29.06.2013 Views

KUKAI LYON - Association francophone de haïku

KUKAI LYON - Association francophone de haïku

KUKAI LYON - Association francophone de haïku

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>KUKAI</strong> <strong>LYON</strong>, 17 mars 2011<br />

Animation : Patrick Chomier<br />

Présent.es : Robert Gillouin, Danyel Borner, Jacques Beccaria, Annie Reymond,<br />

Jocelyne Serre, Hélène Massip, Armelle Chitrit, Jean Antonini, Anne-Pascale Hinze,<br />

Martine Rigal<br />

LA CESURE (1 ère partie)<br />

Le kireji (littéralement mot qui coupe) est un mot <strong>de</strong> coupure <strong>de</strong> nature poétique.<br />

Classiquement, il existait 18 mots césure, les 3 plus courants étant : ya, keri,<br />

kana.<br />

Ya : est généralement traduit par les interjections : oh, ah, mais aussi le ô<br />

emphatique.<br />

Keri : montre que quelque chose est terminé et qu’on en ressent une certaine<br />

admiration ou <strong>de</strong> l’émotion.<br />

Kana : indique généralement l’étonnement <strong>de</strong> l’auteur. Il est si courant qu’il en<br />

perd généralement son sens.<br />

Les kirejis n’ont pas <strong>de</strong> signification précise et ne sont généralement pas traduits<br />

littéralement. La césure est rendue par un éventuel signe <strong>de</strong> ponctuation, mais le<br />

plus souvent par un simple retour à la ligne.<br />

Propositions d’écriture<br />

1 - Ajouter la 3 ème ligne :<br />

A partir d’un lot <strong>de</strong> <strong>haïku</strong>s <strong>de</strong> maîtres ayant la césure en fin <strong>de</strong> 2 ème ligne, tirage<br />

au sort à tour <strong>de</strong> rôle, lecture au groupe <strong>de</strong>s 2 premières lignes puis nous prenons<br />

2 minutes pour proposer une 3 ème ligne. Nous choisissons quelques variantes du<br />

Kukaï Lyonnais avant <strong>de</strong> découvrir l’original.<br />

indolent<br />

après la sieste je me réveille<br />

indolent indolent<br />

après la sieste je me réveille après la sieste je me réveille<br />

où est le chocolat ? le bleu du ciel<br />

indolent indolent<br />

après la sieste je me réveille après la sieste je me réveille<br />

c’est l’arrivée du Tour pluie <strong>de</strong> printemps (Bashô)


<strong>de</strong>vant le réfectoire<br />

les oiseaux pépient<br />

<strong>de</strong>vant le réfectoire <strong>de</strong>vant le réfectoire<br />

les oiseaux pépient les oiseaux pépient<br />

les moines mastiquent tremblement <strong>de</strong> terre<br />

<strong>de</strong>vant le réfectoire <strong>de</strong>vant le réfectoire<br />

les oiseaux pépient les oiseaux pépient<br />

le chat s’avance l’averse du soir (Shiko)<br />

<strong>de</strong>puis aujourd’hui<br />

je ne porte plus <strong>de</strong> montre<br />

<strong>de</strong>puis aujourd’hui <strong>de</strong>puis aujourd’hui<br />

je ne porte plus <strong>de</strong> montre je ne porte plus <strong>de</strong> montre<br />

carnet à spirales un bock en terrasse<br />

<strong>de</strong>puis aujourd’hui <strong>de</strong>puis aujourd’hui<br />

je ne porte plus <strong>de</strong> montre je ne porte plus <strong>de</strong> montre<br />

eh ! eh ! la pluie du soir (Santoka)<br />

2 - Ajouter les 2 ème et 3 ème lignes :<br />

Même jeu avec <strong>de</strong>s <strong>haïku</strong>s <strong>de</strong> maîtres ayant la césure en fin <strong>de</strong> 1 ère ligne<br />

Temps doublé soit environ 4 minutes<br />

la nuit est sans fin<br />

la nuit est sans fin la nuit est sans fin<br />

plus <strong>de</strong> maisons, plus rien en mer les marins<br />

on ne pleure pas font <strong>de</strong>s quarts<br />

la nuit est sans fin la nuit est sans fin<br />

le ruban <strong>de</strong> la route un quatuor <strong>de</strong> Mozart<br />

dans mes phares berce mon ennui<br />

la nuit est sans fin la nuit est sans fin<br />

un cri dans la nuit je pense<br />

… personne à ce qui viendra dans dix mille ans<br />

(Shiki)


mon corps est froid<br />

mon corps est froid mon corps est froid<br />

je suis restée trop longtemps ces fichues chaussettes<br />

dans mon bain moussant cisaillent les chevilles<br />

mon corps est froid mon corps est froid<br />

les crocus croquent charger, décharger, livrer<br />

la lumière bleue les quartiers <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>s<br />

mon corps est froid mon corps est froid<br />

les esprits s’envolent-ils plus froid que les poissons<br />

comme <strong>de</strong>s papillons ? que je viens d’acheter<br />

(Masajo Suzuki)<br />

3 – Faire entrer dans le <strong>haïku</strong> <strong>de</strong>s « objets non poétiques » :<br />

La qualité première du haïkiste, c’est d’être disponible au surgissement, <strong>de</strong><br />

rester présent à ce qui est. Lors d’un atelier, une personne se retire en me<br />

chuchotant : « je vais aux toilettes ». Banalité du quotidien me direz-vous. Je<br />

réalise que cette remarque présente 3 caractéristiques :<br />

Cinq syllabes, une réalité pour chacun d’entre nous et <strong>de</strong> plus combien <strong>de</strong> fois la<br />

vie nous à imposer comme césure d’aller aux toilettes.<br />

N’y en a-t-il pas une qui aurait mérité un <strong>haïku</strong> ? Et à l’instar <strong>de</strong> Bashô avec sa<br />

vieille mare, son vieil étang faire entrer nous aussi un objet non poétique dans le<br />

<strong>haïku</strong>. Ainsi, je propose d’écrire un <strong>haïku</strong> avec césure en fin <strong>de</strong> 2 ème ligne et avec<br />

la 3 ème ligne : « je vais aux toilettes ». Temps : 10 minutes.<br />

Très soudaine envie Jean-Pierre Coffe étale<br />

<strong>de</strong> finir mes mots croisés <strong>de</strong> la purée chez Drucker<br />

Je vais aux toilettes Je vais aux toilettes<br />

Le kukaï s’achève Mesdames et Messieurs<br />

Elle est bien loin l’heure du thé nous arrivons en gare <strong>de</strong> Lyon<br />

Je vais aux toilettes Je vais aux toilettes

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!