KNX - e-Catalogue - Schneider Electric
KNX - e-Catalogue - Schneider Electric
KNX - e-Catalogue - Schneider Electric
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Automatismes des bâtiments<br />
Contrôle des bâtiments - page G2<br />
Commande sans fi l<br />
Unica RFn, Odacen/Alvaïs RF<br />
page G24<br />
Gestion des bâtiments<br />
Système <strong>KNX</strong><br />
page G2<br />
Gestion technique des bâtiments - page G30<br />
Chauffage, ventilation, climatisation et sûreté<br />
page G30<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
Détection de présence et de mouvement<br />
Argus<br />
page G20<br />
G1
G2<br />
Présentation<br />
Système <strong>KNX</strong><br />
> Un standard pour le pilotage intelligent des bâtiments<br />
et la gestion optimale des énergies<br />
Seul réel standard ouvert de contrôle<br />
du bâtiment, le système <strong>KNX</strong>, choisi par plus de<br />
150 constructeurs dans le monde, représente<br />
aujourd’hui un gage d’interopérabilité et de<br />
pérennité pour les maîtres d’ouvrage et les<br />
maîtres d’œuvre.<br />
Un système ouvert et fl exible<br />
<strong>KNX</strong> est un système non propriétaire, approuvé<br />
en tant que norme au niveau mondial<br />
(ISO/IEC 14 543). Celle-ci assure la compatibilité<br />
de produits <strong>KNX</strong> issus de différents fabricants ou<br />
de différentes générations.<br />
Les solutions <strong>KNX</strong><br />
s’inscrivent parfaitement<br />
dans les objectifs de la loi<br />
Grenelle 1 et répondent<br />
aux recommandations<br />
de la norme NF EN 15232<br />
dans l'objectif d'effi cacité<br />
énergétique.<br />
Quel que soit le type de bâtiment, <strong>KNX</strong> permet de réunir, sur deux fi ls,<br />
toutes les fonctions majeures du bâtiment : gestion de l'éclairage, des ouvrants,<br />
du chauffage/climatisation.<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
www.schneider-electric.fr
Contrôle des bâtiments<br />
Système <strong>KNX</strong><br />
> Un axe majeur pour élargir<br />
ses compétences et sa clientèle<br />
Retrouvez sur le site internet www.schneider-electric.fr<br />
@ le catalogue <strong>KNX</strong><br />
@ des fi ches solutions<br />
@ des exemples d'application animés<br />
@ des exemples de réalisation (vidéo)<br />
Découvrir le potentiel<br />
Effi cacité énergétique<br />
<strong>KNX</strong> contribue à la suppression des dépenses inutiles :<br />
@ variation de l’intensité lumineuse des systèmes d’éclairage<br />
selon la luminosité extérieure et la détection de présence,<br />
@ ajustement automatique des stores selon l’ensoleillement,<br />
@ création de scénarios prévoyant de réduire la température<br />
quand les locaux sont vides tout en garantissant une<br />
atmosphère agréable à l’arrivée des occupants.<br />
Confort<br />
@ <strong>KNX</strong> offre un environnement parfaitement adapté<br />
aux besoins des occupants et garantit le maintien d’une<br />
atmosphère toujours agréable.<br />
@ Les différentes utilités du bâtiment peuvent être gérées<br />
individuellement ou de façon centralisée.<br />
> Concevoir une installation <strong>KNX</strong><br />
Se faire accompagner par des experts<br />
Formation<br />
Dénomination :<br />
Domotique <strong>KNX</strong>, acquérir la certifi cation<br />
Référence : <strong>KNX</strong>C<br />
Durée : 5 jours<br />
www.schneider-electric.fr/formation<br />
Commerces<br />
Hôtels<br />
<strong>Schneider</strong>-<strong>Electric</strong> a constitué une équipe d'expert <strong>KNX</strong> qui pourront vous accompagner dans<br />
toutes les étapes d'une affaire.<br />
Profi ter du réseau des intégrateurs certifi és<br />
Pour vous aider dans la réalisation d'une installation <strong>KNX</strong>, votre correspondant habituel<br />
<strong>Schneider</strong> <strong>Electric</strong> vous met en relation avec un intégrateur certifi é <strong>KNX</strong>. Il vous accompagnera<br />
dans l'étude et la réalisation du projet.<br />
Se former<br />
<strong>Schneider</strong> <strong>Electric</strong> propose une formation théorique et pratique afi n d'obtenir de la certifi cation<br />
<strong>KNX</strong>. Complétée par une expérience régulière, elle vous permet de :<br />
@ être autonome pour réaliser des intallations <strong>KNX</strong>,<br />
@ être référencé en tant que partenaire <strong>KNX</strong> sur le site offi ciel www.knx.org,<br />
@ utiliser le logo <strong>KNX</strong> dans votre communication.<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
Bâtiments de bureaux<br />
Résidentiel<br />
Etablissements d'enseignement Etablissements de santé<br />
Système<br />
de contrôle <strong>KNX</strong><br />
Solutions intelligentes pour la gestion des bâtiments<br />
<strong>Catalogue</strong> 2010<br />
<strong>Catalogue</strong> <strong>KNX</strong><br />
Retrouvez<br />
l'ensemble de l'offre<br />
sur le catalogue <strong>KNX</strong>.<br />
Disponible sur le e-catalogue :<br />
www.schneider-electric.fr<br />
G3
Contrôle des bâtiments<br />
<strong>KNX</strong><br />
Gestion centralisée<br />
Panneau tactile 7" couleur<br />
panneau tactile<br />
référence MTN6260-0007<br />
à compléter par<br />
cadre intérieur<br />
1 cadre intérieur, 1 cadre extérieur<br />
et 1 boîte d'encastrement<br />
référence MTN6270-0119 MTN6270-0122<br />
couleur blanc noir<br />
caractéristiques cache USB intégré<br />
dimensions 180 x 120 mm<br />
cadre extérieur Verre Métal Métal Aluminium Aluminium Aluminium Plastic Plastic<br />
Blanc Laiton doré Acier naturel blanc noir<br />
blanc noir<br />
référence MTN6270-3619 MTN6270-3721 MTN6270-3714 MTN6270-3760 MTN6270-3719 MTN6270-3722 MTN6270-0019 MTN6270-0022<br />
dimensions 208 x 149 mm<br />
boîte d'encastrement<br />
référence MTN6270-0001 MTN6270-0002<br />
installation à sceller pour cloison creuse<br />
dimensions (H x L x P) 193 x 138 x 66 mm 201 x 142 x 56 mm<br />
cache USB (pièce de rechange)<br />
référence MTN6270-0219 MTN6270-0222<br />
couleur polar white noir<br />
Panneau tactile IP 10" couleur<br />
panneau tactile avec enjoliveur Aluminium<br />
référence MTN683090<br />
accessoire livré plaque de fi nition au design M-Plan, Aluminium<br />
à compléter par 1 alimentation MTN693004, 1 boîte d'encastrement et 1 module <strong>KNX</strong><br />
module <strong>KNX</strong><br />
référence MTN683093<br />
caractéristiques module enfi chable<br />
boîte d’encastrement à sceller en cloison creuse<br />
référence MTN683091 MTN683092<br />
dimensions 208 x 238 x 68 mm 205 x 235 x 72 mm<br />
Autre fi nition : enjoliveur Verre<br />
référence MTN489960<br />
dimensions 228,6 x 281,4 x 13,5 mm<br />
G4<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
Stations de commande couleur<br />
couleur Blanc Aluminium<br />
référence MTN605919 MTN605960<br />
accessoire livré plaque de fi nition<br />
alimentation<br />
à associer<br />
alimentation encastrée MTN505599<br />
ou alimentation modulaire MTN693003<br />
page G18<br />
www.schneider-electric.fr
<strong>KNX</strong><br />
Commandes avec fi nition M-Plan, Artec<br />
M-Plan Commandes simples et doubles faible course<br />
module <strong>KNX</strong> commande simple commande double<br />
référence MTN625199 MTN625299<br />
enjoliveurs<br />
M-Plan<br />
simple simple<br />
avec marquage<br />
O/I<br />
simple<br />
avec marquage<br />
double fl èche<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
double double avec<br />
marquage O/I<br />
et double fl èche<br />
double avec<br />
marquage double<br />
fl èche et O/I<br />
double avec<br />
2 marquages<br />
double fl èche<br />
M-Plan brillant b Blanc MTN619119 MTN619319 MTN619419 MTN619219 MTN619519 MTN619619 MTN619719<br />
b Sable MTN619144n MTN619344n MTN619444n MTN619244n MTN619544n MTN619644n MTN619744n<br />
b Antimicrobien MTN619125 MTN619325 MTN619425 MTN619225 MTN619525 MTN619625 MTN619725<br />
M-Plan mat b Anthracite MTN625114 MTN625414 MTN625514 MTN625214 MTN625614 MTN625714 MTN625814<br />
b Alu MTN625160 MTN625460 MTN625560 MTN625260 MTN625660 MTN625760 MTN625860<br />
plaque de fi nition<br />
référence page A13<br />
capot de protection<br />
référence MTN627591<br />
description protection des enjoliveurs contre les salissures dues aux travaux de peinture.<br />
Artec Commandes simples et doubles faible course<br />
module <strong>KNX</strong> commande simple commande double<br />
référence MTN626199 MTN626299<br />
enjoliveurs simple simple<br />
avec marquage<br />
O/I<br />
simple<br />
avec marquage<br />
double fl èche<br />
double double avec<br />
marquage O/I<br />
et double fl èche<br />
double avec<br />
marquage double<br />
fl èche et O/I<br />
double avec<br />
2 marquages<br />
double fl èche<br />
Artec Métal b Acier MTN626146 MTN626446 MTN626546 MTN626246 MTN626646 MTN626746 MTN626846<br />
Artec Brillant b Sable MTN626144 MTN626444 MTN626544 MTN626244 MTN626644 MTN626744 MTN626844<br />
b Blanc MTN626119 MTN626419 MTN626519 MTN626219 MTN626619 MTN626719 MTN626819<br />
b Alu MTN626160 MTN626460 MTN626560 MTN626260 MTN626660 MTN626760 MTN626860<br />
plaque de fi nition<br />
référence page A13<br />
capot de protection<br />
référence MTN628091<br />
G5
Contrôle des bâtiments<br />
<strong>KNX</strong><br />
Commandes avec fi nition M-Plan, Artec<br />
M-Plan Commandes multifonctions<br />
module <strong>KNX</strong> + enjoliveur standard avec récepteur infra rouge<br />
M-Plan brillant b Blanc MTN617119 MTN617219 MTN617419 MTN617519<br />
b Sable MTN617144n MTN617244n MTN617444n MTN617544n<br />
b Antimicrobien MTN617125 MTN617225 MTN617425 MTN617525<br />
M-Plan mat b Anthracite MTN627514 MTN627614 MTN627814 MTN627914<br />
b Alu MTN627560 MTN627660 MTN627860 MTN627960<br />
touches de commande 2 4 8 8<br />
accessoires livrés couvercle de protection, borne de bus<br />
plaque de fi nition M-Plan (1, 2 ou 3 postes)<br />
référence page A13<br />
planches d’étiquettes<br />
blanc MTN618319 MTN618419<br />
argenté MTN618320 MTN618420<br />
étiquettes et logiciel de marquage<br />
référence MTN615022<br />
description permet la création et l'impression de planches d’étiquettes.<br />
télécommande infrarouge<br />
référence MTN570222<br />
Artec Commandes multifonctions<br />
module <strong>KNX</strong> + enjoliveur standard avec récepteur infrarouge<br />
Artec métal b Acier MTN628046 MTN628146 MTN628246 MTN628346 MTN628446<br />
Artec brillant b Sable MTN628044 MTN628144 MTN628244 MTN628344 MTN628444<br />
b Blanc MTN628019 MTN628119 MTN628219 MTN628319 MTN628419<br />
b Alu MTN628060 MTN628160 MTN628260 MTN628360 MTN628460<br />
touches de commande 2 4 6 8 8<br />
accessoires livrés couvercle de protection. Borne de bus<br />
plaques de fi nition<br />
références page A13<br />
planches d’étiquettes<br />
référence MTN617819<br />
logiciel de marquage d’étiquettes<br />
référence MTN615022<br />
télécommande infrarouge<br />
référence - MTN570222<br />
M-Plan Détecteurs<br />
module <strong>KNX</strong> + enjoliveur détecteurs de mouvement détecteur de présence<br />
standard anti-rampement anti-rampement<br />
M-Plan brillant b Blanc MTN631619 MTN631719 MTN630419<br />
b Sablen MTN631644 MTN631744 MTN630444<br />
b Antimicrobien MTN631625 MTN631725 MTN630425<br />
M-Plan mat b Anthracite MTN632614 MTN632714 MTN630614<br />
b Alu MTN632660 MTN632760 MTN630660<br />
portée 8 m pour une<br />
hauteur de<br />
montage de<br />
1,1 m<br />
plaque de fi nition<br />
référence page A13<br />
G6<br />
8 m droite/gauche, 12 m<br />
12 m vers l’avant<br />
pour une hauteur de<br />
montage de 2,20 m<br />
(portée divisée par<br />
2 à 1,1 m)<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
Artec Détecteurs<br />
module <strong>KNX</strong> + enjoliveur Détecteur de mouvement<br />
standard<br />
Artec métal b Acier MTN631846<br />
Artec brillant b Sable MTN631844<br />
b Blanc MTN631819<br />
b Alu MTN631860<br />
plaque de fi nition<br />
référence page A13<br />
www.schneider-electric.fr
M-Plan Commandes multifonctions<br />
avec thermostat<br />
module <strong>KNX</strong> + enjoliveur 4 touches 8 touches<br />
M-Plan brillant b Blanc MTN6212-0319 MTN6214-0319<br />
b Sable MTN6212-0344n MTN6214-0344n<br />
b Antimicrobien MTN6212-0325 MTN6214-0325<br />
M-Plan mat b Anthracite MTN6212-0414 MTN6214-0414<br />
b Alu MTN6212-0460 MTN6214-0460<br />
plaque de fi nition<br />
M-Plan brillant b Blanc MTN515119 MTN515819<br />
b Sable MTN515144 MTN515844<br />
b Antimicrobien MTN515125 MTN515825<br />
M-Plan mat b Anthracite MTN486114 MTN488814<br />
b Alu MTN486160 MTN488860<br />
M-Plan Verre b Blanc MTN404119 MTN404819<br />
b Noir MTN404103 MTN404803<br />
b Diamant MTN4010-3260 MTN4025-3260<br />
b Acajou MTN4010-3215 MTN4025-3215<br />
MPlan Métal Chrome velours MTN403160 MTN403860<br />
Chrome brillant MTN403139 MTN403839<br />
Acier graphite MTN403114 MTN403814<br />
Titane MTN403105 MTN403805<br />
M-Plan Bois Hêtre MTN405170 MTN405870<br />
Merisier MTN405172 MTN405872<br />
Noyer MTN405173 MTN405873<br />
Wenge MTN405171 MTN405871<br />
capot de protection<br />
référence MTN690098<br />
description protection contre les salissures dues aux travaux de peinture.<br />
télécommande infrarouge<br />
référence - MTN570222<br />
étiquettes et logiciel de marquage<br />
référence page de gauche<br />
Artec Commandes multifonctions<br />
avec thermostat<br />
module <strong>KNX</strong> + enjoliveur 4 touches 8 touches<br />
Artec métal b Acier MTN6212-4146 MTN6214-4146<br />
Artec brillant b Sable MTN6212-4044 MTN6214-4044<br />
b Blanc MTN6212-4019 MTN6214-4019<br />
b Alu MTN6212-4060 MTN6214-4060<br />
plaque de fi nition<br />
Artec métal b Acier MTN481146 MTN481846<br />
Artec brillant b Sable MTN481144 MTN481844<br />
b Blanc MTN481119 MTN481819<br />
b Alu MTN481160 MTN481860<br />
capot de protection<br />
référence MTN690098<br />
télécommande infrarouge<br />
référence - MTN570222<br />
étiquettes et logiciel de marquage<br />
référence page de gauche<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
M-Plan Thermostats<br />
module <strong>KNX</strong><br />
M-Plan brillant b Blanc MTN616719<br />
b Sable MTN616744n<br />
b Antimicrobien MTN616725<br />
M-Plan mat b Anthracite MTN616814<br />
b Alu MTN616860<br />
plaque de fi nition<br />
référence page A13<br />
sonde de température déportée<br />
référence MTN616790<br />
M-Plan Sondes de<br />
température<br />
intérieure<br />
module d’application<br />
M-Plan brillant b Blanc MTN6221-0319n<br />
b Sable MTN6221-0344n<br />
b Antimicrobien MTN6221-0325n<br />
M-Plan mat b Anthracite MTN6221-0414n<br />
b Alu MTN6221-0460n<br />
plaque de fi nition<br />
référence page A13<br />
Artec Thermostats<br />
module d’application<br />
Artec métal b Acier MTN616946<br />
Artec brillant b Sable MTN616944<br />
b Blanc MTN616919<br />
b Alu MTN616960<br />
plaque de fi nition<br />
référence page A13<br />
sonde<br />
référence MTN616790<br />
G7
Contrôle des bâtiments<br />
<strong>KNX</strong><br />
Commandes avec fi nition Altira, Unica et Trancent<br />
Détecteurs<br />
Unica<br />
et Altira<br />
module <strong>KNX</strong><br />
+ enjoliveur<br />
G8<br />
Boutons-poussoirs<br />
2 poussoirs avec LED<br />
de retour d'état<br />
4 poussoirs avec LED<br />
de retour d'état<br />
2 poussoirs avec LED<br />
de retour d'état<br />
et récepteur IR<br />
Unica b Alu MGU3.530.30n MGU3.531.30n MGU3.532.30n<br />
b Graphite MGU3.530.12n MGU3.531.12n MGU3.532.12n<br />
Altira b Blanc ALB45150 ALB45151 ALB45152<br />
b Alu ALB46150 ALB46151 ALB46152<br />
plaques de fi nition<br />
référence Unica pages A33 à A37<br />
Altira page A5<br />
télécommande infrarouge<br />
référence - - MTN570222<br />
Unica<br />
et Altira<br />
Thermostats<br />
d'ambiance<br />
Trancent Commande sensitive<br />
module <strong>KNX</strong><br />
référence MTN 6164-4600n<br />
verres de fi nition<br />
référence page A29<br />
cadres de fi nition<br />
référence page A29<br />
feuilles de fi nition personnalisable<br />
référence page A29<br />
Détecteurs<br />
de mouvement<br />
module <strong>KNX</strong> + enjoliveur<br />
Unica b Alu MGU3.534.30n MGU3.533.30n<br />
b Graphite MGU3.534.12n MGU3.533.12n<br />
Altira b Blanc ALB45154 ALB45153<br />
b Alu ALB46154 ALB46153<br />
plaques de fi nition<br />
référence Unica pages A33 à A37<br />
Altira page A5<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
Installation<br />
avec plaques<br />
de fi nition<br />
Unica pages A33 à A37 Altira page A5<br />
Intégration<br />
en goulotte ou poteau<br />
OptiLine pages C2 à C21<br />
www.schneider-electric.fr
Détecteurs de mouvement<br />
détecteur de mouvement<br />
Blanc MTN632519<br />
Alu MTN632569<br />
angle de détection 220°<br />
portée 16 m max.<br />
durée réglable de l’extérieur de 1 s à 8 min. env. sur 6 niveaux ou par le logiciel<br />
ETS de 3 s env. à 152 heures env.<br />
degré de protection IP 55<br />
accessoires livrés plaque de recouvrement et segments pour limiter la zone de détection,<br />
vis et chevilles.<br />
aimant de programmation<br />
référence MTN639190<br />
description permet la programmation de l’adresse physique du servo-moteur EMO<br />
ou des détecteurs de mouvement extérieurs, tout en préservant l'indice<br />
de protection.<br />
équerre de montage<br />
MTN565291<br />
Détecteurs de présence<br />
détecteur de présence<br />
Blanc MTN630719 MTN630819 MTN630919<br />
Alu MTN630760 MTN630860 MTN630960<br />
fonctionnement @ normal @ normal, maître, esclave<br />
(pas de maître, esclave)<br />
- la sensibilité et la portée peuvent être réglées<br />
séparément pour chacun des 4 capteurs.<br />
spécifi cité - - récepteur infra-rouge et<br />
contrôle de luminosité<br />
portée rayon de 7 m max. pour une hauteur de montage de 2,50 m<br />
boîtier pour montage en saillie<br />
référence MTN550619<br />
couleur blanc<br />
télécommande infrarouge<br />
- MTN570222<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
G9
Contrôle des bâtiments<br />
<strong>KNX</strong><br />
Capteurs<br />
Capteurs météorologiques autonomes<br />
référence MTN663990 MTN663991<br />
Mini station autonome Capteur thermique et de luminosité<br />
capteurs thermique b b<br />
luminosité b b<br />
de vent b -<br />
de pluie b -<br />
accessoire de fi xation MTN663992 -<br />
fonction permet la fi xation en coin ou -<br />
sur un poteau.<br />
Station météorologique<br />
référence MTN682991<br />
entrées 4 entrées analogiques<br />
(extensibles à 8 avec<br />
l'extension, voir ci-dessous)<br />
+ 1 entrée spécifi que au<br />
capteur météorologique<br />
combiné<br />
logiciel de téléchargeable sur<br />
paramétrage www.schneider-electric.fr<br />
extension MTN682192<br />
d'entrées<br />
analogiques<br />
description permet d'ajouter 4 entrées<br />
à la station météorologique<br />
réf. MTN682991 qui en<br />
possède déjà 4.<br />
Le raccordement s’effectue<br />
via le bus.<br />
Capteur de CO2, d'humidité<br />
et de température<br />
référence MTN6005-0001n<br />
description permet de gérer la qualité de l'air dans les<br />
salles de réunion, les bureaux, les salles<br />
de classe, les habitations sans ventilation<br />
controllée.<br />
G10<br />
Capteurs météorologiques compatibles avec la station<br />
combiné mono-fonction<br />
capteur<br />
référence MTN663692 MTN663591 MTN663592 MTN663595 MTN663596 MTN663593 MTN663594<br />
type de @ anémomètre anémomètre avec capteur capteur capteur de luminosité<br />
capteur @ capteur de pluie interface 0-10 V de pluie thermique<br />
@ capteur - et chauffage capteur capteur<br />
crépusculaire<br />
@ 3 capteurs de<br />
luminosité<br />
(est,sud, ouest)<br />
@ récepteur<br />
DCF77 avec<br />
antenne pivotante<br />
à 45°<br />
@ chauffage<br />
solaire crépusculaire<br />
alimentation<br />
référence - - MTN663529 - -<br />
Relais pour détecteurs de fumée<br />
référence MTN548001<br />
Détecteurs de fumée page H2<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
www.schneider-electric.fr
<strong>KNX</strong><br />
Actionneurs en ambiance<br />
Actionneurs de commutation variation<br />
Fonction Permet de délocaliser les actionneurs dans des boîtes d'encastrement ou des boîtes de centre<br />
ø 67 mm.<br />
référence MTN629993 MTN6003-0001n MTN6003-0002n MTN6003-0003n<br />
nombre de sorties 1 sortie 1 sortie 2 sorties 1 sortie<br />
nombre d'entrées - 2 entrées 2 entrées 2 entrées<br />
courant nominal 16 A 16 A 6 A -<br />
puissance lampes à 2700 W 2500 W 1200 W 210 W<br />
nominale incandescence<br />
max. pour lampes halogènes 1700 W 2200 W 1200 W 210 W<br />
charges lampes<br />
1000 VA avec - - -<br />
230 V CA fl uorescentes compensation parallèle<br />
halogène TBT - 1000 VA / 1000 W 500 VA/ 500 W 50 à 210 W/VA<br />
charge ohmique - - - 50 to 210 W<br />
charge capacitive 105 µF 105 µF 14 µF -<br />
Actionneurs de volets-roulants volets-roulants<br />
et chauffage<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
chauffage<br />
Fonction Permet de délocaliser les actionneurs dans des boîtes d'encastrement ou des boîtes de centre<br />
ø 67 mm.<br />
référence MTN6003-0004n MTN6003-0006n MTN6003-0005n<br />
nombre de sorties 1 sortie 2 sorties 1 sortie<br />
nombre d'entrées 3 entrées 3 entrées 3 entrées<br />
puissance nominale max. du<br />
moteur<br />
600 VA 600 VA -<br />
sortie Triac (chauffage) - 5 à 25 mA 5 à 25 mA<br />
Servo-moteurs électriques EMO<br />
référence MTN639118 MTN639119 MTN6921-0001n<br />
type avec 2 entrées binaires - avec 2 entrées binaires<br />
puissance absorbée 10 mA environ (= 240 mW) 12 mA max. pour 20 V<br />
(= 240 mW)<br />
10 mA<br />
course 1,0 mm min. 4,5 mm max. 4,5 mm max. 7,5 m<br />
temps de fonctionnement 25 s/mm -<br />
câble de raccordement 1 m fi xe<br />
1 m fi xe<br />
-<br />
J(E)YY 3 x 2 x 0,6<br />
J-Y (St)Y 1 x 2 x 0,6<br />
compatibilité avec tous les socles de vannes tous les socles de vannes -<br />
de thermostats et vannes de thermostats de la marque<br />
d’inversion à trois voies de la<br />
marque Heimeier<br />
Heimeier<br />
aimant de programmation MTN639190<br />
G11
Contrôle des bâtiments<br />
<strong>KNX</strong><br />
Gestion en tableau<br />
Actionneurs de commutation<br />
Fonction Permet de commuter indépendamment des sorties par le biais de contacts NO (normalement ouverts).<br />
référence MTN649202 MTN647393 MTN649204 MTN647593 MTN649208 MTN647893<br />
détection et mesure de courant non<br />
nombre de sorties 2 sorties 4 sorties 8 sorties<br />
courant nominal 10 A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 A<br />
fonction centrale<br />
b<br />
paramétrage complet en cas de -<br />
coupure et de rétablissement<br />
de la tension du bus<br />
b - b - b<br />
puissance lampes à 2000 W 3600 W 2000 W 3600 W 2000 W 3600 W<br />
nominale incandescence<br />
max. pour lampes halogènes 1700 W 2500 W 1700 W 2500 W 1700 W 2500 W<br />
charges lampes<br />
1800 W, sans 2500 VA 1800 W, sans 2500 VA 1800 W, sans 2500 VA<br />
230 V CA fl uorescentes compensation<br />
compensation<br />
compensation<br />
1000 W, avec<br />
1000 W, avec<br />
1000 W, avec<br />
compensation<br />
compensation<br />
compensation<br />
parallèle<br />
parallèle<br />
parallèle<br />
charge capacitive 105 µF 200 µF 105 µF 200 µF 105 µF 200 µF<br />
moteur - - - - - -<br />
largeur en modules de 18 mm 2,5 (45 mm) 4 (72 mm) 4 (72 mm) 8 (144 mm)<br />
Actionneurs de variation<br />
Fonction Permet de commuter et de varier l’intensité des lampes.<br />
référence MTN649310 MTN649350 MTN649330 MTN649325 MTN649315<br />
puissance nominale maxi par sortie 1000 W 500 W 300 W 250 W 150 W<br />
nombre de sorties 1 sortie 1 sortie 2 sorties 4 sorties 4 sorties<br />
combinaisons possibles 1 x 1000 W 1 x 500 W 2 x 300 W<br />
ou 1 x 500 W<br />
éléments intégrés coupleur de bus, bornes à vis enfi chables<br />
borne de bus et protège-câble<br />
poste auxiliaire oui<br />
type de charge commandée @ lampes à incandescence<br />
@ transformateurs variables à bobines (charge résistive / inductive)<br />
@ transformateurs électroniques.<br />
largeur en modules de 18 mm 4 (72 mm) 6 (108 mm)<br />
G12<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
4 x 250 W<br />
ou 1 x 500 W + 2 x 250 W<br />
ou 2 x 500 W<br />
4 x 150 W<br />
ou 1 x 300 W + 2 x 150 W<br />
ou 2 x 300 W<br />
www.schneider-electric.fr
MTN649212 MTN648493 MTN647395 MTN647595 MTN647895 MTN648495<br />
non oui<br />
12 sorties 2 sorties 4 sorties 8 sorties 12 sorties<br />
10 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A<br />
b b avec temporisation<br />
- b b<br />
2000 W 3600 W 3600 W<br />
1700 W 2500 W 2500 W<br />
1800 W, sans<br />
compensation<br />
1000 W, avec<br />
compensation parallèle<br />
2500 VA 2500 VA, avec compensation parallèle<br />
105 µF 200 µF 200 µF<br />
- - 1000 W<br />
6 (108 mm) 12 (216 mm) 2,5 (45 mm) 4 (72 mm) 8 (144 mm) 12 (216 mm)<br />
Unités de commande 1-10 V<br />
Fonction Permet de connecter des appareils disposant d’une interface 1-10 V<br />
à <strong>KNX</strong>.<br />
référence MTN647091 MTN646991<br />
nombre de sorties 1 sortie 3 sorties<br />
courant de commutation 16 A, cos ϕ = 0,6<br />
puissance de commutation 230 V CA, 3600 W, cos ϕ = 1<br />
charge capacitive 230 V CA, 3 600 W, 200 µF<br />
lampes halogène 230 V CA, 2 500 W<br />
lampes à tube fl uorescent 230 V CA, max. 5 000 W, sans compensation<br />
230 V CA, max. 2 500 VA, avec compensation parallèle<br />
interface de 1 à 10 V pour varier l’intensité de stabilisateurs/transfos<br />
plage de tension de 0 à 10 V CC<br />
largeur en modules<br />
de 18 mm<br />
2,5 (45 mm) 4 (72 mm)<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
Passerelle DALI<br />
Fonction Relie <strong>KNX</strong> aux stabilisateurs numériques<br />
équipés d’une interface DALI.<br />
Permet de piloter 64 ballasts en 16 zones.<br />
référence MTN680191<br />
entrées 2, passives 9-36 V CC ou 9-24 V CA<br />
sorties DALI D+, D- , conformément aux<br />
spécifi cations DALI 16-18 V CC, 150 mA,<br />
résistant aux courts-circuits.<br />
largeur 6 modules de 18 mm (108 mm)<br />
G13
Contrôle des bâtiments<br />
<strong>KNX</strong><br />
Gestion en tableau<br />
Actionneurs de volets roulants / stores ou de commutation<br />
Fonction Permet de commander des entraînements de stores/de volets roulants ou de commuter des<br />
sorties par le biais de contacts NO.<br />
référence MTN649908 MTN649912<br />
nombre de sorties<br />
Attention : une commutation ON/OFF utilise 1 sortie<br />
alors qu’un moteur en utilise 2.<br />
16 sorties 24 sorties<br />
courant nominal 10 A 10 A<br />
commande manuelle de chaque sortie en face avant b b<br />
LED d'état des canaux de chaque sortie en face avant b b<br />
description la fonction des canaux de stores ou des canaux de commutation peut être confi gurée librement.<br />
toutes les sorties de stores peuvent être actionnées manuellement à l’aide des touches en face<br />
avant de l’actionneur.<br />
Affi chage des états des canaux par LED. Une LED verte indique l’état opérationnel.<br />
connexion la connexion au bus s’effectue par le biais d’une borne de bus, il n’est pas nécessaire d’utiliser<br />
une barre de bus.<br />
pour chaque courant nominal 10 A<br />
sortie de puissance lampes à incandescence 230 V CA 2000 W<br />
commutation nominale lampes halogènes 230 V CA 1700 W<br />
max. lampes fl uorescentes 230 V CA 1800 W, sans compensation<br />
1000 W, avec compensation parallèle<br />
charge capacitive 230 V CA 105 µF<br />
pour chaque courant nominal 10 A<br />
sortie de store puissance<br />
nominale<br />
max.<br />
moteur 230 V CA 1000 W<br />
largeur en modules de 18 mm 8 (144 mm) 12 (216 mm)<br />
Actionneurs de volets roulants / stores<br />
Fonction Permet de commander indépendamment plusieurs entraînements de stores/volets roulants.<br />
référence MTN648704 MTN649802 MTN646704 MTN649804 MTN649808<br />
entraînements<br />
type de moteur à inversion 3 fi ls<br />
de stores / volets roulants<br />
de polarité 2 phases (montée / descente) + 1 neutre<br />
nombre 4 2 4 8<br />
tension nominale 24 V CC ±10 % 230 V CA, 50-60 Hz<br />
courant nominal 6 A 10 A 6 A 10 A 10 A<br />
commande manuelle et LED d'état des canaux<br />
de chaque sortie en face avant<br />
b b - b b<br />
puissance nominale max. du moteur 230 V CA - 1000 W<br />
largeur en modules de 18 mm 4 (72 mm) 8 (144 mm)<br />
G14<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
www.schneider-electric.fr
Actionneur de chauffage<br />
et servo-moteurs thermiques<br />
pour vanne<br />
actionneur de chauffage MTN645129<br />
protection contre les courts-circuits et les<br />
surcharges pour chaque sortie.<br />
sorties 6, électroniques<br />
courant nominal 0,05 A, ohmique<br />
courant d’appel 1,5 A max.<br />
charge minimale par sortie<br />
utilisée<br />
1 servo-moteur<br />
nombre<br />
4 max. par sortie<br />
de servo-moteurs<br />
couleur gris clair<br />
largeur en module de 18 mm 4 (72 mm)<br />
accessoire livré borne de bus et protège-câble.<br />
servo-moteurs thermiques MTN639125<br />
tension d’alimentation 230 V CA, 50/60 Hz<br />
courant d’appel 300 mA max. pour 200 ms max.<br />
courant de service 8 mA<br />
puissance absorbée 1,8 W<br />
course 4 mm environ<br />
temps de fonctionnement 45 s/mm<br />
force de réglage 100 N<br />
température moyenne 0 à 100 °C<br />
indice de protection IP 54<br />
classe de protection II, dans toutes les positions de<br />
montage<br />
câble d’interconnexion 1 m, 2 x 0,75 mm² PVC<br />
dimensions (H x L x P) 60 x 44 x 61 mm<br />
Adaptateurs de vanne pour servo-moteurs thermiques<br />
Fonction s’adapte sur différents socles de vannes et distributeurs de circuits de chauffage.<br />
Actionneur pour ventilo-convecteurs<br />
et servo-moteurs thermiques pour vanne<br />
référence MTN639150 MTN639178 MTN639180<br />
type VA50 VA78 VA80<br />
pour Honeywell + Braukmann, Reich, Danfoss RA Heimeier, Herb, Onda,<br />
Landis + Gyr, MNG, Cazzagniga<br />
Schlösser (à partir de 1993),<br />
Oventrop M30x1,5, TeSa<br />
référence MTN645094<br />
installation à monter sur rails DIN EN 50022.<br />
raccordement la connexion au bus s’effectue par le biais d’une borne<br />
de bus, il n’est pas nécessaire d’utiliser une barre de bus.<br />
Coupleur de bus intégré.<br />
tension d’alimentation 230 V CA ±10 %, 50/60 Hz<br />
puissance absorbée 3 VA maxi<br />
sorties 3 contacts libres de potentiel (ventilateur),<br />
2 commutateurs pour vannes<br />
puissance de<br />
commutation<br />
pour vannes 0,5 A, 24 - 230 V CA<br />
relais supplémentaire 16 A<br />
relais ventilateurs 8 A<br />
entrées 2, longueur du câble max. 5 m<br />
affi chage 9 LED d’état<br />
largeur en module de 18 mm 4 (72 mm environ)<br />
accessoires à commander<br />
séparément<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
commandes multifonctions avec thermostat :<br />
page G7<br />
servo-moteurs thermiques MTN639126<br />
tension d’alimentation 24 V CA/CC +20%/-10%, 0-60 Hz<br />
courant d’appel 250 max. mA pour 2 min max<br />
courant de service 75 mA<br />
puissance absorbée 1,8 W<br />
course 4 mm environ<br />
temps de fonctionnement 45 s/mm<br />
force de réglage 100 N<br />
température moyenne 0 à 100 °C<br />
indice de protection IP 54<br />
classe de protection II, dans toutes les positions de montage<br />
câble d’interconnexion 1 m, 2 x 0,75 mm² PVC<br />
dimensions (H x L x P) 60 x 44 x 61 mm<br />
G15
Contrôle des bâtiments<br />
<strong>KNX</strong><br />
Gestion en tableau<br />
Entrées binaires<br />
référence MTN670802 MTN670804 MTN644492 MTN644592 MTN644892 MTN644792 MTN644992 MTN644692<br />
tension d'entrée < 3 V (TBTS) 10 V max. cadencée 24 V CC/CA 230 V CA, 50-60 Hz<br />
nombre d'entrées 2 (+ 2 LED) 4 (+ 4 LED) 4 8 4 8 4 8<br />
tension de contact < 3 V (TBTS) pour chaque entrée/sortie 10 V max., cadencée 24 V CC/CA 230 V CA, 50-60 Hz<br />
courant de contact < 0,5 mA 2 mA max., périodique CC 15 mA (30 V) / CA 6 mA (27 V) 12 mA CA<br />
signal 0 - - y 5 V y 40 V<br />
signal 1 y 11 V y 160 V<br />
courant de sortie 2 mA max. - - -<br />
dimensions environ 40 x 30,5 x 12,5 mm (L x l x h) 2,5 modules<br />
de 18 mm<br />
G16<br />
(45 mm)<br />
4 modules de<br />
18 mm (70 mm)<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
2,5 modules<br />
de18 mm<br />
(45 mm)<br />
4 modules de<br />
18 mm (70 mm)<br />
douille LED bicolore alimentations<br />
MTN396512 24 V CC - 0,4 A : MTN693003<br />
24 V CA - 1 A : MTN663529<br />
page G18<br />
Entrées analogiques<br />
référence MTN682191<br />
nombre d'entrées 4 entrées (extensibles à 8<br />
avec l'extension, voir ci-dessous)<br />
éléments intégrés borne de bus et protège-câble<br />
largeur en modules 4 (72 mm)<br />
de 18 mm<br />
tension auxiliaire 24 V CA (+/-10 %)<br />
interface de courant 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA<br />
interface de tension 0 ... 1 V, 0.. 10 V<br />
surveillance de 4 ... 20 mA<br />
rupture de fi l<br />
sorties 24 V CC, 100 mA (somme)<br />
alimentation<br />
référence MTN663529<br />
extension d'entrées analogiques<br />
référence MTN682192<br />
description permet d'ajouter 4 entrées au module<br />
d'entrées analogiques réf. MTN682191<br />
qui en possède déjà 4.<br />
Le raccordement au module d'entrée<br />
analogique s’effectue via la connectique<br />
bus type "SUB" (livrée).<br />
Actionneurs analogiques<br />
référence MTN682291<br />
nombre de sorties 4 sorties (extensibles à 8<br />
avec l'extension, voir ci-dessous)<br />
éléments intégrés borne de bus et protège-câble<br />
largeur en modules 4 (72 mm)<br />
de 18 mm<br />
alimentation auxiliaire 24 V CA (+/-10 %)<br />
signaux de courant 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA<br />
signaux de tension 0 ... 1 V, 0.. 10 V<br />
surveillance de 4 ... 20 mA<br />
rupture de fi l<br />
sorties 24 V CC, 100 mA (somme)<br />
alimentation<br />
référence MTN663529<br />
extension d'entrées analogiques<br />
référence MTN682292<br />
description permet d'ajouter 4 entrées au module<br />
d'entrées analogiques réf. MTN682191<br />
qui en possède déjà 4.<br />
Le raccordement au module d'entrée<br />
analogique s’effectue via la connectique<br />
bus type "SUB" (livrée).<br />
2,5 modules<br />
de18 mm<br />
(45 mm)<br />
-<br />
4 modules de<br />
18 mm (70 mm)<br />
www.schneider-electric.fr
TeleController<br />
référence MTN680790<br />
puissance absorbée 90 mA pour 24 V (marche à vide), 790 mA pour 24 V (pleine charge)<br />
sorties 6 sorties de commutation : 100 mA pour 12 V/24 V<br />
1 sortie d’alarme : 100 mA pour 12 V/24 V<br />
entrées 6 entrées d’enregistrement : pour contacts NO hors tension ou<br />
contact NF<br />
téléphone analogique, CTR 21, longueur du câble 3 m<br />
alimentation de 12 à 24 V CC<br />
largeur 8 modules de 18 mm (144 mm)<br />
combiné vocal MTN660790<br />
description permet d’écouter et de modifi er les différents messages vocaux<br />
alimentation MTN693004<br />
caractéristiques page G18<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
Module logique<br />
Horloge Horloges programmables<br />
référence MTN677290 MTN677129 MTN677029<br />
présentation émetteur d'heure horloge à quartz programmable annuelle à 4 canaux<br />
la date et l’heure peuvent être communiquées au bus en sortie.<br />
récepteur DCF intégré. A compléter avec<br />
l’antenne DCF-77 pour la synchronisation<br />
par radio.<br />
référence MTN676090<br />
description le module logique <strong>KNX</strong> permet de<br />
réaliser des opérations logiques et des<br />
fonctions avancées de contrôle sur des<br />
objets <strong>KNX</strong>.<br />
Il dispose de 10 modules logiques,<br />
10 fi ltres/temporisateurs, 8<br />
convertisseurs, 12 multiplexeurs,<br />
3 boutons-poussoirs programmable et<br />
3 LEDs de retour d'état en façade. Il est<br />
possible d'assigner des fonctions de<br />
contrôle aux boutons-poussoirs et aux<br />
LEDs à des fi n de test ou d'exploitation.<br />
largeur 2,5 modules de 18 mm (45 mm)<br />
- récepteur DCF intégré. A compléter avec<br />
l’antenne DCF-77 pour la synchronisation par<br />
radio.<br />
- la programmation se fait soit manuellement sur l'appareil, soit sur un PC au moyen du logiciel<br />
utilitaire OBELISK.<br />
Après la programmation sur ordinateur, tous les horaires de commutation sont exportés dans<br />
capacités<br />
une puce mémoire et transférés ensuite vers une ou plusieurs horloges programmables.<br />
@ gestion automatique de l’heure d’été/heure @ 324 horaires de commutation permanents pour des opérations journalières, hebdomadaires<br />
d’hiver (désactivable)<br />
ou à date défi nie, commandes par impulsion<br />
@ règle de commutation particulière réglable @ 1 opération pour les jours de vacances/fériés<br />
@ les données peuvent être envoyées @ 10 programmes hebdomadaires par canal pour les jours fériés et les périodes de vacances<br />
périodiquement ou sur demande @ formation au choix de blocs canaux + jours de semaine<br />
@ pile au lithium : l’heure reste inchangée en @ opération manuelle possible par présélection d’opération et commutation permanente<br />
cas de coupure du bus.<br />
@ possibilité d’activer un programme aléatoire<br />
@ grande réserve de marche<br />
@ gestion automatique de l’heure d’été/heure d’hiver<br />
@ précision assurée par cristal de quartz.<br />
- @ synchronisation temporelle automatique<br />
possible via DCF<br />
connexion la connexion au bus s’effectue par le biais d’une borne de bus, il n’est pas nécessaire d’utiliser une barre de bus.<br />
tension de service - bus, 24 V CC bus, 24 V CC<br />
230 V CA ±10%, 50-60 Hz pour antenne<br />
éléments livrés - coupleur de bus<br />
largeur en modules de 2 (environ 36 mm)<br />
18 mm<br />
6 (105 mm)<br />
logiciel OBELISK - MTN615034<br />
description - ce logiciel permet de sélectionner confortablement sur un PC les horaires de commutation<br />
pour les horloges programmables.<br />
Confi guration minimale : PC, processeur 386 ou supérieur, Windows 95/98 ou supérieur.<br />
Livré avec une puce mémoire et un adaptateur (interface série) pour charger le programme<br />
dans la puce mémoire.<br />
puce mémoire - MTN668092<br />
description - puce EEPROM pouvant mémoriser 324 temps de commutation, destinée à la programmation<br />
des horloges programmables.<br />
Le programme créé à l’aide du logiciel OBELISK est chargé dans la puce mémoire et peut<br />
ensuite être introduit dans une ou plusieurs horloges programmables.<br />
antenne DCF77 MTN668091 - MTN668091<br />
description antenne de réception de l’heure par signal - antenne de réception de l’heure par signal<br />
radio (vérifi er la couverture DCF77 avant<br />
radio (vérifi er la couverture DCF77 avant<br />
installation).<br />
installation).<br />
Degré de protection : IP 65.<br />
Degré de protection : IP 65.<br />
Livré avec une équerre de montage.<br />
Livré avec une équerre de montage.<br />
G17
Contrôle des bâtiments<br />
<strong>KNX</strong><br />
Composants système<br />
Alimentations de bus<br />
alimentation MTN684016 MTN684032 MTN684064 MTN683816 MTN683832 MTN683890<br />
alimentation secourue - par l'intermédiaire d'un auxiliaire<br />
d'alimentation de secours MTN683901<br />
courant de sortie 160 mA max. 320 mA max. 640 mA max. 160 mA max. 320 mA max. 640 mA max.,résistant<br />
aux courts-circuits<br />
spécifi cités - il est possible de raccorder l’alimentation de secours pour<br />
maintenir la tension du bus.<br />
livré avec borne de bus et protège-câble.<br />
tension du réseau 230 V CA, 50-60 Hz 110 à 230 V CA, 50-60 Hz<br />
tension de sortie 29 V CC ±1 V 30 V CC<br />
nombre maximum de participants 32 participants 64 participants 32 participants 64 participants<br />
protection résistant aux courts-circuits -<br />
largeur 5 modules de 18 mm (90 mm) 4 modules de 18 mm (72 mm)<br />
accessoires livrés borne de bus et protège-câble<br />
auxiliaire d'alimentation de secours MTN683901<br />
installation - il n’est pas nécessaire d’utiliser une barre bus.<br />
tension du réseau - 110 à 230 V CA, 50 à 60 Hz<br />
tension de sortie - 30 V ±2 V CC<br />
courant de sortie - sans accumulateur avec alimentation secteur max. 300 mA,<br />
avec accumulateur sans alimentation secteur max. 640 mA<br />
courant de court-circuit - < 1,5 A<br />
courant de chargement - 1 A max.<br />
connexions - borne à vis enfi chable pour raccordement secteur, état<br />
de marche (quatre pôles, 3 contacts libres de potentiel) et<br />
alimentation de secours. Borne enfi chable pour raccordement<br />
de l’accumulateur (deux broches d’1 mm)<br />
largeur en modules de 18 mm - 4 (72 mm)<br />
éléments livrés - borne de bus et protège-câble<br />
accessoires à commander - accumulateur au plomb ci-dessous.<br />
séparément<br />
Entrée binaire au choix page G16<br />
accumulateurs au plomb 12 V CC MTN668990 ou MTN668991<br />
tension nominale - 12 V CC 12 V CC<br />
capacité - 7,2 Ah 18 Ah<br />
raccordement - à raccorder à l’alimentation de secours<br />
Alimentations 24 V<br />
référence MTN505599 MTN693003 MTN663529 MTN693004<br />
courant de sortie 0,5 A +/– 3% 0,4 A 1 A<br />
tension de sortie 24 V CC 24 V CC +/- 3% 24 V CA 24 V CC +/- 3%<br />
alimentation station de commande b b<br />
en courant<br />
pour<br />
connexion au bus MTN680329<br />
routeur IP MTN680329<br />
b<br />
b<br />
station météorologique MTN682991 b<br />
entrées analogiques MTN682191 b<br />
actionneurs analogiques MTN682291 b<br />
TeleController MTN680790 b<br />
panneau tactile IP 10” MTN683090 b<br />
alimentation primaire 230 V CA, 50 Hz 230 V CA,<br />
230 V CA, +/- 10%, 90-260 V CA, 48-63 Hz<br />
48-63 Hz<br />
50-60 Hz<br />
puissance de sortie max. 6 W 10 W - 24 W<br />
largeur en module de 18 mm - 1 (18 mm) 5 (90 mm) 4 (72 mm)<br />
G18<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
www.schneider-electric.fr
Connexion au bus<br />
référence MTN681799 MTN681829 MTN680329<br />
installation encastrée en ambiance sur rail DIN<br />
port USB1.1 ou USB2 USB1.1<br />
ou USB2<br />
RJ 45<br />
fonctions permet de connecter à <strong>KNX</strong> un appareil de programmation ou de diagnostic<br />
installation boîte d’encastrement ø 60 mm à monter sur rails DIN EN 50022<br />
dimensions profondeur d’encastrement :<br />
20 mm<br />
2 modules de 18 mm (36 mm)<br />
accessoires borne de bus borne de bus borne de bus<br />
livrés<br />
et protège-câble<br />
enjoliveurs M-Plan Artec<br />
b Sable MTN297944 MTN297844 - -<br />
b Blanc MTN297919 MTN297819<br />
b Anthracite MTN297914 -<br />
b Alu MTN297960 MTN297860<br />
b Acier - MTN297846<br />
spécifi cité - intégre un porte<br />
étiquette<br />
plaques M-Plan Artec<br />
obturatrices<br />
b Sable MTN662144 MTN662244 - -<br />
b Blanc MTN662119 MTN662219<br />
b Anthracite MTN662114 -<br />
b Alu MTN662160 MTN662260<br />
b Acier - MTN662246<br />
alimentation MTN693003<br />
description - - page G18<br />
Coupleur /<br />
répéteur système<br />
Routeur IP<br />
(fonction coupleur)<br />
MTN680204 MTN680329<br />
spécifi cités - l’adresse IP peut être attribuée de manière<br />
dynamique via un serveur DHCP ou par<br />
confi guration manuelle (paramètre ETS).<br />
L’appareil fonctionne conformément aux<br />
spécifi cations <strong>KNX</strong>net/IP en utilisant Core,<br />
Device Management, Tunnelling et Routing.<br />
Le routeur <strong>KNX</strong>/IP retransmet les paquets de<br />
données en tenant compte d’un tableau de<br />
fi ltrage et peut accumuler jusu'à 150 paquets<br />
de données en mémoire tampon.<br />
tension - 12 à 30 V CC (pour 24 V 40 mA CC),<br />
d’alimentation<br />
12 à 24 V CA<br />
éléments livrés 2 bornes de bus<br />
largeur en mod. 2 (36 mm)<br />
de 18 mm<br />
alimentation - MTN693003<br />
caractéristiques - 24 V CC- 0,4 A<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
Bornes de raccordement<br />
référence MTN689701 MTN689702<br />
utilisation borne de raccordement borne de dérivation<br />
de bus<br />
couleur rouge (+) /gris foncé (-) jaune/blanc<br />
pour connecter un max. borne de dérivation.<br />
de 4 paires de fi ls. pour le câblage des fi ls<br />
peut également être jaune et blanc du câble<br />
utilisé comme bornier<br />
de dérivation.<br />
de bus.<br />
composition 2 éléments de bornes clipsés avec chacun<br />
4 bornes enfi chables.<br />
pour<br />
conducteurs<br />
rigides d’un diamètre de 0,6 à 0,8 mm.<br />
Passerelle <strong>KNX</strong> / Modbus<br />
présentation Considérant l'ensemble des applications<br />
utilisées dans le bâtiment, <strong>Schneider</strong> <strong>Electric</strong><br />
a défi ni des architectures génériques de gestion<br />
de l'énergie composées de produits de son<br />
catalogue et complétées pour des besoins<br />
spécifi ques par des produits partenaires.<br />
Ces produits partenaires sont issus<br />
de la gamme IntesisBox<br />
créée par la société Intesis<br />
référence Contacter Intesis<br />
contact<br />
avant-vente<br />
et après<br />
vente<br />
en langue anglaise ou espagnole :<br />
Josep Ceron (International Sales)<br />
Téléphone : +34 93 804 71 34<br />
Mobile : +34 618 28 39 12<br />
description La société Intesis commercialise plusieurs<br />
types de passerelles Modbus / <strong>KNX</strong> (esclave,<br />
maître, nombre de points, etc.) en fonction des<br />
applications envisagées.<br />
G19
Argus<br />
G20<br />
Présentation<br />
> Une fonction simple pour le quotidien<br />
Détection de présence<br />
page G21<br />
Détection de mouvement<br />
page G22<br />
@ Confort<br />
Eclairage automatique des escaliers, des couloirs, des sanitaires…<br />
@ Economies<br />
Suppression des éclairages oubliés<br />
Optimisation de l'apport de lumière naturelle<br />
@ Sécurité<br />
Sécuriser les déplacements en éclairant les lieux de passage<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
www.schneider-electric.fr
Contrôle des bâtiments<br />
Détecteurs de présence<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
+ d’infos :<br />
@ Dimensions<br />
www.e-catalogue.schneider-electric.fr<br />
saisir ASA-G21<br />
détecteurs de présence Argus Presence Argus Presence System<br />
fficacité<br />
nergétique<br />
(fourni avec 1 boîtier principal, 1 tête de détection<br />
et 1 câble de connection 2,5 m)<br />
référence MTN550590 MTN550499<br />
@ détection de mouvements de très faible<br />
amplitude, une dizaine de centimètres (exemple :<br />
personne travaillant assise devant<br />
un bureau). Commande la marche de l’éclairage<br />
si une présence est détectée et si la luminosité<br />
ambiante est inférieure au seuil réglé<br />
@ commande l’arrêt de l’éclairage si l’apport<br />
extérieur de lumière devient supérieur au seuil,<br />
même en cas de mouvement.<br />
@ système constitué d'un boîtier principal et de<br />
une ou plusieurs têtes de détection raccordées<br />
en série (8 têtes maxi.)<br />
@ permet la détection précise, par exemple tout<br />
au long d'un couloir ou d'une grande pièce. Le<br />
déclenchement du dispositif est déterminé par<br />
la tête ayant détectée le dernier mouvement.<br />
fonction<br />
installation plafond ou faux plafond avec boîte<br />
d'encastrement Ø 67 mm<br />
plafond<br />
angle de détection 360° 360°<br />
portée/rayon à hauteur de 2,5 m présence 6 m 4 m<br />
mouvement 7 m 4 m<br />
utilisation intérieure intérieure<br />
réglage de la temporisation relais 1 : 10 s... 30 min<br />
relais 1 : 10 s... 30 min<br />
relais 2 : 5 min...2 h<br />
relais 2 : 5 min...2 h<br />
réglage du seuil de luminosité 10...1000 lux 10...1000 lux<br />
degré de protection IP 20 IP 20<br />
puissance d’éclairage incandescent 1000 W 2300 W<br />
halogène 230 V CA 1000 W 2000 W<br />
fl uorescent 1000 W -<br />
charge capacitive 140 µF 140 µF<br />
moteur - 1000 W (canal 2)<br />
autre types d’éclairage (ou puissances supérieures) relayage obligatoire relayage obligatoire<br />
alimentation 230 V CA 230 V CA<br />
consommation < 1 W 2 W (pour 8 détecteurs)<br />
température de fonctionnement<br />
accessoires<br />
-15...+40 °C -15...+40 °C<br />
capteur pour Argus Presence System<br />
(câble de connection 8 m fourni)<br />
7 maxi raccordés au premier<br />
MTN550499<br />
- MTN550419<br />
socle de fi xation<br />
(pour installation en saillie)<br />
MTN550619 -<br />
zone de détection<br />
2,5 m<br />
1,0 m<br />
12,0 m<br />
Surface de détection à 1 m du sol<br />
2,5 m<br />
14,0 m<br />
Surface de détection au sol<br />
1,3 m<br />
2,7 m<br />
4,6 m<br />
8 m<br />
2,5 m<br />
5 m<br />
2,6 m<br />
5,4 m<br />
9,6 m<br />
16 m<br />
G21
Contrôle des bâtiments<br />
Détecteurs de mouvements<br />
détecteurs de mouvements Argus 110 Argus 220 Argus 300<br />
fficacité<br />
nergétique<br />
références MTN565119 MTN565219 MTN564319<br />
@ détection de mouvements d’amplitude de plusieurs mètres. Exemple : personne se déplaçant.<br />
@ commandent la marche de l’éclairage si une présence est détectée et si la luminosité ambiante est<br />
inférieure au seuil réglé<br />
@ commandent l’arrêt de l’éclairage après le dernier déplacement détecté, au terme d’une<br />
temporisation préréglable.<br />
@ installation en parallèle possible (4 maxi)<br />
fonction<br />
installation murale ou plafond murale ou plafond murale<br />
angle de détection 110° 220° 300°<br />
portée/rayon à hauteur de 2,5 m (mouvements) 12 m 12 m 16 m<br />
utilisation intérieure/extérieure intérieure/extérieure intérieure/extérieure<br />
réglage de la temporisation 1 s...8 min 1 s... 8 min 1 s...8 min<br />
réglage du seuil de luminosité 3...1000 lux 3...1000 lux 3...1000 lux<br />
degré de protection IP 55 IP 55 IP 55<br />
puissance d’éclairage incandescent 2000 W 2000 W 3000 W<br />
halogène 230 V CA 1200 W 1200 W 2500 W<br />
halogène avec transformateur -<br />
électronique<br />
- -<br />
halogène avec transformateur -<br />
ferromagnétique<br />
- -<br />
fl uorescent 1200 W non compensé 1200 W non compensé 1200 W non compensé<br />
fl uocompacte - - -<br />
charge capacitive 35 µF 35 µF 140 µF<br />
autre types d’éclairage (ou puissances supérieures) relayage obligatoire relayage obligatoire relayage obligatoire<br />
alimentation 230 V CA 230 V CA 230 V CA<br />
consommation < 1 W < 1W < 1 W<br />
température de fonctionnement<br />
accessoires<br />
-15...+40 °C -15...+40 °C -15...+40 °C<br />
équerre de montage (pour coin<br />
intérieur ou extérieur et tuyaux)<br />
MTN565291 MTN565291 -<br />
rallonge longueur 12 cm<br />
(pour éloigner le détecteur du mur)<br />
zone de détection<br />
(1) Fin de commercialisation ; avril 2011.<br />
(2) Début de commercialisation avril 2011; .<br />
G22<br />
- - MTN554399<br />
A = 360° rayon 4 m<br />
B = 110° 9 m x 18 m<br />
C = 110° 12 m x 24 m<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
A = 360° rayon 4 m<br />
B = 220° 9 m x 18 m<br />
C = 220° 12 m x 24 m<br />
A = 360° rayon 4 m<br />
B = 300° rayon 7 m<br />
C = 300° 30 m x 20 m<br />
www.schneider-electric.fr
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
+ d’infos :<br />
@ Dimensions<br />
@ Degré de protection<br />
www.e-catalogue.schneider-electric.fr<br />
saisir ASA-G23<br />
Argus 360 CDM 180 Argus 120 Argus 360<br />
MTN564419 16974 (1) CCT56P004 (2) CCT56P008 (2)<br />
plafond murale murale ou plafond murale (angle ouvert ou fermé)<br />
360° 180° 120° 360°<br />
16 m 6 à 12 m 12 m 12 m<br />
intérieure/extérieure intérieure/extérieure intérieure/extérieure intérieure/extérieure<br />
1 s...8 min 5 s...12 min 3 s... 30 min 5 s... 20 min<br />
3...1000 lux 2...1000 lux 5... 2000 lux 5... 2000 lux<br />
IP 55 IP 44 IP 55 IP 55<br />
3000 W 1000 W 1000 W 1000 W<br />
2500 W 1000 W 900 W 800 W<br />
- - 250 VA 315 VA<br />
- - 500 VA 500 VA<br />
- 10 x 40 W 200 VA 250 VA<br />
- - 3 x 23 W 4 x 23 W<br />
140 µF - 21 µF (6A) 14 µF (10A) 28 µF (6A) 21 µF (10A)<br />
relayage obligatoire relayage obligatoire relayage obligatoire relayage obligatoire<br />
230 V CA 230 V CA 220... 240 V CA 220... 240 V CA<br />
< 1 W < 0,8 W < 2 W < 2,5 W<br />
-15...+40 °C -20...+50 °C -15...+40 °C -15...+40 °C<br />
- - - -<br />
- - - -<br />
A = 360° rayon 4 m<br />
B = 360° rayon 7 m<br />
C = 360° 30 m x 20 m<br />
G23
Unica RF, Odace / Alvaïs RF<br />
G24<br />
Présentation<br />
> Commande sans fi l d'éclairage et de volets-roulants<br />
pour un confort accru<br />
Plaques de fi nition<br />
Unica pages A33 à A35<br />
Odace page A48<br />
Alvaïs pages A57 et A58<br />
Pour vos clients<br />
@ un devis allégé<br />
@ pas de dégradation de la décoration (pas de peinture ni de<br />
tapisserie à refaire)<br />
@ un large choix de fi nition : Unica, Odace<br />
Des interventions simplifi ées<br />
@ réutilisation des câbles déjà en place<br />
@ les mécanismes RF s'installent en lieu et place des mécanismes<br />
existants<br />
@ les nouvelles commandes sont collées, vissées ou mobiles.<br />
+<br />
Récepteur pour transformer une prise standard<br />
en prise télécommandée ON/OFF<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
Prise mobile et télécommande<br />
ON/OFF et/ou variation<br />
www.schneider-electric.fr
Contrôle des bâtiments<br />
Unica RF, Odace / Alvaïs RF<br />
Un principe<br />
de fonctionnement<br />
simple<br />
Charges<br />
Eclairage<br />
Volets-roulants<br />
Ventilateur<br />
Combiné<br />
en lieu et place<br />
d'un<br />
appareillage<br />
standard<br />
Commande<br />
électrique<br />
Commande<br />
radio<br />
Commande<br />
radio<br />
Charges<br />
Eclairage<br />
Ventilateur<br />
Commande<br />
électrique<br />
Récepteur<br />
Emetteur<br />
à pile<br />
Des solutions faciles<br />
à mettre en œuvre<br />
Commande centralisée<br />
des volets-roulants<br />
Emetteur<br />
Ajout de la<br />
commande<br />
centralisée<br />
Va-et-vient sans fi l<br />
1 combiné<br />
en lieu et place<br />
de la commande<br />
traditionnelle<br />
Emetteur<br />
Création d'un point<br />
de commande<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
Emetteur<br />
Création d'un point<br />
de commande<br />
Combinés<br />
en lieu et place<br />
des commandes<br />
traditionnelles<br />
Récepteur encastré<br />
création d'un point<br />
d'éclairage commandé<br />
2 émetteurs<br />
Ajout de 2 points<br />
de commande<br />
Va-et-vient sans fi l<br />
G25
Contrôle des bâtiments<br />
Unica RF, Odace / Alvaïs RF<br />
Commandes sans fi l<br />
Emetteurs multifonctions (ON/OFF, variation, volets-roulants)<br />
fonction Les émetteurs RF permettent d’envoyer des ordres par ondes radios à un ou plusieurs récepteurs ou combinés.<br />
Pour son installation, aucun câblage n’est nécessaire.<br />
émetteurs encastrés autres émetteurs<br />
Unica Top Odace Alvaïs<br />
poussoir<br />
poussoir<br />
poussoir poussoir poussoir module télécommande télécommande<br />
2 ou 4 boutons<br />
2 ou 4 boutons 2 boutons 2 boutons 4 boutons universel porte-clé standard<br />
référence Alu MGU86.071.30n Blanc S520571n S520577n Blanc<br />
Blanc CCT1A030 CCT1A010 CCT1A000<br />
Graphite MGU86.071.12n Alu (1) S530571n S530577n ALB81805 ALB81800<br />
caractéristiques 2 modules de large éclairage<br />
éclairage autres couleurs (Anthracite, s’associe à un 4 touches de 8 touches<br />
compatible avec Unica Top + volets-roulants + volets- Sable) : kit d'enjoliveurs à bouton-poussoir commande programmable<br />
uniquement<br />
roulants commander séparément mécanique<br />
en mode<br />
(spécial<br />
(ne jamais<br />
simple ou<br />
volets-roulants)<br />
utiliser<br />
scénario<br />
support intégré au produit intégré au produit à commander séparément d’interrupteur)<br />
de fi xation<br />
bas de page<br />
accessoires 1 pile lithium CR2032 (1) 2 piles AAA (1)<br />
livrés 1 grand enjoliveur,<br />
1 touche I/O 2 touches - - jeu de 32<br />
2 petits enjoliveurs,<br />
1 touche haut/bas I/O<br />
symboles<br />
1 jeu de symboles.<br />
1 grand cache 2 touches<br />
haut/bas<br />
1 petit<br />
cache<br />
(1) La durée de vie des piles dépend de l’utilisation, entre 5 et 7 ans en général, environ 20 000 opérations à 20 °C<br />
Accessoires<br />
Unica Odace Alvaïs<br />
jeu de symboles jeu de symboles kits enjoliveurs supports de fi xation<br />
scénarios<br />
commandes de<br />
pour poussoirs pour poussoirs commandes d'éclairage d'éclairage vierge volets-roulants à vis avec griffes<br />
Aluminium MGU0.570.30n Blanc S520570n blanc ALB81870 ALB81873 ALB81874 ALB81872 ALB81011 ALB81012<br />
Graphite MGU0.570.12n Alu (1) S530570n anthracite ALB82770 ALB82773 ALB82774 ALB82772<br />
sable ALB82870 ALB82873 ALB82874 ALB82872<br />
Kit de test<br />
référence ALB81895<br />
fonction contient 2 testeurs à positionner dans les différents emplacements à<br />
équiper pour vérifi er la qualité de transmission du signal radio.<br />
3 LED indiquent le niveau de réception RF (vert, orange, rouge).<br />
degré de protection IP 20<br />
fréquence 868 MHz<br />
pile type piles bouton CR2032, 3 V (1 pile livrée avec chaque testeur)<br />
durée de vie dépend de l’usage du modèle,<br />
5 à 7 ans en général (environ 20 000 opérations à 20 °C)<br />
G26<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
www.schneider-electric.fr
Unica RF, Odace / Alvaïs RF<br />
Commandes volets-roulants<br />
Combinés volets-roulants (récepteur + émetteur)<br />
fonction Récepteur : fait offi ce de va-et-vient, commande le(s) volet(s)-roulant(s) qui lui est (sont) raccordé(s) selon les ordres reçus depuis des émetteurs<br />
(intègre des touches de commande locale).<br />
Emetteur : peut également donner un ordre radio à d’autres récepteurs sans fi l (commande centralisée).<br />
Unica Odace Alvaïs<br />
poussoir<br />
poussoir<br />
poussoir<br />
poussoir 4 boutons<br />
2 ou 4 boutons<br />
2 ou 4 boutons<br />
2 ou 4 boutons<br />
avec fonction verrouillage<br />
référence Alu MGU3.574.30n Blanc S520574n Blanc Blanc<br />
Graphite MGU3.574.12n Alu (1) S530574n ALB81850 ALB81851<br />
charges moteurs tubulaires monophasés 230 V CA pour volet-roulant avec ou sans contacteurs de fi n de moteurs tubulaires monophasés<br />
commandables course<br />
230 V CA pour volet-roulant avec<br />
de fi n de course mécanique<br />
uniquement<br />
3 A - 690 W 0,1-2 A, 25-460 W.<br />
charge minimum : 25 W<br />
tension<br />
d'utilisation<br />
110/230 V CA 230 V CA<br />
connexion 3 fi ls (avec neutre) 2 fi ls (sans neutre)<br />
caractéristiques permet :<br />
les touches du haut permettent<br />
@ la commande locale du volet-roulant ou store qui lui est connecté grâce aux boutons-poussoirs en façade une commande locale.<br />
@ la commande à distance de ce volet-roulant ou store depuis un autre émetteur RF<br />
Celles du bas verrouillent<br />
@ le pilotage à distance de plusieurs récepteurs RF.<br />
temporairement le volet-roulant<br />
(par exemple si la personne<br />
souhaite dormir). La LED indique<br />
l'état du verrouillage.<br />
- Autres couleurs (Anthracite, Sable) :<br />
kit d'enjoliveurs à commander séparément page G26<br />
temporisation de sécurité électrique : coupure automatique au bout de 2 minutes<br />
protection électronique contre la surcharge et la surchauffe contre les courts-circuits et les dommages dus à des charges inappropriées.<br />
support à commander séparément intégré au produit intégré au produit à commander séparément<br />
de fi xation page A33<br />
page G26<br />
accessoires 1 grand enjoliveur,<br />
1 touche haut/bas<br />
1 touche haut/bas avec voyant<br />
livrés<br />
2 petits enjoliveurs,<br />
(commande locale)<br />
1 touche cadenas ouvert/fermé<br />
1 jeu de symboles.<br />
1 touche double fl èches (commande 1 petit cache<br />
centralisée)<br />
(1) Début de commercialisation avril 2011;<br />
1 jeu de cache<br />
.<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
G27
Contrôle des bâtiments<br />
Unica RF, Odace / Alvaïs RF<br />
Commandes ON/OFF<br />
Combinés ON/OFF (récepteur + émetteur)<br />
fonction Récepteur : fait offi ce de va-et-vient : commande la charge qui lui est raccordée selon les ordres reçus depuis<br />
les émetteurs (intègre des touches de commande locale).<br />
Emetteur : peut également donner un ordre radio à d’autres récepteurs sans fi l.<br />
Unica Odace Alvaïs<br />
poussoir<br />
poussoir<br />
poussoir poussoir poussoir<br />
2 ou 4 boutons<br />
2 ou 4 boutons 2 boutons 4 boutons 4 boutons<br />
avec neutre<br />
avec neutre sans neutre avec neutre avec neutre sans neutre<br />
référence Alu MGU3.572.30n Blanc S520572n S520575 Blanc Blanc Blanc<br />
Graphite MGU3.572.12n Alu (1) S530572n S530575 ALB81815 ALB81810 ALB81812<br />
charges lampes 230 V CA à incandescence 2300 W 2300 W 20-315 W toutes charges toutes 20-250 W<br />
admissibles lampes halogènes 230 V CA 2000 W 2000 W 20-315 W 6 A max. charges 20-250 W<br />
lampes halogènes 230/12 V CA<br />
avec transfo. ferromagnétique<br />
(non torique) ou transfo. électronique<br />
500 VA 500 VA 20-315 VA 6 A max. 20-250 W<br />
lampes halogènes 230/12 V CA<br />
avec transformateur torique<br />
500 VA 500 VA 20-270 VA -<br />
tubes fl uorescents 230 V CA<br />
ø 28 ou 38 mm (48 µF)<br />
920 VA 920 VA - -<br />
moteurs, ventilateurs 230 V CA 690 W 690 W -<br />
lampes 230 V CA fl uo-compactes 880 VA 880 VA - - - 20-100 W (2)<br />
caractéristiques connexion 3 fi ls : phase, connexion 3 fi ls connexion connexion 3 fi ls (phase, neutre, connexion 2<br />
neutre, sortie relais<br />
: phase, neutre, 2 fi ls : sortie relais)<br />
fi ls (phase,<br />
sortie relais phase,<br />
sortie relais<br />
sortie relais)<br />
protection électronique contre la surcharge et la surchauffe et contre les courts-circuits et les dommages dus à<br />
des charges inappropriées.<br />
- autres couleurs (Anthracite, Sable) :<br />
kit d'enjoliveurs à commander séparément<br />
page G26<br />
support de fi xation à commander séparément<br />
page A33<br />
intégré au produit à commander séparément page G26<br />
accessoires livrés 1 grand enjoliveur<br />
- 2 touches O/I<br />
2 petits enjoliveurs<br />
2 touches haut/bas<br />
1 jeu de symboles.<br />
1 jeu de cache<br />
Récepteurs ON/OFF<br />
fonction Commande la charge qui lui est raccordée selon les ordres reçus depuis des émetteurs.<br />
prise mobile module encastré module plafonnier module universel<br />
avec neutre<br />
avec neutre<br />
références CCT1A022 ALB81820 ALB81830 CCT1A031<br />
charges lampes 230 V AC à incandescence 2300 W toutes charges 6 A max. 1150 W - 5 A max. 5-2300 W<br />
admissibles lampes halogènes 230 V AC 2300 W 5-2000 W<br />
lampes halogènes 230/12 V CA<br />
avec transfo. ferromagnétique<br />
(non torique) ou transfo. électronique<br />
1840 VA 5-500 VA<br />
lampes halogènes 230/12 V CA<br />
avec transformateur torique<br />
- 5-500 VA<br />
tubes fl uorescents 230 V CA<br />
ø 28 ou 38 mm (48 µF)<br />
1840 VA, cos ϕ ≥ 0,9 5-920 VA<br />
lampes 230 V CA fl uo-compactes 1840 VA 5-880 VA<br />
moteurs, ventilateurs 230 V CA 1380 W 690 W - 3 A 690 W - 3 A 5-690 VA<br />
caractéristiques protection électronique contre la surcharge et la surchauffe et contre les courts- protection par fusible<br />
circuits et les dommages dus à des charges inappropriées.<br />
charge lampe : 10 A<br />
intègre des touches de autres couleurs -<br />
charge moteur : 3 A<br />
commande locale (Anthracite, Sable) :<br />
S'installe dans une boîte<br />
enjoliveurs à commander<br />
d'encastrement, à l'arrière<br />
(1) Début de commercialisation avril 2011;<br />
séparément page G29<br />
d'un appareillage standard<br />
.<br />
(2) Nous consulter.<br />
G28<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
www.schneider-electric.fr
Unica RF, Odace / Alvaïs RF<br />
Commandes variation<br />
Combinés variateur (récepteur + émetteur)<br />
fonction Récepteur : fait offi ce de va-et-vient, commande la charge qui lui est raccordée selon les ordres reçus<br />
depuis les émetteurs (intègre des touches de commande locale).<br />
fficacité<br />
nergétique<br />
Emetteur : peut également donner un ordre radio à d’autres récepteurs sans fi l.<br />
Unica Odace Alvaïs<br />
poussoir<br />
poussoir<br />
poussoir poussoir<br />
2 ou 4 boutons<br />
2 ou 4 boutons 2 boutons 4 boutons<br />
sans neutre<br />
sans neutre sans neutre sans neutre<br />
référence Alu MGU3.573.30n Blanc S520573n Blanc Blanc<br />
Graphite MGU3.573.12n Alu S530573n ALB81816 ALB81811<br />
charges lampes 230 V AC à incandescence 20-315 W 20-315 W 20-250 W<br />
admissibles lampes halogènes 230 V AC 20-315 W 20-315 W 20-250 W<br />
lampes halogènes 230/12 V CA<br />
avec transfo. ferromagnétique<br />
(non torique) ou transfo. électronique<br />
20-315 VA 20-315 VA 20-250 W<br />
lampes halogènes 230/12 V CA<br />
avec transformateur torique<br />
20-270 VA 20-270 VA -<br />
caractéristiques connexion 2 fi ls (phase, variateur)<br />
protection électronique contre la surcharge et la surchauffe et contre les courts-circuits et les<br />
dommages dus à des charges inappropriées.<br />
- autres couleurs (Anthracite, Sable) :<br />
kit d'enjoliveurs à commander<br />
séparément page G26<br />
support de fi xation à commander séparément<br />
page A33<br />
intégré au produit à commander séparément page G26<br />
accessoires livrés 1 grand enjoliveur<br />
- 2 touches O/I<br />
2 petits enjoliveurs<br />
2 touches haut/bas<br />
1 jeu de symboles.<br />
1 jeu de cache<br />
Récepteurs variation<br />
fonction Commande la charge qui lui est raccordée selon les ordres reçus depuis des<br />
émetteurs.<br />
fficacité<br />
nergétique<br />
prise mobile module encastré module plafonnier<br />
sans neutre<br />
avec neutre<br />
références CCT1A023 ALB81821 ALB81831<br />
charges lampes 230 V AC à incandescence 250 W 20-250 W 20-250 W<br />
admissibles lampes halogènes 230 V AC 250 W 20-250 W 20-250 W<br />
lampes halogènes 230/12 V CA<br />
avec transfo. ferromagnétique<br />
(non torique) ou transfo. électronique<br />
lampes halogènes 230/12 V CA<br />
avec transformateur torique<br />
lampes 230 V CA fl uo-compactes<br />
prévues pour la variation<br />
250 VA 20-250 W 20-250 W<br />
250 VA - -<br />
- 20-100 W (2) 20-100 W (2)<br />
moteurs, ventilateurs 230 V CA 250 W - -<br />
caractéristiques protection électronique contre la surcharge et la surchauffe et contre les<br />
courts-circuits et les dommages dus à des charges inappropriées.<br />
intègre des touches autres couleurs<br />
-<br />
de commande locale (Anthracite, Sable) :<br />
enjoliveurs à commander<br />
(1) Début de commercialisation avril 2011;<br />
séparément ci-contre<br />
.<br />
(2) Nous consulter.<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
Accessoires<br />
Enjoliveurs<br />
pour modules encastrés<br />
Blanc ALB81871<br />
Anthracite ALB82771<br />
Sable ALB82871<br />
G29
G30<br />
Présentation<br />
Gestion technique des bâtiments<br />
La gestion technique d'un bâtiment<br />
consiste à ajuster et optimiser en permanence<br />
son utilisation en intégrant les contraintes<br />
externes et les besoins internes.<br />
<strong>Schneider</strong> <strong>Electric</strong>, Leader dans les solutions de<br />
Gestion Technique des Bâtiments et des systèmes<br />
de sûreté, propose une offre globale permettant<br />
d’assurer confort et sécurité des occupants tout en<br />
limitant les coûts.<br />
@Ses<br />
solutions basées sur des systèmes intégrés ouverts,<br />
répondent aux besoins les plus exigeants en matière d’exploitation<br />
et de maintenance.<br />
@L’implantation<br />
nationale de ses agences et le réseau des sociétés<br />
partenaires offrent un service proche et effi cace à ses clients.<br />
@Le<br />
fort investissement en R&D ainsi que la modernité des<br />
solutions proposées garantissent la pérennité des installations.<br />
@En<br />
qualité de constructeur, <strong>Schneider</strong> <strong>Electric</strong> maîtrise l’ensemble<br />
du processus d’offre produits et leur mise sur le marché.<br />
Etude R&D Fabrication Logistique Vente Ingénierie Service<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
www.schneider-electric.fr
Gestion technique des bâtiments<br />
Chauffage, ventilation, climatisation<br />
et sûreté<br />
Nos solutions de gestion technique<br />
du bâtiment sont exprimées à travers<br />
trois catalogues produits complémentaires,<br />
téléchargeables sur<br />
www.schneider-electric.fr<br />
En s’appuyant sur une technologie d’avant-garde proche des besoins des<br />
exploitants et des gestionnaires de patrimoine, <strong>Schneider</strong> <strong>Electric</strong> apporte<br />
de la valeur ajoutée :<br />
@ aux services liés au confort,<br />
@ à la sécurité<br />
@ et à la gestion de l’énergie,<br />
Notre offre<br />
@ Commande, contrôle et régulation des équipements de Chauffage, Ventilation et<br />
Climatisation<br />
@ Commande, contrôle et automatisation de l’éclairage et des stores<br />
@ Gestion de l’énergie / Effi cacité énergétique<br />
@ Gestion de la sûreté (contrôle d’accès, détection intrusion, vidéosurveillance)<br />
Notre valeur ajoutée<br />
@ Proposer les architectures matérielles et logicielles adaptées aux besoins du<br />
bâtiment.<br />
@ Fournir les matériels et logiciels de conception moderne.<br />
@ Assurer la mise en œuvre de ces matériels et logiciels.<br />
@ Créer les interfaces opérateurs personnalisés.<br />
@ Assurer la formation des utilisateurs.<br />
@ Nous appuyer sur les compétences internes ainsi que sur celles de nos<br />
partenaires.<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
G31
Gestion technique des bâtiments<br />
Chauffage, ventilation, climatisation<br />
et sûreté<br />
Panorama de l'offre<br />
Contrôle d’accès Vidéoprotection Détection d’intrusion<br />
G32<br />
Contrôleurs<br />
de réseaux<br />
Modules<br />
d’entrées/sorties<br />
Lecteurs de<br />
badges<br />
Caméras<br />
analogiques,<br />
caissons et<br />
supports<br />
Caméras<br />
numériques<br />
(technologie IP)<br />
Système<br />
de vidéoprotection<br />
numérique<br />
Enregistreurs<br />
vidéo numérique<br />
Moniteurs<br />
numériques<br />
dédiés à la vidéo<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
Contrôleurs<br />
de réseaux<br />
Modules<br />
d’entrées/sorties<br />
Détections :<br />
@ volumétrique<br />
@ périmétrique<br />
@ périphérique<br />
www.schneider-electric.fr
Détecteurs Vannes et moteurs Régulateurs, contrôleurs et logiciels<br />
Détecteurs<br />
de température<br />
Détecteurs<br />
d’humidité<br />
Transmetteurs<br />
de pression<br />
Capteurs<br />
de débit<br />
Sondes<br />
de qualité d’air<br />
Thermostats<br />
antigel<br />
Transmetteurs<br />
de luminosité<br />
Détecteurs<br />
de présence<br />
Convertisseurs<br />
Modules de<br />
commande<br />
Régulateurs<br />
électriques<br />
Vannes<br />
à siège<br />
Vannes<br />
à course courte<br />
Vannes<br />
à course longue<br />
Appareillage, systèmes d’installation,<br />
automatismes et réseaux - 2011<br />
Serveur WEB<br />
Passerelles<br />
Terminaux Opérateurs<br />
Vannes papillons Passerelles<br />
Vannes à secteur Communication<br />
Moteurs de registre Logiciels<br />
G33