13.07.2013 Views

Ambiente a1/a2/a3/a4 - Flamespace

Ambiente a1/a2/a3/a4 - Flamespace

Ambiente a1/a2/a3/a4 - Flamespace

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Les poêles<br />

Notice de montage et d’utilisation<br />

<strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong>


Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>, acier graphit<br />

Préface – L’esprit de la qualité<br />

Vous avez choisi un poêle Spartherm et nous vous remercions de votre confiance.<br />

Dans un monde d’abondance et de production de masse, notre nom est étroitement<br />

lié au slogan de M.Gerhard Manfred Rokossa, notre propriétaire:<br />

« Une technique de grande qualité combinée à un design moderne et un service<br />

toujours à l’écoute d’une clientèle fidèle pour sa satisfaction et sa recommandation<br />

».<br />

Nous vous proposons avec notre partenaire professionnel, une gamme de produits<br />

de première qualité, qui sait toucher émotionnellement et faire écho à un<br />

besoin de sécurité et de bien-être. Pour y répondre, nous vous recommandons<br />

de lire attentivement cette notice, pour découvrir votre poêle rapidement et de<br />

manière détaillée.<br />

Outre les informations relatives à l’utilisation, ce manuel comprend également des<br />

indications importantes relatives à l’entretien et au fonctionnement de l’appareil.<br />

Il vous aidera grâce à ses conseils précieux. De plus nous vous indiquons aussi,<br />

comment utiliser votre poêle tout en préservant au mieux l’environnement.<br />

Pour toute question complémentaire, n’hésitez pas à contacter votre revendeur<br />

installateur.<br />

Nous vous souhaitons d’agréables moments au coin du feu.<br />

Votre équipe Spartherm.<br />

G. M. Rokossa<br />

2


Sommaire du manuel d’utilisation des poêles de la gamme AMBIENTE de Spartherm<br />

Préface<br />

Généralités<br />

1. Qualité contrôlée<br />

1.1 Colisage<br />

1.2 Dommages dus au transport<br />

2. Notice de montage<br />

2.1 Les modèles<br />

2.2 Données techniques<br />

2.3 Exigences fondamentales de l’installation<br />

2.4 Lieu d’installation<br />

2.5 Raccordement en série<br />

2.6 Installation / Montage<br />

2.7 Apport d’air de combustion<br />

2.8 Protection incendie<br />

2.9 Trappe / raccordement de raccordement<br />

3. Notice d’utilisation<br />

3.1 Généralités<br />

3.2 Protection incendie<br />

4. Combustion<br />

4.1 Première mise en service<br />

4.2 Allumage<br />

4.3 Chauffer pendant la mi saison /<br />

mauvaises conditions climatiques<br />

4.4 Régulation de la puissance<br />

4.5 Capacité de chauffage / habitation<br />

P. 2<br />

P. 4<br />

P. 4<br />

P. 5<br />

P. 5<br />

P. 6<br />

P. 7<br />

P. 8<br />

P. 11<br />

P. 12<br />

P. 13<br />

P. 13<br />

P. 14<br />

P. 14<br />

P. 17<br />

P. 19<br />

3<br />

5. Combustible<br />

5.1 CO 2 neutre<br />

5.2 Stockage du bois<br />

5.3 Votre participation à la protection de l’environnement<br />

6. Nettoyage et entretien<br />

6.1 Nettoyage de la chambre de combustion et de l’habillage<br />

6.2 La chambre de combustion<br />

6.3 Feu de conduit<br />

6.4 Maintenance<br />

7. Résolution de problèmes<br />

7.1 La vitre noircit fortement, vite et de façon inégale<br />

7.2 Le feu prend difficilement<br />

7.3 Propagation de fumée lors du rajout de bois<br />

7.4 Combustion trop rapide /consommation de bois trop élevée<br />

8. Conditions générales de garantie<br />

8.1 Généralités<br />

8.2 Durée de la garantie<br />

8.3 Preuve d’achat<br />

8.4 Exclusions<br />

8.5 Réparations – remise en état<br />

8.6 Responsabilité<br />

8.7 Remarque<br />

9. Protocole de mise en service AMBIENTE<br />

P. 20<br />

P. 21<br />

P. 22<br />

P. 23<br />

P. 24<br />

P. 25<br />

P. 25<br />

P. 26<br />

P. 27<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a2</strong>, grès classic


Généralités<br />

Avant la mise en place et le raccordement de votre poêle <strong>Ambiente</strong><br />

<strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong> il est important de tenir compte des normes<br />

en vigueur pour ce qui concerne le lieu d’installation du poêle<br />

et l’état de votre conduit de cheminée. Le calcul du conduit doit<br />

être effectué dans le respect de la norme EN 13384 sur la base des<br />

données techniques précisées dans la présente notice (voir données<br />

techniques).<br />

Enfants, personnes âgées ou fragiles: comme pour tout appareil<br />

de chauffage, il est rationnel d’installer un pare-feu, car la vitre et<br />

l’habillage du poêle peuvent être brûlants!<br />

Attention: Risque de brûlure! Ne jamais laisser le poêle sans<br />

surveillance en présence d’enfants ou de personnes fragiles. Par<br />

principe, un poêle ne doit jamais fonctionner longtemps sans surveillance.<br />

Les normes nationales et européennes, ainsi que les préconisations<br />

locales en vigueur doivent impérativement être respectées lors du<br />

raccordement au conduit de cheminée.<br />

En principe le poêle est conçu pour une utilisation porte fermée.<br />

Toute modification du système de fermeture est proscrite.<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a3</strong>, acier perle<br />

4<br />

1. Qualité contrôlée<br />

Notre poêle est certifié EN 13240.<br />

La porte de votre poêle se referme automatiquement. Elle ne doit<br />

être ouverte que si nécessaire (pour le nettoyage de la chambre de<br />

combustion, le rajout de combustible). Pour des raisons de sécurité<br />

la manipulation du système de fermeture n’est pas autorisée, et entraine<br />

l’annulation de la garantie et de l’autorisation d’utilisation. La<br />

garantie et l’autorisation d’utilisation sont annulées aussi en cas de<br />

modifications techniques de l’appareil effectuées par le client.<br />

1.1 Colisage<br />

Un poêle de la gamme AMBIENTE comme suit:<br />

• Chambre de combustion en béton réfractaire<br />

• Air primaire et air secondaire<br />

• Porte de la chambre de combustion à fermeture automatique<br />

avec vitre céramique haute température<br />

• Gant de protection<br />

• Plaque d’identification (fixée sous le cendrier)<br />

• Livraison pré monté, dans un emballage carton jetable<br />

Chapître 1


1.2 Dommages dus au transport<br />

Veuillez contrôler (visuellement) la marchandise immédiatement<br />

lors de la livraison. S’il y a lieu, notez impérativement les dégâts<br />

constatés sur les bons de livraison, puis avisez ensuite au plus vite<br />

votre revendeur installateur.<br />

Lors de l’installation du poêle, veillez à protéger les parties visibles<br />

de l’habillage pour éviter de le salir ou de l’abîmer. Pour transporter<br />

votre poêle seul un équipement approprié doit être utilisé.<br />

2. Notice de montage<br />

Avant l’installation et le raccordement de votre poêle AMBIENTE, il<br />

est conseillé de consulter un ramoneur pour évaluer la situation du<br />

lieu d’installation, du conduit et obtenir des réponses aux questions<br />

que vous vous posez.<br />

2.1 Les modèles<br />

<strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong> <strong>Ambiente</strong> <strong>a2</strong> <strong>Ambiente</strong> <strong>a3</strong> <strong>Ambiente</strong> <strong>a4</strong><br />

Chapître 1 / 2 5<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a4</strong>, acier graphit


2.2 Données techniques<br />

Les données suivantes sont celles relevées lors de la certification de<br />

l’appareil et sont basées sur les conditions d’utilisation lors du test!<br />

Modèles AMBIENTE<br />

<strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong><br />

Type de combustible: Bûches de bois<br />

Puissance nominale: 6 kW<br />

Plage de puissance recommandée: 4,5 – 7,8 kW<br />

Quantité de bois recommandée: 1,4 kg/h – 2,4 kg/h<br />

Rendement: > 80 %<br />

Teneur moyenne en CO2 dans les fumées<br />


2.3 Exigences fondamentales de l’installation<br />

Il est impératif de respecter les normes européennes, les normes nationales<br />

et les réglementations locales en vigueur lors de l’installation, le<br />

raccordement et l’utilisation d’un <strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong>.<br />

Cela concerne les réglementations suivantes, liste non exhaustive:<br />

EN1856 Eléments de raccordement pour appareil de<br />

chauffage au bois<br />

EN13240 Poêles de chauffage<br />

EN13384 Procédures de calcul (émissions de fumées)<br />

EN12828 Système de chauffage en immeuble<br />

Les appareils de chauffage au bois doivent être impérativement installés<br />

dans des locaux où ils ne pourront pas présenter de danger,<br />

de par leur installation, situation et utilisation. Le sol de la pièce<br />

d’installation doit être équipé de telle façon à ce que le poêle puisse<br />

être utilisé en toute sécurité dans le respect des normes en vigueur.<br />

Le poêle <strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong> est un appareil qui prend son air<br />

de combustion dans le lieu où il est installé. Cela signifie que<br />

l’utilisation simultanée du poêle et d’un appareil de ventilation (par<br />

exemple ventilation de salle de bain, hotte aspirante etc.) peut perturber<br />

le fonctionnement du poêle. Dans ce cas il faut prendre les<br />

mesures nécessaires pour garantir une utilisation sans danger.<br />

Seul des moyens de transport appropriés capables de porter cette<br />

charge, doivent être utilisés pour transporter votre poêle.<br />

Le respect des points suivants garantiront un transport sécurisé et<br />

facile:<br />

• Le poêle doit voyager seulement en position verticale ou bien<br />

allongé sur l’arrière.<br />

• Les appareils de manutention (en particulier les diables) ne<br />

doivent soulever le poêle que par l’arrière.<br />

DOMMAGES consécutifs au transport: ils doivent être signalés dès<br />

la livraison à votre fournisseur. Lors de l’installation veuillez protéger<br />

l’habillage de l’appareil et les parties visibles pour qu’il ne soit<br />

ni salit, ni abîmé.<br />

2.4 Lieu d’installation<br />

Votre poêle <strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong> ne doit pas être installé dans les<br />

lieux suivants:<br />

1. Dans une cage d’escalier, sauf dans les immeubles de moins de<br />

trois appartements.<br />

2. Dans des lieux de passage<br />

3. Dans un garage<br />

4. Dans une pièce ou un appartement, ventilés par des systèmes de<br />

ventilation ou chauffages d’air chaud à l’aide de ventilateur, sauf<br />

si un fonctionnement sans risque du poêle est garanti.<br />

5. Dans des pièces de stockage ou de manipulation de matières<br />

explosives ou facilement inflammables, où une explosion ou un<br />

départ de feu seraient sources de danger.<br />

Chapître 2 7<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a2</strong>, grès classic


2.5 Raccordement multiple : interdit en France<br />

2.6 Installation / Montage<br />

Le poêle <strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong> doit être posé sur un revêtement<br />

ininflammable et suffisamment porteur. Veuillez impérativement<br />

prendre en compte le poids total de l’appareil (voir données techniques)!<br />

La portance doit être garantie par un support suffisamment<br />

épais (répartition du poids) en matériau ininflammable. Le poêle<br />

sera positionné dans le respect des distances de sécurité règlementaires<br />

(voir 2.8 protection incendie) et bien horizontalement. Les<br />

pieds sont réglables en hauteur. Pour les appareils avec socle pivotant,<br />

le cache doit être fixé sur le socle (voir 2.6.2). Attention pour<br />

les appareils pivotants seul le raccordement par le haut est possible.<br />

Si vous avez acquis un <strong>Ambiente</strong> <strong>a3</strong> ou <strong>a4</strong>, poêles avec accumulateur<br />

de chaleur, ces éléments doivent être installés dans l’appareil<br />

(voir 2.6.3).<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a3</strong>, acier perle<br />

8<br />

2.6.1 Montage de la buse de sortie des fumées<br />

L’<strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong> est livré prêt à être raccordé conformément<br />

à la commande. En cas de changement de la position de la buse,<br />

voici comment procéder:<br />

De l’arrière vers le haut: si la pièce de raccordement est déjà préfixée,<br />

la démonter. Ôter les éléments d’habillage. Démonter le cache<br />

du haut. Dévisser la buse à l’arrière et la fixer sur le haut du poêle.<br />

Monter la tôle cache à l’arrière du poêle et visser la tôle. Remonter<br />

les éléments d’habillage comportant une découpe. Pour finir, installer<br />

la pièce de raccordement.<br />

Du haut vers l’arrière si elle est déjà montée, ôter la pièce de raccordement.<br />

Ôter les éléments de l’habillage. Démonter la découpe<br />

en tôle et le couvercle de fermeture de l’arrière du poêle. Dévisser la<br />

buse du haut de l’appareil et la remonter à l’arrière. Monter la pièce<br />

d’habillage avec la découpe fermée. Pour finir installer la pièce de<br />

raccordement.<br />

Chapître 2


2.6.2 Montage du cache au niveau du socle pivotant<br />

A la livraison, le cache est positionné<br />

sur le dessus de l’appareil.<br />

Il peut être monté à partir du<br />

moment où le poêle est posé à<br />

sa place et équipé. Attention, les<br />

pieds du poêle devront être<br />

dévissés jusque 6 – 14 mm (voir schéma 2a).<br />

Ensuite ôter les deux vis de<br />

fixation à l’arrière du cache<br />

(voir schéma 2b).<br />

Finalement placez le cache autour<br />

du socle pivotant. Pour<br />

cela il faut tirer pour disjoindre<br />

le cache au niveau de la jonction.<br />

Après le positionnement il faut<br />

revisser les deux vis à la jonction.<br />

Ensuite vissez le cache sur la<br />

schéma 2c<br />

fixation prévue à cet effet (voir<br />

schéma 2c). Le fonctionnement du socle pivotant est décrit dans le<br />

chapitre 4.1.1.<br />

cache<br />

schéma 2a<br />

schéma 2b<br />

2.6.3 Montage de l’accumulateur de chaleur<br />

L’accumulateur de chaleur ne peut être installé que sur les modèles<br />

<strong>a3</strong> et <strong>a4</strong>, même à postériori.<br />

En cas de commande d’un <strong>Ambiente</strong> <strong>a3</strong> ou <strong>a4</strong> en même temps que<br />

l’ accumulateur de chaleur, la pierre de façade sera déjà installée en<br />

usine. Les autres éléments d’accumulation de chaleur doivent eux<br />

être montés sur place, à cause du poids. Si la direction de sortie des<br />

fumées n’est pas précisée à la commande, alors la buse est prévue<br />

sur le côté. Les éléments d’accumulation de chaleur diffèrent sur le<br />

modèle <strong>a4</strong>, selon la direction de raccordement choisie.<br />

Pour monter les éléments: ôtez le couvercle du poêle. A ce moment<br />

là, le poêle ne doit pas être raccordé au conduit.<br />

schéma 3a<br />

Placez d’abord l’élément d’accumulation de chaleur de façade. Puis<br />

installez la plaque de sécurité (voir schéma 3a).<br />

Chapître 2 9<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a4</strong>, acier graphit


Installation des éléments accumulateur<br />

de chaleur: <strong>Ambiente</strong> A3, sortie des<br />

fumées haute ou arrière<br />

Placez les trois éléments plats en cercle<br />

et remettez le couvercle dessus<br />

(voir schéma 3b et 3c).<br />

<strong>Ambiente</strong> <strong>a4</strong> sortie des fumées vers<br />

le haut:<br />

Placez tout d’abord les 6 éléments hauts<br />

en cercle. Pour leur montage un creux<br />

est prévu sur leur face interne. Ensuite<br />

placez les trois éléments plats en cercle<br />

puis remettez le couvercle par-dessus<br />

(voir schéma 3d).<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>, acier graphit<br />

schéma 3b<br />

schéma 3c<br />

schéma 3d<br />

10<br />

<strong>Ambiente</strong> <strong>a4</strong> – Sortie des fumées vers<br />

l’arrière:<br />

Placez tout d’abord les deux petits<br />

éléments sous le tuyau de sortie des<br />

fumées, puis les quatre éléments hauts.<br />

Pour leur montage un creux est prévu<br />

sur leur face interne. Pour finir placez les<br />

deux petits éléments plats sur le dessus,<br />

puis le couvercle par-dessus.<br />

(Voir schéma 3e).<br />

2.6.4 Diriger l’air chaud vers l’accumulateur de<br />

chaleur (pour les modèles <strong>Ambiente</strong> <strong>a3</strong> et <strong>a4</strong>)<br />

A l’aide de la tirette de réglage, l’air chaud peut être dirigé vers les<br />

éléments d’accumulation de chaleur. Si la tirette est positionnée sur<br />

la position « + », la chaleur de<br />

convection afflue directement<br />

dans la pièce. De ce fait, la<br />

pièce se réchauffera plus rapi-<br />

schéma 3f<br />

schéma 3e<br />

dement. Le positionnement de<br />

la tirette sur la position « - «<br />

génère lui un maintien plus long de la chaleur de convection dans les<br />

éléments d’accumulation. La chaleur est alors stockée dans le poêle<br />

et peut ensuite se diffuser dans la pièce lorsque la combustion est<br />

terminée. Sans flambée, le poêle donne alors pendant encore un bon<br />

moment une chaleur agréable. (voir schéma 3f).<br />

Chapître 2


2.7 Apport d’air de combustion<br />

L’apport de l’air à brûler peut être réalisé de différentes façons, selon<br />

les chapitres 2.7.1 et 2.7.2.<br />

(Besoin en air de combustion: 23m³/h lors d’une utilisation porte du<br />

poêle fermée).<br />

2.7.1 Air de la pièce d’installation du poêle<br />

Votre poêle <strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong> prend l’air à brûler dans la pièce<br />

où il est installé (utilisation dépendante de l’air de la pièce). Il faut<br />

alors veiller à ce que l’apport d’air frais dans la pièce soit suffisant. La<br />

qualité de cet apport doit être contrôlée par le revendeur installateur<br />

du poêle et par l’utilisateur. De même en cas d’utilisation de plusieurs<br />

appareils de ce type dans une seule pièce ou dans plusieurs pièces appartenant<br />

au même volume d’air, et/ou si la maison dispose de fenêtres<br />

et de portes étanchéifiées. En cas de maison avec des fenêtres<br />

et des portes étanchéifiées (par exemple lorsque sont mises en place<br />

des mesures d’économie d’énergie) il se peut que l’apport d’air frais<br />

s’avère insuffisant.<br />

Cela peut nuire au bon fonctionnement du poêle. Cela peut gêner votre<br />

confort et selon les circonstances, mettre votre sécurité en danger.<br />

En ce cas il faut impérativement apporter de l’air de combustion en<br />

complément, via l’installation d’un clapet d’air à proximité du poêle,<br />

voire d’une conduite d’apport d’air extérieur (voir 2.7.2) ou d’air d’une<br />

autre pièce bien aérée (à l’exception de la pièce de chauffage). Il faut<br />

tout particulièrement s’assurer que la conduite d’apport d’air de combustion<br />

soit bien ouverte lors de l’utilisation du poêle. Cela signifie<br />

que l’utilisation simultanée d’un système de ventilation (par exemple<br />

hotte aspirante, ventilation des sanitaires etc.) dans la même<br />

pièce que le poêle ou dans le même volume d’air, peut nuire au bon<br />

fonctionnement du poêle (jusqu’à provoquer l’apparition de fumées<br />

dans la pièce, alors que la porte du poêle est fermée).<br />

Il est fortement déconseillé de les utiliser en même temps que votre<br />

poêle.<br />

2.7.2 Apport d’air de combustion extérieur<br />

Il est possible d’apporter de l’air de combustion à votre poêle séparément.<br />

Le raccord se situe à l’arrière de l’appareil (D=100 mm). Pour<br />

cela l’habillage peut être ouvert (dévisser le couvercle), la buse peut<br />

alors être vissée. Avec ce raccordement, un système de tuyaux raccordés<br />

à la buse d’arrivée d’air frais, assurera l’arrivée d’air frais de<br />

l’extérieur, ou d’autres pièces ; par exemple de la cave. Lors du raccordement<br />

des poêles <strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong> il est impératif de respecter<br />

les réglementations et normes en vigueur. Il est tout particulièrement<br />

important de suffisamment dimensionner l’ensemble!<br />

En cas de raccordement sur un poêle pivotant, prévoyez un tuyau<br />

flexible et solide! Le pivotement ne doit pas être gêné par le raccordement.<br />

Si l’installation exige un apport d’air frais permanent à chaque utilisation<br />

du poêle, veillez à ce que les conduites d’arrivée d’air frais soient<br />

bien ouvertes et dégagées avant l’allumage du poêle. La dimension<br />

de la conduite d’air frais ne doit pas être réduite par un système<br />

de fermeture, ni par une grille. Si cette conduite d’arrivée d’air frais<br />

prend l’air à l’extérieur du bâtiment, alors il faut prévoir une trappe<br />

de fermeture. Cependant la position de cette trappe doit être visible.<br />

Chapître 2 11<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a2</strong>, grès classic


Dans cette version, le conduit doit être isolé, afin d’éviter la condensation<br />

de l’air de la pièce sur le conduit. Le conduit doit être installé<br />

de façon à ce que ni eau ni aucune autre matière ne puisse pénétrer<br />

dans le poêle, et pour qu’une éventuelle condensation puisse s’écouler<br />

vers l’extérieur. D’après les règlementations les conduites d’air frais<br />

doivent, dans les immeubles de plus de deux étages, être installées de<br />

façon à ce qu’en cas d’incendie, ni le feu , ni les fumées ne puissent<br />

passer d’un étage à un autre. Veuillez respecter les règles locales en<br />

vigueur!<br />

2.8 Protection incendie<br />

Il est important de toujours laisser une distance au mur d’au<br />

moins 50 mm. Pour des raisons de sécurité et de protection anti<br />

incendie, une distance encore plus importante doit être établie<br />

avec les murs à protéger et les matériaux inflammables. Une<br />

distance d’au moins 200 mm doit être respectée entre l’appareil<br />

et les éléments inflammables, meubles, décorations, rideaux etc,<br />

pour garantir une protection suffisante contre la chaleur! Au<br />

dessus de l’appareil de chauffage à bois, aucun objet inflammable<br />

ne doit se situer à moins de 500 mm de distance.<br />

Dans la zone de rayonnement (voir schéma 4):<br />

Dans la zone située devant la porte<br />

de la chambre de combustion ne doivent<br />

se trouver aucun objet inflammable,<br />

meubles, rideaux ou décoration<br />

à moins de 800 mm de distance.<br />

schéma 4 Cette distance peut être réduite à 400<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a3</strong>, acier perle<br />

12<br />

mm, si un pare-feu en métal aéré des deux côtés est placé entre<br />

l’appareil de chauffage à bois et les éléments inflammables.<br />

Lors du montage dans un angle de pièce les distances suivantes<br />

doivent être respectées (voir schéma 5):<br />

Pour les versions à porte battante, lorsque les revêtements muraux<br />

ne sont pas ininflammables, et<br />

qu’aucun pare feu n’est installé, alors<br />

les distances de sécurité aux côtés entre<br />

l’habillage de l’appareil et les murs,<br />

doivent passer de 150 mm à 700 mm!<br />

schéma 5<br />

Les distances minimales à respecter<br />

par rapport à des matériaux inflammables, sont spécifiées sur la<br />

plaque d’identification de l’appareil, et ne doivent en aucun cas être<br />

réduites.<br />

En présence de revêtement de sol à proximité (voir schéma 6):<br />

Devant l’ouverture de la chambre de<br />

combustion de votre <strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<br />

<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong>, les revêtements au sol en ma-<br />

schéma<br />

6<br />

tière inflammable doivent être protégés<br />

par un revêtement en matière<br />

ininflammable. Cette protection doit être d’au moins 500 mm vers<br />

l’avant et d’au moins 300 mm sur chaque côté (mesuré à partir de<br />

l’ouverture de la chambre de combustion, c.a.d. de la vitre).<br />

Chapître 2


2.9 Trappe / raccordement<br />

Les conduits de raccordement doivent être montés dans le respect<br />

des règles de l’art.<br />

Eléments de raccordement: Votre poêle <strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong> /<strong>a4</strong> doit<br />

être raccordé au conduit à l’aide d’un raccord de diamètre 150 mm en<br />

tôle de 2 mm d’épaisseur au moins. Ces éléments doivent être conformes<br />

aux normes en vigueur ainsi qu’aux réglementations locales. Il<br />

est important que le conduit de fumées soit raccordé au conduit par<br />

le trajet le plus court et ascendant. Il faut éviter les coudes et détours.<br />

De plus, le tuyau doit être raccordé au conduit à l’aide d’une manchette<br />

à sceller, puis étanchéifié. Si besoin il faut fixer le conduit à<br />

l’aide de colliers de serrage, afin d’assurer une fixation suffisante. Si le<br />

tuyau des fumées tuyau des fumées traverse des matières inflammables<br />

des matières inflammables, il faut alors l’isoler de façon appropriée<br />

et conformément aux normes. En principe les conduits et raccordements<br />

doivent être installés de façon à permettre leur nettoyage<br />

à tout moment. L’installation d’un nombre suffisant de trappes de<br />

visite doit y pourvoir.<br />

Lorsque le poêle <strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong> est un modèle pivotant, il<br />

faut installer le raccordement de telle sorte qu’il ne joue pas sur la<br />

fixation. Le tuyau des fumées ne doit pas pivoter avec le poêle.<br />

3. Notice d’utilisation<br />

Veuillez lire soigneusement cette notice de montage et d’utilisation<br />

avant la première mise en service de l’appareil. Tous les éléments<br />

doivent être retirés de la chambre de combustion et du cendrier<br />

(à l’exception du revêtement de la chambre de combustion).<br />

Laissez le professionnel installateur vous conseiller au sujet de<br />

l’utilisation et du fonctionnement de votre poêle! Les normes<br />

nationales, européennes et les réglementations locales doivent être<br />

respectées lors de l’utilisation de l’appareil de chauffage!<br />

3.1 Généralités concernant l’utilisation<br />

Petits enfants, personnes âgées ou fragiles: comme pour tout<br />

appareil de chauffage il est rationnel de prévoir un équipement<br />

de protection pour les personnes de ce groupe, car la vitre et<br />

aussi l’habillage du poêle peuvent atteindre des températures<br />

élevées!<br />

Attention: Risque de brûlure! ne jamais laisser de personnes<br />

de ce groupe sans surveillance à proximité de l’appareil en cours<br />

de combustion ou en phase de refroidissement! Veuillez aussi expliquer<br />

le danger à ces personnes.<br />

Il ne faut poser aucun objet inflammable sur les surfaces libres du<br />

poêle <strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong>, ni sur l’habillage du poêle. Ne jamais<br />

poser de linge à sécher sur le poêle. Les étendoirs à linge ne doivent<br />

être installés qu’à l’extérieur de la zone de rayonnement!<br />

Lors de la combustion il y a émission de chaleur, qui peut générer<br />

un fort échauffement des éléments du poêle, tels que sur-<br />

Chapître 2 / 3 13<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a4</strong>, acier graphit<br />

•<br />

•<br />


•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

faces, portes, poignée de porte et d’utilisation, vitre, tuyau et<br />

conduit de raccordement etc. Il est fortement déconseillé de<br />

toucher ces éléments sans la protection adéquate (par exemple<br />

gant de protection).<br />

Le poêle <strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong> doit être utilisé exclusivement<br />

porte fermée. A froid la porte doit toujours rester fermée. La<br />

porte ne doit être ouverte que pour allumer le feu et recharger<br />

du bois! L’appareil de chauffage à bois ne doit pas être modifié!<br />

Les hottes aspirantes, systèmes de ventilation etc; installés dans<br />

la même pièce ou dans le même volume d’air que le poêle, peuvent<br />

générer un dysfonctionnement du poêle (jusque l’apparition<br />

de fumées dans la pièce), et ne doivent donc jamais être utilisés<br />

en même temps que le poêle, sans les mesures appropriées.<br />

En cas d’utilisation de plusieurs appareils à bois dans une même<br />

pièce ou dans le même volume d’air, il faut apporter impérativement<br />

suffisamment d’air à brûler pour l’ensemble des appareils!<br />

Dans les parties hautes et basses, derrière l’habillage, vous pouvez<br />

stocker exclusivement des matériaux ininflammables.<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> A1, acier graphit<br />

14<br />

3.2 Protection incendie<br />

Attention: dans la zone de rayonnement voir schémas 3–6, (dans la<br />

zone devant la porte de la chambre de combustion, c‘est-à-dire devant<br />

la vitre), il ne faut poser aucun élément inflammable, ni meubles<br />

à moins de 800 mm de distance vers le haut et les côtés, et<br />

avec pare feu la distance peut se réduire à au moins 400 mm.<br />

Dans la zone de rayonnement ne doit se trouver aucun objet inflammable<br />

(décorations, vêtements etc;). Pour les éléments inflammables<br />

sur les côtés la distance mini à respecter par rapport<br />

au poêle, est de 200 mm minimum pour assurer une protection<br />

suffisante! Au dessus du poêle aucun objet inflammable ne doit<br />

se trouver à moins de 500 mm de distance!<br />

Devant la porte de la chambre de combustion de votre <strong>Ambiente</strong><br />

<strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong> un revêtement de sol inflammable, doit impérativement<br />

être recouvert d’une plaque de sol ininflammable pour protection<br />

(voir schéma 6). La plaque doit couvrir une distance d’au moins<br />

500 mm devant le poêle et d’au moins 300 mm sur les côtés!<br />

4. Combustion<br />

4.1 Première mise en service<br />

Seuls les installateurs professionnels sont autorisés à installer et à<br />

poser des appareils de chauffage. La première utilisation doit être<br />

menée avec le professionnel impérativement. Une attestation devra<br />

être remise au particulier / propriétaire / utilisateur de l’appareil,<br />

dans laquelle seront confirmés un montage conforme, et le bon fonctionnement<br />

de tous les composants et des éléments de sécurité.<br />

Chapître 3 / 4


Lors de la première mise en service, il est préconisé de faire un feu<br />

moyen seulement. Cela permet d’éviter les fissures dans le revêtement<br />

de la chambre de combustion (il peut y avoir encore un peu<br />

d’humidité résiduelle). Veuillez augmenter la puissance du feu progressivement,<br />

sur 3 à 5 utilisations jusqu’à atteindre environ 30 %<br />

au dessus de la puissance nominale (compter environ 2,4 kg/h de<br />

bois), afin que la couche superficielle de la surface de l’appareil<br />

brûle correctement. Lors de ce processus la couleur peut s’éclaircir<br />

un peu. Attention, il ne faut pas poser d’objet sur l’<strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<br />

<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong>, ni toucher l’appareil. Il se peut lors de ces premières combustions,<br />

qu’une odeur désagréable mais sans danger, se dégage (il<br />

peut y avoir aussi un léger dégagement de fumée). Il faut donc impérativement<br />

prévoir une bonne aération de la pièce: veuillez ouvrir<br />

largement portes et fenêtres.<br />

Il se peut lors de la montée en<br />

température et / ou le refroidissement<br />

de l’appareil, que vous<br />

entendiez quelques bruits dus à<br />

la dilation du métal. Ces bruits<br />

sont tout à fait normaux, et sont les conséquences des importants<br />

changements de température.<br />

schéma 7a<br />

4.1.1 Fonction du socle pivotant<br />

Le pivotement du poêle <strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong> est apporté par un<br />

socle pivotant et un raccordement au conduit de cheminée par le<br />

haut de l’appareil. Le poêle est alors pivotant sur 180° vers la droite<br />

et la gauche (voir schéma 7a).<br />

schéma 7b<br />

Chapître 4 15<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> a, grès classic


Votre poêle est munie d’une vis de sécurité qu’il vous faudra ôter<br />

pour permettre le pivotement. Ouvrez la porte basse, c’est là que<br />

vous trouverez la vis de sécurité, que vous devez lever puis tourner<br />

vers la gauche (voir schéma 7b).<br />

Vous pouvez maintenant faire pivoter le poêle à votre gré. Pour le<br />

fixer à nouveau, revissez la vis de sécurité vers la droite puis faites<br />

pivoter votre poêle jusqu‘au calage (voir schéma 7b).<br />

Attention pendant le rajout de bois le poêle n’est pas pivotant (cela<br />

facilite le rajout de combustible).<br />

4.1.2 Réglage de l’arrivée d’air de combustion<br />

Le réglage de la quantité d’air de combustion se fait à l’aide d’une<br />

tirette de réglage qui se trouve sous la porte. (Voir schéma 8). Le<br />

réglage s’effectue porte de la chambre de combustion fermée.<br />

Pour allumer le feu (ou bien ajouter du combustible) la tirette doit<br />

être positionnée complètement à droite. Dans cette position un<br />

maximum d’air est amené dans la chambre de combustion: l’air primaire<br />

(via la grille de cendrier), l’air secondaire (par balayage de la<br />

vitre et du fond) et l’air de post combustion (dans le fond même).<br />

Combustion limitée: positionnez la tirette au milieu. L’arrivée d’air<br />

primaire est maintenant fermée pour que l’apport d’air direct au feu<br />

soit limité. L’air secondaire lui afflue pour balayer la vitre céramique<br />

et limiter ainsi le noircissement (suie).<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a3</strong>, acier perle<br />

16<br />

schéma 8<br />

Fermeture de l’arrivée d’air: positionnez la tirette complètement à<br />

gauche. Dans cette position il n’y a plus d’apport d’air dans le poêle<br />

<strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong>. Il faut placer la tirette complètement à gauche<br />

lorsque la combustion est terminée, le combustible s’est complètement<br />

consumé. Lorsque le poêle n’est pas utilisé, l’arrivée d’air<br />

doit toujours être fermée.<br />

Chapître 4


4.2 Allumage<br />

L’allumage de votre poêle est très simple, si vous respectez les<br />

conseils suivants:<br />

1. Le revêtement de la chambre de combustion doit être bien en<br />

place pour pouvoir utiliser le poêle <strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong>.<br />

2. Eteignez les systèmes de ventilation (des sanitaires, hotte<br />

aspirante etc.). Ainsi la formation d’une dépression dans la<br />

pièce (risque de dispersion des fumées vers la pièce) sera<br />

évitée. Contrôlez l’arrivée d’air frais extérieur (si besoin ouvrir<br />

la trappe de fermeture du conduit d’arrivée d’air!).<br />

3. Positionnez la tirette de réglage de l’arrivée sur la position<br />

« allumer » à droite et ouvrez la porte de la chambre de combustion.<br />

4. Posez 2 à 3 bûches (longueur maxi 33 cm) et du petit bois<br />

Chapître 4<br />

Le réglage de la quantité d’air de<br />

combustion se fait à l’aide d’une<br />

tirette de réglage qui se trouve sous<br />

la porte. Le réglage s’effectue porte<br />

de la chambre de combustion fermée.<br />

Pour l’allumage utilisez des produits<br />

conçus pour cela, disponibles dans<br />

le commerce. (L’utilisation de papier<br />

n’est pas recommandée, car il brûle<br />

trop vite et génère des dispersions<br />

de cendre).<br />

17<br />

Laissez la porte ouverte de 3–5 cm.<br />

Lorsque les bûches brûlent bien,<br />

refermez la porte. La tirette de réglage<br />

reste sur sa position à droite =<br />

apport maximal d’air, et doit y rester<br />

pendant au moins 20–30 mn, pour<br />

amener le poêle à la bonne température<br />

de fonctionnement.<br />

d’allumage par-dessus (de préférence du bois tendre).<br />

5. Positionnez les cubes d’allumages classiques, disponibles dans<br />

le commerce, sur le bois.<br />

6. Allumez le cube et refermez la porte de la chambre de combustion.<br />

Un feu clair et intense doit maintenant commencer à<br />

brûler. Le bois brûlera du haut vers le bas.<br />

7. Plus d’information sur la bonne quantité de bois à brûler se<br />

trouve au chapitre 4.2.2.<br />

8. Lorsque le bois brûle bien, de lui même, positionnez la réglette<br />

de tirage de l’arrivée d’air sur la position combustion limitée,<br />

au milieu (voir le point 4.1.2). (Pour ce faire utilisez le gant<br />

de protection!) L’arrivée d’air primaire est maintenant fermée,<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a4</strong>, acier graphit


pour que le feu ne reçoive pas trop d’air ce qui brûlerait le bois<br />

trop rapidement.<br />

9. S’il y a trop de tirage dans votre conduit de cheminée, le feu<br />

brûle trop vivement, même si peu d’air secondaire est apporté.<br />

Il faut alors rechercher le meilleur positionnement de la tirette<br />

de réglage de l’arrivée d’air pour obtenir une combustion contrôlée.<br />

Plus vous poussez la tirette vers la position « fermeture<br />

de l’arrivée d’air à brûler », moins il y a aura d’air à brûler dans<br />

la chambre de combustion. Lorsque le poêle est inutilisé, la<br />

tirette doit rester en position apport d’air fermé. (Voir schéma<br />

8 p16).<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> A1, acier graphit<br />

Lorsque la charge de bois a fini de<br />

brûler et qu’il ne reste plus que des<br />

braises, vous pouvez alors rajouter<br />

du bois (idéalement à ce moment du<br />

bois dur).<br />

La fin de la combustion signifie que<br />

le bois est complètement brûlé, il ne<br />

reste pas de bois incomplètement<br />

brûlé. Vous pouvez alors refermer la<br />

tirette de réglage (position complètement<br />

à gauche).<br />

18<br />

4.2.1 Ajouter du bois<br />

Vous pouvez ajouter du bois lorsqu’il ne reste plus que des braises<br />

dans le poêle.<br />

1. Poussez la tirette de réglage (voir schéma 8, page 16) complètement<br />

sur la gauche, en position fermée.<br />

2. Ouvrez très lentement la porte de la chambre de combustion<br />

(pensez à utiliser le gant de protection!), afin de ne pas créer de<br />

turbulences qui favoriseraient la sortie de fumées vers la pièce.<br />

3. Posez les bûches sur le lit de braise (écorce vers le haut, côté<br />

coupé vers le côté)<br />

4. Refermez la porte (à l’aide du gant de protection!)<br />

5. Repoussez la tirette de réglage de l’arrivée d’air complètement<br />

vers la droite. (voir schéma 8 page 16)<br />

Si le petit bois ne s’enflamme pas immédiatement, maintenir la tirette<br />

dans cette position pendant 2 à 5 mn, ne changez cette position<br />

que lorsque la combustion a bien démarré.<br />

4.2.2 Consommation de bois par heure<br />

Afin d’éviter d’endommager le poêle en le surchauffant -décoloration<br />

de l’acier, déformation etc . – et pour garantir son fonctionnement<br />

optimal pendant plusieurs années, il faut l’utiliser correctement.<br />

Le risque de surchauffe peut être complètement évité, lorsque<br />

la capacité de chauffage de l’appareil n’est pas dépassée.<br />

La quantité conseillée de bois, bûches, est d’environ 1,9 kg par<br />

heure. En cas de besoin cette quantité peut être dépassée de 30%<br />

maximum.<br />

Chapître 4


Attention la circonférence de chaque bûche doit être d’environ<br />

25 cm! Attention! Trop de bois par charge peut provoquer des<br />

surchauffes et endommager le poêle.<br />

Les briques de bois compressé possèdent une puissance calorifique<br />

bien plus élevée que celle du bois. C’est pourquoi la quantité de bois<br />

compressé par heure doit être 20 % inférieure à la quantité de bûches<br />

de bois:<br />

Utilisez environ 1,5 kg de bois compressé (briquettes) par heure.<br />

En cas de dommages causés par une surchauffe du poêle (trop de<br />

combustible brûlé par heure), la réparation de l’appareil ne pourra<br />

pas être effectuée sous garantie.<br />

4.3 Chauffer pendant la mi saison / mauvaises<br />

conditions climatiques<br />

En mi saison, c‘est-à-dire lorsque la température extérieure est assez<br />

élevée (supérieure à environ 15°C), ou lors de mauvaises conditions<br />

climatiques (vents etc.) la soudaine montée en température peut<br />

perturber le tirage dans votre conduit de cheminée, et les fumées ne<br />

seront pas correctement aspirées. Il faut alors mettre moins de combustible<br />

dans le poêle et utiliser la tirette de réglage sur la position<br />

ouverte (Voir 4.1.2). Ainsi le combustible brûlera plus vite (avec une<br />

plus grande flamme). Cela permettra de stabiliser le conduit de cheminée.<br />

Pour éviter la formation de résistance dans le lit de braise,<br />

il faut ôter les cendres prudemment, plus souvent. Lorsque le tirage<br />

dans le conduit s’est stabilisé, l’arrivée d’air de combustion peut<br />

alors être limitée.<br />

Chapître 4<br />

19<br />

4.4 Régulation de la puissance de chauffage<br />

Elle s’effectue en modulant la quantité de combustible utilisée.<br />

Ne tentez pas de trop ralentir la combustion en réduisant l’apport<br />

d’air. Cela provoque lors de la combustion de bois, une combustion<br />

imparfaite, vous gâchez du bois et polluez inutilement<br />

l’environnement, car le bois dégaze alors sans former de flamme.<br />

Cela entraine aussi un noircissement plus élevé de la vitre! De plus<br />

cela entraine un risque de détonation (sorte d’explosion des gaz de<br />

fumées). Veillez à bien toujours fermer la porte de la chambre de<br />

combustion, afin que la combustion ne soit pas accélérée par une<br />

arrivée d’air incontrôlée.<br />

La puissance de votre poêle dépend aussi du tirage dans votre conduit<br />

de cheminée. Le tirage peut être influencé par le diamètre du<br />

conduit, et / ou par des éléments extérieurs, tels que vents forts etc.<br />

4.5 Capacité de chauffage / Habitation<br />

La capacité de chauffage est définie par la norme DIN 18893 pour<br />

les pièces d’habitation moyennement isolées. Cela vaut pour une<br />

capacité de chauffage de 7kW:<br />

• Bonnes conditions de chauffage: calculer selon la nome DIN<br />

4701/12831.<br />

• Conditions de chauffage moins bonnes: env. 120 m³<br />

• Mauvaises conditions de chauffage: env. 80 m³<br />

Pour des utilisations ponctuelles (avec des interruptions de plus de<br />

8 heures), la capacité en question se réduit de 25%.<br />

Ces données ne remplacent en aucun cas un calcul spécifique réalisé<br />

pour votre habitation.<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a2</strong>, grès classic


5. Combustible<br />

L’association « Forêt en danger » (Wald in Not) formule, dans sa<br />

brochure d’information, très justement: « le bois ne fait pas de dette<br />

envers la nature. Le bois c’est de l’énergie solaire stockée. La lumière,<br />

l’eau et le gaz carbonique sont les composants du bois. La<br />

lumière du soleil est transformée chimiquement durant toute la vie<br />

de l’arbre, et stockée sous forme de lignite et de cellulose. Lors de la<br />

combustion du bois, cette énergie est libérée ».<br />

Les poêles doivent être exclusivement utilisés avec du combustible<br />

autorisé par la norme BimSchV. Pour le poêle de la gamme <strong>Ambiente</strong>,<br />

il s’agit de préférence, de bûches de bois contenant un reste<br />

d’humidité de 18 % ou moins, ou de bois compressé (briquettes).<br />

L’utilisation des matériaux suivants est strictement interdite:<br />

• Bois laqué ou vernis<br />

• Plaque de bois traité ou bois traité<br />

• Bois de palette<br />

• Déchets, déchets ménagers, tissus<br />

• Papier, briquettes de papier, cartonnages<br />

• Bois humide (humidité résiduelle supérieure à 20 %)<br />

• Matières solides ou liquides autre que du bois<br />

La garantie est annulée en cas d’utilisation de ces matières!<br />

Pour allumer le feu utilisez de préférence du petit bois. Pour chauffer,<br />

utilisez de préférence seulement du bois fendu, pas plus épais<br />

que 8 cm à l’endroit le plus large. La longueur idéale est d’environ<br />

33 cm. Pour des chauffes de longue durée il est préférable de ne pas<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a3</strong>, acier perle<br />

20<br />

mettre beaucoup de bois en une seule fois, mais plusieurs fois des<br />

petites quantités de bois.<br />

5.1 CO2 Neutre<br />

Le bois rend autant de gaz carbonique que l’arbre avait récupéré<br />

et transformé. Peu importe si le bois brûle ou pourrit dans la forêt,<br />

la quantité de gaz carbonique est inchangée. Les nouveaux arbres<br />

prennent le gaz carbonique rendu lors de la combustion de bois, il<br />

en résulte un circuit fermé.<br />

Les faits: avec la combustion du bois, la nature garde son équilibre.<br />

L’Allemagne a mis en place une législation pour une gestion équilibrée<br />

des forêts, avec pour résultat une croissance moyenne de 40 %<br />

supérieure à la consommation de bois de chauffage et autre.<br />

5.2 Stockage du bois<br />

En règle générale il est recommandé de stocker le bois de chauffage<br />

pendant 2–3 ans au sec dans un lieu bien aéré (par ex. sous un toit<br />

pour le protéger des intempéries). Le stockage du bois dans un garage,<br />

sous une bâche en plastique ou dans un sous sol mal aéré est<br />

déconseillé, car l’humidité du bois ne pourra pas bien s’évacuer. Un<br />

stockage optimal permettre d’obtenir plus rapidement un bois contenant<br />

moins de 25 % d’humidité résiduelle.<br />

C’est pourquoi votre bois de chauffage devrait être stocké déjà fendu,<br />

car l’écorce limite l’élimination de l’humidité. Pour une bonne<br />

aération, laissez la distance d’une main entre les bûches, pour que<br />

l’air puisse bien circuler, et que l’humidité puisse bien s’évacuer<br />

dans l’air. Sous le tas de bois, l’idéal est d’avoir une distance d’env.<br />

Chapître 5


20-30 cm au dessus du sol. La reprise d’humidité dans le bois (par<br />

ex. pour cause de pluie ou de neige), devra être évitée.<br />

5.3 Votre participation à la protection de<br />

l’environnement<br />

La qualité de la combustion dans votre <strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong><br />

dépend essentiellement de l’utilisation que vous en faites et du<br />

combustible que vous utilisez. Les conseils suivants devraient vous<br />

aider à utiliser votre poêle au mieux pour votre environnement:<br />

• Evitez autant que possible de brûler du bois de résineux (pin,<br />

sapin, épicéa). Avec ce type de bois la vitre de votre poêle<br />

noircira plus vite et le poêle donnera plus de dispersion de<br />

cendres. Pour des raisons de sécurité il vaut mieux utiliser du<br />

bois de feuillus (bouleau, hêtre, chêne, arbres fruitiers).<br />

• N’utilisez pas de bois stocké trop longtemps car le bois stocké<br />

extrêmement longtemps ou dans de mauvaises conditions,<br />

perd son inflammabilité et chauffe moins.<br />

• Ajustez toujours la quantité de bois à votre besoin de chaleur.<br />

• Contrôlez que votre bois contienne moins de 20 % d’humidité,<br />

pour cela nous vous conseillons d’utiliser un hygromètre approprié.<br />

Pour savoir si votre poêle donne une combustion propre et de qualité,<br />

vous pouvez le tester ainsi:<br />

• La cendre doit être blanche. Une couleur foncée indique qu’il<br />

reste du bois carbonisé et est signe d’une combustion imparfaite.<br />

• Les fumées en haut du conduit de cheminée doivent être peu<br />

visibles (moins on les voit, meilleure est la combustion).<br />

• Après la combustion, l’habillage de la chambre de combustion<br />

de votre poêle doit être clair et non encrassé.<br />

Conseil: un appareil de chauffage à bois ne doit pas être utilisé<br />

comme un incinérateur de déchets! De plus c’est un appareil conçu<br />

pour des utilisations ponctuelles. Une utilisation en continu ne peut<br />

être obtenue en prenant trop d’air de combustion, et n’est pas autorisée!<br />

Chapître 5 21<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a4</strong>, acier graphit


6. Nettoyage et entretien<br />

Le poêle ne doit être nettoyé qu’une fois qu’il est complètement<br />

refroidi. Pensez que pendant l’opération de nettoyage vous pouvez<br />

salir la pièce où se trouve le poêle et vos vêtements. Nous<br />

vous recommandons donc de protéger la zone autour et devant le<br />

poêle à l’aide d’un tissu de protection et de porter des vêtements<br />

appropriés. Après le nettoyage toutes les pièces ayant été démontées,<br />

déplacées devront être remises en place.<br />

6.1 Nettoyage de la chambre de combustion et de<br />

l’habillage<br />

• Le poêle, la chambre de combustion, l’avaloir et les tuyaux, la<br />

conduite d’arrivée d’air frais et les pièces de raccordement au<br />

conduit de cheminée doivent être contrôlés (présence de dépôts)<br />

et nettoyés si besoin, au moins une fois par an, après le ramonage<br />

et éventuellement aussi pendant et après chaque saison de<br />

chauffe (vous pouvez consulter votre revendeur installateur professionnel,<br />

ou un ramoneur). Ôtez les dépôts à l’aide d’une brosse<br />

et / ou d’un aspirateur à cendres (vendu en magasin spécialisé).<br />

Le conduit de cheminée doit être régulièrement ramoné par un<br />

ramoneur! De plus le poêle devrait être contrôlé une fois par an<br />

par un professionnel.<br />

• Tuyaux de déviation des fumées: au-dessus de la chambre de<br />

combustion et dans l’avaloir se trouvent des tuyaux de déviation<br />

des fumées et tuyaux de convection. Ces éléments doivent être<br />

nettoyés régulièrement. Pour cela ils peuvent être ôtés. Il suffit<br />

de les soulever, de les tourner et puis de les sortir par la chambre<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>, acier graphit<br />

de combustion. Les dépôts peuvent ensuite être enlevés facilement<br />

avec une balayette.<br />

• Le cendrier: votre poêle <strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong> est prévu pour la<br />

combustion de bois sec, un bois qui idéalement brûle ses propres<br />

cendres. Pour ôter les cendres de la chambre de combustion, ouvrez<br />

la porte du poêle. Soulevez la grille de cendrier et balayez<br />

(avec les éléments du serviteur de cheminée) les cendres contenues<br />

dans le cendrier. Soulevez légèrement le cendrier et videz le<br />

contenu.<br />

• Ne pas oublier que les braises peuvent rester chaudes 24<br />

heures!<br />

• Nettoyage de la vitre céramique: la vitre céramique se nettoie<br />

facilement à l’aide d’un nettoyant adapté (magasin spécialisé). Le<br />

joint ne devra pas être imbibé de produit! Pour finir essuyez avec<br />

un chiffon doux sec.<br />

• Les surfaces laquées et l’habillage peuvent être nettoyés avec un<br />

chiffon humide (ne pas utiliser de microfibres!).<br />

• Les surfaces en verre peuvent être nettoyées avec les produits<br />

classiques pour le verre et un chiffon doux (ne pas utiliser de microfibres!).<br />

• Les surfaces en inox se nettoient avec un nettoyant spécial<br />

pour l’inox. Veillez à passer le produit dans le sens du brossage<br />

uniquement.<br />

• Les surfaces en pierre naturelle peuvent être nettoyées avec un<br />

chiffon humide ou les produits spécifiques vendus dans le commerce.<br />

Les surfaces en céramique peuvent être nettoyées avec un chiffon<br />

doux humide ou un produit adapté.<br />

22 Chapître 6


Otez régulièrement pendant la saison de chauffe, la poussière sur et<br />

aussi sous le poêle. Car les particules de poussières peuvent brûler<br />

voire même se carboniser. Cela salit la pièce où se trouve le poêle.<br />

6.2. La chambre de combustion<br />

Dans la phase de montée en température il est normal qu’une<br />

couche foncée se dépose sur le revêtement intérieur de la chambre<br />

de combustion. Lorsque la température de fonctionnement<br />

sera atteinte ces dépôts se consumeront. Les fissures ne sont pas<br />

un motif de réclamation reconnu. Ce revêtement est soumis à de<br />

fortes charges thermiques, des fissures de dilatation ou de tension<br />

ne sont pas gênantes, sauf pour la vue. Des éléments cassés ou<br />

déplacés doivent eux être remplacés. Prenez contact avec votre revendeur<br />

installateur professionnel.<br />

6.3. Feu de conduit<br />

Lors de la combustion de bois (en particulier de résineux), souvent<br />

des étincelles sont produites et partent dans le conduit de cheminée<br />

et elles peuvent enflammer la couche de suie déposée sur les parois<br />

du conduit de cheminée provoquant un feu de conduit. (Fait<br />

très rare lorsque le poêle est ramoné à intervalles réguliers). Le conduit<br />

brûle. Cela se confirme si vous pouvez voir des flammes sortir<br />

par le haut du conduit de cheminée, si vous constatez une forte<br />

émission d’étincelles, une forte odeur de fumée et des parois du<br />

conduit qui deviennent de plus en plus brûlantes.<br />

Il est important dans ce cas de réagir correctement. Appelez les<br />

pompiers à l’aide du numéro d’urgence. Informez ensuite votre ra-<br />

Chapître 6<br />

23<br />

moneur. Les objets inflammables à proximité de tout le conduit de<br />

cheminée doivent être éloignés.<br />

Avertissement des experts: il est absolument interdit d’essayer<br />

d’éteindre le feu avec de l’eau. Les températures lors d’un feu de<br />

conduit peuvent monter jusqu’à 1300 °C. De l’eau s’évaporerait instantanément.<br />

Un seau de 10 litres donne 17 mètres cubes de vapeur.<br />

La pression générée pourrait faire exploser le conduit.<br />

Après un feu de conduit, il faudra faire examiner le conduit par un<br />

professionnel, pour détecter les fissures et défauts d’étanchéité et si<br />

besoin effectuer les réparations nécessaires.<br />

6.4 Maintenance<br />

L’étanchéité de la porte doit être contrôlée régulièrement. Si besoin<br />

(usure, cassure etc .) procédez à l’échange du joint.<br />

Le revêtement de l’intérieur de la chambre de combustion doit aussi<br />

être contrôlé régulièrement. Il est composé de matériau naturel, qui<br />

subit des tensions et tassements à chaque combustion, ce qui peut<br />

entrainer l’apparition de fissures. Tant que le revêtement reste en<br />

place et n’est pas cassé, il est fonctionnel.<br />

Pour un fonctionnement irréprochable du poêle, une maintenance<br />

annuelle menée par un professionnel, si possible avant la<br />

saison de chauffe, est indispensable.<br />

Pièces sav: Seules les pièces d’origine du fabricant sont autorisées.<br />

N’hésitez pas à contacter le revendeur professionnel!<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a2</strong>, grès classic


7. Résolution de problèmes<br />

Vous pourrez résoudre vous-même les problèmes suivants, pour tout<br />

autre problème veuillez contacter votre installateur revendeur professionnel.<br />

7.1 La vitre noircit fortement, rapidement de façon<br />

inégale<br />

Si ce problème n’est pas apparu dès les premières utilisations, veuillez<br />

contrôler que:<br />

• Vous utilisez bien le combustible approprié et utilisez correctement<br />

le poêle (voir chap. 5)<br />

• L’arrivée d’air de combustion est bien ouverte (tirette de réglage<br />

complètement tirée)? (voir chap. 4.1.2)<br />

• Le conduit d’arrivée d’air frais n’est pas bouché? (voir chap. 4.2)<br />

• La suie apparait-elle au bout d’une demi-heure d’utilisation?<br />

(un noircissement progressif au fil des utilisations est normal. Un<br />

pare brise de voiture se salit aussi lorsqu’on roule!). Pour régler<br />

ce problème assurez-vous qu’aucune bûche ne soit en contact<br />

direct ou très proche de la vitre.<br />

• Le joint et son logement sont ils intacts?<br />

• Le bois est il suffisamment sec? (voir chap. 5.2)<br />

• Brûlez vous suffisamment de bois? (une quantité de bois insuffisante<br />

ne permet pas d’atteindre la température nécessaire au<br />

bon fonctionnement du poêle). (voir chap.4.2.1).<br />

7.2 Le feu prend difficilement<br />

Si ce problème n’est pas apparu dès les premières utilisations, veuillez<br />

contrôler que:<br />

• Vous utilisez bien le combustible approprié et utilisez correctement<br />

le poêle (voir chap.5)<br />

• Le bois est il suffisamment sec? (voir chap.5.2)<br />

• Le bois n’est pas trop épais? (voir chap.5)<br />

• L’apport d’air de combustion est il suffisant ? (voir chap.2.7)<br />

• Vous êtes dans une mi saison? (voir chap.4.3)<br />

• Il y a une inversion de climat? (voir chap.4.3)<br />

• L’arrivée d’air de combustion est bien ouverte? (voir chap. 4.1.2)<br />

• Le conduit d’arrivée d’air frais n’est pas bouché? (voir chap.4.2)<br />

7.3 Propagation de fumées lors du rajout de bois<br />

Si ce problème n’est pas apparu dès les premières utilisations, veuillez<br />

contrôler que:<br />

• Voir tous les points du chap. 7.1<br />

• La phase de fin de combustion est elle atteinte au moment du<br />

rajout?<br />

• Le conduit de cheminée est il bien dégagé?<br />

• Votre poêle a-t-il bien atteint la température de fonctionnement ?<br />

• Avez-vous ouvert la porte lentement? (voir chap.4.2.1)<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a3</strong>, acier perle 24<br />

Chapître 7


7.4 Combustion trop rapide / consommation de<br />

bois trop élevée<br />

Si ce problème n’est pas apparu dès les premières utilisations, veuillez<br />

contrôler que:<br />

• Les bûches de bois sont elles de bonne taille? (voir chap.5)<br />

• Le tirage dans le conduit est trop fort?<br />

• Avez-vous pensé à réduire l’apport d’air à brûler (tirette un peu<br />

repoussée?) (voir chap. 2.7)<br />

• Utilisez vous du bois dur, avec une humidité résiduelle<br />

d’env.15–18% ? (voir chap. 5)<br />

• La porte est elle bien fermée ?<br />

• Avez-vous bien respecté la préconisation quant à la quantité de<br />

bois à brûler ? (voir chap. 4.2.2)<br />

Chapître 7 / 8<br />

25<br />

8. Conditions générales de garantie<br />

8.1 Généralités<br />

Ce produit est le résultat de qualité de la technologie moderne. Les<br />

matériaux utilisés ont été choisis avec soin et sont soumis à des<br />

contrôles permanents, tout comme notre processus de fabrication.<br />

L’installation et /ou le montage du poêle nécessitent des connaissances<br />

professionnelles. C’est pourquoi ces opérations doivent être<br />

menées par un installateur professionnel dans le respect des normes<br />

et réglementations en vigueur.<br />

8.2 Durée de la garantie<br />

Nous offrons pour nos poêles une garantie de cinq ans.<br />

Cette durée part de la date de livraison au premier acheteur et<br />

s’applique dans les domaines suivants:<br />

• Fonctionnement correct établi par le contrôle adéquat.<br />

• Montage professionnel de toutes les pièces livrées par nous.<br />

• Bon état de l’appareil<br />

• Territoire: Allemagne (peut être élargi par contrat).<br />

Nous offrons une garantie de six mois pour les pièces d’usure<br />

dans la zone de combustion, telles que les éléments en béton<br />

réfractaire, grille de cendrier, joints et vitre céramique, ainsi que<br />

pour les pièces de service telles que poignée, tirette de réglage,<br />

éléments électroniques, surfaces laquées et galvanisées.<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a4</strong>, acier graphit


8.3 Preuve d’achat<br />

La réclamation doit être accompagnée de la facture ou de la<br />

preuve d’achat, ainsi que du document de garantie. Sans ces<br />

éléments nous ne pourrons malheureusement pas appliquer la<br />

garantie.<br />

8.4 Exclusions<br />

La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants:<br />

• Sur les pièces d’usure: réfractaires / béton réfractaire / vermiculite:<br />

ils subissent à chaque combustion des tensions et des fissures<br />

peuvent apparaître. Tant que ces revêtements sont bien<br />

positionnés et pas cassés, ils sont en état de fonctionnement.<br />

• Les surfaces: les modifications de teinte, d’apparence de la laque<br />

et / ou des surfaces galvanisées imputables à des charges thermiques<br />

et surchauffes.<br />

• Les joints: perte d’efficacité des joints et durcissement dus à la<br />

surchauffe.<br />

• La vitre: noircissement par la suie, dépôts de matières carbonisées,<br />

modifications de teinte ou optique dues à des surchauffes.<br />

• Transport incorrect et / ou stockage incorrect.<br />

• Les pièces cassables telles que le verre et la céramique.<br />

• Une utilisation et / ou manipulation incorrecte.<br />

• Une maintenance incorrecte.<br />

• L’installation ou le raccordement incorrect de l’appareil.<br />

• Le non respect de la notice de montage et d’utilisation.<br />

• Les modifications techniques apportées à l’appareil par du personnel<br />

n’appartenant pas à l’entreprise Spartherm.<br />

8.5 Réparations – remise en état<br />

Dans la période de garantie nous réparons gratuitement l’appareil<br />

pour tous défauts consécutifs à un problème de matériau ou de fabrication,<br />

si la réclamation à un professionnel est effectuée rapidement<br />

et que le professionnel nous a fait parvenir une description<br />

documentée du problème / des dégâts. Le versement d’indemnités<br />

de dédommagement est exclut. Dans les premières années qui suivent<br />

la livraison nous intervenons sur les cas reconnus sans facturation<br />

des frais annexes (hotel, forfait de déplacement etc.). En cas<br />

d’intervention pour remplacement de pièces sav, après la période de<br />

garantie de 6 mois, nous facturons tous les coûts annexes générés<br />

par ce déplacement au commanditaire. Cela vaut aussi pour les interventions<br />

dont la nécessité n’est pas imputable à notre entreprise.<br />

La remise en état de l’appareil, tout comme le remplacement de pièces<br />

sav ne prolongent pas la garantie, et la garantie n’est pas non<br />

plus ramenée au départ. Les pièces remplacées sont garanties selon<br />

les lois en vigueur.<br />

8.6 Responsabilité<br />

Les dommages provoqués par l’appareil que nous vous avons livré,<br />

ne seront pas reconnus de notre fait, sauf si le législateur en juge<br />

autrement.<br />

8.7 Remarque<br />

Même en dehors de la durée de la garantie, votre revendeur installateur<br />

professionnel est à votre disposition pour tout conseil ou toute<br />

action dont vous pourriez avoir besoin.<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a1</strong>, acier graphit 26<br />

Chapître 8


Sous réserve de modifications techniques et d’erreur d’impression et / ou de traduction.<br />

ATTENTION! Veuillez conserver soigneusement la présente notice avec les documents<br />

d’achat de l’appareil, valides et clairement datés. Notre intervenant vous les demandera<br />

en cas d’intervention sav.<br />

Chapître 9<br />

27<br />

9. Protocole de mise en service de l’ <strong>Ambiente</strong><br />

<strong>a1</strong>/<strong>a2</strong>/<strong>a3</strong>/<strong>a4</strong><br />

Date:<br />

N° de l’appareil (voir la<br />

plaque d’identification)<br />

Revendeur installateur:<br />

l’utilisateur de l’appareil a<br />

été initié à l’utilisation, et<br />

la notice de montage et<br />

d’utilisation lui a été remise:<br />

Signatures:<br />

Interventions annuelles de maintenance:<br />

Type<br />

d’intervention<br />

Nom:<br />

Date:<br />

Signature:<br />

Installateur / Utilisateur<br />

Modèle <strong>Ambiente</strong> <strong>a2</strong>, grès classic


Spartherm<br />

La marque mondiale pour votre salle de séjour<br />

N° d’enregistrement: Matériel contrôlé par: Date:<br />

Votre revendeur professionnel:<br />

Les poêles<br />

Spartherm Feuerungstechnik GmbH · Maschweg 38 · 49324 Melle · Telefon 0 54 22 / 94 41-0 · Fax 0 54 22 / 94 41-14 · www.spartherm.com<br />

A1-D-AP-1.000/09/10-BR

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!