17.10.2012 Views

Règlement communal sur la protection contre l'incendie

Règlement communal sur la protection contre l'incendie

Règlement communal sur la protection contre l'incendie

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Règlement</strong> <strong>communal</strong><br />

Sur <strong>la</strong> <strong>protection</strong> <strong>contre</strong> l’incendie<br />

L’Assemblée primaire de <strong>la</strong> Commune d’Anniviers<br />

Vu l’article 5 de <strong>la</strong> loi cantonale du 18 novembre 1977 <strong>sur</strong> <strong>la</strong> <strong>protection</strong> <strong>contre</strong> l’incendie et<br />

les éléments naturels,<br />

vu le règlement organisant l’exécution du service de <strong>protection</strong> <strong>contre</strong> l’incendie et les<br />

éléments naturels,<br />

vu les directives de l’Office cantonal du feu,<br />

vu le décret du Grand Conseil du 20 juin 1996<br />

Décide :<br />

Chapitre 1 : Dispositions générales<br />

Art 1 Bases légales<br />

1 Le présent règlement complète et précise les dispositions d’application de <strong>la</strong> Loi cantonale<br />

<strong>sur</strong> <strong>la</strong> <strong>protection</strong> <strong>contre</strong> l’incendie et les éléments naturels du 18 novembre 1977 et ses<br />

modifications ultérieures, ainsi que toutes les prescriptions légales qui en découlent.<br />

2 Dans <strong>la</strong> me<strong>sur</strong>e où le présent règlement ne contient pas de c<strong>la</strong>uses spécifiques, il est fait<br />

renvoi aux dispositions cantonales applicables.<br />

Art 2 Principe d’égalité<br />

Dans le présent règlement, toute désignation de personne, de statut ou de fonction vise<br />

indifféremment <strong>la</strong> femme et l’homme.<br />

Art 3 Missions et interventions du service<br />

Le corps des sapeurs-pompiers de <strong>la</strong> Commune d’Anniviers est chargé :<br />

- du sauvetage des personnes, des animaux et des biens mobiliers et immobiliers ;<br />

- des me<strong>sur</strong>es propres à empêcher <strong>la</strong> propagation du feu et les risques d’explosion ;<br />

- de <strong>la</strong> police <strong>sur</strong> les lieux du sinistre de l’extinction du feu ;<br />

- de <strong>la</strong> <strong>protection</strong> des dégâts causés par l’eau ;<br />

- de <strong>la</strong> lutte <strong>contre</strong> les épanchements d’hydrocarbures ;<br />

- de <strong>la</strong> garde des objets sauvés, jusqu’à ce qu’ils soient p<strong>la</strong>cés en lieu sûr ;<br />

- il peut aussi effectuer des services de <strong>sur</strong>veil<strong>la</strong>nce tels que piquet en cas de besoins et<br />

lors de manifestations locales publiques pour prévenir des risques d’accidents et<br />

as<strong>sur</strong>er <strong>la</strong> sécurité.<br />

Art 4 Interventions extraordinaires


Dans certaines circonstances graves telles qu’accidents lors de transports et d’utilisation de<br />

marchandises dangereuses, dangers d’ava<strong>la</strong>nches, inondations, tremblements de terre,<br />

éboulements, déraillements et autres accidents de circu<strong>la</strong>tion, le personnel chargé du service<br />

de défense <strong>contre</strong> l’incendie peut également être mobilisé <strong>sur</strong> l’ordre de l’autorité <strong>communal</strong>e<br />

afin de sauvegarder <strong>la</strong> vie et les biens de <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion.<br />

Art 5 Obligation de servir<br />

1 Les personnes âgées de 20 à 50 ans révolus ont l’obligation de servir dans le corps des<br />

sapeurs-pompiers municipal. Exceptionnellement, le Conseil municipal peut prolonger<br />

jusqu’à 60 ans <strong>la</strong> possibilité de servir dans le corps. Dès que l’effectif fixé par le Conseil<br />

municipal, <strong>sur</strong> préavis de <strong>la</strong> Commission, est atteint, <strong>la</strong> Commune peut renoncer à incorporer<br />

du personnel supplémentaire.<br />

2 Les personnes incorporées dans le service du feu doivent as<strong>sur</strong>er le service de piquet<br />

organisé selon une équitable répartition territoriale.<br />

3 Le service du feu doit être accompli personnellement, une suppléance est exclue.<br />

4 Nul ne peut exiger son incorporation dans le service du feu.<br />

5 Les personnes âgées de 18 à 20 ans révolus, ainsi que les personnes libérées du service<br />

obligatoire, peuvent déposer une demande d’incorporation au service du feu.<br />

6 L’état-major tient compte, lors de l’incorporation, des nécessités du corps des sapeurspompiers,<br />

ainsi que des circonstances et capacités personnelles et professionnelles.<br />

7 Les membres du service du feu peuvent être tenus de suivre des cours d’instruction<br />

complémentaires ou spécifiques et d’assumer des fonctions de cadres.<br />

8 La demande de dispense ou de libération doit être présentée 6 mois avant <strong>la</strong> fin d’une année,<br />

pour des raisons d’organisation.<br />

9 Les cas d’exemption sont ceux énumérés dans <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion cantonale.<br />

Art 6 Contribution de remp<strong>la</strong>cement et financement<br />

1 Le service du feu est financé par l’impôt <strong>communal</strong> et par <strong>la</strong> contribution de remp<strong>la</strong>cement<br />

qui sera entièrement affectée au service du feu.<br />

2 La contribution de remp<strong>la</strong>cement est échelonnée en fonction du revenu et de <strong>la</strong> fortune de <strong>la</strong><br />

personne assujettie (entre 2.5 et 3 % de l’impôt <strong>communal</strong>). Elle ne doit pas excéder Fr. 100.-<br />

par année et par personne et sera fixée par une procédure de taxation simplifiée.<br />

Art 7 Participation aux exercices<br />

1 La participation aux exercices annuels est obligatoire pour toutes les personnes incorporées.<br />

2


2 En cas de force majeure, une excuse, motivée va<strong>la</strong>blement, sera adressée au commandant<br />

avant le cours.<br />

3 Les motifs va<strong>la</strong>bles pouvant être pris en considération sont notamment :<br />

a) <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die ou l’accident certifié par un certificat médical ;<br />

b) <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die grave d’un membre de <strong>la</strong> famille ;<br />

c) le service militaire ou de <strong>protection</strong> civile;<br />

Art 8 Equipement et matériel<br />

Chaque sapeur-pompier est responsable de l’équipement qu’il reçoit lors de son admission au<br />

corps. L’emploi des parties de l’équipement et du matériel, dont <strong>la</strong> Commune reste<br />

propriétaire, dans un autre but que celui du service du feu est interdit. Le coût des objets<br />

perdus en dehors du service ou détérioré volontairement sera remboursé ou remp<strong>la</strong>cé par le<br />

sapeur-pompier.<br />

Chapitre 2 : Organisation du corps des sapeurs-pompiers<br />

Art 9 Composition du corps des sapeurs-pompiers de <strong>la</strong> Commune d’Anniviers<br />

1 L’organisation et l’engagement du corps des sapeurs-pompiers fait l’objet d’un<br />

organigramme de fonctionnement approuvé par le Conseil municipal.<br />

2 Le corps est composé de détachements de sapeurs-pompiers. Dans <strong>la</strong> me<strong>sur</strong>e du possible des<br />

groupes de 1 ère intervention sont répartis <strong>sur</strong> le territoire <strong>communal</strong>.<br />

3 Le corps des sapeurs-pompiers est commandé par un capitaine et les détachements locaux<br />

par un responsable revêtant le grade de premier lieutenant.<br />

4 Un détachement des sapeurs-pompiers désigné par le Conseil municipal, gère le matériel, les<br />

engins et les véhicules du centre de secours incendie, type b, de <strong>la</strong> Commune d’Anniviers,<br />

dénommé CSIB. A l’engagement, il renforce les autres détachements locaux.<br />

5 Le Conseil municipal peut en tout temps revoir les effectifs règlementaires du Corps.<br />

6 Le recrutement des nouveaux sapeurs-pompiers se fait au niveau des détachements locaux,<br />

<strong>sur</strong> préavis de l’Etat Major.<br />

7 Avant tout engagement, les candidats doivent se soumettre à un contrôle médical.<br />

Art 10 Etat-major du corps des sapeurs-pompiers et commandement<br />

1 L’état-major du corps des sapeurs-pompiers est formé de son commandant, de son<br />

remp<strong>la</strong>çant, de son quartier maître et des chefs des détachements locaux.<br />

3


2 Le commandant du corps des sapeurs-pompiers est issu en principe des détachements de<br />

sapeurs-pompiers de <strong>la</strong> Commune.<br />

3 Les chefs des détachements sont issus du détachement qu’ils sont appelés à diriger.<br />

4 Le remp<strong>la</strong>çant du commandant est issu d’un des détachements.<br />

5 Tous les officiers du corps des sapeurs-pompiers fonctionnent comme officiers de piquet.<br />

6 En raison des besoins administratifs du corps, le commandant et son état-major disposent<br />

d’un quartier-maître et d’un appui de l’administration <strong>communal</strong>e.<br />

Art 11 Commandant du corps des sapeurs-pompiers<br />

Le commandant du corps des sapeurs-pompiers, nommé par le Conseil municipal :<br />

- dirige le CSIB et tous les détachements,<br />

- col<strong>la</strong>bore avec l’OCF à l’information systématique de <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion, notamment en<br />

organisant des cours et des exercices dans les écoles d’entente avec <strong>la</strong> commission<br />

sco<strong>la</strong>ire concernée,<br />

- analyse <strong>la</strong> Commune au point de vue sécurité, reconnaît <strong>la</strong> nature des risques, fixe les<br />

moyens d’intervention appropriés et établit <strong>la</strong> liste des objets dangereux ou avec<br />

me<strong>sur</strong>es spéciales de sécurité et é<strong>la</strong>bore pour ceux-ci des p<strong>la</strong>ns d’intervention,<br />

- col<strong>la</strong>bore, <strong>sur</strong> demande et <strong>contre</strong> rétribution, à <strong>la</strong> formation du personnel des<br />

entreprises, des propriétaires et des locataires d’immeubles, à <strong>la</strong> manipu<strong>la</strong>tion des<br />

appareils de défense <strong>contre</strong> incendie,<br />

- organise et commande les cours et les exercices communaux et, s’il y a lieu, régionaux,<br />

soit par détachement ou regroupement de détachements. Lors de cours par détachement,<br />

l’organisation est attribuée aux chefs de détachements concernés, sous <strong>la</strong> responsabilité<br />

du cdt du corps. Annuellement sont mis <strong>sur</strong> pied des cours impliquant l’ensemble du<br />

corps pour favoriser l’efficacité des interventions,<br />

- désigne les officiers et sous-officiers appelés à fonctionner comme chargé de leçons ou<br />

de chef de c<strong>la</strong>sse dans les cours, d’entente avec les chefs de détachements ;<br />

- tient le compte des dépenses occasionnées par les interventions,<br />

- représente les sapeurs-pompiers et les auxiliaires civils envers les as<strong>sur</strong>ances,<br />

- communique à l’OCF, au plus tard pour <strong>la</strong> fin janvier de chaque année, <strong>la</strong> liste des<br />

personnes incorporées dans le corps des sapeurs-pompiers,<br />

- prépare à l’intention de <strong>la</strong> commission de sécurité de <strong>la</strong> Commune, notamment les<br />

projets de budget du service de défense <strong>contre</strong> l’incendie,<br />

- col<strong>la</strong>bore à tous les travaux de <strong>la</strong> commission de sécurité, notamment aux inspections et<br />

aux enquêtes. Pour le <strong>sur</strong>plus, le contrat d’engagement avec <strong>la</strong> Commune s’applique,<br />

- adresse dans les 8 jours à l’OCF les rapports de sinistre,<br />

- avise sans retard l’OCF de tout accident <strong>sur</strong>venu ou ma<strong>la</strong>die contractée en service<br />

commandé et se conforme aux conditions fixées dans les contrats pour établir les<br />

déc<strong>la</strong>rations de sinistre.<br />

- accomplit toutes les tâches liées à sa fonction, conformément aux exigences légales ou<br />

<strong>sur</strong> mandat du Conseil municipal.<br />

Art 12 Compétence de l’état-major<br />

4


L’état-major, dirigé par le commandant du corps des sapeurs-pompiers, organise <strong>la</strong><br />

compagnie et propose ses effectifs au Conseil <strong>communal</strong>. Il est en outre mandaté pour :<br />

- p<strong>la</strong>nifier et organiser des cours de cadres regroupés pour harmoniser l’engagement des<br />

sections et des spécialistes,<br />

- p<strong>la</strong>nifier l’instruction en détachements autonomes ou regroupés par spécialité, de même<br />

que les cours de compagnie,<br />

- organiser des exercices de détachement autonome et des exercices impliquant les divers<br />

détachements avec celui du CSIB,<br />

- proposer les avancements et les formations inhérentes,<br />

- organiser et p<strong>la</strong>nifier le service de piquet, impliquant l’ensemble du corps,<br />

- procéder à <strong>la</strong> mise à jour des raccordements <strong>sur</strong> le système de mobilisation<br />

téléphonique,<br />

- soumettre le budget annuel.<br />

- accomplir toutes les tâches liées à sa fonction, conformément aux exigences légales ou<br />

<strong>sur</strong> mandat du Conseil municipal.<br />

Chapitre 3 : Commission de sécurité<br />

Art. 13 Délégation de compétence<br />

Le Conseil municipal délègue ses compétences en matière de <strong>protection</strong> <strong>contre</strong> l’incendie et<br />

les éléments naturels à <strong>la</strong> Commission de Sécurité (ci-après commission), accomplissant le<br />

rôle d’une commission du feu et de prévention <strong>contre</strong> les dangers. Sont exceptées de cette<br />

délégation, les compétences réservées à l’exécutif ou au légis<strong>la</strong>tif municipal. Elle siège<br />

annuellement en rapport annuel du service du feu (cf. règlement particulier). Elle se compose<br />

de 5 à 7 membres désignés par le Conseil municipal.<br />

Art. 14 Mandat de <strong>la</strong> commission<br />

La commission est chargée des missions suivantes :<br />

1) As<strong>sur</strong>er <strong>la</strong> sécurité au sens le plus <strong>la</strong>rge <strong>sur</strong> le territoire <strong>communal</strong>.<br />

2) Instruire le Conseil municipal <strong>sur</strong> les dangers particuliers et lui proposer les me<strong>sur</strong>es<br />

adéquates pour prévenir tous dangers(feu, dangers de constructions, me<strong>sur</strong>es préventives<br />

(ex. : barrières, fermetures), ava<strong>la</strong>nches, <strong>la</strong>ves torrentielles, chutes de pierres ou d’arbres,<br />

bisses, torrents, etc…).<br />

3) a) Surveiller <strong>sur</strong> le territoire <strong>communal</strong> l’activité du cdt CSP, du chargé de sécurité et<br />

des maîtres ramoneurs.<br />

b) Contrôler l’entretien des propriétés, l’exploitation des établissements dangereux, le<br />

transport, l’entreposage et l’emploi de produits inf<strong>la</strong>mmables, explosifs et toxiques.<br />

c) Contrôler les projets de construction, d’entente avec le chargé de sécurité et donner<br />

son avis avant l’octroi du permis de construire et avant l’octroi d’une autorisation des<br />

autorités municipales d’habiter ou d’exploiter. Les nouvelles instal<strong>la</strong>tions thermiques<br />

sont obligatoirement annoncées au maître ramoneur concerné.<br />

d) Proposer à l’OCF les prescriptions de sécurité pour les bâtiments ne les respectant<br />

pas.<br />

e) Arrêter d’entente avec le Cdt CSP, les me<strong>sur</strong>es d’organisation, d’équipement et<br />

d’entretien du CSP.<br />

5


f) Faire exécuter toutes les tâches décou<strong>la</strong>nt des lettres c et d ci-dessus. Elle peut<br />

modifier par voie de règlement <strong>la</strong> répartition des attributions définies ci-devant.<br />

g) Incorporer le personnel du service de défense <strong>contre</strong> l’incendie et remettre à tout<br />

nouveau sapeur-pompier son livret de service,<br />

h) Désigner, d’entente avec le Cdt CSP, les participants aux cours cantonaux,<br />

i) Ordonner, d’entente avec le Cdt CSP, les cours et exercices annuels des sapeurspompiers<br />

communaux,<br />

j) Viser les factures et comptes du service de défense <strong>contre</strong> l’incendie à adresser au<br />

quartier maître pour validation.<br />

k) Accomplir toutes les tâches liées à sa fonction, conformément aux exigences légales<br />

ou <strong>sur</strong> mandat du Conseil municipal.<br />

Art. 15 Attributions de <strong>la</strong> Commission de sécurité en tant que commission du feu<br />

Les attributions de <strong>la</strong> commission sont notamment les suivantes :<br />

a) proposer au Conseil municipal <strong>la</strong> nomination du commandant du corps et des membres de<br />

son état-major ;<br />

b) nommer les cadres, <strong>sur</strong> <strong>la</strong> proposition du commandant ;<br />

c) arrêter le cahier des charges du commandant, de son remp<strong>la</strong>çant, ainsi que de certains<br />

spécialistes (préposés au matériel, chargé de sécurité, notamment) ;<br />

d) arrêter le règlement et les mandats particuliers de <strong>la</strong> <strong>protection</strong> <strong>contre</strong> l’incendie et les<br />

éléments naturels, soumis à l’approbation du Conseil municipal ;<br />

e) proposer au Conseil municipal les indemnités re<strong>la</strong>tives aux prestations du service du feu ;<br />

f) <strong>sur</strong>veiller l’application du droit fédéral et cantonal en matière de <strong>protection</strong> <strong>contre</strong><br />

l’incendie et les éléments naturels, <strong>sur</strong> le territoire de <strong>la</strong> Commune et l’application des<br />

tâches du Commandant de <strong>la</strong> compagnie ;<br />

g) examiner tout problème soumis par le commandant de <strong>la</strong> compagnie de sapeurspompiers<br />

;<br />

h) statuer <strong>sur</strong> les recours qui sont de sa compétence ;<br />

i) analyser et avaliser le budget du service du feu préparer par l’EM CSP ;<br />

j) décider de l’acquisition de matériel et de l’équipement complémentaire ;<br />

k) organiser les contrôles annuels du respect des prescriptions de sécurité <strong>contre</strong> l’incendie<br />

dans les établissements publics et les bâtiments privés.<br />

Art. 16 Attributions du chargé de sécurité<br />

Le chargé de sécurité, nommé par le Conseil municipal, est responsable de :<br />

a) analyser au point de vue police du feu toutes les demandes d’autorisation de construire,<br />

b) proposer, dans un rapport circonstancié, les me<strong>sur</strong>es de sécurité nécessaires,<br />

c) transmettre ses propositions à <strong>la</strong> commission de sécurité où il siège lors de discussions<br />

concernant le service du feu,<br />

d) contrôler l’application des me<strong>sur</strong>es de sécurité incendie en cours de construction,<br />

e) col<strong>la</strong>borer, en qualité d’expert, aux inspections des bâtiments,<br />

f) participer obligatoirement aux cours cantonaux des chargés de sécurité.<br />

Art. 17 Rapport annuel<br />

1 Un rapport annuel doit notamment présenter les points suivants :<br />

6


a) les me<strong>sur</strong>es de sécurité à prendre afin de prévenir tous dommages corporels ou matériels ;<br />

b) les comptes de l’année précédente ;<br />

c) le budget de l’année suivante ;<br />

d) les achats/nouvelles acquisitions de l’année suivante ;<br />

e) le rapport annuel du commandant du corps des sapeurs-pompiers ;<br />

f) le calendrier annuel : cours cantonaux/fédéraux, exercices et cours de répétition, formation<br />

de spécialistes...<br />

2 La convocation à <strong>la</strong> séance destinée à adopter le rapport annuel est accompagnée des<br />

comptes de l’année précédente ainsi que du projet de budget de l’année suivante.<br />

3 Le rapport annuel sera fixé de manière à respecter les détails re<strong>la</strong>tifs à l’établissement des<br />

budgets communaux.<br />

4 Un procès-verbal est établi par le secrétaire de <strong>la</strong> commission dans les 20 jours suivant le<br />

rapport, lequel est adressé à l’administration <strong>communal</strong>e, aux personnes convoquées et à<br />

l’OCF. Il sera accompagné du budget définitif de l’année suivante.<br />

5 En-dehors du rapport annuel, <strong>la</strong> commission doit être convoquée dans le mois suivant <strong>la</strong><br />

demande :<br />

a) <strong>sur</strong> requête du Conseil municipal ;<br />

b) <strong>sur</strong> demande du commandant de <strong>la</strong> compagnie des sapeurs-pompiers ;<br />

c) <strong>sur</strong> demande de deux membres de <strong>la</strong> commission ;<br />

Chapitre 4 : Indemnités et as<strong>sur</strong>ances<br />

Art. 18 Indemnités<br />

Les indemnités re<strong>la</strong>tives aux prestations du service du feu seront calculées <strong>sur</strong> <strong>la</strong> base des<br />

tarifs approuvés par le Conseil municipal.<br />

Art. 19 As<strong>sur</strong>ance <strong>contre</strong> les risques liés aux accidents et à <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die<br />

La Commune s’acquitte des primes auprès de <strong>la</strong> Fédération suisse des sapeurs-pompiers et<br />

cotise à <strong>la</strong> caisse de secours.<br />

Art. 20 Responsabilité en cas de dommages<br />

La loi cantonale <strong>sur</strong> <strong>la</strong> responsabilité des collectivités publiques et de leurs agents du 10 mai<br />

1978 est applicable aux membres des états-majors de conduite et des formations<br />

d’intervention du canton, des districts et des communes.<br />

Art. 21 Responsabilité civile<br />

La Commune pourvoit à ses frais à l’as<strong>sur</strong>ance responsabilité civile des membres de l’étatmajor<br />

et des sapeurs-pompiers col<strong>la</strong>borant au sein du corps.<br />

Une as<strong>sur</strong>ance pour les véhicules privés des sapeurs-pompiers utilisés dans les exercices et les<br />

interventions ainsi que pour les véhicules réquisitionnés sera souscrite.<br />

Chapitre 5 : Organisation de l’a<strong>la</strong>rme<br />

7


Art. 22 Découverte d’un sinistre<br />

Celui qui découvre un sinistre ou des incendies doit :<br />

a) Alerter les personnes en danger et les aider à quitter, par les voies d’évacuation<br />

praticables les plus proches, les locaux menacés.<br />

b) A<strong>la</strong>rmer immédiatement <strong>la</strong> centrale d’incendie (téléphone 118) en communiquant d’une<br />

façon c<strong>la</strong>ire et concise :<br />

- Son propre nom ;<br />

- Le numéro de téléphone d’où il appelle ;<br />

- La nature et l’importance du sinistre ;<br />

- La commune sinistrée ;<br />

- Le nom de <strong>la</strong> rue ;<br />

- Le numéro de l’immeuble ;<br />

- L’étage touché ;<br />

- Si possible annoncer, lorsqu’il s’agit d’épanchement de produits dangereux, <strong>la</strong> nature<br />

des produits et, cas échéant, les chiffres inscrits <strong>sur</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>que orange.<br />

c) Jusqu’au moment de l’arrivée des sapeurs-pompiers les personnes présentes ont<br />

l’obligation de coopérer aux actions de secours et à l’extinction du feu. En cas de<br />

nécessité, le commandant des sapeurs-pompiers requiert le concours de personnes ne<br />

faisant pas partie d’un corps organisé. Les auxiliaires civils engagés ont droit aux mêmes<br />

prestations que les sapeurs-pompiers.<br />

Art. 23 Centrale d’a<strong>la</strong>rme<br />

Dans <strong>la</strong> commune, l’a<strong>la</strong>rme doit être donnée à <strong>la</strong> centrale d’a<strong>la</strong>rme officielle des sapeurspompiers,<br />

téléphone No 118.<br />

Art. 24 A<strong>la</strong>rme interne<br />

Le commandant, en son absence le remp<strong>la</strong>çant ou un officier, donne immédiatement les<br />

ordres pour l’engagement des sapeurs-pompiers.<br />

Si le corps des sapeurs-pompiers <strong>communal</strong> intervient directement, sans avoir été a<strong>la</strong>rmé par<br />

<strong>la</strong> centrale d’a<strong>la</strong>rme, le responsable de l’intervention doit immédiatement en aviser <strong>la</strong>dite<br />

centrale d’a<strong>la</strong>rme.<br />

Art. 25 Moyens d’a<strong>la</strong>rme<br />

Pour l’a<strong>la</strong>rme, selon systématisation cantonale, les moyens suivants seront utilisés :<br />

- A<strong>la</strong>rme radio (RP) ;<br />

- A<strong>la</strong>rme téléphonique (SMT) ;<br />

- Sirène ;<br />

- Tocsin ;<br />

- Autres systèmes reconnus.<br />

Art. 26 Commandant <strong>sur</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce sinistrée<br />

8


a) Sur le lieu du sinistre, le commandement est exercé par le commandant des sapeurspompiers<br />

local ou son remp<strong>la</strong>çant ou encore, dans les sinistres de petite importance, par<br />

l’officier de service ;<br />

b) La demande de col<strong>la</strong>boration émanant d’un CSI ou d’autres corps de sapeurs-pompiers<br />

est formulée par le commandant SP du lieu du sinistre lorsque les moyens disponibles<br />

s’avèrent insuffisants, l’autorité <strong>communal</strong>e en est aussitôt nantie.<br />

c) Le commandant de <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce sinistrée est responsable :<br />

- Du ravitaillement, du service de garde, de <strong>la</strong> relève des sapeurs-pompiers engagés ;<br />

- De se mettre à <strong>la</strong> disposition de <strong>la</strong> police afin de donner tous les renseignements<br />

utiles à son enquête ;<br />

- De <strong>la</strong> remise en état des véhicules et des engins pour qu’ils soient prêts à intervenir.<br />

Chapitre 6 : Me<strong>sur</strong>es pénales et disciplinaires<br />

Art. 27 Peines et autorités compétentes<br />

a) Le tribunal de police est compétent pour <strong>la</strong> répression des infractions passibles d’une<br />

amende de Fr. 1'000.00 au plus.<br />

b) Le juge pénal ordinaire est compétent pour <strong>la</strong> répression des infractions entraînant une<br />

amende supérieure à Fr. 1'000.00 ou/et les arrêts.<br />

c) Les infractions sont dénoncées au tribunal de police du lieu de commission qui, sous<br />

réserve des cas entrant dans sa compétence, les transmet au juge pénal ordinaire.<br />

Art. 28 Procédure<br />

a) Le tribunal de police du lieu de commission de l’infraction statue selon <strong>la</strong> procédure<br />

applicable aux prononcés pénaux de l’administration.<br />

b) Le juge pénal ordinaire statue selon les dispositions du code de procédure pénale.<br />

Art. 29 Sanctions disciplinaires<br />

a) Les personnes incorporées qui ne participent pas aux exercices annuels et qui n’ont pas<br />

d’excuse va<strong>la</strong>ble seront passibles d’une amende de Fr. 50.00 au moins et de Fr. 100.00 au<br />

plus.<br />

b) Pendant l’exécution d’un service commandé, les infractions à <strong>la</strong> discipline sont, sans<br />

préjudice des poursuites pénales prévues par <strong>la</strong> loi, punies des sanctions suivantes :<br />

- Le rappel à l’ordre ;<br />

- La suppression de <strong>la</strong> solde ;<br />

- Le renvoi de <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce d’exercice ou du lieu du sinistre ;<br />

- L’amende jusqu’à Fr. 80.00<br />

c) Le prononcé d’une sanction disciplinaire est de <strong>la</strong> compétence du commandant et des<br />

chefs d’unité sous réserve de recours au Conseil municipal qui statue définitivement.<br />

d) La loi <strong>sur</strong> <strong>la</strong> procédure et <strong>la</strong> juridiction administratives s’applique. En première instance<br />

toutefois, si <strong>la</strong> situation de fait paraît c<strong>la</strong>irement établie, <strong>la</strong> sanction disciplinaire peut être<br />

prononcée sans audition préa<strong>la</strong>ble du <strong>contre</strong>venant qui peut former réc<strong>la</strong>mation au sens<br />

des articles 37a et suivants de LPJA.<br />

9


Chapitre 7 : Dispositions finales<br />

Art. 30 Dispositions d’exécution<br />

1 Le Conseil municipal est chargé de l’exécution du présent règlement et édicte, si nécessaire,<br />

sous <strong>la</strong> forme de directives techniques, organisationnelles ou administratives, les prescriptions<br />

appropriées.<br />

2 Les dispositions fédérales et cantonales en <strong>la</strong> matière demeurent réservées.<br />

Art. 31 <strong>Règlement</strong> des différends<br />

1 Les décisions de <strong>la</strong> commission de sécurité de <strong>la</strong> Commune d’Anniviers sont susceptibles de<br />

recours au Conseil municipal. La loi <strong>sur</strong> <strong>la</strong> procédure et <strong>la</strong> juridiction administrative (LPJA) et<br />

<strong>la</strong> loi <strong>sur</strong> les communes sont applicables pour le <strong>sur</strong>plus.<br />

2 Tout litige re<strong>la</strong>tif à l’interprétation ou à l’exécution du présent règlement sera tranché par le<br />

Conseil d’Etat, en instance unique, à <strong>la</strong> requête des parties concernées.<br />

Art. 32 Entrée en vigueur<br />

Le présent règlement entre en vigueur dès son approbation par le Conseil d’Etat.<br />

Il abroge tous les règlements communaux précédents. Un règlement <strong>sur</strong> l’organisation du<br />

service <strong>communal</strong> en cas de catastrophe et de situations extraordinaires est adopté<br />

séparément.<br />

Ainsi arrêté en séance du Conseil municipal d’Anniviers, le 14 avril 2010……………<br />

Adopté par l’Assemblée primaire d’Anniviers du ………………………………………<br />

Homologué par le Conseil d’Etat, à Sion, le……………………………………………<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!