03.06.2013 Views

KNX - e-Catalogue - Schneider Electric

KNX - e-Catalogue - Schneider Electric

KNX - e-Catalogue - Schneider Electric

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Automatismes des bâtiments<br />

Contrôle des bâtiments - page G2<br />

Commande sans fi l<br />

Unica RFn, Odacen/Alvaïs RF<br />

page G24<br />

Gestion des bâtiments<br />

Système <strong>KNX</strong><br />

page G2<br />

Gestion technique des bâtiments - page G30<br />

Chauffage, ventilation, climatisation et sûreté<br />

page G30<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

Détection de présence et de mouvement<br />

Argus<br />

page G20<br />

G1


G2<br />

Présentation<br />

Système <strong>KNX</strong><br />

> Un standard pour le pilotage intelligent des bâtiments<br />

et la gestion optimale des énergies<br />

Seul réel standard ouvert de contrôle<br />

du bâtiment, le système <strong>KNX</strong>, choisi par plus de<br />

150 constructeurs dans le monde, représente<br />

aujourd’hui un gage d’interopérabilité et de<br />

pérennité pour les maîtres d’ouvrage et les<br />

maîtres d’œuvre.<br />

Un système ouvert et fl exible<br />

<strong>KNX</strong> est un système non propriétaire, approuvé<br />

en tant que norme au niveau mondial<br />

(ISO/IEC 14 543). Celle-ci assure la compatibilité<br />

de produits <strong>KNX</strong> issus de différents fabricants ou<br />

de différentes générations.<br />

Les solutions <strong>KNX</strong><br />

s’inscrivent parfaitement<br />

dans les objectifs de la loi<br />

Grenelle 1 et répondent<br />

aux recommandations<br />

de la norme NF EN 15232<br />

dans l'objectif d'effi cacité<br />

énergétique.<br />

Quel que soit le type de bâtiment, <strong>KNX</strong> permet de réunir, sur deux fi ls,<br />

toutes les fonctions majeures du bâtiment : gestion de l'éclairage, des ouvrants,<br />

du chauffage/climatisation.<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

www.schneider-electric.fr


Contrôle des bâtiments<br />

Système <strong>KNX</strong><br />

> Un axe majeur pour élargir<br />

ses compétences et sa clientèle<br />

Retrouvez sur le site internet www.schneider-electric.fr<br />

@ le catalogue <strong>KNX</strong><br />

@ des fi ches solutions<br />

@ des exemples d'application animés<br />

@ des exemples de réalisation (vidéo)<br />

Découvrir le potentiel<br />

Effi cacité énergétique<br />

<strong>KNX</strong> contribue à la suppression des dépenses inutiles :<br />

@ variation de l’intensité lumineuse des systèmes d’éclairage<br />

selon la luminosité extérieure et la détection de présence,<br />

@ ajustement automatique des stores selon l’ensoleillement,<br />

@ création de scénarios prévoyant de réduire la température<br />

quand les locaux sont vides tout en garantissant une<br />

atmosphère agréable à l’arrivée des occupants.<br />

Confort<br />

@ <strong>KNX</strong> offre un environnement parfaitement adapté<br />

aux besoins des occupants et garantit le maintien d’une<br />

atmosphère toujours agréable.<br />

@ Les différentes utilités du bâtiment peuvent être gérées<br />

individuellement ou de façon centralisée.<br />

> Concevoir une installation <strong>KNX</strong><br />

Se faire accompagner par des experts<br />

Formation<br />

Dénomination :<br />

Domotique <strong>KNX</strong>, acquérir la certifi cation<br />

Référence : <strong>KNX</strong>C<br />

Durée : 5 jours<br />

www.schneider-electric.fr/formation<br />

Commerces<br />

Hôtels<br />

<strong>Schneider</strong>-<strong>Electric</strong> a constitué une équipe d'expert <strong>KNX</strong> qui pourront vous accompagner dans<br />

toutes les étapes d'une affaire.<br />

Profi ter du réseau des intégrateurs certifi és<br />

Pour vous aider dans la réalisation d'une installation <strong>KNX</strong>, votre correspondant habituel<br />

<strong>Schneider</strong> <strong>Electric</strong> vous met en relation avec un intégrateur certifi é <strong>KNX</strong>. Il vous accompagnera<br />

dans l'étude et la réalisation du projet.<br />

Se former<br />

<strong>Schneider</strong> <strong>Electric</strong> propose une formation théorique et pratique afi n d'obtenir de la certifi cation<br />

<strong>KNX</strong>. Complétée par une expérience régulière, elle vous permet de :<br />

@ être autonome pour réaliser des intallations <strong>KNX</strong>,<br />

@ être référencé en tant que partenaire <strong>KNX</strong> sur le site offi ciel www.knx.org,<br />

@ utiliser le logo <strong>KNX</strong> dans votre communication.<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

Bâtiments de bureaux<br />

Résidentiel<br />

Etablissements d'enseignement Etablissements de santé<br />

Système<br />

de contrôle <strong>KNX</strong><br />

Solutions intelligentes pour la gestion des bâtiments<br />

<strong>Catalogue</strong> 2010<br />

<strong>Catalogue</strong> <strong>KNX</strong><br />

Retrouvez<br />

l'ensemble de l'offre<br />

sur le catalogue <strong>KNX</strong>.<br />

Disponible sur le e-catalogue :<br />

www.schneider-electric.fr<br />

G3


Contrôle des bâtiments<br />

<strong>KNX</strong><br />

Gestion centralisée<br />

Panneau tactile 7" couleur<br />

panneau tactile<br />

référence MTN6260-0007<br />

à compléter par<br />

cadre intérieur<br />

1 cadre intérieur, 1 cadre extérieur<br />

et 1 boîte d'encastrement<br />

référence MTN6270-0119 MTN6270-0122<br />

couleur blanc noir<br />

caractéristiques cache USB intégré<br />

dimensions 180 x 120 mm<br />

cadre extérieur Verre Métal Métal Aluminium Aluminium Aluminium Plastic Plastic<br />

Blanc Laiton doré Acier naturel blanc noir<br />

blanc noir<br />

référence MTN6270-3619 MTN6270-3721 MTN6270-3714 MTN6270-3760 MTN6270-3719 MTN6270-3722 MTN6270-0019 MTN6270-0022<br />

dimensions 208 x 149 mm<br />

boîte d'encastrement<br />

référence MTN6270-0001 MTN6270-0002<br />

installation à sceller pour cloison creuse<br />

dimensions (H x L x P) 193 x 138 x 66 mm 201 x 142 x 56 mm<br />

cache USB (pièce de rechange)<br />

référence MTN6270-0219 MTN6270-0222<br />

couleur polar white noir<br />

Panneau tactile IP 10" couleur<br />

panneau tactile avec enjoliveur Aluminium<br />

référence MTN683090<br />

accessoire livré plaque de fi nition au design M-Plan, Aluminium<br />

à compléter par 1 alimentation MTN693004, 1 boîte d'encastrement et 1 module <strong>KNX</strong><br />

module <strong>KNX</strong><br />

référence MTN683093<br />

caractéristiques module enfi chable<br />

boîte d’encastrement à sceller en cloison creuse<br />

référence MTN683091 MTN683092<br />

dimensions 208 x 238 x 68 mm 205 x 235 x 72 mm<br />

Autre fi nition : enjoliveur Verre<br />

référence MTN489960<br />

dimensions 228,6 x 281,4 x 13,5 mm<br />

G4<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

Stations de commande couleur<br />

couleur Blanc Aluminium<br />

référence MTN605919 MTN605960<br />

accessoire livré plaque de fi nition<br />

alimentation<br />

à associer<br />

alimentation encastrée MTN505599<br />

ou alimentation modulaire MTN693003<br />

page G18<br />

www.schneider-electric.fr


<strong>KNX</strong><br />

Commandes avec fi nition M-Plan, Artec<br />

M-Plan Commandes simples et doubles faible course<br />

module <strong>KNX</strong> commande simple commande double<br />

référence MTN625199 MTN625299<br />

enjoliveurs<br />

M-Plan<br />

simple simple<br />

avec marquage<br />

O/I<br />

simple<br />

avec marquage<br />

double fl èche<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

double double avec<br />

marquage O/I<br />

et double fl èche<br />

double avec<br />

marquage double<br />

fl èche et O/I<br />

double avec<br />

2 marquages<br />

double fl èche<br />

M-Plan brillant b Blanc MTN619119 MTN619319 MTN619419 MTN619219 MTN619519 MTN619619 MTN619719<br />

b Sable MTN619144n MTN619344n MTN619444n MTN619244n MTN619544n MTN619644n MTN619744n<br />

b Antimicrobien MTN619125 MTN619325 MTN619425 MTN619225 MTN619525 MTN619625 MTN619725<br />

M-Plan mat b Anthracite MTN625114 MTN625414 MTN625514 MTN625214 MTN625614 MTN625714 MTN625814<br />

b Alu MTN625160 MTN625460 MTN625560 MTN625260 MTN625660 MTN625760 MTN625860<br />

plaque de fi nition<br />

référence page A13<br />

capot de protection<br />

référence MTN627591<br />

description protection des enjoliveurs contre les salissures dues aux travaux de peinture.<br />

Artec Commandes simples et doubles faible course<br />

module <strong>KNX</strong> commande simple commande double<br />

référence MTN626199 MTN626299<br />

enjoliveurs simple simple<br />

avec marquage<br />

O/I<br />

simple<br />

avec marquage<br />

double fl èche<br />

double double avec<br />

marquage O/I<br />

et double fl èche<br />

double avec<br />

marquage double<br />

fl èche et O/I<br />

double avec<br />

2 marquages<br />

double fl èche<br />

Artec Métal b Acier MTN626146 MTN626446 MTN626546 MTN626246 MTN626646 MTN626746 MTN626846<br />

Artec Brillant b Sable MTN626144 MTN626444 MTN626544 MTN626244 MTN626644 MTN626744 MTN626844<br />

b Blanc MTN626119 MTN626419 MTN626519 MTN626219 MTN626619 MTN626719 MTN626819<br />

b Alu MTN626160 MTN626460 MTN626560 MTN626260 MTN626660 MTN626760 MTN626860<br />

plaque de fi nition<br />

référence page A13<br />

capot de protection<br />

référence MTN628091<br />

G5


Contrôle des bâtiments<br />

<strong>KNX</strong><br />

Commandes avec fi nition M-Plan, Artec<br />

M-Plan Commandes multifonctions<br />

module <strong>KNX</strong> + enjoliveur standard avec récepteur infra rouge<br />

M-Plan brillant b Blanc MTN617119 MTN617219 MTN617419 MTN617519<br />

b Sable MTN617144n MTN617244n MTN617444n MTN617544n<br />

b Antimicrobien MTN617125 MTN617225 MTN617425 MTN617525<br />

M-Plan mat b Anthracite MTN627514 MTN627614 MTN627814 MTN627914<br />

b Alu MTN627560 MTN627660 MTN627860 MTN627960<br />

touches de commande 2 4 8 8<br />

accessoires livrés couvercle de protection, borne de bus<br />

plaque de fi nition M-Plan (1, 2 ou 3 postes)<br />

référence page A13<br />

planches d’étiquettes<br />

blanc MTN618319 MTN618419<br />

argenté MTN618320 MTN618420<br />

étiquettes et logiciel de marquage<br />

référence MTN615022<br />

description permet la création et l'impression de planches d’étiquettes.<br />

télécommande infrarouge<br />

référence MTN570222<br />

Artec Commandes multifonctions<br />

module <strong>KNX</strong> + enjoliveur standard avec récepteur infrarouge<br />

Artec métal b Acier MTN628046 MTN628146 MTN628246 MTN628346 MTN628446<br />

Artec brillant b Sable MTN628044 MTN628144 MTN628244 MTN628344 MTN628444<br />

b Blanc MTN628019 MTN628119 MTN628219 MTN628319 MTN628419<br />

b Alu MTN628060 MTN628160 MTN628260 MTN628360 MTN628460<br />

touches de commande 2 4 6 8 8<br />

accessoires livrés couvercle de protection. Borne de bus<br />

plaques de fi nition<br />

références page A13<br />

planches d’étiquettes<br />

référence MTN617819<br />

logiciel de marquage d’étiquettes<br />

référence MTN615022<br />

télécommande infrarouge<br />

référence - MTN570222<br />

M-Plan Détecteurs<br />

module <strong>KNX</strong> + enjoliveur détecteurs de mouvement détecteur de présence<br />

standard anti-rampement anti-rampement<br />

M-Plan brillant b Blanc MTN631619 MTN631719 MTN630419<br />

b Sablen MTN631644 MTN631744 MTN630444<br />

b Antimicrobien MTN631625 MTN631725 MTN630425<br />

M-Plan mat b Anthracite MTN632614 MTN632714 MTN630614<br />

b Alu MTN632660 MTN632760 MTN630660<br />

portée 8 m pour une<br />

hauteur de<br />

montage de<br />

1,1 m<br />

plaque de fi nition<br />

référence page A13<br />

G6<br />

8 m droite/gauche, 12 m<br />

12 m vers l’avant<br />

pour une hauteur de<br />

montage de 2,20 m<br />

(portée divisée par<br />

2 à 1,1 m)<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

Artec Détecteurs<br />

module <strong>KNX</strong> + enjoliveur Détecteur de mouvement<br />

standard<br />

Artec métal b Acier MTN631846<br />

Artec brillant b Sable MTN631844<br />

b Blanc MTN631819<br />

b Alu MTN631860<br />

plaque de fi nition<br />

référence page A13<br />

www.schneider-electric.fr


M-Plan Commandes multifonctions<br />

avec thermostat<br />

module <strong>KNX</strong> + enjoliveur 4 touches 8 touches<br />

M-Plan brillant b Blanc MTN6212-0319 MTN6214-0319<br />

b Sable MTN6212-0344n MTN6214-0344n<br />

b Antimicrobien MTN6212-0325 MTN6214-0325<br />

M-Plan mat b Anthracite MTN6212-0414 MTN6214-0414<br />

b Alu MTN6212-0460 MTN6214-0460<br />

plaque de fi nition<br />

M-Plan brillant b Blanc MTN515119 MTN515819<br />

b Sable MTN515144 MTN515844<br />

b Antimicrobien MTN515125 MTN515825<br />

M-Plan mat b Anthracite MTN486114 MTN488814<br />

b Alu MTN486160 MTN488860<br />

M-Plan Verre b Blanc MTN404119 MTN404819<br />

b Noir MTN404103 MTN404803<br />

b Diamant MTN4010-3260 MTN4025-3260<br />

b Acajou MTN4010-3215 MTN4025-3215<br />

MPlan Métal Chrome velours MTN403160 MTN403860<br />

Chrome brillant MTN403139 MTN403839<br />

Acier graphite MTN403114 MTN403814<br />

Titane MTN403105 MTN403805<br />

M-Plan Bois Hêtre MTN405170 MTN405870<br />

Merisier MTN405172 MTN405872<br />

Noyer MTN405173 MTN405873<br />

Wenge MTN405171 MTN405871<br />

capot de protection<br />

référence MTN690098<br />

description protection contre les salissures dues aux travaux de peinture.<br />

télécommande infrarouge<br />

référence - MTN570222<br />

étiquettes et logiciel de marquage<br />

référence page de gauche<br />

Artec Commandes multifonctions<br />

avec thermostat<br />

module <strong>KNX</strong> + enjoliveur 4 touches 8 touches<br />

Artec métal b Acier MTN6212-4146 MTN6214-4146<br />

Artec brillant b Sable MTN6212-4044 MTN6214-4044<br />

b Blanc MTN6212-4019 MTN6214-4019<br />

b Alu MTN6212-4060 MTN6214-4060<br />

plaque de fi nition<br />

Artec métal b Acier MTN481146 MTN481846<br />

Artec brillant b Sable MTN481144 MTN481844<br />

b Blanc MTN481119 MTN481819<br />

b Alu MTN481160 MTN481860<br />

capot de protection<br />

référence MTN690098<br />

télécommande infrarouge<br />

référence - MTN570222<br />

étiquettes et logiciel de marquage<br />

référence page de gauche<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

M-Plan Thermostats<br />

module <strong>KNX</strong><br />

M-Plan brillant b Blanc MTN616719<br />

b Sable MTN616744n<br />

b Antimicrobien MTN616725<br />

M-Plan mat b Anthracite MTN616814<br />

b Alu MTN616860<br />

plaque de fi nition<br />

référence page A13<br />

sonde de température déportée<br />

référence MTN616790<br />

M-Plan Sondes de<br />

température<br />

intérieure<br />

module d’application<br />

M-Plan brillant b Blanc MTN6221-0319n<br />

b Sable MTN6221-0344n<br />

b Antimicrobien MTN6221-0325n<br />

M-Plan mat b Anthracite MTN6221-0414n<br />

b Alu MTN6221-0460n<br />

plaque de fi nition<br />

référence page A13<br />

Artec Thermostats<br />

module d’application<br />

Artec métal b Acier MTN616946<br />

Artec brillant b Sable MTN616944<br />

b Blanc MTN616919<br />

b Alu MTN616960<br />

plaque de fi nition<br />

référence page A13<br />

sonde<br />

référence MTN616790<br />

G7


Contrôle des bâtiments<br />

<strong>KNX</strong><br />

Commandes avec fi nition Altira, Unica et Trancent<br />

Détecteurs<br />

Unica<br />

et Altira<br />

module <strong>KNX</strong><br />

+ enjoliveur<br />

G8<br />

Boutons-poussoirs<br />

2 poussoirs avec LED<br />

de retour d'état<br />

4 poussoirs avec LED<br />

de retour d'état<br />

2 poussoirs avec LED<br />

de retour d'état<br />

et récepteur IR<br />

Unica b Alu MGU3.530.30n MGU3.531.30n MGU3.532.30n<br />

b Graphite MGU3.530.12n MGU3.531.12n MGU3.532.12n<br />

Altira b Blanc ALB45150 ALB45151 ALB45152<br />

b Alu ALB46150 ALB46151 ALB46152<br />

plaques de fi nition<br />

référence Unica pages A33 à A37<br />

Altira page A5<br />

télécommande infrarouge<br />

référence - - MTN570222<br />

Unica<br />

et Altira<br />

Thermostats<br />

d'ambiance<br />

Trancent Commande sensitive<br />

module <strong>KNX</strong><br />

référence MTN 6164-4600n<br />

verres de fi nition<br />

référence page A29<br />

cadres de fi nition<br />

référence page A29<br />

feuilles de fi nition personnalisable<br />

référence page A29<br />

Détecteurs<br />

de mouvement<br />

module <strong>KNX</strong> + enjoliveur<br />

Unica b Alu MGU3.534.30n MGU3.533.30n<br />

b Graphite MGU3.534.12n MGU3.533.12n<br />

Altira b Blanc ALB45154 ALB45153<br />

b Alu ALB46154 ALB46153<br />

plaques de fi nition<br />

référence Unica pages A33 à A37<br />

Altira page A5<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

Installation<br />

avec plaques<br />

de fi nition<br />

Unica pages A33 à A37 Altira page A5<br />

Intégration<br />

en goulotte ou poteau<br />

OptiLine pages C2 à C21<br />

www.schneider-electric.fr


Détecteurs de mouvement<br />

détecteur de mouvement<br />

Blanc MTN632519<br />

Alu MTN632569<br />

angle de détection 220°<br />

portée 16 m max.<br />

durée réglable de l’extérieur de 1 s à 8 min. env. sur 6 niveaux ou par le logiciel<br />

ETS de 3 s env. à 152 heures env.<br />

degré de protection IP 55<br />

accessoires livrés plaque de recouvrement et segments pour limiter la zone de détection,<br />

vis et chevilles.<br />

aimant de programmation<br />

référence MTN639190<br />

description permet la programmation de l’adresse physique du servo-moteur EMO<br />

ou des détecteurs de mouvement extérieurs, tout en préservant l'indice<br />

de protection.<br />

équerre de montage<br />

MTN565291<br />

Détecteurs de présence<br />

détecteur de présence<br />

Blanc MTN630719 MTN630819 MTN630919<br />

Alu MTN630760 MTN630860 MTN630960<br />

fonctionnement @ normal @ normal, maître, esclave<br />

(pas de maître, esclave)<br />

- la sensibilité et la portée peuvent être réglées<br />

séparément pour chacun des 4 capteurs.<br />

spécifi cité - - récepteur infra-rouge et<br />

contrôle de luminosité<br />

portée rayon de 7 m max. pour une hauteur de montage de 2,50 m<br />

boîtier pour montage en saillie<br />

référence MTN550619<br />

couleur blanc<br />

télécommande infrarouge<br />

- MTN570222<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

G9


Contrôle des bâtiments<br />

<strong>KNX</strong><br />

Capteurs<br />

Capteurs météorologiques autonomes<br />

référence MTN663990 MTN663991<br />

Mini station autonome Capteur thermique et de luminosité<br />

capteurs thermique b b<br />

luminosité b b<br />

de vent b -<br />

de pluie b -<br />

accessoire de fi xation MTN663992 -<br />

fonction permet la fi xation en coin ou -<br />

sur un poteau.<br />

Station météorologique<br />

référence MTN682991<br />

entrées 4 entrées analogiques<br />

(extensibles à 8 avec<br />

l'extension, voir ci-dessous)<br />

+ 1 entrée spécifi que au<br />

capteur météorologique<br />

combiné<br />

logiciel de téléchargeable sur<br />

paramétrage www.schneider-electric.fr<br />

extension MTN682192<br />

d'entrées<br />

analogiques<br />

description permet d'ajouter 4 entrées<br />

à la station météorologique<br />

réf. MTN682991 qui en<br />

possède déjà 4.<br />

Le raccordement s’effectue<br />

via le bus.<br />

Capteur de CO2, d'humidité<br />

et de température<br />

référence MTN6005-0001n<br />

description permet de gérer la qualité de l'air dans les<br />

salles de réunion, les bureaux, les salles<br />

de classe, les habitations sans ventilation<br />

controllée.<br />

G10<br />

Capteurs météorologiques compatibles avec la station<br />

combiné mono-fonction<br />

capteur<br />

référence MTN663692 MTN663591 MTN663592 MTN663595 MTN663596 MTN663593 MTN663594<br />

type de @ anémomètre anémomètre avec capteur capteur capteur de luminosité<br />

capteur @ capteur de pluie interface 0-10 V de pluie thermique<br />

@ capteur - et chauffage capteur capteur<br />

crépusculaire<br />

@ 3 capteurs de<br />

luminosité<br />

(est,sud, ouest)<br />

@ récepteur<br />

DCF77 avec<br />

antenne pivotante<br />

à 45°<br />

@ chauffage<br />

solaire crépusculaire<br />

alimentation<br />

référence - - MTN663529 - -<br />

Relais pour détecteurs de fumée<br />

référence MTN548001<br />

Détecteurs de fumée page H2<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

www.schneider-electric.fr


<strong>KNX</strong><br />

Actionneurs en ambiance<br />

Actionneurs de commutation variation<br />

Fonction Permet de délocaliser les actionneurs dans des boîtes d'encastrement ou des boîtes de centre<br />

ø 67 mm.<br />

référence MTN629993 MTN6003-0001n MTN6003-0002n MTN6003-0003n<br />

nombre de sorties 1 sortie 1 sortie 2 sorties 1 sortie<br />

nombre d'entrées - 2 entrées 2 entrées 2 entrées<br />

courant nominal 16 A 16 A 6 A -<br />

puissance lampes à 2700 W 2500 W 1200 W 210 W<br />

nominale incandescence<br />

max. pour lampes halogènes 1700 W 2200 W 1200 W 210 W<br />

charges lampes<br />

1000 VA avec - - -<br />

230 V CA fl uorescentes compensation parallèle<br />

halogène TBT - 1000 VA / 1000 W 500 VA/ 500 W 50 à 210 W/VA<br />

charge ohmique - - - 50 to 210 W<br />

charge capacitive 105 µF 105 µF 14 µF -<br />

Actionneurs de volets-roulants volets-roulants<br />

et chauffage<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

chauffage<br />

Fonction Permet de délocaliser les actionneurs dans des boîtes d'encastrement ou des boîtes de centre<br />

ø 67 mm.<br />

référence MTN6003-0004n MTN6003-0006n MTN6003-0005n<br />

nombre de sorties 1 sortie 2 sorties 1 sortie<br />

nombre d'entrées 3 entrées 3 entrées 3 entrées<br />

puissance nominale max. du<br />

moteur<br />

600 VA 600 VA -<br />

sortie Triac (chauffage) - 5 à 25 mA 5 à 25 mA<br />

Servo-moteurs électriques EMO<br />

référence MTN639118 MTN639119 MTN6921-0001n<br />

type avec 2 entrées binaires - avec 2 entrées binaires<br />

puissance absorbée 10 mA environ (= 240 mW) 12 mA max. pour 20 V<br />

(= 240 mW)<br />

10 mA<br />

course 1,0 mm min. 4,5 mm max. 4,5 mm max. 7,5 m<br />

temps de fonctionnement 25 s/mm -<br />

câble de raccordement 1 m fi xe<br />

1 m fi xe<br />

-<br />

J(E)YY 3 x 2 x 0,6<br />

J-Y (St)Y 1 x 2 x 0,6<br />

compatibilité avec tous les socles de vannes tous les socles de vannes -<br />

de thermostats et vannes de thermostats de la marque<br />

d’inversion à trois voies de la<br />

marque Heimeier<br />

Heimeier<br />

aimant de programmation MTN639190<br />

G11


Contrôle des bâtiments<br />

<strong>KNX</strong><br />

Gestion en tableau<br />

Actionneurs de commutation<br />

Fonction Permet de commuter indépendamment des sorties par le biais de contacts NO (normalement ouverts).<br />

référence MTN649202 MTN647393 MTN649204 MTN647593 MTN649208 MTN647893<br />

détection et mesure de courant non<br />

nombre de sorties 2 sorties 4 sorties 8 sorties<br />

courant nominal 10 A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 A<br />

fonction centrale<br />

b<br />

paramétrage complet en cas de -<br />

coupure et de rétablissement<br />

de la tension du bus<br />

b - b - b<br />

puissance lampes à 2000 W 3600 W 2000 W 3600 W 2000 W 3600 W<br />

nominale incandescence<br />

max. pour lampes halogènes 1700 W 2500 W 1700 W 2500 W 1700 W 2500 W<br />

charges lampes<br />

1800 W, sans 2500 VA 1800 W, sans 2500 VA 1800 W, sans 2500 VA<br />

230 V CA fl uorescentes compensation<br />

compensation<br />

compensation<br />

1000 W, avec<br />

1000 W, avec<br />

1000 W, avec<br />

compensation<br />

compensation<br />

compensation<br />

parallèle<br />

parallèle<br />

parallèle<br />

charge capacitive 105 µF 200 µF 105 µF 200 µF 105 µF 200 µF<br />

moteur - - - - - -<br />

largeur en modules de 18 mm 2,5 (45 mm) 4 (72 mm) 4 (72 mm) 8 (144 mm)<br />

Actionneurs de variation<br />

Fonction Permet de commuter et de varier l’intensité des lampes.<br />

référence MTN649310 MTN649350 MTN649330 MTN649325 MTN649315<br />

puissance nominale maxi par sortie 1000 W 500 W 300 W 250 W 150 W<br />

nombre de sorties 1 sortie 1 sortie 2 sorties 4 sorties 4 sorties<br />

combinaisons possibles 1 x 1000 W 1 x 500 W 2 x 300 W<br />

ou 1 x 500 W<br />

éléments intégrés coupleur de bus, bornes à vis enfi chables<br />

borne de bus et protège-câble<br />

poste auxiliaire oui<br />

type de charge commandée @ lampes à incandescence<br />

@ transformateurs variables à bobines (charge résistive / inductive)<br />

@ transformateurs électroniques.<br />

largeur en modules de 18 mm 4 (72 mm) 6 (108 mm)<br />

G12<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

4 x 250 W<br />

ou 1 x 500 W + 2 x 250 W<br />

ou 2 x 500 W<br />

4 x 150 W<br />

ou 1 x 300 W + 2 x 150 W<br />

ou 2 x 300 W<br />

www.schneider-electric.fr


MTN649212 MTN648493 MTN647395 MTN647595 MTN647895 MTN648495<br />

non oui<br />

12 sorties 2 sorties 4 sorties 8 sorties 12 sorties<br />

10 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A<br />

b b avec temporisation<br />

- b b<br />

2000 W 3600 W 3600 W<br />

1700 W 2500 W 2500 W<br />

1800 W, sans<br />

compensation<br />

1000 W, avec<br />

compensation parallèle<br />

2500 VA 2500 VA, avec compensation parallèle<br />

105 µF 200 µF 200 µF<br />

- - 1000 W<br />

6 (108 mm) 12 (216 mm) 2,5 (45 mm) 4 (72 mm) 8 (144 mm) 12 (216 mm)<br />

Unités de commande 1-10 V<br />

Fonction Permet de connecter des appareils disposant d’une interface 1-10 V<br />

à <strong>KNX</strong>.<br />

référence MTN647091 MTN646991<br />

nombre de sorties 1 sortie 3 sorties<br />

courant de commutation 16 A, cos ϕ = 0,6<br />

puissance de commutation 230 V CA, 3600 W, cos ϕ = 1<br />

charge capacitive 230 V CA, 3 600 W, 200 µF<br />

lampes halogène 230 V CA, 2 500 W<br />

lampes à tube fl uorescent 230 V CA, max. 5 000 W, sans compensation<br />

230 V CA, max. 2 500 VA, avec compensation parallèle<br />

interface de 1 à 10 V pour varier l’intensité de stabilisateurs/transfos<br />

plage de tension de 0 à 10 V CC<br />

largeur en modules<br />

de 18 mm<br />

2,5 (45 mm) 4 (72 mm)<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

Passerelle DALI<br />

Fonction Relie <strong>KNX</strong> aux stabilisateurs numériques<br />

équipés d’une interface DALI.<br />

Permet de piloter 64 ballasts en 16 zones.<br />

référence MTN680191<br />

entrées 2, passives 9-36 V CC ou 9-24 V CA<br />

sorties DALI D+, D- , conformément aux<br />

spécifi cations DALI 16-18 V CC, 150 mA,<br />

résistant aux courts-circuits.<br />

largeur 6 modules de 18 mm (108 mm)<br />

G13


Contrôle des bâtiments<br />

<strong>KNX</strong><br />

Gestion en tableau<br />

Actionneurs de volets roulants / stores ou de commutation<br />

Fonction Permet de commander des entraînements de stores/de volets roulants ou de commuter des<br />

sorties par le biais de contacts NO.<br />

référence MTN649908 MTN649912<br />

nombre de sorties<br />

Attention : une commutation ON/OFF utilise 1 sortie<br />

alors qu’un moteur en utilise 2.<br />

16 sorties 24 sorties<br />

courant nominal 10 A 10 A<br />

commande manuelle de chaque sortie en face avant b b<br />

LED d'état des canaux de chaque sortie en face avant b b<br />

description la fonction des canaux de stores ou des canaux de commutation peut être confi gurée librement.<br />

toutes les sorties de stores peuvent être actionnées manuellement à l’aide des touches en face<br />

avant de l’actionneur.<br />

Affi chage des états des canaux par LED. Une LED verte indique l’état opérationnel.<br />

connexion la connexion au bus s’effectue par le biais d’une borne de bus, il n’est pas nécessaire d’utiliser<br />

une barre de bus.<br />

pour chaque courant nominal 10 A<br />

sortie de puissance lampes à incandescence 230 V CA 2000 W<br />

commutation nominale lampes halogènes 230 V CA 1700 W<br />

max. lampes fl uorescentes 230 V CA 1800 W, sans compensation<br />

1000 W, avec compensation parallèle<br />

charge capacitive 230 V CA 105 µF<br />

pour chaque courant nominal 10 A<br />

sortie de store puissance<br />

nominale<br />

max.<br />

moteur 230 V CA 1000 W<br />

largeur en modules de 18 mm 8 (144 mm) 12 (216 mm)<br />

Actionneurs de volets roulants / stores<br />

Fonction Permet de commander indépendamment plusieurs entraînements de stores/volets roulants.<br />

référence MTN648704 MTN649802 MTN646704 MTN649804 MTN649808<br />

entraînements<br />

type de moteur à inversion 3 fi ls<br />

de stores / volets roulants<br />

de polarité 2 phases (montée / descente) + 1 neutre<br />

nombre 4 2 4 8<br />

tension nominale 24 V CC ±10 % 230 V CA, 50-60 Hz<br />

courant nominal 6 A 10 A 6 A 10 A 10 A<br />

commande manuelle et LED d'état des canaux<br />

de chaque sortie en face avant<br />

b b - b b<br />

puissance nominale max. du moteur 230 V CA - 1000 W<br />

largeur en modules de 18 mm 4 (72 mm) 8 (144 mm)<br />

G14<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

www.schneider-electric.fr


Actionneur de chauffage<br />

et servo-moteurs thermiques<br />

pour vanne<br />

actionneur de chauffage MTN645129<br />

protection contre les courts-circuits et les<br />

surcharges pour chaque sortie.<br />

sorties 6, électroniques<br />

courant nominal 0,05 A, ohmique<br />

courant d’appel 1,5 A max.<br />

charge minimale par sortie<br />

utilisée<br />

1 servo-moteur<br />

nombre<br />

4 max. par sortie<br />

de servo-moteurs<br />

couleur gris clair<br />

largeur en module de 18 mm 4 (72 mm)<br />

accessoire livré borne de bus et protège-câble.<br />

servo-moteurs thermiques MTN639125<br />

tension d’alimentation 230 V CA, 50/60 Hz<br />

courant d’appel 300 mA max. pour 200 ms max.<br />

courant de service 8 mA<br />

puissance absorbée 1,8 W<br />

course 4 mm environ<br />

temps de fonctionnement 45 s/mm<br />

force de réglage 100 N<br />

température moyenne 0 à 100 °C<br />

indice de protection IP 54<br />

classe de protection II, dans toutes les positions de<br />

montage<br />

câble d’interconnexion 1 m, 2 x 0,75 mm² PVC<br />

dimensions (H x L x P) 60 x 44 x 61 mm<br />

Adaptateurs de vanne pour servo-moteurs thermiques<br />

Fonction s’adapte sur différents socles de vannes et distributeurs de circuits de chauffage.<br />

Actionneur pour ventilo-convecteurs<br />

et servo-moteurs thermiques pour vanne<br />

référence MTN639150 MTN639178 MTN639180<br />

type VA50 VA78 VA80<br />

pour Honeywell + Braukmann, Reich, Danfoss RA Heimeier, Herb, Onda,<br />

Landis + Gyr, MNG, Cazzagniga<br />

Schlösser (à partir de 1993),<br />

Oventrop M30x1,5, TeSa<br />

référence MTN645094<br />

installation à monter sur rails DIN EN 50022.<br />

raccordement la connexion au bus s’effectue par le biais d’une borne<br />

de bus, il n’est pas nécessaire d’utiliser une barre de bus.<br />

Coupleur de bus intégré.<br />

tension d’alimentation 230 V CA ±10 %, 50/60 Hz<br />

puissance absorbée 3 VA maxi<br />

sorties 3 contacts libres de potentiel (ventilateur),<br />

2 commutateurs pour vannes<br />

puissance de<br />

commutation<br />

pour vannes 0,5 A, 24 - 230 V CA<br />

relais supplémentaire 16 A<br />

relais ventilateurs 8 A<br />

entrées 2, longueur du câble max. 5 m<br />

affi chage 9 LED d’état<br />

largeur en module de 18 mm 4 (72 mm environ)<br />

accessoires à commander<br />

séparément<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

commandes multifonctions avec thermostat :<br />

page G7<br />

servo-moteurs thermiques MTN639126<br />

tension d’alimentation 24 V CA/CC +20%/-10%, 0-60 Hz<br />

courant d’appel 250 max. mA pour 2 min max<br />

courant de service 75 mA<br />

puissance absorbée 1,8 W<br />

course 4 mm environ<br />

temps de fonctionnement 45 s/mm<br />

force de réglage 100 N<br />

température moyenne 0 à 100 °C<br />

indice de protection IP 54<br />

classe de protection II, dans toutes les positions de montage<br />

câble d’interconnexion 1 m, 2 x 0,75 mm² PVC<br />

dimensions (H x L x P) 60 x 44 x 61 mm<br />

G15


Contrôle des bâtiments<br />

<strong>KNX</strong><br />

Gestion en tableau<br />

Entrées binaires<br />

référence MTN670802 MTN670804 MTN644492 MTN644592 MTN644892 MTN644792 MTN644992 MTN644692<br />

tension d'entrée < 3 V (TBTS) 10 V max. cadencée 24 V CC/CA 230 V CA, 50-60 Hz<br />

nombre d'entrées 2 (+ 2 LED) 4 (+ 4 LED) 4 8 4 8 4 8<br />

tension de contact < 3 V (TBTS) pour chaque entrée/sortie 10 V max., cadencée 24 V CC/CA 230 V CA, 50-60 Hz<br />

courant de contact < 0,5 mA 2 mA max., périodique CC 15 mA (30 V) / CA 6 mA (27 V) 12 mA CA<br />

signal 0 - - y 5 V y 40 V<br />

signal 1 y 11 V y 160 V<br />

courant de sortie 2 mA max. - - -<br />

dimensions environ 40 x 30,5 x 12,5 mm (L x l x h) 2,5 modules<br />

de 18 mm<br />

G16<br />

(45 mm)<br />

4 modules de<br />

18 mm (70 mm)<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

2,5 modules<br />

de18 mm<br />

(45 mm)<br />

4 modules de<br />

18 mm (70 mm)<br />

douille LED bicolore alimentations<br />

MTN396512 24 V CC - 0,4 A : MTN693003<br />

24 V CA - 1 A : MTN663529<br />

page G18<br />

Entrées analogiques<br />

référence MTN682191<br />

nombre d'entrées 4 entrées (extensibles à 8<br />

avec l'extension, voir ci-dessous)<br />

éléments intégrés borne de bus et protège-câble<br />

largeur en modules 4 (72 mm)<br />

de 18 mm<br />

tension auxiliaire 24 V CA (+/-10 %)<br />

interface de courant 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA<br />

interface de tension 0 ... 1 V, 0.. 10 V<br />

surveillance de 4 ... 20 mA<br />

rupture de fi l<br />

sorties 24 V CC, 100 mA (somme)<br />

alimentation<br />

référence MTN663529<br />

extension d'entrées analogiques<br />

référence MTN682192<br />

description permet d'ajouter 4 entrées au module<br />

d'entrées analogiques réf. MTN682191<br />

qui en possède déjà 4.<br />

Le raccordement au module d'entrée<br />

analogique s’effectue via la connectique<br />

bus type "SUB" (livrée).<br />

Actionneurs analogiques<br />

référence MTN682291<br />

nombre de sorties 4 sorties (extensibles à 8<br />

avec l'extension, voir ci-dessous)<br />

éléments intégrés borne de bus et protège-câble<br />

largeur en modules 4 (72 mm)<br />

de 18 mm<br />

alimentation auxiliaire 24 V CA (+/-10 %)<br />

signaux de courant 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA<br />

signaux de tension 0 ... 1 V, 0.. 10 V<br />

surveillance de 4 ... 20 mA<br />

rupture de fi l<br />

sorties 24 V CC, 100 mA (somme)<br />

alimentation<br />

référence MTN663529<br />

extension d'entrées analogiques<br />

référence MTN682292<br />

description permet d'ajouter 4 entrées au module<br />

d'entrées analogiques réf. MTN682191<br />

qui en possède déjà 4.<br />

Le raccordement au module d'entrée<br />

analogique s’effectue via la connectique<br />

bus type "SUB" (livrée).<br />

2,5 modules<br />

de18 mm<br />

(45 mm)<br />

-<br />

4 modules de<br />

18 mm (70 mm)<br />

www.schneider-electric.fr


TeleController<br />

référence MTN680790<br />

puissance absorbée 90 mA pour 24 V (marche à vide), 790 mA pour 24 V (pleine charge)<br />

sorties 6 sorties de commutation : 100 mA pour 12 V/24 V<br />

1 sortie d’alarme : 100 mA pour 12 V/24 V<br />

entrées 6 entrées d’enregistrement : pour contacts NO hors tension ou<br />

contact NF<br />

téléphone analogique, CTR 21, longueur du câble 3 m<br />

alimentation de 12 à 24 V CC<br />

largeur 8 modules de 18 mm (144 mm)<br />

combiné vocal MTN660790<br />

description permet d’écouter et de modifi er les différents messages vocaux<br />

alimentation MTN693004<br />

caractéristiques page G18<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

Module logique<br />

Horloge Horloges programmables<br />

référence MTN677290 MTN677129 MTN677029<br />

présentation émetteur d'heure horloge à quartz programmable annuelle à 4 canaux<br />

la date et l’heure peuvent être communiquées au bus en sortie.<br />

récepteur DCF intégré. A compléter avec<br />

l’antenne DCF-77 pour la synchronisation<br />

par radio.<br />

référence MTN676090<br />

description le module logique <strong>KNX</strong> permet de<br />

réaliser des opérations logiques et des<br />

fonctions avancées de contrôle sur des<br />

objets <strong>KNX</strong>.<br />

Il dispose de 10 modules logiques,<br />

10 fi ltres/temporisateurs, 8<br />

convertisseurs, 12 multiplexeurs,<br />

3 boutons-poussoirs programmable et<br />

3 LEDs de retour d'état en façade. Il est<br />

possible d'assigner des fonctions de<br />

contrôle aux boutons-poussoirs et aux<br />

LEDs à des fi n de test ou d'exploitation.<br />

largeur 2,5 modules de 18 mm (45 mm)<br />

- récepteur DCF intégré. A compléter avec<br />

l’antenne DCF-77 pour la synchronisation par<br />

radio.<br />

- la programmation se fait soit manuellement sur l'appareil, soit sur un PC au moyen du logiciel<br />

utilitaire OBELISK.<br />

Après la programmation sur ordinateur, tous les horaires de commutation sont exportés dans<br />

capacités<br />

une puce mémoire et transférés ensuite vers une ou plusieurs horloges programmables.<br />

@ gestion automatique de l’heure d’été/heure @ 324 horaires de commutation permanents pour des opérations journalières, hebdomadaires<br />

d’hiver (désactivable)<br />

ou à date défi nie, commandes par impulsion<br />

@ règle de commutation particulière réglable @ 1 opération pour les jours de vacances/fériés<br />

@ les données peuvent être envoyées @ 10 programmes hebdomadaires par canal pour les jours fériés et les périodes de vacances<br />

périodiquement ou sur demande @ formation au choix de blocs canaux + jours de semaine<br />

@ pile au lithium : l’heure reste inchangée en @ opération manuelle possible par présélection d’opération et commutation permanente<br />

cas de coupure du bus.<br />

@ possibilité d’activer un programme aléatoire<br />

@ grande réserve de marche<br />

@ gestion automatique de l’heure d’été/heure d’hiver<br />

@ précision assurée par cristal de quartz.<br />

- @ synchronisation temporelle automatique<br />

possible via DCF<br />

connexion la connexion au bus s’effectue par le biais d’une borne de bus, il n’est pas nécessaire d’utiliser une barre de bus.<br />

tension de service - bus, 24 V CC bus, 24 V CC<br />

230 V CA ±10%, 50-60 Hz pour antenne<br />

éléments livrés - coupleur de bus<br />

largeur en modules de 2 (environ 36 mm)<br />

18 mm<br />

6 (105 mm)<br />

logiciel OBELISK - MTN615034<br />

description - ce logiciel permet de sélectionner confortablement sur un PC les horaires de commutation<br />

pour les horloges programmables.<br />

Confi guration minimale : PC, processeur 386 ou supérieur, Windows 95/98 ou supérieur.<br />

Livré avec une puce mémoire et un adaptateur (interface série) pour charger le programme<br />

dans la puce mémoire.<br />

puce mémoire - MTN668092<br />

description - puce EEPROM pouvant mémoriser 324 temps de commutation, destinée à la programmation<br />

des horloges programmables.<br />

Le programme créé à l’aide du logiciel OBELISK est chargé dans la puce mémoire et peut<br />

ensuite être introduit dans une ou plusieurs horloges programmables.<br />

antenne DCF77 MTN668091 - MTN668091<br />

description antenne de réception de l’heure par signal - antenne de réception de l’heure par signal<br />

radio (vérifi er la couverture DCF77 avant<br />

radio (vérifi er la couverture DCF77 avant<br />

installation).<br />

installation).<br />

Degré de protection : IP 65.<br />

Degré de protection : IP 65.<br />

Livré avec une équerre de montage.<br />

Livré avec une équerre de montage.<br />

G17


Contrôle des bâtiments<br />

<strong>KNX</strong><br />

Composants système<br />

Alimentations de bus<br />

alimentation MTN684016 MTN684032 MTN684064 MTN683816 MTN683832 MTN683890<br />

alimentation secourue - par l'intermédiaire d'un auxiliaire<br />

d'alimentation de secours MTN683901<br />

courant de sortie 160 mA max. 320 mA max. 640 mA max. 160 mA max. 320 mA max. 640 mA max.,résistant<br />

aux courts-circuits<br />

spécifi cités - il est possible de raccorder l’alimentation de secours pour<br />

maintenir la tension du bus.<br />

livré avec borne de bus et protège-câble.<br />

tension du réseau 230 V CA, 50-60 Hz 110 à 230 V CA, 50-60 Hz<br />

tension de sortie 29 V CC ±1 V 30 V CC<br />

nombre maximum de participants 32 participants 64 participants 32 participants 64 participants<br />

protection résistant aux courts-circuits -<br />

largeur 5 modules de 18 mm (90 mm) 4 modules de 18 mm (72 mm)<br />

accessoires livrés borne de bus et protège-câble<br />

auxiliaire d'alimentation de secours MTN683901<br />

installation - il n’est pas nécessaire d’utiliser une barre bus.<br />

tension du réseau - 110 à 230 V CA, 50 à 60 Hz<br />

tension de sortie - 30 V ±2 V CC<br />

courant de sortie - sans accumulateur avec alimentation secteur max. 300 mA,<br />

avec accumulateur sans alimentation secteur max. 640 mA<br />

courant de court-circuit - < 1,5 A<br />

courant de chargement - 1 A max.<br />

connexions - borne à vis enfi chable pour raccordement secteur, état<br />

de marche (quatre pôles, 3 contacts libres de potentiel) et<br />

alimentation de secours. Borne enfi chable pour raccordement<br />

de l’accumulateur (deux broches d’1 mm)<br />

largeur en modules de 18 mm - 4 (72 mm)<br />

éléments livrés - borne de bus et protège-câble<br />

accessoires à commander - accumulateur au plomb ci-dessous.<br />

séparément<br />

Entrée binaire au choix page G16<br />

accumulateurs au plomb 12 V CC MTN668990 ou MTN668991<br />

tension nominale - 12 V CC 12 V CC<br />

capacité - 7,2 Ah 18 Ah<br />

raccordement - à raccorder à l’alimentation de secours<br />

Alimentations 24 V<br />

référence MTN505599 MTN693003 MTN663529 MTN693004<br />

courant de sortie 0,5 A +/– 3% 0,4 A 1 A<br />

tension de sortie 24 V CC 24 V CC +/- 3% 24 V CA 24 V CC +/- 3%<br />

alimentation station de commande b b<br />

en courant<br />

pour<br />

connexion au bus MTN680329<br />

routeur IP MTN680329<br />

b<br />

b<br />

station météorologique MTN682991 b<br />

entrées analogiques MTN682191 b<br />

actionneurs analogiques MTN682291 b<br />

TeleController MTN680790 b<br />

panneau tactile IP 10” MTN683090 b<br />

alimentation primaire 230 V CA, 50 Hz 230 V CA,<br />

230 V CA, +/- 10%, 90-260 V CA, 48-63 Hz<br />

48-63 Hz<br />

50-60 Hz<br />

puissance de sortie max. 6 W 10 W - 24 W<br />

largeur en module de 18 mm - 1 (18 mm) 5 (90 mm) 4 (72 mm)<br />

G18<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

www.schneider-electric.fr


Connexion au bus<br />

référence MTN681799 MTN681829 MTN680329<br />

installation encastrée en ambiance sur rail DIN<br />

port USB1.1 ou USB2 USB1.1<br />

ou USB2<br />

RJ 45<br />

fonctions permet de connecter à <strong>KNX</strong> un appareil de programmation ou de diagnostic<br />

installation boîte d’encastrement ø 60 mm à monter sur rails DIN EN 50022<br />

dimensions profondeur d’encastrement :<br />

20 mm<br />

2 modules de 18 mm (36 mm)<br />

accessoires borne de bus borne de bus borne de bus<br />

livrés<br />

et protège-câble<br />

enjoliveurs M-Plan Artec<br />

b Sable MTN297944 MTN297844 - -<br />

b Blanc MTN297919 MTN297819<br />

b Anthracite MTN297914 -<br />

b Alu MTN297960 MTN297860<br />

b Acier - MTN297846<br />

spécifi cité - intégre un porte<br />

étiquette<br />

plaques M-Plan Artec<br />

obturatrices<br />

b Sable MTN662144 MTN662244 - -<br />

b Blanc MTN662119 MTN662219<br />

b Anthracite MTN662114 -<br />

b Alu MTN662160 MTN662260<br />

b Acier - MTN662246<br />

alimentation MTN693003<br />

description - - page G18<br />

Coupleur /<br />

répéteur système<br />

Routeur IP<br />

(fonction coupleur)<br />

MTN680204 MTN680329<br />

spécifi cités - l’adresse IP peut être attribuée de manière<br />

dynamique via un serveur DHCP ou par<br />

confi guration manuelle (paramètre ETS).<br />

L’appareil fonctionne conformément aux<br />

spécifi cations <strong>KNX</strong>net/IP en utilisant Core,<br />

Device Management, Tunnelling et Routing.<br />

Le routeur <strong>KNX</strong>/IP retransmet les paquets de<br />

données en tenant compte d’un tableau de<br />

fi ltrage et peut accumuler jusu'à 150 paquets<br />

de données en mémoire tampon.<br />

tension - 12 à 30 V CC (pour 24 V 40 mA CC),<br />

d’alimentation<br />

12 à 24 V CA<br />

éléments livrés 2 bornes de bus<br />

largeur en mod. 2 (36 mm)<br />

de 18 mm<br />

alimentation - MTN693003<br />

caractéristiques - 24 V CC- 0,4 A<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

Bornes de raccordement<br />

référence MTN689701 MTN689702<br />

utilisation borne de raccordement borne de dérivation<br />

de bus<br />

couleur rouge (+) /gris foncé (-) jaune/blanc<br />

pour connecter un max. borne de dérivation.<br />

de 4 paires de fi ls. pour le câblage des fi ls<br />

peut également être jaune et blanc du câble<br />

utilisé comme bornier<br />

de dérivation.<br />

de bus.<br />

composition 2 éléments de bornes clipsés avec chacun<br />

4 bornes enfi chables.<br />

pour<br />

conducteurs<br />

rigides d’un diamètre de 0,6 à 0,8 mm.<br />

Passerelle <strong>KNX</strong> / Modbus<br />

présentation Considérant l'ensemble des applications<br />

utilisées dans le bâtiment, <strong>Schneider</strong> <strong>Electric</strong><br />

a défi ni des architectures génériques de gestion<br />

de l'énergie composées de produits de son<br />

catalogue et complétées pour des besoins<br />

spécifi ques par des produits partenaires.<br />

Ces produits partenaires sont issus<br />

de la gamme IntesisBox<br />

créée par la société Intesis<br />

référence Contacter Intesis<br />

contact<br />

avant-vente<br />

et après<br />

vente<br />

en langue anglaise ou espagnole :<br />

Josep Ceron (International Sales)<br />

Téléphone : +34 93 804 71 34<br />

Mobile : +34 618 28 39 12<br />

description La société Intesis commercialise plusieurs<br />

types de passerelles Modbus / <strong>KNX</strong> (esclave,<br />

maître, nombre de points, etc.) en fonction des<br />

applications envisagées.<br />

G19


Argus<br />

G20<br />

Présentation<br />

> Une fonction simple pour le quotidien<br />

Détection de présence<br />

page G21<br />

Détection de mouvement<br />

page G22<br />

@ Confort<br />

Eclairage automatique des escaliers, des couloirs, des sanitaires…<br />

@ Economies<br />

Suppression des éclairages oubliés<br />

Optimisation de l'apport de lumière naturelle<br />

@ Sécurité<br />

Sécuriser les déplacements en éclairant les lieux de passage<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

www.schneider-electric.fr


Contrôle des bâtiments<br />

Détecteurs de présence<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

+ d’infos :<br />

@ Dimensions<br />

www.e-catalogue.schneider-electric.fr<br />

saisir ASA-G21<br />

détecteurs de présence Argus Presence Argus Presence System<br />

fficacité<br />

nergétique<br />

(fourni avec 1 boîtier principal, 1 tête de détection<br />

et 1 câble de connection 2,5 m)<br />

référence MTN550590 MTN550499<br />

@ détection de mouvements de très faible<br />

amplitude, une dizaine de centimètres (exemple :<br />

personne travaillant assise devant<br />

un bureau). Commande la marche de l’éclairage<br />

si une présence est détectée et si la luminosité<br />

ambiante est inférieure au seuil réglé<br />

@ commande l’arrêt de l’éclairage si l’apport<br />

extérieur de lumière devient supérieur au seuil,<br />

même en cas de mouvement.<br />

@ système constitué d'un boîtier principal et de<br />

une ou plusieurs têtes de détection raccordées<br />

en série (8 têtes maxi.)<br />

@ permet la détection précise, par exemple tout<br />

au long d'un couloir ou d'une grande pièce. Le<br />

déclenchement du dispositif est déterminé par<br />

la tête ayant détectée le dernier mouvement.<br />

fonction<br />

installation plafond ou faux plafond avec boîte<br />

d'encastrement Ø 67 mm<br />

plafond<br />

angle de détection 360° 360°<br />

portée/rayon à hauteur de 2,5 m présence 6 m 4 m<br />

mouvement 7 m 4 m<br />

utilisation intérieure intérieure<br />

réglage de la temporisation relais 1 : 10 s... 30 min<br />

relais 1 : 10 s... 30 min<br />

relais 2 : 5 min...2 h<br />

relais 2 : 5 min...2 h<br />

réglage du seuil de luminosité 10...1000 lux 10...1000 lux<br />

degré de protection IP 20 IP 20<br />

puissance d’éclairage incandescent 1000 W 2300 W<br />

halogène 230 V CA 1000 W 2000 W<br />

fl uorescent 1000 W -<br />

charge capacitive 140 µF 140 µF<br />

moteur - 1000 W (canal 2)<br />

autre types d’éclairage (ou puissances supérieures) relayage obligatoire relayage obligatoire<br />

alimentation 230 V CA 230 V CA<br />

consommation < 1 W 2 W (pour 8 détecteurs)<br />

température de fonctionnement<br />

accessoires<br />

-15...+40 °C -15...+40 °C<br />

capteur pour Argus Presence System<br />

(câble de connection 8 m fourni)<br />

7 maxi raccordés au premier<br />

MTN550499<br />

- MTN550419<br />

socle de fi xation<br />

(pour installation en saillie)<br />

MTN550619 -<br />

zone de détection<br />

2,5 m<br />

1,0 m<br />

12,0 m<br />

Surface de détection à 1 m du sol<br />

2,5 m<br />

14,0 m<br />

Surface de détection au sol<br />

1,3 m<br />

2,7 m<br />

4,6 m<br />

8 m<br />

2,5 m<br />

5 m<br />

2,6 m<br />

5,4 m<br />

9,6 m<br />

16 m<br />

G21


Contrôle des bâtiments<br />

Détecteurs de mouvements<br />

détecteurs de mouvements Argus 110 Argus 220 Argus 300<br />

fficacité<br />

nergétique<br />

références MTN565119 MTN565219 MTN564319<br />

@ détection de mouvements d’amplitude de plusieurs mètres. Exemple : personne se déplaçant.<br />

@ commandent la marche de l’éclairage si une présence est détectée et si la luminosité ambiante est<br />

inférieure au seuil réglé<br />

@ commandent l’arrêt de l’éclairage après le dernier déplacement détecté, au terme d’une<br />

temporisation préréglable.<br />

@ installation en parallèle possible (4 maxi)<br />

fonction<br />

installation murale ou plafond murale ou plafond murale<br />

angle de détection 110° 220° 300°<br />

portée/rayon à hauteur de 2,5 m (mouvements) 12 m 12 m 16 m<br />

utilisation intérieure/extérieure intérieure/extérieure intérieure/extérieure<br />

réglage de la temporisation 1 s...8 min 1 s... 8 min 1 s...8 min<br />

réglage du seuil de luminosité 3...1000 lux 3...1000 lux 3...1000 lux<br />

degré de protection IP 55 IP 55 IP 55<br />

puissance d’éclairage incandescent 2000 W 2000 W 3000 W<br />

halogène 230 V CA 1200 W 1200 W 2500 W<br />

halogène avec transformateur -<br />

électronique<br />

- -<br />

halogène avec transformateur -<br />

ferromagnétique<br />

- -<br />

fl uorescent 1200 W non compensé 1200 W non compensé 1200 W non compensé<br />

fl uocompacte - - -<br />

charge capacitive 35 µF 35 µF 140 µF<br />

autre types d’éclairage (ou puissances supérieures) relayage obligatoire relayage obligatoire relayage obligatoire<br />

alimentation 230 V CA 230 V CA 230 V CA<br />

consommation < 1 W < 1W < 1 W<br />

température de fonctionnement<br />

accessoires<br />

-15...+40 °C -15...+40 °C -15...+40 °C<br />

équerre de montage (pour coin<br />

intérieur ou extérieur et tuyaux)<br />

MTN565291 MTN565291 -<br />

rallonge longueur 12 cm<br />

(pour éloigner le détecteur du mur)<br />

zone de détection<br />

(1) Fin de commercialisation ; avril 2011.<br />

(2) Début de commercialisation avril 2011; .<br />

G22<br />

- - MTN554399<br />

A = 360° rayon 4 m<br />

B = 110° 9 m x 18 m<br />

C = 110° 12 m x 24 m<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

A = 360° rayon 4 m<br />

B = 220° 9 m x 18 m<br />

C = 220° 12 m x 24 m<br />

A = 360° rayon 4 m<br />

B = 300° rayon 7 m<br />

C = 300° 30 m x 20 m<br />

www.schneider-electric.fr


Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

+ d’infos :<br />

@ Dimensions<br />

@ Degré de protection<br />

www.e-catalogue.schneider-electric.fr<br />

saisir ASA-G23<br />

Argus 360 CDM 180 Argus 120 Argus 360<br />

MTN564419 16974 (1) CCT56P004 (2) CCT56P008 (2)<br />

plafond murale murale ou plafond murale (angle ouvert ou fermé)<br />

360° 180° 120° 360°<br />

16 m 6 à 12 m 12 m 12 m<br />

intérieure/extérieure intérieure/extérieure intérieure/extérieure intérieure/extérieure<br />

1 s...8 min 5 s...12 min 3 s... 30 min 5 s... 20 min<br />

3...1000 lux 2...1000 lux 5... 2000 lux 5... 2000 lux<br />

IP 55 IP 44 IP 55 IP 55<br />

3000 W 1000 W 1000 W 1000 W<br />

2500 W 1000 W 900 W 800 W<br />

- - 250 VA 315 VA<br />

- - 500 VA 500 VA<br />

- 10 x 40 W 200 VA 250 VA<br />

- - 3 x 23 W 4 x 23 W<br />

140 µF - 21 µF (6A) 14 µF (10A) 28 µF (6A) 21 µF (10A)<br />

relayage obligatoire relayage obligatoire relayage obligatoire relayage obligatoire<br />

230 V CA 230 V CA 220... 240 V CA 220... 240 V CA<br />

< 1 W < 0,8 W < 2 W < 2,5 W<br />

-15...+40 °C -20...+50 °C -15...+40 °C -15...+40 °C<br />

- - - -<br />

- - - -<br />

A = 360° rayon 4 m<br />

B = 360° rayon 7 m<br />

C = 360° 30 m x 20 m<br />

G23


Unica RF, Odace / Alvaïs RF<br />

G24<br />

Présentation<br />

> Commande sans fi l d'éclairage et de volets-roulants<br />

pour un confort accru<br />

Plaques de fi nition<br />

Unica pages A33 à A35<br />

Odace page A48<br />

Alvaïs pages A57 et A58<br />

Pour vos clients<br />

@ un devis allégé<br />

@ pas de dégradation de la décoration (pas de peinture ni de<br />

tapisserie à refaire)<br />

@ un large choix de fi nition : Unica, Odace<br />

Des interventions simplifi ées<br />

@ réutilisation des câbles déjà en place<br />

@ les mécanismes RF s'installent en lieu et place des mécanismes<br />

existants<br />

@ les nouvelles commandes sont collées, vissées ou mobiles.<br />

+<br />

Récepteur pour transformer une prise standard<br />

en prise télécommandée ON/OFF<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

Prise mobile et télécommande<br />

ON/OFF et/ou variation<br />

www.schneider-electric.fr


Contrôle des bâtiments<br />

Unica RF, Odace / Alvaïs RF<br />

Un principe<br />

de fonctionnement<br />

simple<br />

Charges<br />

Eclairage<br />

Volets-roulants<br />

Ventilateur<br />

Combiné<br />

en lieu et place<br />

d'un<br />

appareillage<br />

standard<br />

Commande<br />

électrique<br />

Commande<br />

radio<br />

Commande<br />

radio<br />

Charges<br />

Eclairage<br />

Ventilateur<br />

Commande<br />

électrique<br />

Récepteur<br />

Emetteur<br />

à pile<br />

Des solutions faciles<br />

à mettre en œuvre<br />

Commande centralisée<br />

des volets-roulants<br />

Emetteur<br />

Ajout de la<br />

commande<br />

centralisée<br />

Va-et-vient sans fi l<br />

1 combiné<br />

en lieu et place<br />

de la commande<br />

traditionnelle<br />

Emetteur<br />

Création d'un point<br />

de commande<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

Emetteur<br />

Création d'un point<br />

de commande<br />

Combinés<br />

en lieu et place<br />

des commandes<br />

traditionnelles<br />

Récepteur encastré<br />

création d'un point<br />

d'éclairage commandé<br />

2 émetteurs<br />

Ajout de 2 points<br />

de commande<br />

Va-et-vient sans fi l<br />

G25


Contrôle des bâtiments<br />

Unica RF, Odace / Alvaïs RF<br />

Commandes sans fi l<br />

Emetteurs multifonctions (ON/OFF, variation, volets-roulants)<br />

fonction Les émetteurs RF permettent d’envoyer des ordres par ondes radios à un ou plusieurs récepteurs ou combinés.<br />

Pour son installation, aucun câblage n’est nécessaire.<br />

émetteurs encastrés autres émetteurs<br />

Unica Top Odace Alvaïs<br />

poussoir<br />

poussoir<br />

poussoir poussoir poussoir module télécommande télécommande<br />

2 ou 4 boutons<br />

2 ou 4 boutons 2 boutons 2 boutons 4 boutons universel porte-clé standard<br />

référence Alu MGU86.071.30n Blanc S520571n S520577n Blanc<br />

Blanc CCT1A030 CCT1A010 CCT1A000<br />

Graphite MGU86.071.12n Alu (1) S530571n S530577n ALB81805 ALB81800<br />

caractéristiques 2 modules de large éclairage<br />

éclairage autres couleurs (Anthracite, s’associe à un 4 touches de 8 touches<br />

compatible avec Unica Top + volets-roulants + volets- Sable) : kit d'enjoliveurs à bouton-poussoir commande programmable<br />

uniquement<br />

roulants commander séparément mécanique<br />

en mode<br />

(spécial<br />

(ne jamais<br />

simple ou<br />

volets-roulants)<br />

utiliser<br />

scénario<br />

support intégré au produit intégré au produit à commander séparément d’interrupteur)<br />

de fi xation<br />

bas de page<br />

accessoires 1 pile lithium CR2032 (1) 2 piles AAA (1)<br />

livrés 1 grand enjoliveur,<br />

1 touche I/O 2 touches - - jeu de 32<br />

2 petits enjoliveurs,<br />

1 touche haut/bas I/O<br />

symboles<br />

1 jeu de symboles.<br />

1 grand cache 2 touches<br />

haut/bas<br />

1 petit<br />

cache<br />

(1) La durée de vie des piles dépend de l’utilisation, entre 5 et 7 ans en général, environ 20 000 opérations à 20 °C<br />

Accessoires<br />

Unica Odace Alvaïs<br />

jeu de symboles jeu de symboles kits enjoliveurs supports de fi xation<br />

scénarios<br />

commandes de<br />

pour poussoirs pour poussoirs commandes d'éclairage d'éclairage vierge volets-roulants à vis avec griffes<br />

Aluminium MGU0.570.30n Blanc S520570n blanc ALB81870 ALB81873 ALB81874 ALB81872 ALB81011 ALB81012<br />

Graphite MGU0.570.12n Alu (1) S530570n anthracite ALB82770 ALB82773 ALB82774 ALB82772<br />

sable ALB82870 ALB82873 ALB82874 ALB82872<br />

Kit de test<br />

référence ALB81895<br />

fonction contient 2 testeurs à positionner dans les différents emplacements à<br />

équiper pour vérifi er la qualité de transmission du signal radio.<br />

3 LED indiquent le niveau de réception RF (vert, orange, rouge).<br />

degré de protection IP 20<br />

fréquence 868 MHz<br />

pile type piles bouton CR2032, 3 V (1 pile livrée avec chaque testeur)<br />

durée de vie dépend de l’usage du modèle,<br />

5 à 7 ans en général (environ 20 000 opérations à 20 °C)<br />

G26<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

www.schneider-electric.fr


Unica RF, Odace / Alvaïs RF<br />

Commandes volets-roulants<br />

Combinés volets-roulants (récepteur + émetteur)<br />

fonction Récepteur : fait offi ce de va-et-vient, commande le(s) volet(s)-roulant(s) qui lui est (sont) raccordé(s) selon les ordres reçus depuis des émetteurs<br />

(intègre des touches de commande locale).<br />

Emetteur : peut également donner un ordre radio à d’autres récepteurs sans fi l (commande centralisée).<br />

Unica Odace Alvaïs<br />

poussoir<br />

poussoir<br />

poussoir<br />

poussoir 4 boutons<br />

2 ou 4 boutons<br />

2 ou 4 boutons<br />

2 ou 4 boutons<br />

avec fonction verrouillage<br />

référence Alu MGU3.574.30n Blanc S520574n Blanc Blanc<br />

Graphite MGU3.574.12n Alu (1) S530574n ALB81850 ALB81851<br />

charges moteurs tubulaires monophasés 230 V CA pour volet-roulant avec ou sans contacteurs de fi n de moteurs tubulaires monophasés<br />

commandables course<br />

230 V CA pour volet-roulant avec<br />

de fi n de course mécanique<br />

uniquement<br />

3 A - 690 W 0,1-2 A, 25-460 W.<br />

charge minimum : 25 W<br />

tension<br />

d'utilisation<br />

110/230 V CA 230 V CA<br />

connexion 3 fi ls (avec neutre) 2 fi ls (sans neutre)<br />

caractéristiques permet :<br />

les touches du haut permettent<br />

@ la commande locale du volet-roulant ou store qui lui est connecté grâce aux boutons-poussoirs en façade une commande locale.<br />

@ la commande à distance de ce volet-roulant ou store depuis un autre émetteur RF<br />

Celles du bas verrouillent<br />

@ le pilotage à distance de plusieurs récepteurs RF.<br />

temporairement le volet-roulant<br />

(par exemple si la personne<br />

souhaite dormir). La LED indique<br />

l'état du verrouillage.<br />

- Autres couleurs (Anthracite, Sable) :<br />

kit d'enjoliveurs à commander séparément page G26<br />

temporisation de sécurité électrique : coupure automatique au bout de 2 minutes<br />

protection électronique contre la surcharge et la surchauffe contre les courts-circuits et les dommages dus à des charges inappropriées.<br />

support à commander séparément intégré au produit intégré au produit à commander séparément<br />

de fi xation page A33<br />

page G26<br />

accessoires 1 grand enjoliveur,<br />

1 touche haut/bas<br />

1 touche haut/bas avec voyant<br />

livrés<br />

2 petits enjoliveurs,<br />

(commande locale)<br />

1 touche cadenas ouvert/fermé<br />

1 jeu de symboles.<br />

1 touche double fl èches (commande 1 petit cache<br />

centralisée)<br />

(1) Début de commercialisation avril 2011;<br />

1 jeu de cache<br />

.<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

G27


Contrôle des bâtiments<br />

Unica RF, Odace / Alvaïs RF<br />

Commandes ON/OFF<br />

Combinés ON/OFF (récepteur + émetteur)<br />

fonction Récepteur : fait offi ce de va-et-vient : commande la charge qui lui est raccordée selon les ordres reçus depuis<br />

les émetteurs (intègre des touches de commande locale).<br />

Emetteur : peut également donner un ordre radio à d’autres récepteurs sans fi l.<br />

Unica Odace Alvaïs<br />

poussoir<br />

poussoir<br />

poussoir poussoir poussoir<br />

2 ou 4 boutons<br />

2 ou 4 boutons 2 boutons 4 boutons 4 boutons<br />

avec neutre<br />

avec neutre sans neutre avec neutre avec neutre sans neutre<br />

référence Alu MGU3.572.30n Blanc S520572n S520575 Blanc Blanc Blanc<br />

Graphite MGU3.572.12n Alu (1) S530572n S530575 ALB81815 ALB81810 ALB81812<br />

charges lampes 230 V CA à incandescence 2300 W 2300 W 20-315 W toutes charges toutes 20-250 W<br />

admissibles lampes halogènes 230 V CA 2000 W 2000 W 20-315 W 6 A max. charges 20-250 W<br />

lampes halogènes 230/12 V CA<br />

avec transfo. ferromagnétique<br />

(non torique) ou transfo. électronique<br />

500 VA 500 VA 20-315 VA 6 A max. 20-250 W<br />

lampes halogènes 230/12 V CA<br />

avec transformateur torique<br />

500 VA 500 VA 20-270 VA -<br />

tubes fl uorescents 230 V CA<br />

ø 28 ou 38 mm (48 µF)<br />

920 VA 920 VA - -<br />

moteurs, ventilateurs 230 V CA 690 W 690 W -<br />

lampes 230 V CA fl uo-compactes 880 VA 880 VA - - - 20-100 W (2)<br />

caractéristiques connexion 3 fi ls : phase, connexion 3 fi ls connexion connexion 3 fi ls (phase, neutre, connexion 2<br />

neutre, sortie relais<br />

: phase, neutre, 2 fi ls : sortie relais)<br />

fi ls (phase,<br />

sortie relais phase,<br />

sortie relais<br />

sortie relais)<br />

protection électronique contre la surcharge et la surchauffe et contre les courts-circuits et les dommages dus à<br />

des charges inappropriées.<br />

- autres couleurs (Anthracite, Sable) :<br />

kit d'enjoliveurs à commander séparément<br />

page G26<br />

support de fi xation à commander séparément<br />

page A33<br />

intégré au produit à commander séparément page G26<br />

accessoires livrés 1 grand enjoliveur<br />

- 2 touches O/I<br />

2 petits enjoliveurs<br />

2 touches haut/bas<br />

1 jeu de symboles.<br />

1 jeu de cache<br />

Récepteurs ON/OFF<br />

fonction Commande la charge qui lui est raccordée selon les ordres reçus depuis des émetteurs.<br />

prise mobile module encastré module plafonnier module universel<br />

avec neutre<br />

avec neutre<br />

références CCT1A022 ALB81820 ALB81830 CCT1A031<br />

charges lampes 230 V AC à incandescence 2300 W toutes charges 6 A max. 1150 W - 5 A max. 5-2300 W<br />

admissibles lampes halogènes 230 V AC 2300 W 5-2000 W<br />

lampes halogènes 230/12 V CA<br />

avec transfo. ferromagnétique<br />

(non torique) ou transfo. électronique<br />

1840 VA 5-500 VA<br />

lampes halogènes 230/12 V CA<br />

avec transformateur torique<br />

- 5-500 VA<br />

tubes fl uorescents 230 V CA<br />

ø 28 ou 38 mm (48 µF)<br />

1840 VA, cos ϕ ≥ 0,9 5-920 VA<br />

lampes 230 V CA fl uo-compactes 1840 VA 5-880 VA<br />

moteurs, ventilateurs 230 V CA 1380 W 690 W - 3 A 690 W - 3 A 5-690 VA<br />

caractéristiques protection électronique contre la surcharge et la surchauffe et contre les courts- protection par fusible<br />

circuits et les dommages dus à des charges inappropriées.<br />

charge lampe : 10 A<br />

intègre des touches de autres couleurs -<br />

charge moteur : 3 A<br />

commande locale (Anthracite, Sable) :<br />

S'installe dans une boîte<br />

enjoliveurs à commander<br />

d'encastrement, à l'arrière<br />

(1) Début de commercialisation avril 2011;<br />

séparément page G29<br />

d'un appareillage standard<br />

.<br />

(2) Nous consulter.<br />

G28<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

www.schneider-electric.fr


Unica RF, Odace / Alvaïs RF<br />

Commandes variation<br />

Combinés variateur (récepteur + émetteur)<br />

fonction Récepteur : fait offi ce de va-et-vient, commande la charge qui lui est raccordée selon les ordres reçus<br />

depuis les émetteurs (intègre des touches de commande locale).<br />

fficacité<br />

nergétique<br />

Emetteur : peut également donner un ordre radio à d’autres récepteurs sans fi l.<br />

Unica Odace Alvaïs<br />

poussoir<br />

poussoir<br />

poussoir poussoir<br />

2 ou 4 boutons<br />

2 ou 4 boutons 2 boutons 4 boutons<br />

sans neutre<br />

sans neutre sans neutre sans neutre<br />

référence Alu MGU3.573.30n Blanc S520573n Blanc Blanc<br />

Graphite MGU3.573.12n Alu S530573n ALB81816 ALB81811<br />

charges lampes 230 V AC à incandescence 20-315 W 20-315 W 20-250 W<br />

admissibles lampes halogènes 230 V AC 20-315 W 20-315 W 20-250 W<br />

lampes halogènes 230/12 V CA<br />

avec transfo. ferromagnétique<br />

(non torique) ou transfo. électronique<br />

20-315 VA 20-315 VA 20-250 W<br />

lampes halogènes 230/12 V CA<br />

avec transformateur torique<br />

20-270 VA 20-270 VA -<br />

caractéristiques connexion 2 fi ls (phase, variateur)<br />

protection électronique contre la surcharge et la surchauffe et contre les courts-circuits et les<br />

dommages dus à des charges inappropriées.<br />

- autres couleurs (Anthracite, Sable) :<br />

kit d'enjoliveurs à commander<br />

séparément page G26<br />

support de fi xation à commander séparément<br />

page A33<br />

intégré au produit à commander séparément page G26<br />

accessoires livrés 1 grand enjoliveur<br />

- 2 touches O/I<br />

2 petits enjoliveurs<br />

2 touches haut/bas<br />

1 jeu de symboles.<br />

1 jeu de cache<br />

Récepteurs variation<br />

fonction Commande la charge qui lui est raccordée selon les ordres reçus depuis des<br />

émetteurs.<br />

fficacité<br />

nergétique<br />

prise mobile module encastré module plafonnier<br />

sans neutre<br />

avec neutre<br />

références CCT1A023 ALB81821 ALB81831<br />

charges lampes 230 V AC à incandescence 250 W 20-250 W 20-250 W<br />

admissibles lampes halogènes 230 V AC 250 W 20-250 W 20-250 W<br />

lampes halogènes 230/12 V CA<br />

avec transfo. ferromagnétique<br />

(non torique) ou transfo. électronique<br />

lampes halogènes 230/12 V CA<br />

avec transformateur torique<br />

lampes 230 V CA fl uo-compactes<br />

prévues pour la variation<br />

250 VA 20-250 W 20-250 W<br />

250 VA - -<br />

- 20-100 W (2) 20-100 W (2)<br />

moteurs, ventilateurs 230 V CA 250 W - -<br />

caractéristiques protection électronique contre la surcharge et la surchauffe et contre les<br />

courts-circuits et les dommages dus à des charges inappropriées.<br />

intègre des touches autres couleurs<br />

-<br />

de commande locale (Anthracite, Sable) :<br />

enjoliveurs à commander<br />

(1) Début de commercialisation avril 2011;<br />

séparément ci-contre<br />

.<br />

(2) Nous consulter.<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

Accessoires<br />

Enjoliveurs<br />

pour modules encastrés<br />

Blanc ALB81871<br />

Anthracite ALB82771<br />

Sable ALB82871<br />

G29


G30<br />

Présentation<br />

Gestion technique des bâtiments<br />

La gestion technique d'un bâtiment<br />

consiste à ajuster et optimiser en permanence<br />

son utilisation en intégrant les contraintes<br />

externes et les besoins internes.<br />

<strong>Schneider</strong> <strong>Electric</strong>, Leader dans les solutions de<br />

Gestion Technique des Bâtiments et des systèmes<br />

de sûreté, propose une offre globale permettant<br />

d’assurer confort et sécurité des occupants tout en<br />

limitant les coûts.<br />

@Ses<br />

solutions basées sur des systèmes intégrés ouverts,<br />

répondent aux besoins les plus exigeants en matière d’exploitation<br />

et de maintenance.<br />

@L’implantation<br />

nationale de ses agences et le réseau des sociétés<br />

partenaires offrent un service proche et effi cace à ses clients.<br />

@Le<br />

fort investissement en R&D ainsi que la modernité des<br />

solutions proposées garantissent la pérennité des installations.<br />

@En<br />

qualité de constructeur, <strong>Schneider</strong> <strong>Electric</strong> maîtrise l’ensemble<br />

du processus d’offre produits et leur mise sur le marché.<br />

Etude R&D Fabrication Logistique Vente Ingénierie Service<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

www.schneider-electric.fr


Gestion technique des bâtiments<br />

Chauffage, ventilation, climatisation<br />

et sûreté<br />

Nos solutions de gestion technique<br />

du bâtiment sont exprimées à travers<br />

trois catalogues produits complémentaires,<br />

téléchargeables sur<br />

www.schneider-electric.fr<br />

En s’appuyant sur une technologie d’avant-garde proche des besoins des<br />

exploitants et des gestionnaires de patrimoine, <strong>Schneider</strong> <strong>Electric</strong> apporte<br />

de la valeur ajoutée :<br />

@ aux services liés au confort,<br />

@ à la sécurité<br />

@ et à la gestion de l’énergie,<br />

Notre offre<br />

@ Commande, contrôle et régulation des équipements de Chauffage, Ventilation et<br />

Climatisation<br />

@ Commande, contrôle et automatisation de l’éclairage et des stores<br />

@ Gestion de l’énergie / Effi cacité énergétique<br />

@ Gestion de la sûreté (contrôle d’accès, détection intrusion, vidéosurveillance)<br />

Notre valeur ajoutée<br />

@ Proposer les architectures matérielles et logicielles adaptées aux besoins du<br />

bâtiment.<br />

@ Fournir les matériels et logiciels de conception moderne.<br />

@ Assurer la mise en œuvre de ces matériels et logiciels.<br />

@ Créer les interfaces opérateurs personnalisés.<br />

@ Assurer la formation des utilisateurs.<br />

@ Nous appuyer sur les compétences internes ainsi que sur celles de nos<br />

partenaires.<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

G31


Gestion technique des bâtiments<br />

Chauffage, ventilation, climatisation<br />

et sûreté<br />

Panorama de l'offre<br />

Contrôle d’accès Vidéoprotection Détection d’intrusion<br />

G32<br />

Contrôleurs<br />

de réseaux<br />

Modules<br />

d’entrées/sorties<br />

Lecteurs de<br />

badges<br />

Caméras<br />

analogiques,<br />

caissons et<br />

supports<br />

Caméras<br />

numériques<br />

(technologie IP)<br />

Système<br />

de vidéoprotection<br />

numérique<br />

Enregistreurs<br />

vidéo numérique<br />

Moniteurs<br />

numériques<br />

dédiés à la vidéo<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

Contrôleurs<br />

de réseaux<br />

Modules<br />

d’entrées/sorties<br />

Détections :<br />

@ volumétrique<br />

@ périmétrique<br />

@ périphérique<br />

www.schneider-electric.fr


Détecteurs Vannes et moteurs Régulateurs, contrôleurs et logiciels<br />

Détecteurs<br />

de température<br />

Détecteurs<br />

d’humidité<br />

Transmetteurs<br />

de pression<br />

Capteurs<br />

de débit<br />

Sondes<br />

de qualité d’air<br />

Thermostats<br />

antigel<br />

Transmetteurs<br />

de luminosité<br />

Détecteurs<br />

de présence<br />

Convertisseurs<br />

Modules de<br />

commande<br />

Régulateurs<br />

électriques<br />

Vannes<br />

à siège<br />

Vannes<br />

à course courte<br />

Vannes<br />

à course longue<br />

Appareillage, systèmes d’installation,<br />

automatismes et réseaux - 2011<br />

Serveur WEB<br />

Passerelles<br />

Terminaux Opérateurs<br />

Vannes papillons Passerelles<br />

Vannes à secteur Communication<br />

Moteurs de registre Logiciels<br />

G33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!