, 1 400 personnes œuvrent donc en Europe pour proposer aux clients<br />
première monte et rechange une vaste gamme de coussinets. Les paliers et<br />
coussinets de paliers sont fabriqués en grand nombre dans les usines britanniques,<br />
l’accent étant mis ici sur les paliers en aluminium coulés et vitrifiés,<br />
également produits en version sans plomb. Les <strong>com</strong>posants pour sports<br />
mécaniques représentent une autre part importante de la production ; MAHLE<br />
est en effet le premier fabricant mondial de coussinets de <strong>com</strong>pétition.<br />
L’usine française de Chavanod s’est spécialisée dans les coussinets haute<br />
technologie de type « sputter » et avec des revêtements obtenus par injection<br />
thermique. Ces pièces sont montées avant tout dans les diesels modernes<br />
très sollicités. Le site de production de Trente en Italie possède une riche expérience<br />
des procédés de fabrication galvaniques et approvisionne principalement<br />
le marché italien. Enfin, pour la production en petites quantités, l’usine<br />
slovaque de Dolny Kubin prend le relais.<br />
Soucieux d’optimiser leur <strong>com</strong>munication et leur logistique, les nouveauxvenus<br />
au sein du groupe MAHLE adaptent actuellement leurs systèmes IT et<br />
<strong>com</strong>plètent la fabrication d’outils intégrée aux processus de production en<br />
achetant des éléments standard externes pour assurer un rapport prix-performances<br />
optimal dans le cadre de la fabrication.<br />
MAHLE occupe ainsi une position idéale dans la production de coussinets. Il<br />
suffit pour s’en convaincre de jeter un coup d’œil à la liste des clients, véritable<br />
« who’s who » des constructeurs européens de véhicules de tourisme et<br />
utilitaires. Parallèlement aux coussinets pour Volvo, Scania et Iveco, on note<br />
en particulier diverses applications françaises, ce qui s’explique par la proximité<br />
géographique. Les clients MAHLE situés aux différents niveaux de la filière<br />
automobile bénéficient donc d’avantages décisifs, sans oublier le statut de<br />
fournisseur clé pour l’équipement de première monte et la réelle richesse d’applications<br />
pour le marché de la rechange.<br />
SUR LE TERRAIN<br />
AFTERMARKET<br />
news 15
COMMUNICATION<br />
IMPRESSUM<br />
CHANGEMENT DE MARQUE<br />
GLACIER VANDERVELL DEVIENT MAHLE ORIGINAL ET PERFECT CIRCLE.<br />
Nous vous avons déjà parlé dans ce magazine de la marque Glacier<br />
Vandervell dont la gamme de coussinets va être intégrée à partir de 2009<br />
aux deux marques de pièces moteur MAHLE Original et Perfect Circle afin<br />
de simplifier la structure du groupe.<br />
Les coussinets vendus jusqu’alors sous le nom Glacier Vandervell seront<br />
peu à peu vendus avec le nouveau cachet ( au lieu de VP) dans de nouveaux<br />
emballages des marques Perfect Circle et MAHLE Original. Ceuxci<br />
se distinguent par leur grande sécurité : outre l’hologramme infalsifiable<br />
utilisé depuis quelque temps déjà sur les emballages Glacier<br />
MAHLE Aftermarket news 3/2008<br />
RÉDACTION MAHLE Aftermarket news<br />
MAHLE Aftermarket GmbH<br />
Pragstraße 26– 46<br />
70376 Stuttgart – Allemagne<br />
www.mahle-aftermarket.<strong>com</strong><br />
RESPONSABLE DU CONTENU : Arnd Franz<br />
RÉDACTEURS : Andrea Arnold, Yves Canaple,<br />
Christoph Dutschke, Eckart Fritz, Andreas Kimmerle,<br />
Hans-Ulrich Melchert, Peter Riedmayer<br />
AFTERMARKET<br />
news 16<br />
Vandervell, ces emballages sont munis d’une « bande de sécurité » qui<br />
permet de reconnaître aussitôt les emballages déjà ouverts.<br />
Nous mettons à la disposition de nos clients distributeurs et garagistes<br />
diverses informations sur les transformations de la marque et des emballages<br />
: posters à afficher et fiches à joindre aux bons de livraison pour<br />
mailing aux garages.<br />
Les documents sont publiés en différentes langues et seront disponibles<br />
auprès de votre partenaire distributeur MAHLE à partir de la fin 2008.<br />
RÉDACTION EXTERNE : Ingrid Münzer, Sabine Steinmaier<br />
(Bransch & Partner GmbH, Stuttgart)<br />
MISE EN PAGE ET PRODUCTION : Bransch & Partner GmbH, Stuttgart<br />
PHOTOS : Bransch & Partner GmbH, Stuttgart,<br />
MAHLE GmbH, Stuttgart, Simianer & Blühdorn GmbH, Stuttgart<br />
REPROGRAPHIE : HKS GmbH, Stuttgart<br />
IMPRESSION ET DISTRIBUTION : Raff, Riederich<br />
Tous droits réservés. Réimpression et publication de toute sorte, y <strong>com</strong>pris dans des médias électroniques<br />
et/ou sous forme partielle, uniquement avec l’autorisation écrite expresse de MAHLE<br />
Aftermarket GmbH. Autres informations et modèles d’impression autorisés : par le biais de votre<br />
partenaire distributeur personnel MAHLE.<br />
Printed in Germany.Ra.08/08