29.06.2013 Views

Rapport Mexpé 2011 en français - Mexpe

Rapport Mexpé 2011 en français - Mexpe

Rapport Mexpé 2011 en français - Mexpe

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LE NOM SOULIGNÉ NOUS RENSEIGNE SUR L’AUTEUR du rapport de la journée<br />

et/ou de la sortie. À part quelques corrections grammaticales, nous<br />

avons volontairem<strong>en</strong>t laissé le style de l’auteur afin de refléter le<br />

caractère « terrain » d’un carnet de bord.<br />

29 mars<br />

Pré-expé : Guillaume<br />

pr<strong>en</strong>ne la longue route vers Tehuacán :<br />

Société québécoise de spéléologie | 11<br />

(06:30) Accompagné de son<br />

fidèle macho, Doroteo arrive<br />

au camp de l’expédition<br />

Paisano <strong>2011</strong> <strong>en</strong> criant et<br />

chantant pour réveiller tout le<br />

monde, malgré que je sois le<br />

seul à quitter le camp<br />

aujourd’hui.<br />

‣ quatre heures de marche sous un soleil de plomb;<br />

‣ quatre heures de bus;<br />

‣ quatre minutes de taxi.<br />

Malgré une longue pointe<br />

avec Alejandra et Alan la nuit<br />

précéd<strong>en</strong>te, il faut que je<br />

Et me voilà à l’Hotelitto Inn de Tehuacán où après une douche j’attaque<br />

d’emblée les tâches pour <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong>.<br />

30 mars<br />

Pré-expé : Guillaume<br />

Nombreux achats à Tehuacán, Internet, finances, et organisation <strong>en</strong><br />

tout g<strong>en</strong>re… C’est long, mais ça passe vite, une journée seul à<br />

Tehuacán…<br />

31 mars<br />

Pré-expé : Guillaume<br />

J’ai peur, le lég<strong>en</strong>daire La Rouille arrive ce soir!!! Autre journée d’achats<br />

à Tehuacán.<br />

1er avril<br />

Pré-expé : Guillaume et La Rouille<br />

Arrivée de La Rouille dans la nuit, nous passons la journée à Tehuacán<br />

pour compléter les courses. Fait à noter, La Rouille et Guillaume<br />

pass<strong>en</strong>t <strong>en</strong>semble trois heures dans un Sam’s Club à faire tous les<br />

achats sans jamais se taper sur la gueule!<br />

2 avril<br />

Pré-expé : Guillaume et Éric<br />

L'expédition au jour le jour (l'intégrale du carnet de bord)<br />

Tandis que B<strong>en</strong>, Nick et La Rouille rest<strong>en</strong>t à Tehuacán pour compléter<br />

les deux, trois commissions qu’il reste à faire (tout <strong>en</strong> refaisant les<br />

niveaux d’alcool <strong>en</strong> prévision d’un mois de quasi-sevrage…!), Eric et<br />

Guillaume part<strong>en</strong>t avec Aristarco pour Coyomeapan, où ils r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t<br />

Araceli, une sympathique représ<strong>en</strong>tante du Presid<strong>en</strong>te Municipal (Dr.<br />

David Celestino Rojas). En moins de tr<strong>en</strong>te minutes, les permissions<br />

sont assurées; il ne reste qu’à repasser chercher la lettre signée de la<br />

main du Presid<strong>en</strong>te le l<strong>en</strong>demain!<br />

Nous arrivons à Tepepa le soir même où, après discussion avec Eligio<br />

et sa famille autour d’une bière, Sixto fini par nous dire : « T<strong>en</strong>emos un<br />

pequ<strong>en</strong>o problema con la bodega de ustedes »… Petit problème tu<br />

parles; nous constatons avec effroi un trou béant (passage d’une<br />

chèvre) dans le plafond de l’<strong>en</strong>trepôt, de sorte qu’une bonne partie du<br />

matériel est resté à la pluie p<strong>en</strong>dant peut-être un an…<br />

03 avril<br />

Pré-expé : Guillaume et Éric<br />

Éric et Guillaume arriv<strong>en</strong>t à Tequixtepec vers 11:00 et r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t<br />

Martin, l’inspecteur du village, qui semble assez optimiste sur nos<br />

chances d’obt<strong>en</strong>ir les permissions. Il nous convie à une r<strong>en</strong>contre avec<br />

tous les hommes du village le l<strong>en</strong>demain, à 09:00. Le reste de la<br />

journée est passé à chercher un site de camp et à appliquer une<br />

stratégie diplomatique basée sur la discussion, les nombreux sourires<br />

et les « blagues à la mexicaine ». C’est à contrecœur que Guillaume<br />

(Éric ne buvant pas de bière) est contraint de caller une bière à chaque<br />

ti<strong>en</strong>da du village pour r<strong>en</strong>forcer nos bonnes relations.<br />

04 Avril<br />

Pré-expé : Guillaume et Éric<br />

Après notre nuit passée aux<br />

abords du cimetière (ce qui a<br />

fait rire plusieurs personnes<br />

au village!), nous pr<strong>en</strong>ons un<br />

petit déjeuner à la ti<strong>en</strong>da de<br />

Luis, pour <strong>en</strong>suite nous<br />

prés<strong>en</strong>ter à l’inspectoria<br />

municipal à l’heure conv<strong>en</strong>ue.<br />

Après une heure d’att<strong>en</strong>te<br />

sans que personne ne se<br />

prés<strong>en</strong>te, nous comm<strong>en</strong>çons<br />

à c r a i n d r e l e p i r e …<br />

Finalem<strong>en</strong>t, coup de théâtre, les hommes qui travaill<strong>en</strong>t <strong>en</strong>semble nous<br />

font parv<strong>en</strong>ir le message suivant : « nous sommes trop occupés pour<br />

assister à la r<strong>en</strong>contre, tout est bon, vous pouvez vous installer et<br />

comm<strong>en</strong>cer à explorer les grottes <strong>en</strong> pr<strong>en</strong>ant soin de demander au<br />

préalable, l’autorisation au propriétaire du terrain! » Ça tombe bi<strong>en</strong>,<br />

justem<strong>en</strong>t, le reste de l’équipe est à Tepepa, prête à nous rejoindre<br />

avec tout le matériel!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!