document à télécharger au format .pdf - Académie de Nancy-Metz
document à télécharger au format .pdf - Académie de Nancy-Metz
document à télécharger au format .pdf - Académie de Nancy-Metz
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Orientation thématique: Bewerbung, Berufswelt<br />
Orientations fonctionnelles :<br />
A1 : se présenter<br />
A4 : dire ce que l’on sait faire et ne pas faire<br />
A6 : exprimer <strong>de</strong>s opinions personnels<br />
B3 : <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s renseignements <strong>à</strong> quelqu’un<br />
B6 : <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si quelque chose est permis ou interdit<br />
Prérequis:<br />
Se présenter personnellement et présenter sa <strong>format</strong>ion<br />
SEQUENCE D’APPRENTISSAGE BAC PRO<br />
Objectif général d’expression orale:<br />
A l’issue <strong>de</strong> la séquence, l’élève sera capable, dans une production orale dialoguée, <strong>de</strong> fournir toutes les in<strong>format</strong>ions<br />
utiles lors d’un entretien d’emb<strong>au</strong>che : i<strong>de</strong>ntité, cursus scolaire, stages et savoir-faire professionnels. Il posera<br />
également quelques questions se rapportant <strong>au</strong>x conditions <strong>de</strong> travail, <strong>au</strong>x avantages soci<strong>au</strong>x, <strong>au</strong> salaire et s’informera<br />
<strong>de</strong> ce qu’il est permis ou non <strong>de</strong> faire <strong>au</strong> sein <strong>de</strong> l’entreprise.<br />
Objectif spécifique1 : (compréhension <strong>au</strong>ditive )<br />
A l'issue <strong>de</strong> la séance, l'élève sera capable, <strong>à</strong> l'écoute d'un texte conversationnel, <strong>de</strong> compléter en allemand une grille<br />
d'écoute présentant les éléments <strong>de</strong> la situation <strong>de</strong> communication d'un entretien d'emb<strong>au</strong>che : i<strong>de</strong>ntité et fonction <strong>de</strong>s<br />
locuteurs, sujets abordés <strong>au</strong> cours <strong>de</strong> l'entretien. (compréhension globale).<br />
Il fournira ensuite les in<strong>format</strong>ions relatives <strong>au</strong>x motivations du candidat, sa <strong>format</strong>ion scolaire, son expérience<br />
professionnelle et sa situation professionnelle actuelle (compréhension détaillée).<br />
L'élève s'appuiera sur <strong>de</strong>s réponses, sous forme <strong>de</strong> mots clés en allemand, apportées <strong>à</strong> <strong>de</strong>s questions qu'il a formulées<br />
lui-même <strong>au</strong> cours <strong>de</strong> différentes phases d'approche du <strong>document</strong> oral.<br />
Objectif spécifique 2 : (expression orale)<br />
A l'issue <strong>de</strong> la séance, l'élève sera capable, dans une expression orale discursive, <strong>de</strong> se présenter et d'exposer ses<br />
compétences professionnelles <strong>de</strong> façon expressive et argumentée afin <strong>de</strong> convaincre le chef du personnel <strong>de</strong><br />
l'emb<strong>au</strong>cher.<br />
Objectif spécifique 3 : (compréhension <strong>au</strong>ditive )<br />
A l'issue <strong>de</strong> la séance, l'élève sera capable, <strong>à</strong> l'écoute d'un texte conversationnel, <strong>de</strong> repérer les in<strong>format</strong>ions relatives<br />
<strong>à</strong> la vie <strong>de</strong> l'entreprise (salaire, conditions <strong>de</strong> travail, avantages soci<strong>au</strong>x) afin <strong>de</strong> compléter un QCM en français.<br />
L'élève le plus faible s'appuiera sur <strong>de</strong>s réponses, sous forme <strong>de</strong> mots clés en allemand, notées dans une grille<br />
d'écoute.<br />
Objectif spécifique 4 : (expression orale)<br />
A l'issue <strong>de</strong> la séance, l'élève sera capable, dans une expression orale dialoguée, <strong>de</strong> poser <strong>de</strong>s questions <strong>au</strong> chef du<br />
personnel concernant le salaire, les conditions <strong>de</strong> travail et les avantages soci<strong>au</strong>x. Il s'informera également sur ce qu'il<br />
est permis ou non <strong>de</strong> faire <strong>au</strong> sein <strong>de</strong> l'entreprise. (vie pratique <strong>de</strong> l'entreprise)
Savoir-faire <strong>à</strong> mettre en œuvre:<br />
• I<strong>de</strong>ntifier <strong>de</strong>s personnages (noms, prénoms, substituts, in<strong>format</strong>ions les concernant, …).<br />
• I<strong>de</strong>ntifier le type <strong>de</strong> phrase par la prosodie (phrase déclarative, interrogative, ... en fonction <strong>de</strong> l'intonation)<br />
• Mettre en relation les personnages et les in<strong>format</strong>ions les concernant.<br />
• Savoir découper une phrase complexe en éléments i<strong>de</strong>ntifiables<br />
• I<strong>de</strong>ntifier les intentions <strong>de</strong> communication (s'informer, informer, convaincre)<br />
• Mettre en cohérence les in<strong>format</strong>ions essentielles d'un <strong>document</strong><br />
• Repérer ce qui est connu : mots, structures, in<strong>format</strong>ions diverses et élaborer <strong>de</strong>s hypothèses <strong>de</strong> sens<br />
• Accé<strong>de</strong>r <strong>au</strong> sens <strong>de</strong>s mots composés<br />
• Repérer les mots clés , champs lexic<strong>au</strong>x pour dégager le sujer abordé.
Séance 1:<br />
Déroulement<br />
Objectif spécifique 1 : (compréhension <strong>au</strong>ditive )<br />
(communiquer l’OS en fin <strong>de</strong> séance car trop détaillé)<br />
A l'issue <strong>de</strong> la séance, l'élève sera capable, <strong>à</strong> l'écoute d'un texte conversationnel, <strong>de</strong> compléter en allemand une grille<br />
d'écoute présentant les éléments <strong>de</strong> la situation <strong>de</strong> communication d'un entretien d'emb<strong>au</strong>che : i<strong>de</strong>ntité et fonction <strong>de</strong>s<br />
locuteurs, sujets abordés <strong>au</strong> cours <strong>de</strong> l'entretien. (compréhension globale).<br />
Il fournira ensuite les in<strong>format</strong>ions relatives <strong>au</strong>x motivations du candidat, sa <strong>format</strong>ion scolaire, son expérience<br />
professionnelle et sa situation professionnelle actuelle (compréhension détaillée).<br />
L'élève s'appuiera sur <strong>de</strong>s réponses, sous forme <strong>de</strong> mots clés en allemand, apportées <strong>à</strong> <strong>de</strong>s questions qu'il a formulées<br />
lui-même <strong>au</strong> cours <strong>de</strong> différentes phases d'approche du <strong>document</strong> oral.<br />
Faire accé<strong>de</strong>r l'élève <strong>à</strong> une <strong>au</strong>tonomie dans la démarche <strong>de</strong> compréhension<br />
Se préparer <strong>à</strong> l'écoute pour anticiper langue et contenu du texte<br />
Comment se poser les bonnes questions avant l'écoute?<br />
Indiquer <strong>au</strong>x élèves le type <strong>de</strong> <strong>document</strong> et les mettre en position d'attente constructive en leur proposant <strong>de</strong> se poser<br />
un certain nombre <strong>de</strong> questions (maximum <strong>de</strong> W-Fragen) qui trouveront probablement leur réponse dans le <strong>document</strong><br />
<strong>à</strong> écouter.<br />
Objectif: réfléchir ensemble <strong>à</strong> un contenu possible <strong>à</strong> partir <strong>de</strong> pistes dégagées en phase 1 et habituer les élèves<br />
<strong>à</strong> chercher eux-mêmes l'in<strong>format</strong>ion.<br />
On attend <strong>de</strong>s questions ciblées <strong>à</strong> partir du moment où on a introduit en anticipation le titre du <strong>document</strong> et<br />
quelques indices.<br />
Phase préparatoire <strong>à</strong> l'écoute pour mettre les élèves sur la piste du contenu :<br />
Document central permettant l’entraînement <strong>à</strong> la compréhension <strong>au</strong>ditive : Vorstellungsgespräch<br />
En annexe 2 versions pour le tertiaire et hôtellerie.<br />
Script <strong>de</strong> l’enregistrement : doc. 2a et 2b<br />
Mettre d’abord les élèves sur la piste du contenu en introduisant soit le type du <strong>document</strong> (das Vorstellungsgespräch),<br />
soit un doc. iconographique (doc.1) ou une offre d'emplois.<br />
Le professeur peut également fournir <strong>de</strong>s indices supplémentaires sous forme <strong>de</strong> mots ou expressions clés extraits du<br />
script afin <strong>de</strong> gui<strong>de</strong>r les élèves dans leur questionnement.<br />
A partir <strong>de</strong> ces indices, faire exposer oralement la situation par les élèves, enrichir leur expression et lever ainsi les<br />
entraves lexicales <strong>au</strong> texte.<br />
Projection du doc. icono. doc. 1<br />
Consigne :<br />
Bitte, beschreibt das Bild !<br />
Wer sind diese Personen ?<br />
Wo sind sie?<br />
Worüber sprechen sie wahrscheinlich ?<br />
Wie nennt man so ein Gespräch ?<br />
…
On obtiendra :<br />
Ein Mann (<strong>de</strong>r Bewerber) + <strong>de</strong>r Personalchef: in einem Büro bei Porsche<br />
mit Krawatte und Anzug Fragen stellen über: die Ausbildung<br />
sich (bestimmt) bewerben um eine Stelle die Motivierungen<br />
als Verkäufer ? die I<strong>de</strong>ntität<br />
In<strong>format</strong>ionen geben über: seine Ausbildung … die berufliche<br />
Erfahrung …<br />
ein Vorstellungsgespräch<br />
A présent, les entraves situationnelles et certaines entraves lexicales seront levées.<br />
Consigne :<br />
Ihr wer<strong>de</strong>t gleich ein Vorstellungsgespräch hören. Bereitet zuvor einige Fragen über <strong>de</strong>n globalen Inhalt <strong>de</strong>s Textes,<br />
um präzise In<strong>format</strong>ionen zu bekommen.<br />
Questionnement portant sur la situation <strong>de</strong> communication du texte<br />
En tenant compte <strong>de</strong>s indices fournis <strong>au</strong>paravant, les élèves formulent, en binôme, par écrit, <strong>à</strong> la 3ème personne, <strong>de</strong>s<br />
questions utiles <strong>à</strong> leur compréhension.<br />
Ai<strong>de</strong>r les élèves <strong>à</strong> formuler correctement leurs questions.<br />
Faire en sorte que les élèves se posent les questions rituelles : wer ? wo ? wann ? was ? worüber?<br />
Eliminer les questions peu précises: was sagen sie? was passiert ?<br />
Ce questionnement rendra les élèves plus réceptifs lors <strong>de</strong> l'écoute tout en favorisant le réemploi <strong>de</strong>s questions<br />
globales et partielles.<br />
On obtiendra :<br />
Wieviel Personen sprechen im Text ?<br />
Wer sind sie?<br />
Wer stellt sich vor?<br />
Worüber sprechen sie?<br />
Wo sind sie?<br />
Wann spielt die Szene?<br />
Welche Stelle will er?<br />
Ist <strong>de</strong>r Bewerber arbeitslos?<br />
…<br />
Mise en commun <strong>de</strong>s questions <strong>de</strong>s élèves <strong>au</strong> table<strong>au</strong>.<br />
1ère écoute du texte : phase <strong>de</strong> compréhension <strong>au</strong>ditive globale<br />
La 1ère écoute permettra <strong>de</strong> répertorier les questions qui ne trouvent pas réponse et <strong>de</strong> mettre les <strong>au</strong>tres dans l'ordre,<br />
selon qu'elles portent sur la compréhension globale ou plutôt détaillée.<br />
Lors <strong>de</strong> l'écoute suivante les élèves noteront en face <strong>de</strong> chaque question sélectionnée, la réponse qu'ils comprennent<br />
(fournir une ai<strong>de</strong> lexicale).<br />
Le professeur organisera les traces écrites <strong>au</strong> table<strong>au</strong>.
Compréhension globale :<br />
• Wieviel Personen sprechen miteinan<strong>de</strong>r ? 2 Personen<br />
• Wer stellt sich vor? Herr Schäfer<br />
• Wer ist die 2. Person ? <strong>de</strong>r Personalchef<br />
• Wo sind sie ? in <strong>de</strong>r Firma<br />
• Wie heißt die Firma? Porsche<br />
• Worüber sprechen sie? über Herr Schäfers Motivierungen, Schul<strong>au</strong>sbildung,<br />
Berufs<strong>au</strong>sbildung, aktuelle berufliche Situation<br />
Synthèse : (5 mn)<br />
(Après les phases <strong>de</strong> compréhension globale puis détaillée: phases <strong>de</strong> synthèse)<br />
Des bilans intermédiaires ou phases <strong>de</strong> synthèse <strong>au</strong>ront lieu dès que le professeur se rend compte que les élèves ne<br />
disent plus rien. A la fin <strong>de</strong> la compréhension globale, les élèves plus faibles doivent dire tout ce qu'ils ont compris;<br />
leurs camara<strong>de</strong>s infirmeront ou confirmeront. Ces bilans sont une ai<strong>de</strong> pour les plus faibles car ils assurent la<br />
compréhension minimale du <strong>document</strong> et sont une p<strong>au</strong>se pendant laquelle les plus faibles rattrapent les plus forts. Ils<br />
forcent également les élèves <strong>à</strong> s'écouter et <strong>à</strong> échanger, constituant ainsi <strong>de</strong>s phases d'interaction.<br />
Les élèves en gran<strong>de</strong>s difficultés restituent rapi<strong>de</strong>ment en français ce qu'ils ont compris puis tenteront <strong>de</strong> le transcrire<br />
en allemand dans leur cahier.<br />
Phase <strong>de</strong> compréhension <strong>au</strong>ditive détaillée : écoutes successives et fractionnées<br />
Répertorier les questions portant sur les détails du texte. Eliminer celles qui ne trouvent pas réponse et <strong>de</strong> lister les<br />
<strong>au</strong>tres selon l'ordre d'apparition du texte.<br />
Procé<strong>de</strong>r <strong>à</strong> une écoute morcelée <strong>de</strong> la phrase complexe (In <strong>de</strong>n Betrieben …). Le professeur peut la relire également.<br />
Lors <strong>de</strong>s écoutes, les élèves noteront en face <strong>de</strong> chaque rubrique ou question, la réponse qu'ils comprennent.<br />
Les réponses seront corrigées, organisées et transformées pour une restitution <strong>de</strong> l'in<strong>format</strong>ion comprise en un texte<br />
écrit et oral.<br />
Consigne :<br />
Herr Schäfer spricht von seinen Motivierungen, von seiner Schul- und Berufs<strong>au</strong>sbildung und von seiner aktuellen<br />
beruflichen Situation.<br />
Welche gen<strong>au</strong>e In<strong>format</strong>ionen gibt er darüber? Notiert die Antworten <strong>au</strong>f Deutsch.<br />
Motivierungen :<br />
Porsche: groß, weltbekannt, erfolgreich – Umsatz: 1912 Millionen DM – 7133 Mitarbeiter<br />
Austiegschancen haben und sich verbessern wollen<br />
Schule/Ausbildung :<br />
• Realschule - Wirtschaftshochschule in Mannheim<br />
• Abitur in Stuttgart - Diplom <strong>de</strong>r Wirtschaftshochschule<br />
• H<strong>au</strong>pt - und Nebenfächer: Deutsch –– In<strong>format</strong>ik …<br />
• Fremdsprache: Englisch<br />
Beruf :<br />
- in vielen Betrieben tätig -konnte theoretische Kenntnisse in die Praxis umsetzen
- mit technischen Fragen: gut vertr<strong>au</strong>t<br />
aktuelle berufliche Situation :<br />
• noch als Verk<strong>au</strong>fsleiter bei Opel tätig<br />
• das Profil haben<br />
Synthèse :<br />
Un élève (fort) reconstitue l'ensemble du contenu du texte <strong>à</strong> partir <strong>de</strong>s notes.<br />
Communiquer l'objectif spécifique <strong>de</strong> la séance et le commenter avec les élèves.<br />
Travail <strong>à</strong> la maison:<br />
Restitution écrite en allemand du contenu du texte <strong>à</strong> l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s notes prises <strong>au</strong> cours <strong>de</strong> l'<strong>au</strong>dition.<br />
Séance 2 :<br />
Evaluation <strong>format</strong>ive 1 :<br />
Doc. 3<br />
Pour la correction <strong>de</strong> l’évaluation : distribuer le texte écrit doc. 2a ou 2b <strong>au</strong>x élèves.<br />
2 élèves lisent le dialogue.<br />
Objectif spécifique 2 : expression orale<br />
A l'issue <strong>de</strong> la séance, l'élève sera capable, dans une expression orale discursive, <strong>de</strong> se présenter, d'exposer ses savoirfaire<br />
professionnels <strong>de</strong> façon expressive et argumentée afin <strong>de</strong> convaincre le chef du personnel <strong>de</strong> l'emb<strong>au</strong>cher.<br />
Lorsque l'on recherche du travail, il f<strong>au</strong>t <strong>à</strong> la fois se connaître soi-même et savoir se mettre en valeur.<br />
Phase <strong>de</strong> repérage du lexique :<br />
Faire relever dans l'entretien d'emb<strong>au</strong>che étudié <strong>au</strong>paravant et dans quelques offres d'emploi simples (<strong>à</strong> élaborer selon<br />
la spécialité <strong>de</strong>s élèves) mis <strong>à</strong> disposition <strong>de</strong>s élèves, le lexique (adjectifs et verbes) qualifiant les qualités et savoirfaire<br />
professionnels requis.<br />
Consigne:<br />
Unterstreicht in <strong>de</strong>n Annoncen und im Text die positiven Adjektive und die beruflichen Fähigkeiten o<strong>de</strong>r Kenntnisse,<br />
die verlangt wer<strong>de</strong>n.<br />
Mise en commun:<br />
Distinguer verbes et adjectifs. Enrichir la liste.<br />
Positive Eigenschaften (Adjektive) :<br />
<strong>au</strong>fgeschlossen initiativ kompetent selbständig belastbar<br />
tatkräftig kontaktfähig teamfähig diplomatisch kreativ<br />
verantwortungsbewusst dynamisch zuverlässig …
Berufliche Fähigkeiten/Kenntnisse (Verben) :<br />
verhan<strong>de</strong>ln verk<strong>au</strong>fen Organisationstalent haben Geschick haben<br />
selbständiges Arbeiten beraten überzeugen motivieren<br />
kommunikative Fähigkeiten haben Sprachkenntnisse Teamarbeit mögen<br />
sich durchsetzen …<br />
Vocabulaire <strong>à</strong> éluci<strong>de</strong>r : faire rechercher dans le dictionnaire le sens <strong>de</strong>s mots inconnus.<br />
Phase <strong>de</strong> repérage <strong>de</strong>s structures linguistiques :<br />
Faire souligner <strong>à</strong> présent dans les répliques <strong>de</strong> M. Schäfer (cf. entretien d'emb<strong>au</strong>che) les expressions permettant <strong>de</strong> mettre en<br />
valeur/d'introduire ses compétences et qualités (donner son opinion +dire ce que l'on sait faire).<br />
Consigne:<br />
Unterstreicht jetzt im Text die Ausdrücke, die Herr Schäfer benutzt, um seine Kenntnisse und berufliche Fähigkeiten zu<br />
betonen.<br />
Mise en commun :<br />
Comment se mettre en valeur pour être persuasif lors d'un entretien ?<br />
A4<br />
A6<br />
Ich bin mit … gut vertr<strong>au</strong>t!<br />
Ich kann …<br />
Ich gl<strong>au</strong>be, ich bin ziemlich .... (<strong>au</strong>fgeschlossen).<br />
Ich <strong>de</strong>nke schon, daß ich ....(verhan<strong>de</strong>ln) kann!<br />
Außer<strong>de</strong>m <strong>de</strong>nke ich, daß ich … habe/bin/kann.<br />
Ja, und, wenn nötig, kann ich <strong>au</strong>ch ... sein !<br />
Ich bin in <strong>de</strong>r Lage … zu …<br />
Meistens bin/habe ich …<br />
… ist/sind meine starke(n) Seite(n)!<br />
Ich bin die geeignete Person für diesen Job!<br />
Expliquer le fonctionnement <strong>de</strong> ces structures, les enrichir, les compléter et les faire noter dans le cahier.<br />
Phase <strong>de</strong> maîtrise : (en binôme)<br />
Lecture expressive :<br />
Les élèves complètent et lisent ces phrases <strong>de</strong> façon expressive. Ils les répètent, s'<strong>au</strong>tocorrigent et s'entraînent <strong>à</strong> une<br />
expression vivante personnelle.<br />
Ces phrases peuvent être complétées par <strong>de</strong>s interjections ("Na, ja" - "Und, ob!" …). Les élèves s'entraînent pour rendre ces<br />
phrases les plus expressives possibles en accentuant les mots clés, en respectant la prononciation et en joignant le geste <strong>à</strong> la<br />
parole.<br />
Prévoir également <strong>de</strong>s exercices structur<strong>au</strong>x écrits (amorces <strong>de</strong> phrases <strong>à</strong> compléter) pour contribuer <strong>à</strong> la maîtrise <strong>de</strong> ces<br />
outils. Particulièrement pour les élèves plus faibles.<br />
Individualiser la démarche :<br />
En situation individualisée ou en binôme pour l'élève plus faible, faire noter les éléments qui paraissent le mieux convenir <strong>à</strong><br />
son cas. Il pourra en ajouter d'<strong>au</strong>tres, le cas échéant.<br />
A partir <strong>de</strong> ces données, il élaborera un texte simple dans lequel il parlera du travail qu'il recherche et tracera son portrait<br />
professionnel <strong>à</strong> la lumière <strong>de</strong>s qualités et savoir-faire professionnels qu'il se connait.<br />
L'élève doit pouvoir s'i<strong>de</strong>ntifier <strong>à</strong> ce portrait.
Pour réaliser la tâche <strong>de</strong>mandée, l'élève plus faible peut s'inspirer <strong>de</strong> l'exemple <strong>de</strong> Nathalie, une jeune Nimoîse, qui s'est<br />
livrée <strong>à</strong> cette même recherche.<br />
Beispiel :<br />
Nathalie sucht einen Job.<br />
1. Wer Nathalie ist und was sie kann :<br />
Tüchtig-seriös-gute Englischkenntnisse-gute Allgemeinbildung-höflich-Führerschein<br />
2. Was sie interessieren wür<strong>de</strong> :<br />
In <strong>de</strong>r Großstadt sein-Leute treffen-mein Deutsch verbessern-im Ausland arbeiten-mich weiterbil<strong>de</strong>n<br />
Nathalie stellt sich vor :<br />
Mein Name ist …Ich bin 18 Jahre alt und wohne in …, einer mittelgroßen Stadt in Südfrankreich. Ich gl<strong>au</strong>be, ich bin<br />
tüchtig, seriös und höflich und verfüge über eine gute Allgemeinbildung. Ich suche für <strong>de</strong>n Sommer einen Job in<br />
Deutschland. Ich möchte nämlich meine Deutschkenntnisse verbessern ….<br />
Jetzt bist du dran !<br />
1. Wer ich bin und was ich kann :<br />
____________________________________________________________________________________________<br />
____________________________________________________________________________________________<br />
2. Was mich interessieren wür<strong>de</strong> :<br />
____________________________________________________________________________________________<br />
____________________________________________________________________________________________<br />
3. Ich stelle mich vor :<br />
____________________________________________________________________________________________<br />
____________________________________________________________________________________________<br />
Correction <strong>de</strong> ce travail.<br />
Après correction, l’élève plus faible s’entraînera également <strong>à</strong> une lecture expressive.<br />
Travail en binômes :<br />
A tour <strong>de</strong> rôle, chaque élève se présente et communique oralement ses compétences professionnelles et ses qualités, <strong>de</strong> la<br />
façon la plus vivante et persuasive possible, afin <strong>de</strong> convaincre son camara<strong>de</strong> qui joue le rôle du chef du personnel/du<br />
collègue <strong>de</strong> travail.<br />
L'élève utilisera différentes structures permettant <strong>de</strong> se mettre en valeur et sélectionnera les arguments (adjectifs et groupes<br />
verb<strong>au</strong>x) repérés dans les annonces.<br />
Devoir <strong>à</strong> la maison:<br />
Vous préparez votre entretien d'emb<strong>au</strong>che. Vous vous entraînerez <strong>à</strong> exposer 4 qualités ou compétences professionnelles<br />
différentes en accentuant les mots clés, en respectant la prononciation et en joignant le geste <strong>à</strong> la parole.<br />
Variez les structures permettant <strong>de</strong> vous mettre en valeur.
Séance 3:<br />
Evaluation <strong>format</strong>ive :<br />
Doc. 4<br />
Objectif spécifique 3 : (compréhension <strong>au</strong>ditive )<br />
A l'issue <strong>de</strong> la séance, l'élève sera capable, <strong>à</strong> l'écoute d'un texte conversationnel, <strong>de</strong> repérer les in<strong>format</strong>ions relatives<br />
<strong>à</strong> la vie <strong>de</strong> l'entreprise (salaire, conditions <strong>de</strong> travail, avantages soci<strong>au</strong>x) afin <strong>de</strong> compléter un QCM en français.<br />
L'élève le plus faible s'appuiera sur <strong>de</strong>s réponses, sous forme <strong>de</strong> mots clés en allemand, notées dans une grille<br />
d'écoute.<br />
Phase 1 préparatoire <strong>à</strong> l'écoute:<br />
Document central permettant l’entraînement <strong>à</strong> la compréhension <strong>au</strong>ditive : Vorstellungsgespräch (2)<br />
En annexe 2 versions pour le tertiaire et hôtellerie.<br />
Script <strong>de</strong> l’enregistrement : doc. 5a et 5b<br />
1ère activité :<br />
Travailler le sens <strong>de</strong>s mots composés en expliquant <strong>au</strong>x élèves que différents indices permettent d'en approcher la<br />
signification: le contexte/la composition du mot/la déduction <strong>à</strong> partir d'un élément transparent ou connu<br />
Das Nettogehalt/ das Bruttogehalt<br />
Indice: déduction <strong>à</strong> partir d'un élément transparent<br />
die Gehaltswünschen = Wünschen bezüglich <strong>au</strong>f Gehalt (Lohn)<br />
Indice: la composition du mot<br />
die Arbeitsbedingungen: die Firma bietet gute Arbeitsbedingungen: geregelte Arbeitszeit, nette Kollegen, gutes<br />
Arbeitsklima, …<br />
Indice: le contexte<br />
…<br />
Avoir également recours <strong>au</strong> dictionnaire pour d'<strong>au</strong>tres mots composés.<br />
2ème activité:<br />
Faire formuler quelques phrases interrogatives directes et indirectes relatives <strong>à</strong> l'entreprise et <strong>au</strong>x conditions <strong>de</strong><br />
travail.<br />
Consigne :<br />
Bei einem Vorstellungsgespräch hat man das Recht, Fragen zu stellen. Nehmt <strong>de</strong>n Fragenkatalog und formuliert für<br />
je<strong>de</strong>n Punkt höfliche Fragen. Es müssen direkte und indirekte Fragen sein.<br />
Beispiel : a) Welchen Lohn wür<strong>de</strong> ich bekommen ? (direkte Frage)<br />
b) Können Sie mir sagen, welchen Lohn ich bekommen wür<strong>de</strong>. (indirekte Frage)<br />
Fragenkatalog :<br />
Lohn<br />
Url<strong>au</strong>b<br />
Schichtarbeit machen
Arbeitszeit geregelt<br />
Überstun<strong>de</strong>n machen<br />
Kollegen<br />
Sozialleistungen in <strong>de</strong>r Firma<br />
Probezeit<br />
Arbeitsbedingungen anbieten<br />
Zuschüsse zu Fahrkosten<br />
Pour les élèves plus faibles :<br />
Faire transformer <strong>de</strong>s interrogations directes en interrogations indirectes<br />
Consigne :<br />
Informiere dich bei <strong>de</strong>m Personalchef über die Firma.<br />
Bil<strong>de</strong> indirekte Fragen, wie im Beispiel.<br />
Beispiel :<br />
• Welchen Lohn wür<strong>de</strong> ich bekommen ? (direkte Frage)<br />
Können Sie mir sagen, welchen Lohn ich bekommen wür<strong>de</strong>. (indirekte Frage)<br />
Ich möchte wissen,<br />
• Wie hoch wäre das Gehalt ?<br />
• Wie ist die Arbeitszeit geregelt ?<br />
• Wieviel Kollegen arbeiten im Team ?<br />
• Mit welchen an<strong>de</strong>ren Abteilungen arbeiten Sie zusammen ?<br />
• Welche Sozialleistungen bietet die Firma ?<br />
Phase 2 compréhension globale: 1ère écoute<br />
Compréhension globale<br />
I<strong>de</strong>ntifier la situation <strong>de</strong> communication.<br />
Les élèves <strong>de</strong>vraient reconnaître les personnages et en déduire qu'il s'agit <strong>de</strong> la suite <strong>de</strong> l'entretien d'emb<strong>au</strong>che.<br />
Leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r d'i<strong>de</strong>ntifier le type <strong>de</strong> phrases utilisé par M. Schäfer <strong>au</strong> cours <strong>de</strong> l'entretien (phrases interrogatives)<br />
ainsi que les sujets abordés.<br />
Le professeur complète la grille d'écoute doc. 6, par <strong>de</strong>s mots clés en allemand, <strong>au</strong> fur et <strong>à</strong> mesure <strong>de</strong>s réponses.<br />
Synthèse :<br />
Rapi<strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> compréhension.<br />
Lever les entraves <strong>à</strong> la compréhension détaillée :<br />
Expliquer en allemand :<br />
die Verwaltung: \ die Fabrik<br />
die gleiten<strong>de</strong> Arbeitszeit : nicht feststehend<br />
Transformer <strong>au</strong> table<strong>au</strong> une phrase active en passive :<br />
Beispiel :<br />
Man kann die Überstun<strong>de</strong>n bezahlen.<br />
Die Überstun<strong>de</strong>n können bezahlt wer<strong>de</strong>n.<br />
Man kann das Essen in <strong>de</strong>r Kantine beantragen.<br />
Das Essen in <strong>de</strong>r Kantine kann beantragt wer<strong>de</strong>n
Phase 3: compréhension détaillée (série d'écoutes fractionnées):<br />
Compréhension détaillée<br />
Deman<strong>de</strong>r <strong>au</strong>x élèves <strong>de</strong> se concentrer <strong>à</strong> présent sur les répliques du chef du personnel pour i<strong>de</strong>ntifier les<br />
in<strong>format</strong>ions concernant les différents sujets relevés <strong>au</strong>paravant. Le travail sur les mots composés, en phase<br />
préparatoire, facilitera ce repérage. Leur permettre <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>s notes <strong>au</strong> cours <strong>de</strong> l'<strong>au</strong>dition. Au cours <strong>de</strong><br />
l'entretien d'élucidation, veiller <strong>à</strong> la formulation correcte <strong>de</strong>s phrases passives après "können". Les gui<strong>de</strong>r grâce <strong>au</strong>x<br />
mots clés et GV notés sur la grille. Faire répéter les plus faibles après un élève plus fort.<br />
Synthèse :<br />
Rapi<strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> compréhension.<br />
Un élève reconstitue oralement le contenu <strong>de</strong> la grille.<br />
Les élèves recopient la grille dans leur cahier.<br />
Travail <strong>à</strong> la maison :<br />
Reconstituer par écrit le contenu du texte <strong>à</strong> l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s éléments <strong>de</strong> la grille.<br />
Séance 4 :<br />
Evaluation <strong>format</strong>ive :<br />
Doc. 7<br />
Objectif spécifique 4 : expression orale<br />
A l'issue <strong>de</strong> la séance, l'élève sera capable, dans une expression orale dialoguée, <strong>de</strong> poser <strong>de</strong>s questions <strong>au</strong> chef du<br />
personnel concernant le salaire, les conditions <strong>de</strong> travail et les avantages soci<strong>au</strong>x. Il s'informera également sur ce qu'il<br />
est permis ou non <strong>de</strong> faire <strong>au</strong> sein <strong>de</strong> l'entreprise. (vie pratique <strong>de</strong> l'entreprise)<br />
Outils linguistiques :<br />
B3 : <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s renseignements relatifs <strong>au</strong> salaire, <strong>au</strong>x conditions <strong>de</strong> travail et <strong>au</strong>x avantages soci<strong>au</strong>x (W-<br />
Fragen + indirekte Fragen)<br />
B6 : <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si c'est permis ou interdit<br />
Phase <strong>de</strong> repérage :<br />
Faire souligner dans l'entretien d'emb<strong>au</strong>che les questions que pose M. Schäfer concernant le salaire, les conditions <strong>de</strong> travail,<br />
les avantages soci<strong>au</strong>x ...<br />
Expliquer/rappeler la structure <strong>de</strong>s phrases, la place du verbe dans l'interrogation directe et indirecte et l'intonation.<br />
Les enrichir, les compléter et les faire noter dans le cahier.<br />
Consigne:<br />
Unterstreicht im Vorstellungsgespräch die Fragen, die Herr Schäfer <strong>de</strong>m Personalchef stellt, um sich über die<br />
Arbeitsstelle zu informieren.<br />
Wie kann man noch fragen ? (indirekt o<strong>de</strong>r direkt)<br />
Was wür<strong>de</strong> euch noch interessieren ?<br />
Sich über die Arbeitsbedingungen, Lohn und Sozialleistungen informieren :<br />
Ich möchte wissen, welche Sozialeistungen Sie bieten. (indirekte Frage)<br />
Welche Sozialeistungen bieten Sie ? (direkte Fragen)<br />
Können Sie mir sagen, welchen Lohn ich bekommen wür<strong>de</strong>.<br />
Welchen Lohn wür<strong>de</strong> ich bekommen ?<br />
Ich möchte gern wissen, wer die Kollegen sind.
Wer sind die Kollegen ?<br />
Welche Arbeitsbedingungen sind bei Ihnen üblich ? (direkte Fragen)<br />
Welchen Lohn wür<strong>de</strong> ich bekommen ?<br />
Wie hoch wäre das Gehalt ?<br />
Wie ist die Arbeitszeit geregelt ?<br />
Wann ist P<strong>au</strong>se ?<br />
Wieviel Kollegen arbeiten im Team ?<br />
Wer sind sie ?<br />
Mit welchen an<strong>de</strong>ren Abteilungen arbeiten Sie zusammen ?<br />
Faire répéter les phrases en respectant l'intonation.<br />
Phase <strong>de</strong> repérage (suite)<br />
Consigne :<br />
Im vorliegen<strong>de</strong>n Dokument (« Vorschriften ») fin<strong>de</strong>t ihr Sätze, die ein Verbot o<strong>de</strong>r eine Erl<strong>au</strong>bnis <strong>au</strong>sdrücken. Ordnet<br />
sie in die Tabelle ein.<br />
Vorschriften :<br />
• Man darf um 10 Uhr eine P<strong>au</strong>se machen.<br />
• Es ist nicht erl<strong>au</strong>bt, die Werkstätte zu betreten.<br />
• R<strong>au</strong>chen verboten !<br />
• Man darf <strong>de</strong>n Leiter nicht stören !<br />
• Es ist möglich, im Büro zu r<strong>au</strong>chen.<br />
• Man kann Son<strong>de</strong>r<strong>au</strong>l<strong>au</strong>b verlangen.<br />
• Es ist nicht erl<strong>au</strong>bt, private Telefongespräche zu führen.<br />
• Es ist möglich, im Büro Kaffee zu trinken.<br />
• Parken vor <strong>de</strong>r Werkstatt ist verboten !<br />
...<br />
Verbieten ! Erl<strong>au</strong>ben !<br />
Consigne :<br />
Wie sagt man <strong>au</strong>f Deutsch, daß etwas verboten o<strong>de</strong>r erl<strong>au</strong>bt ist ?<br />
Unterstreicht in <strong>de</strong>n Sätzen <strong>de</strong>r Vorschriften die verschie<strong>de</strong>nen Ausdrücke, die man <strong>au</strong>f Deutsch benutzt, um etwas<br />
zu verbieten o<strong>de</strong>r zu erl<strong>au</strong>ben.<br />
Wie stellt man die Frage danach <strong>au</strong>f Deutsch ?<br />
Avec l'ai<strong>de</strong> du professeur, les élèves transforment les injonctives en interrogatives.<br />
Insister sur les structures suivies <strong>de</strong> l'infinitif avec zu.<br />
Veiller <strong>à</strong> l'intonation.
Verbieten ! Erl<strong>au</strong>ben ! Danach fragen ?<br />
Es ist nicht erl<strong>au</strong>bt ... zu ... !<br />
Man darf nicht ...<br />
kann<br />
... verboten !<br />
Es ist nicht möglich, ... zu ...<br />
Es ist erl<strong>au</strong>bt ... zu ... !<br />
Man darf ...<br />
kann<br />
... nicht verboten !<br />
Es ist möglich, ... zu ...<br />
Ist es erl<strong>au</strong>bt ... zu... ?<br />
Darf man ...?<br />
kann<br />
Ist es verboten ... zu ... ?<br />
Ist es möglich, ... zu ...?<br />
Vérifer que les élèves aient recopié correctement tous ces outils linguistiques dans leur cahier.<br />
Phase <strong>de</strong> maîtrise: SI<br />
Exercice d'application :<br />
Faire rédiger en allemand les questions qui correspon<strong>de</strong>nt <strong>au</strong>x réponses fournies portant sur les conditions <strong>de</strong><br />
travail/salaire/avantages soci<strong>au</strong>x.<br />
Consigne :<br />
Ihr müsst für je<strong>de</strong>s Item die ensprechen<strong>de</strong> Frage stellen.<br />
Es müssen direkte und indirekte Fragen sein.<br />
Beispiel :<br />
Antwort : Wir dachten an ein Nettogahelt von 3500 DM.<br />
Frage : Wie hoch wäre das Gehalt ? / Ich möchte wissen, wie hoch das Gehalt wäre.<br />
Antwort : Wir fangen pünktlich um 8 Uhr an.<br />
Frage :<br />
Antwort : In <strong>de</strong>r Verwaltung haben wir gleiten<strong>de</strong> Arbeitszeit.<br />
Frage :<br />
Antwort : Wir zahlen allen Mitarbeitern die Krankenversicherung.<br />
Frage :<br />
Antwort : Sie wer<strong>de</strong>n oft mit unseren Einkäufern zusammenarbeiten müssen.<br />
Frage :<br />
Antwort : 8 Stun<strong>de</strong>n am Tag.<br />
Frage :<br />
Pour les plus faibles :<br />
Faire associer <strong>au</strong>x réponses les questions correspondantes fournies dans le désordre.<br />
Exercice d'application :<br />
Faire rédiger en allemand les questions qui correspon<strong>de</strong>nt <strong>au</strong>x réponses fournies concernant le règlement intérieur.<br />
Consigne :<br />
Hier fin<strong>de</strong>t ihr die Antworten, die ein Verbot o<strong>de</strong>r eine Erl<strong>au</strong>bnis darstellen.<br />
Ihr müsst für je<strong>de</strong>s Item die ensprechen<strong>de</strong> Frage stellen.<br />
Beispiel :<br />
Antwort : Sie dürfen <strong>au</strong>ßerhalb <strong>de</strong>r Firma telefonieren<br />
Frage : Ist es erl<strong>au</strong>bt, <strong>au</strong>ßerhalb <strong>de</strong>r Firma zu telefonieren ?<br />
Antwort : Sie dürfen Überstun<strong>de</strong>n machen.
Frage :<br />
Antwort : R<strong>au</strong>chen verboten !<br />
Frage :<br />
Antwort : 10 Minuten P<strong>au</strong>se sind erl<strong>au</strong>bt.<br />
Frage :<br />
Antwort : Man darf <strong>de</strong>n Direktor nicht stören !<br />
Frage :<br />
Antwort : Man kann Son<strong>de</strong>r<strong>au</strong>l<strong>au</strong>b verlangen.<br />
Frage :<br />
Pour les plus faibles :<br />
Accepter <strong>de</strong>s structures simples.<br />
Travail en binômes :<br />
A tour <strong>de</strong> rôle, les élèves posent oralement <strong>de</strong>s questions pour savoir ce qu'il est permis ou non <strong>de</strong> faire chez Porsche.<br />
Ils varient <strong>au</strong> maximum les outils et marquent correctement l'intonation en fin <strong>de</strong> phrase.<br />
Consigne :<br />
Was ist bei Porsche erl<strong>au</strong>bt o<strong>de</strong>r nicht ?<br />
Schüler 1 = <strong>de</strong>r Bewerber : stellt mündlich die Fragen<br />
Schuler 2 = <strong>de</strong>r Personalchef : antwortet mit ganzen Sätzen<br />
Benutzt dazu die In<strong>format</strong>ionen in <strong>de</strong>r Tabelle.<br />
in <strong>de</strong>r Werkstatt<br />
r<strong>au</strong>chen ?<br />
in <strong>de</strong>r Kantine<br />
essen ?<br />
Überstun<strong>de</strong>n<br />
machen ?<br />
<strong>au</strong>ßerhalb<br />
telefonieren ?<br />
um 7.30 anfangen<br />
?<br />
alle 2 Stun<strong>de</strong>n 10<br />
Minuten P<strong>au</strong>se machen?<br />
- + + - + -<br />
Travail en binômes:<br />
Les élèves s'informent <strong>à</strong> présent <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> travail.<br />
Consigne :<br />
Was muß man über die Arbeitsstelle noch erfahren ?<br />
Schüler 1 = <strong>de</strong>r Bewerber : stell mündlich die Fragen<br />
Schuler 2 = <strong>de</strong>r Personalchef : antworte mit ganzen Sätzen<br />
Benutzt die In<strong>format</strong>ionen in <strong>de</strong>r Tabelle.<br />
Anfangsgehalt ? 3000 DM<br />
Arbeitszeit ? von 8 bs 17 Uhr<br />
Url<strong>au</strong>b ? 30 Tage<br />
Kollegen ? 5 Kollegen<br />
Sozialleistungen ? Url<strong>au</strong>bsgeld 27,50 DM pro Tag<br />
Devoirs <strong>à</strong> la maison :<br />
Vous élaborez par écrit un questionnaire pour vous préparer <strong>à</strong> un entretien d'emb<strong>au</strong>che.<br />
Variez les formulations <strong>de</strong>s questions.<br />
Séance 5 :
Evaluation <strong>format</strong>ive orale dialoguée :<br />
Doc. 8<br />
Evaluation sommative :<br />
Doc. 9
doc.1<br />
<strong>de</strong>r Personalchef
VORSTELLUNGSGESPRÄCH (1)<br />
Personalchef : Guten Tag, Herr Schäfer. Bitte, nehmen Sie Platz. Haben Sie uns gut<br />
gefun<strong>de</strong>n ?<br />
Herr Schäfer : Ja, danke, ohne Problem.<br />
Personalchef : Gut, Herr Schäfer, erzählen Sie mir mal, was Sie über Porsche wissen.<br />
doc. 2a<br />
Herr Schäfer : Es ist eine Automobilindustrie, die PKWs und Rennwagen produziert. Der<br />
Umsatz beträgt 1912 Millionen DM. Die Porsche-Gruppe beschätigt 7133<br />
Mitarbeiter in <strong>de</strong>r ganzen Welt.<br />
Personalchef : Sagen Sie, warum möchten Sie bei uns arbeiten ?<br />
Herr Schäfer : Porsche ist ein großes, weltbekanntes und erfolgreiches Unternehmen. Die<br />
Gruppe ist dynamisch. Außer<strong>de</strong>m <strong>de</strong>nke ich, daß ich bei Ihrer Firma gute<br />
Aufstiegschancen habe. Ich will mich ja schließlich bei einem<br />
Stellenwechsel verbessern !<br />
Personalchef : Was für eine Schul<strong>au</strong>sbildung haben Sie eigentlich gemacht ?<br />
Herr Schäfer : Ich habe die Realschule besucht und dann das Abitur in Stuttgart gemacht<br />
mit H<strong>au</strong>ptfächern Deutsch, Englisch und Mathe. Die Nebenfächer waren<br />
Französisch, Wirtschaft und In<strong>format</strong>ik. Ich war in <strong>de</strong>r<br />
Wirtschaftshochschule in Mannheim, woher ich mein Diplom habe.<br />
Personalchef : Ha-Ha, gut ! Und nun, welches ist Ihre Berufs<strong>au</strong>sbildung ?<br />
Herr Schäfer : In <strong>de</strong>n Betrieben, in <strong>de</strong>nen ich in <strong>de</strong>n letzten Jahren tätig war, konnte ich<br />
meine theoretischen Kenntnisse in die Praxis umsetzen und gl<strong>au</strong>be jetzt mit<br />
<strong>de</strong>n technischen Fragen so ziemlich vertr<strong>au</strong>t zu sein.<br />
Personalchef : Gut. Herr Schäfer, wie ist Ihre aktuelle berufliche Situation ?<br />
Herr Schäfer : Ja, zur Zeit arbeite ich noch als Verk<strong>au</strong>fsleiter bei Opel.<br />
Personalchef : Wir benötigen einen Verk<strong>au</strong>fsleiter und Sie haben das Profil. Rufen Sie<br />
mich am Dienstag Morgen an !
VORSTELLUNGSGESPRÄCH (1)<br />
Der Chef : Guten Tag, Herr Schäfer. Bitte, nehmen Sie Platz. Haben Sie uns gut<br />
gefun<strong>de</strong>n ?<br />
Herr Schäfer : Ja, danke, ohne Problem.<br />
doc. 2b<br />
Der Chef : Gut, Herr Schäfer, erzählen Sie mir bitte mal, was Sie über unseren Betrieb<br />
wissen.<br />
Herr Schäfer : Sie leiten ein großes, renommiertes Rest<strong>au</strong>rant mit feiner, gastronomischer<br />
Küche, das im Gui<strong>de</strong> Michelin <strong>au</strong>sgezeichnet ist. Sie beschäftigen ungefähr<br />
10 Leute.<br />
Der Chef : Sagen Sie, warum möchten Sie bei uns arbeiten ?<br />
Herr Schäfer : Hier arbeitet ein junges und dynamisches Team. Außer<strong>de</strong>m <strong>de</strong>nke ich, daß<br />
ich bei Ihnen gute Aufstiegschancen habe und mich spezialisieren kann. Ich<br />
will mich ja schließlich bei einem Stellenwechsel verbessern !<br />
Der Chef : Welche Schul<strong>au</strong>sbildung haben Sie eigentlich ?<br />
Herr Schäfer : Ich habe eine abgeschlossene Berufs<strong>au</strong>sbildung als Koch und wur<strong>de</strong> in<br />
einem Hotel-Rest<strong>au</strong>rant in <strong>de</strong>r Nähe von Freiburg <strong>au</strong>sgebil<strong>de</strong>t.<br />
Der Chef : Und welches ist Ihre Berufs<strong>au</strong>sbildung ?<br />
Herr Schäfer : Ich arbeite schon seit 3 Jahren und war in mehreren internationalen<br />
Rest<strong>au</strong>rants tätig. Ich gl<strong>au</strong>be mit allen anfallen<strong>de</strong>n Arbeiten in <strong>de</strong>r<br />
Küchenorganisation und in <strong>de</strong>r Zubereitung von Speisen so ziemlich<br />
vertr<strong>au</strong>t zu sein.<br />
Der Chef : Gut. Herr Schäfer, wie ist Ihre aktuelle berufliche Situation ?<br />
Herr Schäfer : Ja, zur Zeit arbeite ich noch an <strong>de</strong>r Schweizer Grenze in einer Gaststätte.<br />
Der Chef : Wir benötigen einen selbständigen und engagierten Koch und Sie haben<br />
das Profil. Rufen Sie mich am Dienstag Morgen an !
Evaluation <strong>format</strong>ive <strong>de</strong> compréhension <strong>au</strong>ditive<br />
Complétez cette grille par <strong>de</strong>s mots clés en allemand en indiquant sur le schéma les éléments <strong>de</strong> la situation <strong>de</strong><br />
communication <strong>de</strong> l’entretien d’emb<strong>au</strong>che étudié en classe : i<strong>de</strong>ntité/fonction <strong>de</strong>s locuteurs et leurs intentions <strong>de</strong><br />
communication (compréhension globale).<br />
Dans le table<strong>au</strong>, vous mentionnerez les sujets abordés <strong>au</strong> cours <strong>de</strong> l’entretien puis vous fournirez toutes les<br />
in<strong>format</strong>ions s’y rapportant. (compréhension détaillée).<br />
Apporter une ai<strong>de</strong> sous forme <strong>de</strong> Wortkasten <strong>au</strong>x élèves plus faibles.<br />
Critères d’évaluation :<br />
1 point par in<strong>format</strong>ion<br />
Wer ? Was ? Mit wem ?<br />
1<br />
-------------------<br />
Wo ? -----------------------------------<br />
1 Worüber ?<br />
Was gen<strong>au</strong> ?<br />
2 :<br />
---------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
2 :<br />
---------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
2 :<br />
---------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
2<br />
--------------------<br />
2 :<br />
Doc. 3<br />
---------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------
Evaluation <strong>format</strong>ive d'expression orale discursive 2 :<br />
Doc. 4<br />
Vous êtes intéressé(e) par l'offre d'emploi ci-<strong>de</strong>ssous (<strong>à</strong> élaborer selon la spécialité <strong>de</strong>s élèves). Vous déci<strong>de</strong>z <strong>de</strong><br />
contacter par téléphone le chef du personnel.<br />
Présentez-vous rapi<strong>de</strong>ment et exposez 5 savoir-faire professionnels ou qualités <strong>de</strong> façon expressive afin <strong>de</strong><br />
convaincre le chef du personnel <strong>de</strong> vous inviter <strong>à</strong> un entretien d'emb<strong>au</strong>che. Faites éventuellement état d'expériences<br />
antérieures.<br />
Vous utiliserez 4 expressions différentes étudiées en classe pour être le plus persuasif possible.<br />
Ai<strong>de</strong>: fournir <strong>au</strong>x élèves une annonce d'offre d'emploi simple correspondant <strong>à</strong> leur spécialité professionnelle.<br />
Pour l'élève faible:<br />
Le prof. peut ai<strong>de</strong>r en formulant <strong>de</strong>s questions simples.<br />
-se contenter <strong>de</strong> phrases simples en réponse<br />
-indiquer 3 savoir-faire ou qualités<br />
-n'utiliser que 2 expressions différentes pour les introduire<br />
Critères linguistiques :<br />
Intelligibilité<br />
Prononciation <strong>de</strong>s mots<br />
Mots accentués<br />
Richesse <strong>de</strong> l'expression:<br />
Présentation<br />
5 S-F professionnels/qualités<br />
4 expressions permettant <strong>de</strong> se<br />
mettre en valeur (d’introduire les S-F prof.)<br />
Correction <strong>de</strong> la langue:<br />
Structure <strong>de</strong>s phrases<br />
Complexité <strong>de</strong> la langue:<br />
Phrases achevées/inachevées<br />
Sait reformuler les phrases incorrectes<br />
Critères pragmatiques :<br />
Respecte la situation<br />
Sait se montrer persuasif<br />
Gestuelle
VORSTELLUNGSGESPRÄCH (2)<br />
Doc. 5a<br />
Der Personalchef: Kommen wir jetzt zu Ihren Gehaltswünschen. Welche Vorstellung haben<br />
Sie darüber ?<br />
Herr Schäfer: Bisher hatte ich ein Nettogehalt von 3500 DM und ich dachte an ein<br />
Nettogehalt von 4500 DM.<br />
Der Personalchef: Das ist ein bißchen hoch für <strong>de</strong>n Anfang. Wir schlagen Ihnen 4000 DM<br />
vor.<br />
Herr Schäfer: Darf ich eine kleine Be<strong>de</strong>nkzeit haben?<br />
Der Personalchef: Aber selbstverständlich.<br />
Herr Schäfer: Ich möchte <strong>au</strong>ch wissen, welche Sozialleistungen Sie bieten.<br />
Der Personalchef: Renten-und Krankenversicherung, Url<strong>au</strong>bsgeld wer<strong>de</strong>n bei uns an alle<br />
Arbeitnehmer gezahlt. Zuschüsse zu Fahrkosten und Essen in unserer<br />
Kantine können von Anfang an von je<strong>de</strong>m beantragt wer<strong>de</strong>n.<br />
Herr Schäfer: Das hört sich ja gut an. Und welche Arbeitsbedingungen sind bei Ihnen<br />
eigentlich üblich ?<br />
Der Personalchef: Eine normale 8stündige Arbeitszeit. In <strong>de</strong>r Fabrik gibt es Schichtarbeit,<br />
aber in <strong>de</strong>r Verwaltung haben wir gleiten<strong>de</strong> Arbeitszeit. Übrigens können<br />
Sie diese zwischen 7.30 und 17.00 Uhr selbst bestimmen.<br />
Herr Schäfer: Muß man Überstun<strong>de</strong>n machen ?<br />
Der Personalchef: Manchmal schon, wenn viel Arbeit da ist !<br />
Die Überstun<strong>de</strong>n können dann wahlweise bezahlt o<strong>de</strong>r als Url<strong>au</strong>bstage<br />
genommen wer<strong>de</strong>n.<br />
Herr Schäfer: Wer wären übrigens meine Kollegen ?<br />
Der Personalchef: Einer wäre Herr Quittich, unser bester Verkäufer. Er arbeitet<br />
nun schon 10 Jahre bei uns. Kommen Sie, ich stelle ihn Ihnen<br />
gleich vor.
VORSTELLUNGSGESPRÄCH (2)<br />
Doc. 5b<br />
Der Chef: Kommen wir jetzt zu Ihren Gehaltswünschen. Welche Vorstellung haben<br />
Sie darüber ?<br />
Herr Schäfer: Bisher hatte ich ein Nettogehalt von 3500 DM und ich dachte an ein<br />
Nettogehalt von 4500 DM.<br />
Der Chef: Das ist ein bißchen hoch für <strong>de</strong>n Anfang. Nach <strong>de</strong>r Probezeit<br />
hatte ich an ein Bruttogehalt von 4500 DM gedacht.<br />
Herr Schäfer: Oh, das hört sich schon eher diskutabel an. Wie sieht es bei Ihnen mit <strong>de</strong>n<br />
Sozialleistungen <strong>au</strong>s ?<br />
Der Chef: Renten-und Krankenversicherung, Url<strong>au</strong>bsgeld wer<strong>de</strong>n bei uns<br />
an alle Arbeitnehmer gezahlt. Ein 13. Gehalt als Weihnachtsgeld wird<br />
<strong>au</strong>ch angeboten. Und an Feiertagen gibt es Zuschläge.<br />
Herr Schäfer: Und welche Arbeitsbedingungen sind bei Ihnen eigentlich üblich ?<br />
Der Chef: Bei uns sind 5-Tage-Wochen, bei einem 8-Stun<strong>de</strong>n-Tag.<br />
Das Rest<strong>au</strong>rant ist allerdings Montags geschlossen.<br />
Morgens fangen wir in <strong>de</strong>r Küche pünktlich um 9.30 an.<br />
Herr Schäfer: Muß man Überstun<strong>de</strong>n machen ?<br />
Der Chef: Manchmal schon, wenn viel Arbeit da ist !<br />
Die Überstun<strong>de</strong>n können dann wahlweise bezahlt o<strong>de</strong>r als Url<strong>au</strong>bstage<br />
genommen wer<strong>de</strong>n.<br />
Herr Schäfer: Gibt es hier Übernachtungsmöglichkeiten?<br />
Der Chef: Ja, bei Bedarf können wir Ihnen ein Zimmer stellen.<br />
Herr Schäfer: Wer wären übrigens meine Kollegen ?<br />
Der Personalchef: Sie wer<strong>de</strong>n mit netten und qualifizierten Kollegen arbeiten.<br />
Unser Küchenchef ist Herr Quittich. Er wird Ihnen Ihren<br />
möglichen neuen Arbeitsplatz vorstellen.
Wer ? Was ? Mit wem ?<br />
1<br />
-------------------<br />
Wo ? -----------------------------------<br />
1 Worüber ?<br />
Was gen<strong>au</strong> ?<br />
2 :<br />
---------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
2 :<br />
---------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
2 :<br />
---------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
2<br />
--------------------<br />
2 :<br />
Doc. 6<br />
---------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------<br />
-----------------------------------
Evaluation <strong>format</strong>ive <strong>de</strong> compréhension <strong>au</strong>ditive 3<br />
Vous entourez la ou les bonne(s) réponse(s).<br />
QCM<br />
1. Chez Porsche<br />
a. il n'est pas possible <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s heures supplémentaires<br />
b. seuls les ouvriers peuvent faire <strong>de</strong>s heures supplémentaires<br />
c. le personnel administratif est susceptible <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s heures supplémentaires<br />
2. M. Schäfer<br />
a. doit travailler <strong>de</strong> 7h30 <strong>à</strong> 17h00 en continu<br />
b. doit faire une p<strong>au</strong>se <strong>de</strong> 1h30<br />
c. est libre d'organiser sa journée entre 7h30 et 17h00<br />
3. M. Schäfer<br />
a. aimerait gagner 4000 DM net<br />
b. pense que 4000 DM net sont insuffisants<br />
c. se satisfait <strong>de</strong> 4000 DM net<br />
4. Chez Opel M. Schäfer gagne<br />
a. 3500 DM<br />
b. 5300 DM<br />
c. également 4000 DM<br />
d. 4500 DM<br />
5. Le chef du personnel propose<br />
a. une assurance retraite<br />
b.une assurance maladie<br />
c. une assurance invalidité<br />
d. une prime <strong>de</strong> Noël<br />
e. une prime <strong>de</strong> vacances<br />
6. M. Schäfer peut solliciter<br />
a. <strong>de</strong>s subventions pour ses frais <strong>de</strong> transport<br />
b. <strong>de</strong>s subventions pour ses frais <strong>de</strong> logement<br />
c. <strong>de</strong>s subventions pour ses frais <strong>de</strong> déménagement<br />
d. <strong>de</strong>s subventions pour ses frais <strong>de</strong> repas<br />
7. M. Quittich<br />
a. est le PDG <strong>de</strong> Porsche<br />
b. sera le supérieur <strong>de</strong> M. Schäfer<br />
c. sera un collaborateur <strong>de</strong> M. Schäfer<br />
d. est un ven<strong>de</strong>ur<br />
Doc. 7
doc. 8<br />
Evaluation <strong>format</strong>ive orale dialoguée 4 :<br />
Vous participez <strong>à</strong> un entretien d'emb<strong>au</strong>che. Vous interrogez le chef du personnel sur vos conditions <strong>de</strong> travail et sur la<br />
vie dans l'entreprise.<br />
Posez oralement :<br />
1 question sur le montant <strong>de</strong> votre salaire<br />
2 questions sur les conditions <strong>de</strong> travail<br />
1 question sur les avantages soci<strong>au</strong>x.<br />
1 question sur vos futurs collègues<br />
1 question sur les services avec lesquels vous collaborez<br />
4 questions sur ce qu'il est permis ou non <strong>de</strong> faire <strong>au</strong> sein <strong>de</strong> l'entreprise<br />
Vous formulerez <strong>au</strong> moins 2 questions indirectes.<br />
Vous varierez les expressions permissions/interdictions.<br />
Notez les réponses obtenues.<br />
Critères linguistiques :<br />
Intelligibilité<br />
Intonation<br />
Richesse <strong>de</strong> l'expression:<br />
Variété du lexique<br />
Variété <strong>de</strong>s formulations <strong>de</strong>s questions<br />
Correction <strong>de</strong> la langue:<br />
Justesse du lexique<br />
Structure <strong>de</strong>s phrases<br />
Complexité <strong>de</strong> la langue:<br />
Phrases achevées/inachevées<br />
Critèrespragmatiques :<br />
Respecte la situation<br />
Sait réagir <strong>au</strong>x réponses<br />
Sait gérer l'imprévu<br />
Sait reformuler les questions
Evaluation sommative d’expression orale :<br />
Doc. 9<br />
Vous vous présentez <strong>à</strong> un entretien d’emb<strong>au</strong>che.<br />
Fournissez oralement <strong>au</strong> chef du personnel les in<strong>format</strong>ions concernant votre i<strong>de</strong>ntité, cursus scolaire et stages.<br />
Vous exposerez ensuite <strong>de</strong> manière expressive 4 savoir-faire professionnels en les introduisant <strong>à</strong> l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s structures<br />
vues en classe.<br />
Vous poserez également 2 questions se rapportant <strong>au</strong>x conditions <strong>de</strong> travail, 1 question sur les avantages soci<strong>au</strong>x, 1<br />
question sur le salaire et vous vous informerez <strong>de</strong> ce qu’il est permis ou non <strong>de</strong> faire <strong>au</strong> sein <strong>de</strong> l’entreprise (4<br />
questions).<br />
Préparation écrite <strong>de</strong> 10 mn <strong>au</strong>torisée. L’élève ne notera que <strong>de</strong>s mots clés.<br />
Ai<strong>de</strong> : fournir <strong>au</strong>x élèves une annonce d'offre d'emploi simple correspondant <strong>à</strong> leur spécialité professionnelle.<br />
Pour l'élève faible:<br />
Le prof. peut ai<strong>de</strong>r en formulant <strong>de</strong>s questions simples.<br />
-se contenter <strong>de</strong> phrases simples en réponse<br />
-indiquer 3 savoir-faire prof.ou qualités<br />
-n'utiliser qu’une expression pour les introduire<br />
Critères linguistiques :<br />
• Intelligibilité 0,5<br />
• Prononciation <strong>de</strong>s mots 0,5<br />
• Mots accentués 0,5<br />
Richesse <strong>de</strong> l'expression:<br />
• Présentation (i<strong>de</strong>ntité, cursus scolaire et stages) 2<br />
• 4 S-F professionnels/qualités 2<br />
• 2 structures permettant d’introduire les S-F prof. 2<br />
Questionnement :<br />
• 2 questions conditions <strong>de</strong> travail 2<br />
• 1 question sur les avantages soci<strong>au</strong>x 1<br />
• 1 question sur le salaire 1<br />
• 4 questions permission/interdiction 2<br />
Correction <strong>de</strong> la langue:<br />
• Structure <strong>de</strong>s phrases 1<br />
• Formulation <strong>de</strong>s questions 1<br />
Complexité <strong>de</strong> la langue:<br />
• Phrases achevées/inachevées 1<br />
• Sait reformuler les phrases incorrectes 1<br />
Critères pragmatiques :<br />
• Respecte la situation 1<br />
• Sait se montrer persuasif 1<br />
• Gestuelle 0,5