le pouvoir extraordinaire de la parole iii - Morasha Syllabus
le pouvoir extraordinaire de la parole iii - Morasha Syllabus
le pouvoir extraordinaire de la parole iii - Morasha Syllabus
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Le <strong>pouvoir</strong> <strong>extraordinaire</strong> <strong>de</strong> La paroLe <strong>iii</strong><br />
Si seu<strong>le</strong>ment nous apprenions à par<strong>le</strong>r correctement, nous ouvririons <strong>le</strong>s voies <strong>le</strong>s uns aux autres et<br />
répandrions <strong>la</strong> spiritualité dans l’univers.<br />
F. s’haBitUer à ParLer <strong>de</strong> manière constrUctive et L’art dU siLence<br />
1. rambam, Michné Torah, hilkhot Toumat Tsara’at 16 : 10 – en s’habituant à par<strong>le</strong>r <strong>de</strong> manière<br />
constructive et productive, nous éviterions naturel<strong>le</strong>ment <strong>le</strong> <strong>la</strong>chone hara’.<br />
Tel<strong>le</strong> est <strong>la</strong> voie <strong>de</strong>s moqueurs et <strong>de</strong>s personnes<br />
négatives : ce<strong>la</strong> commence en par<strong>la</strong>nt<br />
excessivement <strong>de</strong> choses dénuées <strong>de</strong> sens, comme<br />
il est écrit : « La voix du sot se reconnaît à<br />
l’abondance <strong>de</strong> ses paro<strong>le</strong>s » [Kohé<strong>le</strong>t 5 : 2].<br />
Tandis que <strong>le</strong>s personnes vertueuses et <strong>le</strong>s justes<br />
du peup<strong>le</strong> juif ne par<strong>le</strong>nt que <strong>de</strong> Torah et <strong>de</strong><br />
sagesse.<br />
Ben Adam Le’havero 14<br />
םיברמ הליחתב :םיעשרה םיצלה תבישי ךרד והזו<br />
בֹר ְּב<br />
לי ִס ְּכ<br />
לֹוק ְו )ב:ה תלהק( רמאנש ןינעכ יאבה ירבדב<br />
.םי ִר ָב ְּד<br />
הרות ירבדב אלא הניא לארשי ירשכ תחיש לבא...<br />
.המכחו<br />
Comme toutes <strong>le</strong>s bonnes habitu<strong>de</strong>s, <strong>le</strong>s développer <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> constance et <strong>de</strong> <strong>la</strong> patience, comme <strong>la</strong><br />
source suivante l’illustre.<br />
2. rabbis Finkelman and Berkovits, chofetz chaim: a <strong>le</strong>sson a Day, p. xxiv – L’homme<br />
<strong>de</strong>viendra inévitab<strong>le</strong>ment meil<strong>le</strong>ur en cherchant toujours à dire <strong>de</strong>s choses constructives.<br />
Le ‘Hafetz ‘Haïm affirme qu’en observant <strong>le</strong>s lois <strong>de</strong> chemirat ha<strong>la</strong>chone, on <strong>de</strong>vient obligatoirement<br />
meil<strong>le</strong>ur. Ceci est dû au fait qu’à chaque interaction, nous nous appliquons à éviter ce qui pourrait<br />
causer <strong>de</strong> <strong>la</strong> peine à notre prochain. A plusieurs reprises, jour après jour, celui qui surveil<strong>le</strong> son<br />
<strong>la</strong>ngage fait intervenir ce facteur. Celui-ci détermine <strong>le</strong> choix <strong>de</strong> ce qu’il doit dire et <strong>de</strong> ce qu’il doit<br />
penser. Et il façonne ainsi sa personnalité.<br />
Parfois, l’homme peut avoir besoin d’une solution créative afin <strong>de</strong> modifier sa façon <strong>de</strong> par<strong>le</strong>r. L‘histoire<br />
suivante en est un exemp<strong>le</strong> poignant et p<strong>le</strong>in d’humour.<br />
Il semb<strong>le</strong> que lorsque Rabbi Israël (Lipkin) Sa<strong>la</strong>nter (1809-1883), <strong>le</strong> père du Mouvement du Moussar décéda, il était<br />
quasiment sans <strong>le</strong> sou. Il <strong>la</strong>issa très peu, s’il en <strong>la</strong>issa, <strong>de</strong> possessions matériel<strong>le</strong>s à ses <strong>de</strong>scendants. Il y avait pourtant<br />
un homme dans <strong>le</strong> voisinage <strong>de</strong> R’ Israël qui réussit à se procurer <strong>le</strong> chapeau <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier.<br />
Le chapeau était vieilli, froissé et déformé par <strong>le</strong> temps... Cependant cet homme <strong>le</strong> chérissait et <strong>le</strong> portait chaque<br />
Chabbat. Au début, <strong>le</strong>s gens <strong>de</strong> sa synagogue ne prêtèrent aucune attention au chapeau, mais ils commencèrent<br />
fina<strong>le</strong>ment à <strong>le</strong> ridiculiser à ce propos.<br />
« Comment peux-tu porter une tel<strong>le</strong> chose ? » <strong>de</strong>mandèrent-ils avec dérision. « Il est en <strong>la</strong>mbeaux et tel<strong>le</strong>ment sa<strong>le</strong>.<br />
Porter ce chapeau est un manque <strong>de</strong> kavod (respect) pour <strong>le</strong> Chabbat. »<br />
L’homme regarda fixement ces gens et répliqua avec douceur : « Seriez-vous d’accord pour affirmer qu’il existe un<br />
certain hiddour (raffinement supérieur) à ne pas dire du <strong>la</strong>chone hara’ <strong>le</strong> Chabbat ? »<br />
« Oui » répondirent-ils avec réticence. « Ne pas dire du <strong>la</strong>chone hara’ est certainement une mesure <strong>de</strong> kavod<br />
Chabbat. »