Compact Power-MiXX - Beem
Compact Power-MiXX - Beem
Compact Power-MiXX - Beem
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Elements of Lifestyle<br />
Mini-Küchenmaschine<br />
Mini food processor<br />
Mini-robot de cuisine<br />
Minirrobot de cocina<br />
Mini-keukenmachine<br />
Bedienungsanleitung<br />
User Manual<br />
Mode d'emploi<br />
Manual de instrucciones<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong>
Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungsanleitung<br />
heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können.<br />
Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order<br />
to view the illustrations during reading.<br />
Ouvrez les pages dépliantes qui se trou vent au début et à la fin de la notice<br />
d‘uti lisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de celle-ci.<br />
Abra las páginas desplegables al principio y al final del manual de instrucciones,<br />
de este modo podrá observar las figuras durante la lectura.<br />
Sla de uitklappagina´s aan het begin en het einde van de gebruiksaanwijzing<br />
open om de afbeeldingen tijdens het lezen te kunnen zien.
6<br />
5<br />
4<br />
2<br />
1<br />
3<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12
DE <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Inhalt<br />
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . .5<br />
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Bedienung und Betrieb . . . . . . . . . . . .10<br />
Verarbeitungshinweise . . . . . . . . . . . .12<br />
Nach dem Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . 13<br />
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
Ersatzteile und weiteres Zubehör . . . 13<br />
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
Sehr geehrter Kunde,<br />
lesen Sie vor Verwendung des Gerätes<br />
die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen<br />
Hinweise zu Inbetriebnahme,<br />
Sicherheit, bestimmungsgemäßem Gebrauch<br />
sowie Reinigung und Pflege.<br />
Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang<br />
und Ende der Bedienungsanleitung<br />
heraus, um die Abbildungen während des<br />
Lesens sehen zu können.<br />
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung<br />
für den späteren Gebrauch auf und geben<br />
Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer<br />
weiter.<br />
Allgemeine Hinweise<br />
Urheberrecht<br />
Dieses Dokument ist urheberrechtlich<br />
geschützt. Jede Vervielfältigung bzw.<br />
jeder Nachdruck, auch auszugsweise,<br />
sowie die Wiedergabe der Abbildungen,<br />
auch im veränderten Zustand, ist nur mit<br />
schriftlicher Zustimmung des Herstellers<br />
gestattet.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
Hinweise zum Umweltschutz<br />
Die verwendeten Verpackungsmaterialien<br />
sind recyclebar. Entsorgen Sie<br />
nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien<br />
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.<br />
Dieses Produkt darf innerhalb der<br />
Europäischen Union nicht im normalen<br />
Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen<br />
Sie das Gerät über die kommunalen<br />
Sammelstellen.<br />
Gewährleistung/Garantie<br />
Neben der gesetzlichen Gewährleistungspflicht<br />
übernimmt BEEM bei einigen<br />
Produkten zusätzlich eine erweiterte Herstellergarantie.<br />
Sofern diese gewährt ist, finden Sie entsprechende<br />
Angaben entweder auf der<br />
produktspezifischen Verpackung, den<br />
Werbematerialien oder auf der BEEM<br />
Website beim jeweiligen Produkt.<br />
Auf unserer Webseite www.beem.de<br />
finden Sie die ausführlichen Garantiebedingungen,<br />
erhältliches Zubehör und<br />
Er satzteile sowie Bedienungsanleitungen<br />
in verschiedenen Sprachen.<br />
5
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> DE<br />
6<br />
Verwendete Symbole<br />
GEfAHR<br />
Wird verwendet für eine unmittelbar drohende<br />
Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen<br />
oder zum Tod führt.<br />
► Zur Vermeidung der Gefahr die hier<br />
aufgeführten Anweisungen befolgen.<br />
WARNUNG<br />
Wird verwendet für eine möglicherweise<br />
gefährliche Situation, die zu schweren<br />
Körperverletzungen oder zum Tod führen<br />
könnte.<br />
► Zur Vermeidung der Gefahr die hier<br />
aufgeführten Anweisungen befolgen.<br />
ACHTUNG<br />
Wird verwendet für eine möglicherweise<br />
gefährliche Situation, die zu leichten<br />
Verletzungen oder zu Sachschäden<br />
führen kann.<br />
► Zur Vermeidung der Gefahr die hier<br />
aufgeführten Anweisungen befolgen.<br />
HINWEIS<br />
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche<br />
Informationen, die den Umgang<br />
mit dem Gerät erleichtern.<br />
Bestimmungsgemäße<br />
Verwendung<br />
Dieses Gerät ist vorwiegend für den nicht<br />
gewerblichen Gebrauch in geschlossenen<br />
Räumen zum Zerkleinern von Lebensmitteln<br />
in haushaltsüblichen Mengen<br />
bestimmt. Eine andere oder darüber<br />
hinausgehende Benutzung gilt als nicht<br />
bestimmungsgemäß.<br />
WARNUNG<br />
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer<br />
Verwendung und/<br />
oder andersartiger Nutzung Gefahren<br />
ausgehen.<br />
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß<br />
verwenden.<br />
► Die in dieser Bedienungsanleitung<br />
beschriebenen Vorgehensweisen<br />
einhalten.<br />
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden<br />
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung<br />
sind ausgeschlossen.<br />
Das Risiko trägt allein der Betreiber.<br />
Haftungsbeschränkungen<br />
Wir übernehmen keine Haftung bei Schäden<br />
oder Folgeschäden bei:<br />
■ Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung,<br />
■ nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,<br />
■ unsachgemäßer oder ungeeigneter<br />
Behandlung,<br />
■ nicht sachgemäß durchgeführten Reparaturen,<br />
■<br />
unerlaubten Veränderungen,<br />
■ Verwendung von fremden Teilen bzw.<br />
Ersatzteilen,<br />
■ Verwendung von ungeeigneten Ergänzungs-<br />
oder Zubehörteilen.<br />
Konformitätserklärung<br />
Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich<br />
dieses Gerät in Übereinstimmung mit den<br />
grundlegenden Anforderungen und den<br />
übrigen einschlägigen Bestimmungen der<br />
Richtlinien 2006/95/EG, 2009/125/EG und<br />
2004/108/EG befindet. Eine vollständige<br />
Konformitätserklärung finden Sie unter<br />
www.beem.de.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
DE <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Sicherheitshinweise<br />
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der<br />
Verwendung auf äußere sichtbare<br />
Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes<br />
Gerät nicht in Betrieb.<br />
■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,<br />
durch Personen (einschließlich Kinder)<br />
mit eingeschränkten physischen, sensorischen<br />
oder geistigen Fähigkeiten<br />
oder mangels Erfahrung und/oder<br />
mangels Wissen benutzt zu werden,<br />
es sei denn, sie werden durch eine<br />
für ihre Sicherheit zuständige Person<br />
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,<br />
wie das Gerät zu benutzen<br />
ist.<br />
■ Kinder sollten beaufsichtigt werden,<br />
um sicherzustellen, dass sie nicht mit<br />
dem Gerät spielen.<br />
■ Lagern Sie das Gerät und die Zubehörteile<br />
außer Reichweite von Kindern.<br />
■ Lassen Sie das Gerät während des<br />
Betriebes nicht unbeaufsichtigt.<br />
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur<br />
von autorisierten Fachhändlern oder<br />
vom Werkskundendienst durchführen;<br />
dies gilt insbesondere für den Austausch<br />
einer beschädigten Anschlussleitung.<br />
Durch unsachgemäße Reparaturen<br />
können erhebliche Gefahren<br />
für den Benutzer entstehen. Zudem<br />
erlischt der Gewährleistungs- bzw.<br />
Garantieanspruch.<br />
■ Eine Reparatur des Gerätes während<br />
der Garantiezeit darf nur von einem<br />
vom Hersteller autorisierten Kundendienst<br />
vorgenommen werden, sonst<br />
besteht bei Beschädigungen und nachfolgenden<br />
Störungen kein Gewährleistungs-<br />
bzw. Garantieanspruch<br />
mehr.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile<br />
ausgetauscht werden.<br />
Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet,<br />
dass die Sicherheitsanforderungen<br />
erfüllt werden.<br />
■ Verwenden Sie nur Zubehörteile des<br />
Herstellers oder solche, die vom Hersteller<br />
ausdrücklich empfohlen werden.<br />
Ansonsten erlischt die Gewährleistung<br />
bzw. Garantie.<br />
■ Verwenden Sie dieses Gerät nicht<br />
zusammen mit einer externen Zeitschaltuhr<br />
oder einem separaten Fernwirksystem.<br />
GEfAHR<br />
Gefahr durch elektrischen Strom!<br />
► Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn<br />
die Netzleitung oder der Netzstecker<br />
beschädigt sind.<br />
► Öffnen Sie auf keinen Fall das<br />
Gehäuse des Gerätes. Werden<br />
spannungsführende Anschlüsse<br />
berührt und der elektrische und mechanische<br />
Aufbau verändert, besteht<br />
Stromschlaggefahr.<br />
► Tauchen Sie die Motoreinheit oder<br />
den Netzstecker niemals in Wasser<br />
oder andere Flüssigkeiten.<br />
► Ziehen Sie den Netzstecker aus der<br />
Steckdose,<br />
– beim Wechsel der Aufsätze,<br />
– wenn Sie das Gerät nicht benutzen,<br />
– wenn während des Betriebes eine<br />
Störung auftritt,<br />
– bevor Sie das Gerät reinigen.<br />
Erstickungsgefahr!<br />
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht<br />
zum Spielen verwendet werden. Es<br />
besteht Erstickungsgefahr.<br />
7
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> DE<br />
8<br />
WARNUNG<br />
► Zerkleinern Sie keine harten Zutaten,<br />
wie Eiswürfel, Kaffeebohnen oder<br />
Muskatnüsse.<br />
► Verarbeiten Sie keine heißen Flüssigkeiten.<br />
► Betreiben Sie das Gerät nicht ohne<br />
die dazugehörige Abdeckung.<br />
Gefahr durch scharfe Messer!<br />
► Entfernen Sie die Schutzabdeckung<br />
des Flügelmessers vorsichtig.<br />
► Berühren Sie die Klingen nicht. Fassen<br />
Sie das Flügelmesser immer nur<br />
am Kunststoffschaft an.<br />
► Entfernen Sie die Messer, bevor Sie<br />
die Arbeitsbehälter leeren.<br />
► Führen Sie die Lebensmittel immer<br />
mit dem Stopfer nach. Niemals mit<br />
den Fingern.<br />
Gefahr durch bewegliche Bauteile!<br />
► Ziehen Sie immer den Netzstecker<br />
vor dem Zusammensetzen, Auseinandernehmen,<br />
Reinigen oder vor der<br />
Lagerung des Gerätes.<br />
► Stecken Sie keinesfalls Ihre Finger<br />
oder Gegenstände in den Zuführschacht.<br />
ACHTUNG<br />
► Schalten Sie das Gerät immer aus,<br />
bevor Sie die Oberteile abnehmen.<br />
► Betreiben Sie das Gerät nur, wenn<br />
das Oberteil verriegelt ist und der<br />
Deckel oder Stopfer aufgesetzt ist.<br />
► Ziehen Sie die Anschlussleitung<br />
immer am Netzstecker aus der<br />
Steckdose, nicht an der Netzleitung<br />
selbst.<br />
► Entkernen Sie Stein- und Kernobst<br />
vor dem Zerkleinern.<br />
ACHTUNG<br />
► Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn<br />
der Arbeitsbehälter leer ist.<br />
► Zum Einfüllen der Zutaten in den<br />
Einfüllschacht immer den Stopfer<br />
verwenden, keine anderen Gegenstände<br />
benutzen.<br />
► Verwenden Sie zum Reinigen der<br />
Oberflächen keine scharfen Gegenstände<br />
oder scheuernde Reinigungsmittel.<br />
► Lassen Sie das Gerät bei längeren<br />
Verarbeitungszeiten zwischendurch<br />
abkühlen, um eine Überhitzung zu<br />
vermeiden.<br />
► Der Arbeitsbehälter ist nicht backofen-<br />
oder mikrowellengeeignet.<br />
► Tragen, heben oder bewegen Sie<br />
das Gerät niemals am Netzkabel.<br />
Anforderungen an den Aufstellort<br />
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb<br />
des Gerätes muss der Aufstellort folgende<br />
Voraussetzungen erfüllen:<br />
■ Stellen Sie das Gerät auf eine feste,<br />
trockene, ebene, wasserfeste und hitzebeständige<br />
Unterlage.<br />
■ Stellen Sie das Gerät nicht in einer<br />
heißen, nassen oder sehr feuchten<br />
Umgebung auf.<br />
■ Die Steckdose muss leicht zugänglich<br />
sein, so dass die Netzverbindung<br />
schnell getrennt werden kann.<br />
■ Die Oberflächen von Möbeln enthalten<br />
möglicherweise Bestandteile, die<br />
die Füße des Gerätes angreifen und<br />
aufweichen können. Legen Sie gegebenenfalls<br />
eine Unterlage unter die<br />
Standfüße des Gerätes.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
DE <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Elektrischer Anschluss<br />
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb<br />
des Gerätes sind beim elektrischen<br />
Anschluss folgende Hinweise zu beachten:<br />
■ Vergleichen Sie vor dem Anschließen<br />
des Gerätes die Anschlussdaten<br />
(Spannung und Frequenz) auf dem<br />
Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes.<br />
Diese Daten müssen übereinstimmen,<br />
damit keine Schäden am<br />
Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen<br />
Sie Ihren Elektrofachhändler.<br />
■ Die Steckdose muss mindestens über<br />
einen 10A-Sicherungsautomaten abgesichert<br />
sein.<br />
■ Vergewissern Sie sich, dass die Anschlussleitung<br />
unbeschädigt ist und<br />
nicht über scharfe Kanten verlegt wird.<br />
■ Die Anschlussleitung darf nicht straff<br />
gespannt sein, geknickt werden oder<br />
in Kontakt mit heißen Oberflächen<br />
kommen.<br />
■ Verlegen Sie die Anschlussleitung so,<br />
dass keine Stolpergefahr besteht.<br />
■ Die elektrische Sicherheit des Gerätes<br />
ist nur dann gewährleistet, wenn es<br />
an ein vorschriftsmäßig installiertes<br />
Schutzleitersystem angeschlossen<br />
wird. Der Betrieb an einer Steckdose<br />
ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen<br />
Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation<br />
durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen.<br />
Der Hersteller übernimmt keine<br />
Verantwortung für Schäden, die durch<br />
einen fehlenden oder unterbrochenen<br />
Schutzleiter verursacht werden.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
Inbetriebnahme<br />
Auspacken<br />
Entnehmen Sie das Gerät, alle Zubehörteile<br />
und die Bedienungsanleitung<br />
aus dem Karton.<br />
Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch<br />
alle Verpackungsmaterialien und<br />
Schutzfolien vom Gerät und den Zubehörteilen.<br />
HINWEIS<br />
► Entfernen Sie nicht das Typenschild<br />
und eventuelle Warnhinweise.<br />
► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung<br />
während der Garantiezeit<br />
des Gerätes auf, um das<br />
Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß<br />
verpacken zu können. Transportschäden<br />
führen zum Erlöschen<br />
des Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruchs.<br />
Lieferumfang prüfen<br />
Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit<br />
und auf sichtbare Schäden.<br />
Melden Sie eine unvollständige oder<br />
beschädigte Lieferung umgehend Ihrem<br />
Lieferanten.<br />
Vor dem ersten Gebrauch<br />
Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör,<br />
wie im Kapitel Reinigung und<br />
Pflege (S. 13) beschrieben.<br />
9
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> DE<br />
10<br />
Gerätebeschreibung<br />
(Abbildungen siehe linke Ausklappseite)<br />
1<br />
Motoreinheit<br />
2 -Taster<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
Antriebswelle<br />
Arbeitsbehälter<br />
Flügelmesser<br />
Deckel Arbeitsbehälter<br />
Stopfer<br />
Auswurfaufsatz<br />
Schneid-/Raspelscheibe<br />
Scheibenträger<br />
Deckel Auffangbehälter<br />
Auffangbehälter<br />
Bedienungsanleitung<br />
(ohne Abbildung)<br />
Sicherheitsschalter<br />
Das Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter<br />
ausgestattet und lässt sich nur<br />
betreiben, wenn der Arbeitsbehälter und<br />
der Deckel des Arbeitsbehälters bzw. der<br />
Auswurfaufsatz korrekt auf dem Arbeitsbehälter<br />
aufgesetzt sind.<br />
WARNUNG<br />
► Prüfen Sie vor jeder Verwendung die<br />
Funktion des Sicherheitsschalters.<br />
Schalten Sie dazu das Gerät nur mit<br />
aufgesetztem Arbeitsbehälter ein.<br />
Dreht sich der Motor, ist der Sicherheitsschalter<br />
defekt und das Gerät<br />
darf nicht verwendet werden.<br />
Bedienung und Betrieb<br />
Allgemeine Hinweise<br />
■ Die besten Ergebnisse erzielen Sie,<br />
wenn Sie immer nur kleinere Mengen<br />
auf einmal zerkleinern.<br />
■ Lebensmittel in kleine Stücke schneiden.<br />
Bei großen Mengen oder großen<br />
Stücken kann es sein, dass die<br />
Zutaten nicht gleichmäßig zerkleinert<br />
werden.<br />
■ Damit die Lebensmittel gleichmäßig<br />
zerkleinert werden, zwischendurch<br />
das Gerät abschalten und mit einem<br />
Kunststoffschaber die Zutaten von den<br />
Seitenwänden des Arbeitsbehälters<br />
abschaben.<br />
■ Bei der Verarbeitung schwerer Zutaten<br />
den Motor nicht länger als 20 Sekunden<br />
ununterbrochen laufen lassen.<br />
Ein- Ausschalten des Gerätes<br />
Das Ein- und Ausschalten des Gerätes<br />
erfolgt über den -Taster (2).<br />
Drücken Sie den -Taster (2) nach<br />
unten. Das Gerät läuft mit maximaler<br />
Drehzahl, solange der -Taster gedrückt<br />
ist.<br />
Durch Drücken und Loslassen des<br />
-Tasters können Sie den Motor<br />
auch im Impulsbetrieb laufen lassen.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
DE <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Zerkleinern<br />
Setzen Sie den Arbeitsbehälter (4) auf<br />
die Motoreinheit (1) und drehen Sie<br />
ihn bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn<br />
(Bild A1).<br />
Stecken Sie das Flügelmesser (5) auf<br />
die Antriebswelle (3) (Bild A2).<br />
WARNUNG<br />
Gefahr durch scharfe Messerklingen!<br />
► Berühren Sie die Klingen nicht. Fassen<br />
Sie das Flügelmesser immer nur<br />
am Kunststoffschaft an.<br />
Geben Sie die zu zerkleinernden Lebensmittel<br />
in den Arbeitsbehälter (4).<br />
HINWEIS<br />
► Der Arbeitsbehälter (4) darf nicht<br />
überfüllt werden. Beim Zerkleinern<br />
von Lebensmitteln mit hohem<br />
Flüssigkeitsanteil, z. B. Orangen,<br />
Tomaten oder Gurken, befüllen Sie<br />
den Arbeitsbehälter nur bis zur Hälfte<br />
(ca. 200 ml).<br />
Setzen Sie den Deckel (6) auf den<br />
Arbeitsbehälter (4), das Dreieck auf<br />
dem Deckel zeigt auf das Symbol .<br />
Verriegeln Sie den Deckel durch Drehung<br />
im Uhrzeigersinn zum Symbol<br />
(Bild A3, A4).<br />
HINWEIS<br />
► Achten Sie auf den korrekten Sitz<br />
des Arbeitsbehälters und des Deckels,<br />
da ansonsten das Gerät nicht<br />
gestartet werden kann (Sicherheitsschalter).<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
Stecken Sie den Netzstecker in die<br />
Steckdose und drücken Sie den<br />
-Taster (2).<br />
ACHTUNG<br />
► Beachten Sie die maximale Einschaltzeit<br />
von 2 Minuten.<br />
► Lassen Sie das Gerät danach 1 Minute<br />
lang abkühlen.<br />
HINWEIS<br />
Entnehmen Sie vor dem Entleeren<br />
des Arbeitsbehälters das Flügelmesser<br />
(5).<br />
11
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> DE<br />
12<br />
Schneiden/Raspeln<br />
Setzen Sie den Arbeitsbehälter (4) auf<br />
die Motoreinheit (1) und drehen Sie<br />
ihn bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn<br />
(Bild A1).<br />
Stecken Sie den Scheibenträger (10)<br />
auf die Antriebswelle (3) (Bild B1).<br />
Setzen Sie die Schneid-/Raspelscheibe<br />
(9) auf den Scheibenträger<br />
(Bild B2). Die gewünschte Seite<br />
(Schneiden oder Raspeln) zeigt nach<br />
oben.<br />
Setzen Sie den Auswurfaufsatz (8)<br />
mit dem Auslass nach rechts auf den<br />
Arbeitsbehälter, das Dreieck des Auswurfaufsatzes<br />
zeigt auf das Symbol<br />
. Verriegeln Sie den Aufsatz durch<br />
Drehung im Uhrzeigersinn zum Symbol<br />
(Bild B3).<br />
HINWEIS<br />
► Achten Sie auf den korrekten Sitz<br />
des Arbeitsbehälters und des Auswurfaufsatzes,<br />
da ansonsten das<br />
Gerät nicht gestartet werden kann<br />
(Sicherheitsschalter).<br />
Füllen Sie die zu raspelnden bzw. zu<br />
schneidenden Lebensmittel in den Zuführschacht<br />
des Auswurfaufsatzes (8).<br />
Stellen Sie den Auffangbehälter (12)<br />
unter den Auswurf (Bild B4).<br />
Stecken Sie den Netzstecker in die<br />
Steckdose und drücken Sie den<br />
-Taster (2).<br />
Drücken Sie mit dem Stopfer (7) die<br />
Lebensmittel nach unten, bis der Zuführschacht<br />
leer ist.<br />
ACHTUNG<br />
► Beachten Sie die maximale Einschaltzeit<br />
von 2 Minuten.<br />
► Lassen Sie das Gerät danach 1 Minute<br />
lang abkühlen.<br />
Nachfüllen:<br />
Schalten Sie das Gerät aus.<br />
Nehmen Sie den Stopfer (7) heraus<br />
und füllen Sie weitere Lebensmittel in<br />
den Zuführschacht des Auswurfaufsatzes<br />
(8).<br />
Verarbeitungshinweise<br />
■ Überfüllen Sie nicht den Arbeitsbehälter<br />
beim Zerkleinern.<br />
■ Entfernen Sie vor dem Zerkleinern von<br />
Fleisch die ungenießbaren Anteile wie<br />
Haut, Sehnen und Knochen.<br />
■ Schneiden Sie die Lebensmittel in<br />
etwa 1,5 cm große Stücke, bevor Sie<br />
sie zerkleinern.<br />
■ Obst schälen, häuten oder waschen,<br />
Kern(e) entfernen und ggf. in kleine<br />
Stücke schneiden vor dem Zerkleinern.<br />
■ Um Lebensmittel zu schneiden oder zu<br />
raspeln, muss man sie evtl. in Stücke<br />
schneiden, damit sie in den Zuführschacht<br />
passen.<br />
Nach dem Gebrauch<br />
Schalten Sie das Gerät aus und<br />
ziehen Sie den Netzstecker aus der<br />
Steckdose.<br />
Spülen Sie den Arbeitsbehälter und<br />
die verwendeten Zubehörteile mit<br />
Wasser ab.<br />
Reinigen Sie das Gerät und die verwendeten<br />
Zubehörteile, wie im Kapitel<br />
Reinigung und Pflege (S. 13) beschrieben.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
DE <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Reinigung und Pflege<br />
Beachten Sie vor Beginn der Arbeiten<br />
die Sicherheitshinweise im Kapitel<br />
Sicherheitshinweise (S. 7)!<br />
Gerät reinigen<br />
Wischen Sie die Motoreinheit (1) mit<br />
einem leicht feuchten Tuch ab.<br />
Alle anderen Teile können in einer<br />
warmen Spülmittellösung oder in der<br />
Spülmaschine gereinigt werden.<br />
Trocknen Sie alle Geräteteile nach<br />
der Reinigung gut ab.<br />
HINWEIS<br />
► Festgetrocknete Lebensmittelreste<br />
können Sie vor der Reinigung 10 Minuten<br />
lang in warmer Spülmittellösung<br />
einweichen.<br />
► Spülen Sie nach dem Verarbeiten<br />
von sehr salzigen Zutaten das Flügelmesser<br />
sofort ab.<br />
► Nach dem Verarbeiten von farbstoffreichen<br />
Zutaten können die Plastikteile<br />
des Gerätes sich verfärben.<br />
Reiben Sie diese Teile mit Speiseöl<br />
ein, bevor Sie sie reinigen.<br />
Lagerung<br />
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht<br />
benötigen, reinigen Sie es, wie im Kapitel<br />
Reinigung und Pflege (S. 13) beschrieben.<br />
Bewahren Sie das Gerät und alle Zubehörteile<br />
an einem trocknen, sauberen und<br />
frostfreien Ort auf, an dem es vor direktem<br />
Sonnenlicht geschützt ist.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
Ersatzteile und<br />
weiteres Zubehör<br />
Pos .* Artikelnr . Bezeichnung<br />
5, 9, 10 900765001<br />
4, 6, 7, 8 900765002<br />
11, 12 900765006<br />
* Nummerierung gemäß Gerätebeschreibung<br />
Modell<br />
Technische Daten<br />
Set 1:<br />
Flügelmesser,<br />
Schneid-/<br />
Raspelscheibe,<br />
Scheibenträger<br />
Set 2:<br />
Arbeitsbehälter,<br />
Deckel<br />
Arbeitsbehälter,<br />
Stopfer,<br />
Auswurfaufsatz<br />
Deckel Auffangbehälter,<br />
Auffangbehälter<br />
Mini-Küchenmaschine<br />
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Typnummer M28.001<br />
Abmessungen<br />
(B x H x T)<br />
18,5 x 11x 15<br />
cm<br />
Nettogewicht ca. 0,96 kg<br />
Betriebs-<br />
spannung<br />
220-240V~<br />
Netzfrequenz 50 Hz<br />
Leistung 250 W<br />
Schutzklasse II<br />
Schutzart IP20<br />
13
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> DE<br />
14<br />
Störungsbehebung<br />
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:<br />
fehler Mögliche Ursache Behebung<br />
Das Gerät funktioniert<br />
nach dem Betätigen des<br />
-Tasters nicht.<br />
Der Sicherungsautomat<br />
in der Elektroverteilung<br />
springt heraus.<br />
Motor dreht auffallend<br />
langsam oder bleibt stecken.<br />
HINWEIS<br />
Stecker nicht eingesteckt. Stecker einstecken.<br />
Sicherungsautomat in der<br />
Elektroverteilung abgeschaltet.<br />
Der interne Sicherheitsschalter<br />
hat wegen Überhitzung<br />
das Gerät abgeschaltet.<br />
Der Arbeitsbehälter, der Deckel<br />
oder der Auswurfaufsatz<br />
ist nicht richtig aufgesetzt.<br />
Zu viele Geräte am selben<br />
Stromkreis angeschlossen.<br />
Kein Fehler feststellbar.<br />
Arbeitsbehälter überfüllt.<br />
Sicherungsautomat<br />
einschalten.<br />
Gerät abkühlen lassen.<br />
Arbeitsbehälter, Auswurfaufsatz<br />
bzw. Deckel<br />
richtig aufsetzen und<br />
verriegeln.<br />
Anzahl der Geräte im<br />
Stromkreis reduzieren.<br />
Kundendienst benachrichtigen.<br />
Einen Teil der Zutaten<br />
entfernen.<br />
► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können,<br />
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
EN <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Dear Customer,<br />
Content<br />
General instructions . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
Startup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
Appliance description . . . . . . . . . . . . .20<br />
Operation and use . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />
Processing instructions . . . . . . . . . . . 22<br />
After using . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
Spare parts and other accessories . . 23<br />
Technical Specifications . . . . . . . . . . .23<br />
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
before using the appliance, please read<br />
the instructions contained in this user<br />
manual on startup, safety, intended use as<br />
well as cleaning and care.<br />
Open the fold-out page at the beginning<br />
and end of the user manual in order to<br />
view the illustrations during reading.<br />
Keep this user manual in a safe place and<br />
pass it on to any future owners together<br />
with the appliance.<br />
General instructions<br />
Copyright<br />
This document is copyrighted. Any duplication<br />
or reprinting, in whole or in part,<br />
and the reproduction of the illustrations,<br />
even in modified form, is only permitted<br />
with the written approval of the manufacturer.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
Notes on environmental<br />
protection<br />
The packaging materials used can<br />
be recycled. When no longer required,<br />
dispose of the packaging materials<br />
according to local environmental regulations.<br />
This product may not be disposed of<br />
in the domestic refuse within the European<br />
Union. Dispose of the appliance<br />
via communal collection points.<br />
Warranty/Guarantee<br />
In addition to the statutory warranty obligation,<br />
BEEM also grants an extended manufacturer’s<br />
guarantee for some products.<br />
Provided this is granted, the corresponding<br />
details for each product can be found<br />
either on the product-specific packaging,<br />
advertising material or on the BEEM website.<br />
Please visit our website to obtain more<br />
information on comprehensive guarantee<br />
conditions, available accessories and<br />
spare parts as well as user manuals in<br />
various languages.<br />
15
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> EN<br />
16<br />
DANGER<br />
Symbols used<br />
This indicates an imminent hazardous<br />
situation, which could lead to severe<br />
physical injury or death.<br />
► Follow these instructions to avoid<br />
danger.<br />
WARNING<br />
This indicates a possible hazardous<br />
situation, which could lead to severe<br />
physical injury or death.<br />
► Follow these instructions to avoid<br />
danger.<br />
ATTENTION<br />
This indicates a potentially hazardous<br />
situation, which could lead to minor<br />
injuries or material damage.<br />
► Follow these instructions to avoid<br />
danger.<br />
NOTE<br />
► A note contains additional information<br />
to simplify the use of the appliance.<br />
Intended<br />
use<br />
This appliance is intended primarily for<br />
non-commercial use in closed rooms for<br />
chopping food in normal household quantities.<br />
Use in any other way is not considered<br />
as intended use.<br />
WARNING<br />
If not used for its intended purpose and/<br />
or used in any other way, the appliance<br />
may be or become a source of danger.<br />
► Use the appliance only for its intended<br />
purpose.<br />
► Observe the procedures described in<br />
this user manual.<br />
No claims of any kind will be accepted for<br />
damage resulting from use of the appliance<br />
for other than its intended purpose.<br />
The risk must be borne solely by the user.<br />
Limitation of liability<br />
We assume no reliability for damage or<br />
follow-up damage in the case of:<br />
■ failure to observe the instructions in<br />
the user manual,<br />
■ use for other than the intended purpose,<br />
■<br />
■<br />
■<br />
improper or unsuitable handling,<br />
incorrectly performed repairs,<br />
unauthorised modifications,<br />
■ use of non-approved parts or spare<br />
parts,<br />
■ use of unsuitable supplementary or accessory<br />
parts.<br />
Declaration of Conformity<br />
BEEM hereby declares that this appliance<br />
complies with the fundamental requirements<br />
and other relevant provisions of<br />
2006/95/EC, 2009/125/EG and 2004/108/<br />
EC directives. The full declaration of conformity<br />
can be found under www.beem.de.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
EN <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Safety instructions<br />
■ Inspect the appliance for visible signs<br />
of damage before use. Do not use a<br />
damaged appliance.<br />
■ This appliance is not intended for use<br />
by persons (including children) with restricted<br />
physical, sensory or mental capabilities<br />
or with insufficient experience<br />
and/or knowledge unless they are<br />
supervised by a person responsible for<br />
their safety or have received instructions<br />
on the use of the appliance from<br />
such a person.<br />
■ Children must be supervised to ensure<br />
that they do not play with the appliance.<br />
■ Store the appliance and accessory<br />
parts out of the reach of children.<br />
■ Do not leave the appliance unattended<br />
during operation.<br />
■ Only allow repairs to the appliance<br />
to be carried out by an authorised<br />
specialist or by the works customer<br />
service; this particularly applies to replacing<br />
a damaged connecting cable.<br />
Unqualified repairs can lead to considerable<br />
danger for the user. They will<br />
also invalidate the warranty/guarantee.<br />
■ Repairs to the appliance during the<br />
guarantee period may only be carried<br />
out by service centres authorised<br />
by the manufacturer as the warranty/<br />
guarantee will otherwise be invalidated<br />
in the event of damage or subsequent<br />
damage.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
■ Defective parts may only be replaced<br />
with original spare parts. Only original<br />
spare parts guarantee that the safety<br />
requirements are met.<br />
■ Only use spare parts from the manufacturer<br />
or spare parts that are specifically<br />
recommended by the manufacturer.<br />
The warranty/guarantee will<br />
otherwise be invalidated.<br />
■ Do not use this appliance together with<br />
an external timer or a separate remote<br />
control system.<br />
DANGER<br />
Danger from electric current!<br />
► Do not use the appliance if the mains<br />
cable or mains plug is damaged.<br />
► Do not open the housing of the appliance.<br />
Danger from electric current<br />
if live connections are touched and/<br />
or the electrical and mechanical<br />
configuration is changed.<br />
► Never immerse the appliance or the<br />
mains plug in water or other liquids.<br />
► Pull the plug out of the mains socket,<br />
– when changing the attachments,<br />
– if you are not using the appliance,<br />
– if a malfunction occurs during operation,<br />
– before you clean the appliance.<br />
Risk of suffocation!<br />
► Never play with packaging material.<br />
Risk of suffocation.<br />
17
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> EN<br />
18<br />
WARNING<br />
► Do not chop hard ingredients such<br />
as ice cubes, coffee beans or nutmegs.<br />
► Do not process hot liquids.<br />
► Do not operate the appliance without<br />
the corresponding lid.<br />
Danger from sharp blades!<br />
► Remove the protective cover of the<br />
chopper knives carefully.<br />
► Do not touch the blades. Always hold<br />
the chopping blade by the plastic<br />
shaft.<br />
► Remove the blades before you<br />
empty the mixing bowl.<br />
► Always push food in with the pusher.<br />
Never use your fingers.<br />
Danger from moving parts!<br />
► Always disconnect the mains plug<br />
before assembling, disassembling,<br />
cleaning or storing the appliance.<br />
► Never insert your fingers or objects<br />
into the filling shaft.<br />
ATTENTION<br />
► Always switch off the appliance before<br />
removing the upper parts.<br />
► Only operate the appliance when the<br />
upper part is locked and the lid or<br />
pusher is in place.<br />
► Do not pull the connecting cable<br />
to remove the plug from the mains<br />
socket.<br />
► Remove any stones from the fruit<br />
before extracting the juice.<br />
ATTENTION<br />
► Do not operate the appliance when<br />
the mixing bowl is empty.<br />
► Always use the stopper for inserting<br />
ingredients into the filling shaft,<br />
never use any other objects.<br />
► Do not use sharp objects or abrasive<br />
cleaning agents to clean the<br />
surfaces.<br />
► When using for prolonged periods<br />
of time, allow the appliance to cool<br />
down occasionally to avoid overheating.<br />
► The mixing bowl is not suitable for<br />
use in ovens or microwave ovens.<br />
► Never lift or move the appliance with<br />
the mains cable.<br />
Requirements for the place of use<br />
For safe and trouble-free operation of the<br />
appliance, the place of operation must satisfy<br />
the following requirements:<br />
■ Place the appliance on a firm, dry, flat,<br />
waterproof and heat-resistant surface.<br />
■ Do not install the appliance in a hot,<br />
wet or very humid environment.<br />
■ The mains socket must be easily accessible<br />
and allow fast disconnection<br />
in the event of an emergency.<br />
■ The surface finishes on furniture may<br />
contain substances that can be detrimental<br />
to the feet of the appliance. If<br />
necessary, place a mat under the feet<br />
of the appliance.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
EN <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Electrical connection<br />
For safe and trouble-free operation of the<br />
appliance, the following instructions must<br />
be observed for the electrical connection:<br />
■ Before connecting the appliance,<br />
compare the connection data (voltage<br />
and frequency) on the rating plate with<br />
those of your mains power supply. The<br />
data must correspond in order to avoid<br />
damage to the appliance. If in doubt,<br />
ask your electrical appliance retailer.<br />
■ The mains socket must be protected<br />
by at least a 10 A automatic circuit<br />
breaker.<br />
■ Ensure that the mains lead is undamaged<br />
and is not laid over sharp edges.<br />
■ The mains cable must not be pulled<br />
tightly, bent or come into contact with<br />
hot surfaces.<br />
■ Route the cable to prevent risk of tripping.<br />
■ The electrical safety of the appliance<br />
is only assured when it is connected<br />
to a properly installed protective earth<br />
(PE) conductor system. Connection to<br />
a mains socket without PE conductor<br />
is forbidden. If in doubt, the electrical<br />
system must be checked by a qualified<br />
electrician. The manufacturer assumes<br />
no liability for injury or damage caused<br />
by a missing or interrupted protective<br />
earth conductor.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
Startup<br />
Unpacking<br />
Remove the appliance, all accessory<br />
parts and the user manual from the<br />
box.<br />
Remove all packaging materials and<br />
protective foils from the product and<br />
the accessories before using it for the<br />
first time.<br />
NOTE<br />
► Do not remove the rating plate or<br />
any warning signs on the appliance.<br />
► If possible, keep the original packaging<br />
during the guarantee period in order<br />
to be able to pack the appliance<br />
properly in the event of a guarantee<br />
claim. Transport damage will invalidate<br />
the warranty/guarantee.<br />
Check the delivery contents<br />
Check for visible signs of damage or<br />
missing items.<br />
Report incomplete or damaged contents<br />
to your supplier immediately.<br />
Before using for the first time<br />
Clean the appliance and the accessories,<br />
as described in the section<br />
Cleaning and care (page 23).<br />
19
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> EN<br />
20<br />
Appliance description<br />
(See illustration on the left fold-out page)<br />
1<br />
Motor unit<br />
2 pushbutton<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
Drive shaft<br />
Mixing bowl<br />
Chopper blade<br />
Mixing bowl lid<br />
Pusher<br />
Output attachment<br />
Cutting/rasping disc<br />
Disc spindle<br />
Collecting container lid<br />
Collecting container<br />
User manual (not illustrated)<br />
Safety switches<br />
The appliance is equipped with a safety<br />
switch and can only be operated when<br />
the mixing bowl and its lid or the output<br />
attachment are seated properly on the<br />
mixing bowl.<br />
WARNING<br />
► Before using each time, check the<br />
function of the safety switch. Switch<br />
on the appliance only with attached<br />
mixing bowl for this purpose. If the<br />
motor turns, the safety switch is<br />
defective and the appliance may not<br />
be used.<br />
Operation and use<br />
General instructions<br />
■ You can achieve the best results if<br />
you always chop smaller quantities at<br />
once.<br />
■ Cut food into small pieces. In the case<br />
of larger quantities or large pieces, it is<br />
possible that the ingredients are not<br />
chopped uniformly.<br />
■ In order to chop food evenly, switch off<br />
the appliance occasionally and scrape<br />
the ingredients off the sides with a<br />
plastic scraper.<br />
■ When processing heavy ingredients,<br />
do not allow the motor to run for longer<br />
that 20 seconds at a time.<br />
Switching the appliance on and<br />
off<br />
The appliance is turned on and off via the<br />
pushbutton (2).<br />
Press the pushbutton (2) down.<br />
The appliance runs at maximum<br />
speed as long as the pushbutton is<br />
pressed.<br />
Pushing and releasing the pushbutton<br />
allows intermittent running of<br />
the motor.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
EN <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Shredding<br />
Put the mixing bowl (4) onto the motor<br />
unit (1) and turn it clockwise until it<br />
stops (image A1).<br />
Insert the chopper blade (5) on the<br />
drive shaft (3) (image A2).<br />
WARNING<br />
Danger from sharp blades!<br />
► Do not touch the blades. Always hold<br />
the chopping blade by the plastic<br />
shaft.<br />
Fill the food to be chopped into the<br />
mixing bowl (4).<br />
NOTE<br />
► The mixing bowl (4) may not be<br />
overfilled. When chopping food<br />
with a high liquid content such as<br />
oranges, tomatoes or cucumbers,<br />
only fill the mixing bowl up to a half<br />
(approx. 200 ml).<br />
Put the lid (6) onto the mixing bowl<br />
(4), the triangle on the lid is pointing<br />
towards the symbol. Lock the lid<br />
by turning it clockwise towards the<br />
symbol (image A3, A4).<br />
NOTE<br />
► Make sure that the mixing bowl and<br />
lid are seated properly, otherwise<br />
the appliance cannot be operated<br />
(safety switch).<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
Insert the plug into the mains socket<br />
and press the pushbutton (2).<br />
ATTENTION<br />
► Observe the maximum operating<br />
time of 2 minutes.<br />
► Allow the appliance to cool down for<br />
1 minute.<br />
NOTE<br />
Before emptying the mixing bowl,<br />
remove the chopping blade (5).<br />
21
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> EN<br />
22<br />
Cutting/rasping<br />
Put the mixing bowl (4) onto the motor<br />
unit (1) and turn it clockwise until it<br />
stops (image A1).<br />
Insert the disc spindle (10) onto the<br />
drive shaft (3) (image B1).<br />
Put the cutting/rasping disc (9) onto<br />
the disc spindle (image B2). The desired<br />
side (cutting or rasping) points<br />
upwards.<br />
Put the output attachment (8) with the<br />
outlet pointing right onto the mixing<br />
bowl, the triangle of the output attachment<br />
points towards the symbol.<br />
Lock the attachment by turning it clockwise<br />
towards the symbol (image B3).<br />
NOTE<br />
► Make sure that the mixing bowl and<br />
output attachment are seated properly,<br />
otherwise the appliance cannot<br />
be operated (safety switch).<br />
Fill the food to be rasped or cut into<br />
the feed shaft of the output attachment<br />
(8).<br />
Put the collecting container (12) under<br />
the output (image B4).<br />
Insert the plug into the mains socket<br />
and press the pushbutton (2).<br />
Push the food with the pusher (7)<br />
downwards until the feed shaft is<br />
empty.<br />
ATTENTION<br />
► Observe the maximum operating<br />
time of 2 minutes.<br />
► Allow the appliance to cool down for<br />
1 minute.<br />
Refilling:<br />
Switch off the appliance.<br />
Take out the pusher (7) and fill further<br />
food into the feed shaft of the output<br />
attachment (8).<br />
Processing instructions<br />
■ Do not overfill the mixing bowl during<br />
chopping.<br />
■ Before chopping meat, remove inedible<br />
parts such as the skin, tendons<br />
and bones.<br />
■ Cut the food into pieces with a size of<br />
roughly 1.5 cm before chopping.<br />
■ Peel the fruit, remove or wash the skin,<br />
remove pip(s) and if necessary, cut<br />
into small pieces before chopping.<br />
■ In order to cut or rasp food, it may be<br />
necessary to cut into smaller pieces so<br />
that they fit into the feed shaft.<br />
After using<br />
Switch off the appliance and pull the<br />
plug out of the mains socket.<br />
Rinse the mixing bowl and the accessories<br />
used with water.<br />
Clean the appliance and the accessories<br />
used as described in the Cleaning<br />
and care section (page 23).<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
EN <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Cleaning and care<br />
Before beginning work, pay attention to<br />
the safety instructions in the Safety section<br />
(page 17)!<br />
Cleaning the appliance<br />
Wipe the motor unit (1) with a slightly<br />
damp cloth.<br />
All other parts can be cleaned in a<br />
warm washing-up liquid solution or in<br />
the dish washer.<br />
Dry all parts of the appliance thoroughly<br />
after cleaning.<br />
NOTE<br />
► Dried and caked food residues can<br />
be removed more easily if you allow<br />
them to soak in warm washing-up<br />
liquid solution for 10 minutes before<br />
cleaning.<br />
► Immediately after processing very<br />
salty ingredients, rinse the chopping<br />
blades.<br />
► After processing strongly coloured<br />
ingredients, the plastic parts of the<br />
appliance can become discoloured.<br />
Rub these parts with cooking oil<br />
before cleaning them.<br />
Storage<br />
If you do not intend to use the appliance<br />
for a longer period of time, clean it as described<br />
in the section Cleaning and care<br />
(page 23).<br />
Store the appliance and all accessory<br />
parts at a dry, clean and frost-free location,<br />
which is protected against direct<br />
sunlight.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
Spare parts and<br />
other accessories<br />
Item* Article No . Designation<br />
5, 9, 10 900765001<br />
4, 6, 7, 8 900765002<br />
11, 12 900765006<br />
Set 1:<br />
chopping<br />
blades, cutting/<br />
rasping disc,<br />
disc spindle<br />
Set 2:<br />
mixing bowl,<br />
lid mixing bowl,<br />
pusher,<br />
output attachment<br />
Collecting container<br />
lid,<br />
collecting container<br />
* numbering according to the description of the<br />
appliance<br />
Model<br />
Technical Specifications<br />
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
mini food processor<br />
Type number M28.001<br />
Dimensions<br />
(W x H x D)<br />
18.5 x 11 x 15<br />
cm<br />
Net weight approx. 0.96 kg<br />
Operating<br />
voltage<br />
Mains frequency<br />
220-240V~<br />
50 Hz<br />
<strong>Power</strong> 250 W<br />
Protection class II<br />
Type of protection<br />
IP20<br />
23
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> EN<br />
24<br />
Troubleshooting<br />
The following table will help you locate and eliminate minor faults:<br />
fault Possible cause Remedy<br />
The appliance does not<br />
operate after pressing<br />
the pushbutton.<br />
The automatic circuit<br />
breaker in the electrical<br />
distribution board trips.<br />
Motor runs extremely<br />
slowly or stops.<br />
NOTE<br />
Plug not inserted into socket. Insert plug.<br />
Automatic circuit breaker in<br />
electrical distribution board<br />
tripped.<br />
The internal safety switch has<br />
switched off the appliance as<br />
a result of overheating.<br />
The mixing bowl, lid or the<br />
output attachment has not<br />
been properly fitted.<br />
Too many appliances connected<br />
to the same power circuit.<br />
No fault detected.<br />
Mixing bowl overfilled.<br />
Switch on the automatic<br />
circuit breaker again.<br />
Allow the appliance to<br />
cool down.<br />
Fit and lock the mixing<br />
bowl, output attachment<br />
or lid properly.<br />
Reduce the number of<br />
appliances on the power<br />
circuit.<br />
Contact customer<br />
service.<br />
Remove some of the<br />
ingredients.<br />
► If you cannot resolve the problem with the steps described above, please contact<br />
customer service.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
fR <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Cher client,<br />
Table des matières<br />
Remarques générales . . . . . . . . . . . . .25<br />
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . 27<br />
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
Description de l'appareil . . . . . . . . . . .30<br />
Utilisation et fonctionnement . . . . . . .30<br />
Instructions de transformation . . . . . 32<br />
Après utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . .33<br />
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />
Pièces de rechange et autres<br />
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />
Données techniques . . . . . . . . . . . . . .33<br />
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire les<br />
instructions relatives à la mise en service,<br />
la sécurité, l'utilisation conforme ainsi<br />
qu'au nettoyage et à l'entretien contenues<br />
dans la présente notice d'utilisation.<br />
Ouvrez les pages dépliantes qui se trouvent<br />
au début et à la fin de la notice d'utilisation<br />
pour pouvoir voir les illustrations<br />
pendant la lecture de celle-ci.<br />
Conservez la présente notice d'utilisation<br />
pour une utilisation ultérieure et remettezla<br />
avec l'appareil au propriétaire suivant.<br />
Remarques générales<br />
Droit d'auteur<br />
Ce document est protégé par le droit<br />
d'auteur. Toute reproduction ou réimpression,<br />
même partielle, ainsi que la diffusion<br />
des illustrations, même modifiées, est<br />
seulement possible sur autorisation écrite<br />
du fabricant.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
Remarques relatives à la<br />
protection de l'environnement<br />
Les matériaux d'emballage utilisés<br />
sont recyclables. Éliminez les matériaux<br />
d'emballage devenus inutiles conformément<br />
aux directives locales en vigueur.<br />
À l'intérieur de la Communauté<br />
européenne, il est interdit de mettre<br />
ce produit aux ordures ménagères.<br />
Éliminer l'appareil via les points de collecte<br />
communaux.<br />
Garantie<br />
Outre l’obligation de garantie légale,<br />
BEEM accorde une garantie fabricant<br />
étendue sur certains produits.<br />
Si elle est octroyée, vous trouverez les<br />
informations correspondantes soit sur<br />
l’emballage du produit en question, sur sa<br />
documentation promotionnelle ou sur le<br />
site Internet de BEEM<br />
Sur notre site Internet www.beem.de,<br />
vous trouverez les conditions de garantie<br />
détaillées, les accessoires et les pièces de<br />
rechange disponibles ainsi que les notices<br />
d’utilisation en différentes langues.<br />
25
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> fR<br />
26<br />
DANGER<br />
Symboles utilisés<br />
Est utilisé pour un danger imminent et<br />
menaçant pouvant occasionner des<br />
blessures graves voire mortelles.<br />
► Pour prévenir ce risque, suivez les<br />
instructions indiquées ici.<br />
AVERTISSEMENT<br />
Est utilisé pour une situation potentiellement<br />
dangereuse pouvant occasionner<br />
des blessures graves ou mortelles.<br />
► Pour prévenir ce risque, suivez les<br />
instructions indiquées ici.<br />
ATTENTION<br />
Est utilisé pour une situation potentiellement<br />
dangereuse pouvant occasionner<br />
des blessures légères ou des dommages<br />
matériels.<br />
► Pour prévenir ce risque, suivez les<br />
instructions indiquées ici.<br />
REMARQUE<br />
► Une remarque désigne les informations<br />
supplémentaires facilitant le<br />
maniement de l'appareil.<br />
Utilisation<br />
conforme<br />
Cet appareil est principalement prévu pour<br />
une utilisation à caractère non commercial<br />
dans des locaux fermés pour le hachage<br />
approprié d'aliments en quantités habituelles<br />
dans les ménages. Toute autre utilisation<br />
ou une utilisation sortant de ce cadre<br />
est considérée comme non-conforme.<br />
AVERTISSEMENT<br />
En cas d'utilisation non-conforme et/ou<br />
différente, l'appareil peut présenter des<br />
dangers.<br />
► L'appareil doit être utilisé uniquement<br />
de manière conforme.<br />
► Respecter les procédures décrites<br />
dans la présente notice d'utilisation.<br />
Toute réclamation découlant de dommages<br />
survenus suite à une utilisation nonconforme<br />
est exclue.<br />
L'utilisateur en assume seul les risques.<br />
Limites de responsabilité<br />
Nous n’assumons aucune responsabilité<br />
pour les dégâts ou dommages consécutifs<br />
en cas de :<br />
■<br />
■<br />
non-respect de la notice d’utilisation ;<br />
utilisation non-conforme ;<br />
■ manipulation non-conforme ou incorrecte<br />
;<br />
■ réparations effectuées de manière<br />
inappropriée ;<br />
■<br />
modifications non-autorisées<br />
■ utilisation de pièces et pièces de rechange<br />
autres que celles du fabricant ;<br />
■ utilisation d’accessoires ou de pièces<br />
complémentaires inappropriées.<br />
Déclaration de conformité<br />
Par la présente, la société BEEM déclare<br />
que cet appareil est conforme aux<br />
exigences fondamentales et aux autres<br />
dispositions des directives 2006/95/CE,<br />
2009/125/CE et 2004/108/CE. Vous trou-<br />
verez une déclaration de conformité complète<br />
sur le site www.beem.de.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
fR <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Consignes de sécurité<br />
■ Avant d'utiliser l’appareil, contrôlez-le<br />
pour vérifier qu'il ne présente aucun<br />
dommage apparent. Ne mettez pas en<br />
service un appareil endommagé.<br />
■ Cet appareil n'est pas destiné à être<br />
utilisé par des personnes (y compris<br />
des enfants) ayant des capacités<br />
physiques, sensorielles ou mentales<br />
restreintes, trop peu d'expérience et/ou<br />
de connaissances, à moins d'être sous<br />
la surveillance d'une personne responsable<br />
de leur sécurité ou d'avoir reçu<br />
de cette dernière les instructions sur la<br />
manière d'utiliser l'appareil.<br />
■ Il convient de surveiller les enfants afin<br />
de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec<br />
l'appareil.<br />
■ Rangez l'appareil et ses accessoires<br />
hors de portée des enfants.<br />
■ Ne laissez pas l'appareil sans surveillance<br />
quand il est en marche.<br />
■ Ne faites réparer l'appareil que par<br />
un vendeur spécialisé agréé ou par le<br />
service Après-vente de l'usine. Ceci<br />
vaut tout particulièrement pour le remplacement<br />
d'un câble de branchement<br />
endommagé. Des réparations inappropriées<br />
peuvent entraîner des risques<br />
considérables pour l'utilisateur. De<br />
plus, la garantie perd toute validité.<br />
■ Pendant la période de garantie, toute<br />
réparation de l'appareil doit uniquement<br />
être effectuée par un service<br />
Après-vente autorisé par le fabricant,<br />
faute de quoi les droits de garantie<br />
perdent leur validité en cas de dommages<br />
et de dysfonctionnements qui en<br />
résultent.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
■ Les composants défectueux doivent<br />
uniquement être remplacés par des<br />
pièces de rechange d'origine. Le respect<br />
des exigences de sécurité est uniquement<br />
garanti avec ces pièces.<br />
■ N'utilisez que des accessoires du<br />
fabricant ou ceux expressément recommandés<br />
par celui-ci. Dans le cas<br />
contraire, la garantie perd toute validité.<br />
■ N'utilisez pas cet appareil avec une<br />
minuterie externe ou un système d'actionnement<br />
à distance séparé.<br />
DANGER<br />
Risque lié au courant électrique<br />
► N'utilisez pas l'appareil lorsque le<br />
câble d'alimentation ou la fiche sont<br />
endommagés.<br />
► N'ouvrez en aucun cas le boîtier de<br />
l'appareil. Si vous touchez des pièces<br />
sous tension et si vous modifiez<br />
le montage électrique et mécanique,<br />
il y a risque d'électrocution.<br />
► Ne plongez jamais le bloc moteur<br />
ou la fiche secteur dans l'eau ou<br />
d'autres liquides.<br />
► Débranchez la fiche secteur de la<br />
prise<br />
– lorsque vous changez les supports<br />
;<br />
– lorsque vous n'utilisez pas l'appareil<br />
;<br />
– lorsqu'une panne survient en<br />
cours de fonctionnement ;<br />
– avant de nettoyer l'appareil.<br />
Risque d'étouffement<br />
► Les matériaux d'emballage ne doivent<br />
pas être utilisés pour jouer. Il y<br />
a risque d'étouffement.<br />
27
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> fR<br />
28<br />
AVERTISSEMENT<br />
► Ne broyez pas des ingrédients durs<br />
tels que des glaçons, des grains de<br />
café ou des noix de muscade.<br />
► Ne travaillez aucun liquide chaud.<br />
► Ne faites pas fonctionner l'appareil<br />
sans le couvercle adapté.<br />
Danger issu de couteaux tranchants !<br />
► Retirez avec précaution le cache de<br />
protection des couteaux à ailettes.<br />
► Ne touchez pas les lames. Ne saisissez<br />
le couteau à ailettes que par sa<br />
tige en plastique.<br />
► Retirez les couteaux avant de vider<br />
le bol de préparation.<br />
► Introduisez toujours les aliments en<br />
vous aidant du poussoir. Ne poussez<br />
jamais avec vos doigts.<br />
Risque issu des composants en mouvement<br />
► Débranchez toujours la fiche secteur<br />
avant l'assemblage, le démontage,<br />
le nettoyage et le rangement de<br />
l'appareil.<br />
► N'introduisez en aucun cas les<br />
doigts ni d'autres objets dans la<br />
cheminée d'alimentation.<br />
ATTENTION<br />
► Éteignez toujours l'appareil avant<br />
de retirer les parties supérieures<br />
respectives.<br />
► Utilisez l'appareil uniquement lorsque<br />
la partie supérieure est verrouillée<br />
et le couvercle ou le poussoir<br />
est en place.<br />
► Débranchez toujours le câble de<br />
raccordement en tirant sur la surface<br />
de préhension de la fiche et non sur<br />
le câble électrique lui-même.<br />
► Dénoyautez les fruits à noyaux et à<br />
pépins avant de les hacher.<br />
ATTENTION<br />
► Ne faites pas fonctionner l'appareil<br />
lorsque le bol de préparation est<br />
vide.<br />
► Pour introduire les ingrédients dans<br />
la cheminée d'alimentation, utilisez<br />
toujours le poussoir et jamais<br />
d'autres objets.<br />
► Pour nettoyer les surfaces, n'utilisez<br />
pas d'objets tranchants ou de détergents<br />
à récurer.<br />
► En cas d'une utilisation prolongée,<br />
laissez régulièrement refroidir l'appareil<br />
pour éviter toute surchauffe.<br />
► Le bol de préparation ne passe pas<br />
au four traditionnel ni au four microondes.<br />
► Vous ne devez jamais porter, soulever<br />
ou déplacer l'appareil par son<br />
câble d'alimentation.<br />
Conditions requises sur le lieu de<br />
mise en place<br />
Pour garantir un fonctionnement sûr et<br />
sans défaut de l'appareil, le lieu de montage<br />
doit remplir les conditions préalables<br />
suivantes :<br />
■ Placez l'appareil sur une surface de<br />
travail solide, sèche, plane et résistant<br />
à l'eau et à la chaleur.<br />
■ Ne placez pas l'appareil dans un environnement<br />
très chaud, humide ou<br />
mouillé.<br />
■ La prise doit être facile d'accès afin<br />
de pouvoir débrancher rapidement<br />
l'appareil.<br />
■ Les surfaces des meubles peuvent<br />
présenter des composants susceptibles<br />
d'attaquer les pieds de l'appareil<br />
et de les ramollir. Le cas échéant,<br />
posez un support sous les pieds de<br />
l'appareil.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
fR <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Branchement électrique<br />
Afin que l'appareil fonctionne de manière<br />
sûre et sans défaut, il convient de respecter<br />
les consignes suivantes lors du branchement<br />
électrique :<br />
■ Avant de brancher l'appareil, comparez<br />
les données de branchement (tension<br />
et fréquence) sur la plaque signalétique<br />
avec celles de votre réseau électrique.<br />
Ces données doivent concorder<br />
afin de ne pas endommager l'appareil.<br />
En cas de doute, consultez votre revendeur<br />
d'appareils électroménagers.<br />
■ La prise de courant doit être protégée<br />
au moins par un coupe-circuit automatique<br />
de 10 A.<br />
■ Assurez-vous que le câble de branchement<br />
n'est pas endommagé, ni posé<br />
sur des arêtes vives.<br />
■ Il est interdit de tendre le câble de<br />
branchement, de le plier ou de le mettre<br />
en contact avec des surfaces très<br />
chaudes.<br />
■ Posez le câble de branchement de<br />
manière à ce que personne ne risque<br />
de trébucher dessus.<br />
■ La sécurité électrique de l'appareil est<br />
uniquement garantie lorsque celui-ci<br />
est branché à un conducteur de protection<br />
installé de manière réglementaire.<br />
Le fonctionnement sur une prise<br />
de courant sans conducteur de protection<br />
est interdit. En cas de doute, faites<br />
contrôler l'installation domestique par<br />
un électricien. Le fabricant décline toute<br />
responsabilité en cas de dommages<br />
provoqués par l'absence ou la rupture<br />
d'un conducteur de protection.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
Mise en service<br />
Déballage<br />
Retirez l'appareil, tous les accessoires<br />
et la notice d'utilisation du carton.<br />
Avant la première utilisation, retirez<br />
de l'appareil et des accessoires tous<br />
les matériaux d'emballage et films de<br />
protection.<br />
REMARQUE<br />
► Ne retirez ni la plaque signalétique,<br />
ni les éventuels avertissements.<br />
► Si possible, conservez l'emballage<br />
original pendant la période de<br />
garantie de l'appareil afin de pouvoir<br />
l'emballer de manière conforme en<br />
cas de garantie. Tout dommage survenu<br />
pendant le transport entraîne<br />
l'invalidation du droit de garantie.<br />
Contrôle du volume de livraison<br />
Vérifiez l'intégralité du contenu et l'absence<br />
de dommages visibles.<br />
Signalez dans les plus brefs délais<br />
une livraison incomplète ou endommagée<br />
à votre fournisseur.<br />
Avant la première utilisation<br />
Nettoyer l'appareil et les accessoires<br />
comme décrit au chapitre Nettoyage<br />
et entretien (p. 33).<br />
29
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> fR<br />
30<br />
Description de l'appareil<br />
(voir les illustrations sur la page dépliante<br />
gauche)<br />
1<br />
Bloc moteur<br />
2 -Bouton<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
Arbre moteur<br />
Bol de préparation<br />
Couteau à ailettes<br />
Couvercle pour le bol de préparation<br />
Poussoir<br />
Couvercle anti-projections<br />
Disque à râper/trancher<br />
Support de disque<br />
Couvercle pour le réceptacle<br />
Réceptacle<br />
Notice d'utilisation (non représentée)<br />
Interrupteur de sécurité<br />
L'appareil est équipé d'un interrupteur de<br />
sécurité et ne peut fonctionner que lorsque<br />
le bol de préparation et le couvercle<br />
de celui-ci/le couvercle anti-projections<br />
sont placés correctement sur le bol de<br />
préparation.<br />
AVERTISSEMENT<br />
► Avant toute utilisation, vérifiez le<br />
bon fonctionnement de l'interrupteur<br />
de sécurité. Pour ce faire, allumez<br />
l'appareil avec seulement le bol de<br />
préparation en place. Si le moteur<br />
tourne, c'est que l'interrupteur de<br />
sécurité est défectueux, et l'appareil<br />
ne doit pas être utilisé.<br />
Utilisation et fonctionnement<br />
Remarques générales<br />
■ Pour obtenir les meilleurs résultats,<br />
travaillez avec de petites quantités.<br />
■ Découpez les aliments en petits<br />
morceaux. En présence de grandes<br />
quantités ou de gros morceaux, il peut<br />
arriver que les ingrédients ne soient<br />
pas découpés de manière régulière<br />
par la machine.<br />
■ Pour découper les aliments de manière<br />
homogène, éteignez régulièrement<br />
l'appareil et à l'aide d'une spatule en<br />
plastique, ôtez les ingrédients collés<br />
sur les parois du bol de préparation.<br />
■ Si vous travaillez des ingrédients<br />
lourds, ne laissez pas le moteur fonctionner<br />
en continu pendant plus de 20<br />
secondes.<br />
Allumage/extinction de l'appareil<br />
L'allumage et l'extinction de l'appareil se<br />
font par le biais de l'interrupteur (2).<br />
Appuyez sur l'interrupteur (2) par<br />
un mouvement vers le bas. L'appareil<br />
fonctionne à pleine vitesse tant que le<br />
l'interrupteur reste actionné.<br />
En appuyant puis en relâchant l'interrupteur<br />
, vous pouvez faire fonctionner<br />
le moteur par impulsions.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
fR <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Pour hacher<br />
Placez le bol de préparation (4) sur le<br />
bloc moteur (1) et tournez-le dans le<br />
sens horaire jusqu'à la butée (photo<br />
A1).<br />
Placez le couteau à ailettes (5) sur<br />
l'arbre moteur (3 ; photo A2).<br />
AVERTISSEMENT<br />
Danger dû aux lames tranchantes !<br />
► Ne touchez pas les lames. Ne saisissez<br />
le couteau à ailettes que par sa<br />
tige en plastique.<br />
Placez les aliments à hacher dans le<br />
bol de préparation (4).<br />
REMARQUE<br />
► Ne remplissez pas trop le bol de<br />
préparation (4). Lorsque vous<br />
hachez des ingrédients contenant<br />
beaucoup d'eau, p. ex. des oranges,<br />
des tomates ou des concombres, ne<br />
remplissez le bol de préparation que<br />
jusqu'à la moitié (env. 200 ml).<br />
Placez le couvercle (6) sur le bol de<br />
préparation (4) ; le triangle sur le<br />
couvercle pointe vers le symbole .<br />
Verrouillez le couvercle en le tournant<br />
dans le sens horaire jusqu'au symbole<br />
(photos A3, A4).<br />
REMARQUE<br />
► Veillez à ce que le bol de préparation<br />
et le couvercle soient bien en place.<br />
Sinon, l'appareil ne pourra pas démarrer<br />
(interrupteur de sécurité).<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
Branchez la fiche secteur dans la<br />
prise murale et appuyez sur l'interrupteur<br />
(2).<br />
ATTENTION<br />
► Respectez la durée de marche maximale<br />
de 2 minutes.<br />
► Laissez ensuite l'appareil refroidir<br />
pendant 1 minute.<br />
REMARQUE<br />
Avant de vider le bol de préparation,<br />
retirez le couteau à ailettes (5).<br />
31
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> fR<br />
32<br />
Pour trancher/râper<br />
Placez le bol de préparation (4) sur le<br />
bloc moteur (1) et tournez-le dans le<br />
sens horaire jusqu'à la butée (photo<br />
A1).<br />
Placez le support de disque (10) sur<br />
l'arbre moteur (3 ; photo B1).<br />
Placez le disque à trancher/râper (9)<br />
sur le support de disque (photo B2).<br />
Le côté souhaité (pour trancher ou<br />
pour râper) doit être sur le dessus.<br />
Placez le couvercle anti-projections<br />
(8) avec la sortie vers la droite sur le<br />
bol de préparation ; le triangle du couvercle<br />
anti-projections pointe vers le<br />
symbole . Verrouillez le couvercle<br />
en le tournant dans le sens horaire<br />
jusqu'au symbole (photo B3).<br />
REMARQUE<br />
► Veillez à ce que le bol de préparation<br />
et le couvercle anti-projections soient<br />
bien en place. Sinon, l'appareil ne<br />
pourra pas démarrer (interrupteur de<br />
sécurité).<br />
Introduisez les aliments à râper ou à<br />
trancher dans la cheminée d'alimentation<br />
du couvercle anti-projections (8).<br />
Placez le réceptacle (12) sous la sortie<br />
(photo B4).<br />
Branchez la fiche secteur dans la<br />
prise murale et appuyez sur l'interrupteur<br />
(2).<br />
Avec le poussoir (7), enfoncez les<br />
aliments jusqu'à ce que la cheminée<br />
d'alimentation soit vide.<br />
ATTENTION<br />
► Respectez la durée de marche maximale<br />
de 2 minutes.<br />
► Laissez ensuite l'appareil refroidir<br />
pendant 1 minute.<br />
Rajout d'aliments :<br />
Éteignez l'appareil.<br />
Retirez le poussoir (7) et rajoutez des<br />
aliments dans la cheminée d'alimentation<br />
du couvercle anti-projections (8).<br />
Instructions de<br />
transformation<br />
■ Lorsque vous hachez des aliments, ne<br />
remplissez pas trop le bol de préparation.<br />
■ Avant de hacher la viande, retirez les<br />
parties non comestibles comme la<br />
peau, les tendons et les os.<br />
■ Coupez les aliments en morceaux de<br />
1,5 cm environ avant de les hacher.<br />
■ Pelez ou lavez les fruits, retirez les<br />
noyaux et coupez-les le cas échéant<br />
en petits morceaux avant de les passer<br />
dans l'appareil.<br />
■ Pour trancher ou râper les aliments, il<br />
peut être éventuellement nécessaire<br />
de les couper en morceaux pour qu'ils<br />
rentrent dans la cheminée d'alimentation.<br />
Après utilisation<br />
Arrêtez l'appareil et débranchez la<br />
fiche de la prise.<br />
Rincez le bol de préparation et les accessoires<br />
utilisés à l'eau.<br />
Nettoyez l'appareil et les accessoires<br />
utilisés comme décrit au chapitre Nettoyage<br />
et entretien (p. 33).<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
fR <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Nettoyage et entretien<br />
Avant de commencer les travaux, observez<br />
les consignes de sécurité du chapitre<br />
Sécurité (p. 27).<br />
Nettoyage de l'appareil<br />
Essuyez le bloc moteur (1) avec un<br />
chiffon légèrement humide.<br />
Toutes les autres pièces peuvent être<br />
nettoyées dans de l'eau chaude savonneuse<br />
ou au lave-vaisselle.<br />
Séchez soigneusement toutes les<br />
parties de l'appareil après les avoir<br />
nettoyées.<br />
REMARQUE<br />
► Pour détacher les restes d'aliments<br />
desséchés, vous pouvez les laisser<br />
tremper pendant 10 minutes dans de<br />
l'eau chaude additionnée de liquide<br />
vaisselle avant de les nettoyer.<br />
► Après le travail d'ingrédients très<br />
salés, rincez immédiatement les<br />
couteaux à ailettes.<br />
► Après le travail d'ingrédients riches<br />
en matières colorantes, les parties<br />
en plastique de l'appareil peuvent se<br />
teinter. Frottez ces parties à l'huile<br />
alimentaire avant de les nettoyer.<br />
Rangement<br />
Si vous ne prévoyez pas utiliser l'appareil<br />
pendant une durée prolongée, nettoyez<br />
l'appareil comme décrit au chapitre Nettoyage<br />
et entretien (p. 33).<br />
Rangez l'appareil et tous les accessoires<br />
dans un endroit sec, propre et à l'abri du<br />
gel, où il ne sera pas exposé directement<br />
aux rayons du soleil.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
Pièces de rechange et<br />
autres accessoires<br />
Pos .* Référence Désignation<br />
5, 9, 10 900765001<br />
4, 6, 7, 8 900765002<br />
11, 12 900765006<br />
Kit 1 :<br />
couteau à<br />
ailettes, disque à<br />
râper/trancher,<br />
support de disque<br />
Kit 2 :<br />
bol de préparation,<br />
couvercle,<br />
bol de préparation,<br />
poussoir,<br />
couvercle antiprojections<br />
Couvercle pour<br />
le réceptacle,<br />
réceptacle<br />
* Numérotation suivant la description de l'appareil<br />
Modèle<br />
Données techniques<br />
Mini-robot de cuisine<br />
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Numéro de type M28.001<br />
Dimensions<br />
(l x h x p)<br />
18,5 x 11x 15 cm<br />
Poids net env. 0,96 kg<br />
Tension de<br />
service<br />
Fréquence<br />
réseau<br />
220-240 V~<br />
50 Hz<br />
Rendement 250 W<br />
Classe de protection<br />
Type de protection<br />
II<br />
IP20<br />
33
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> fR<br />
34<br />
Dépannage<br />
Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations :<br />
Erreur Cause possible Remède<br />
L'appareil ne fonctionne<br />
pas après l'actionnement<br />
de l'interrupteur .<br />
Le coupe-circuit a sauté<br />
dans la distribution électrique.<br />
Le moteur tourne visiblement<br />
de manière lente ou<br />
il se bloque<br />
REMARQUE<br />
Fiche non branchée. Brancher la fiche.<br />
Coupe-circuit non actionné<br />
dans la distribution électrique.<br />
L'interrupteur de sécurité<br />
interne a arrêté l'appareil pour<br />
cause de surchauffe.<br />
Le bol de préparation, le<br />
couvercle ou le couvercle<br />
anti-projections ne sont pas<br />
correctement en place.<br />
Trop d'appareils raccordés au<br />
même circuit électrique.<br />
Aucune panne visible.<br />
Le bol de préparation est trop<br />
plein.<br />
Mettre en marche le<br />
coupe-circuit automatique.<br />
Laisser l'appareil refroidir.<br />
Placer et verrouiller<br />
correctement le bol de<br />
préparation, le couvercle<br />
anti-projections ou<br />
le couvercle, puis les<br />
verrouiller en place.<br />
Réduire le nombre des<br />
appareils dans le circuit<br />
électrique.<br />
Informer le service<br />
Après-vente.<br />
Enlever une partie des<br />
ingrédients.<br />
► Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les actions précitées,<br />
veuillez vous adresser au service Après-vente.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
ES <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Estimado cliente:<br />
Contenido<br />
Indicaciones generales . . . . . . . . . . . . . 35<br />
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . 37<br />
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . 40<br />
Operación y funcionamiento . . . . . . . . 40<br />
Indicaciones de procesamiento . . . . . 42<br />
Después de utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
Repuestos y otros accesorios . . . . . . . 43<br />
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 44<br />
Antes de usar el aparato, lea las indicaciones<br />
contenidas en este manual de instrucciones<br />
acerca de la puesta en marcha, seguridad,<br />
uso conforme al previsto así como<br />
su limpieza y cuidado.<br />
Abra las páginas desplegables al principio y<br />
al final del manual de instrucciones, de este<br />
modo podrá observar las figuras durante la<br />
lectura.<br />
Guarde debidamente este manual de instrucciones<br />
para su uso posterior y entréguelo<br />
junto al aparato en caso de transferencia<br />
a otra persona.<br />
Indicaciones generales<br />
Derechos de autor<br />
Este documento está protegido por las leyes<br />
de derechos de autor. Queda prohibida<br />
la reproducción y reimpresión total o parcial<br />
del manual, así como la copia de sus ilustraciones,<br />
con o sin modificaciones, sin la<br />
autorización por escrito del fabricante.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
Indicaciones acerca de la<br />
protección medioambiental<br />
Los materiales de embalaje utilizados<br />
son reciclables. Elimine los materiales<br />
de embalaje que no necesite de acuerdo<br />
con la normativa en vigor.<br />
En la Unión Europea no está permitido<br />
eliminar este aparato junto con la<br />
basura doméstica. El aparato debe<br />
desecharse a través de los centros de recogida<br />
municipales.<br />
Garantía<br />
Además de la garantía legal obligatoria,<br />
BEEM también ofrece una garantía del fabricante<br />
ampliada para algunos productos.<br />
En caso de estar cubierto por la garantía,<br />
puede encontrar la información correspondiente<br />
en el embalaje del producto, el material<br />
publicitario o el sitio web de BEEM para<br />
el producto en cuestión.<br />
En nuestra página web www.beem.de<br />
encontrará las condiciones de garantía detalladas,<br />
accesorios y repuestos que puede<br />
adquirir, así como los manuales de instrucciones<br />
en idiomas diferentes.<br />
35
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> ES<br />
36<br />
PELIGRO<br />
Símbolos utilizados<br />
Se utiliza cuando exista una situación de<br />
peligro inminente que pueda conllevar<br />
lesiones corporales graves o incluso la<br />
muerte.<br />
► Para evitar el peligro siga fielmente<br />
estas instrucciones.<br />
ADVERTENCIA<br />
Se utiliza cuando exista una situación<br />
potencial de peligro que pueda conllevar<br />
lesiones corporales graves o incluso la<br />
muerte.<br />
► Para evitar el peligro siga fielmente<br />
estas instrucciones.<br />
ATENCIÓN<br />
Se utiliza cuando exista una situación<br />
potencial de peligro que pueda conllevar<br />
lesiones leves o daños materiales.<br />
► Para evitar el peligro siga fielmente<br />
estas instrucciones.<br />
INDICACIÓN<br />
► Las Notas contienen información adicional<br />
para facilitar el uso del aparato.<br />
Uso conforme al previsto<br />
Este aparato se ha diseñado principalmente<br />
para el uso particular no comercial en<br />
lugares cerrados, para triturar alimentos en<br />
cantidades para el uso familiar. Cualquier<br />
uso diferente o excesivo se considerará no<br />
conforme al previsto.<br />
ADVERTENCIA<br />
Si el aparato no se utiliza de la forma<br />
prevista y/o si se utiliza con otra finalidad<br />
pueden producirse situaciones de peligro.<br />
► Utilice el equipo únicamente conforme<br />
a su uso previsto.<br />
► Cumpla los procedimientos que se<br />
describen en este manual de instrucciones.<br />
Las reclamaciones por daños derivados del<br />
uso no conforme al previsto quedarán invalidadas<br />
de forma inmediata.<br />
El riesgo es responsabilidad única del<br />
usuario.<br />
Exenciones de responsabilidad<br />
No nos hacemos responsables de los daños<br />
directos o indirectos derivados de:<br />
■ El incumplimiento del manual de instrucciones.<br />
■<br />
El uso no conforme a lo previsto.<br />
■ La manipulación incorrecta o inadecuada.<br />
■ La realización incorrecta de reparaciones.<br />
■<br />
Las modificaciones no permitidas.<br />
■ El uso de piezas o repuestos de terceros.<br />
■ El uso de complementos y accesorios<br />
inadecuados.<br />
Declaración de conformidad<br />
Mediante la presente, BEEM declara que<br />
este aparato cumple con los requisitos básicos<br />
y las demás disposiciones relevantes<br />
de las directivas 2006/95/CE, 2009/125/<br />
CE y 2004/108/CE. En www.beem.de encontrará<br />
una declaración de conformidad<br />
completa.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
ES <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Indicaciones de seguridad<br />
■ Antes de utilizar el aparato, revise que<br />
el aparato no presente daños externos.<br />
No encienda nunca el aparato si está<br />
dañado.<br />
■ Este aparato no es apto para el uso por<br />
parte de personas (incluidos los niños)<br />
cuyas limitaciones físicas, psíquicas o<br />
sensoriales, así como su falta de experiencia<br />
y/o de conocimientos, no les<br />
permitan saber cómo funciona el aparato,<br />
salvo bajo la vigilancia o las instrucciones<br />
de una persona responsable.<br />
■ Los niños deben estar vigilados para<br />
asegurarse de que no jueguen con el<br />
aparato.<br />
■ Guarde el aparato y sus accesorios fuera<br />
del alcance de los niños.<br />
■ No deje el aparato desatendido cuando<br />
esté en funcionamiento.<br />
■ Encargue las reparaciones del aparato<br />
siempre a un distribuidor autorizado o<br />
al servicio técnico de fábrica; esto tiene<br />
especial importancia si se tiene que<br />
sustituir un cable de conexión deteriorado.<br />
Una reparación indebida puede<br />
provocar situaciones graves de peligro<br />
para el usuario. Además, la garantía<br />
quedará invalidada.<br />
■ Las reparaciones del aparato dentro del<br />
periodo de garantía deberán ser realizadas<br />
únicamente por un servicio técnico<br />
autorizado por el fabricante, ya que, de<br />
lo contrario, cualquier daño o avería derivados<br />
del mismo quedarían excluidos<br />
de la garantía.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
■ Los componentes defectuosos se deberán<br />
sustituir únicamente por piezas<br />
de repuesto originales. Esta es la única<br />
forma de garantizar que se cumplan los<br />
requisitos de seguridad.<br />
■ Utilice únicamente los accesorios del<br />
fabricante o recomendados explícitamente<br />
por el fabricante. De lo contrario<br />
se perderá el derecho a las prestaciones<br />
o bien garantía.<br />
■ No utilice este aparato en combinación<br />
con un temporizador externo o un sistema<br />
de mando a distancia separado.<br />
PELIGRO<br />
¡Peligros relacionados con la electricidad!<br />
► No utilice el aparato si el cable de<br />
alimentación o la clavija de red están<br />
dañados.<br />
► No abra la carcasa del aparato bajo<br />
ningún concepto. Si se tocan las<br />
conexiones eléctricas o se altera la<br />
estructura eléctrica y mecánica del<br />
aparato, existe peligro de descarga<br />
eléctrica.<br />
► Nunca sumerja en agua o en otro<br />
líquido la unidad del motor ni la clavija<br />
de red.<br />
► Desenchufe la clavija de red de la<br />
toma de corriente,<br />
– para cambiar los accesorios,<br />
– cuando no esté utilizando el aparato,<br />
– si se produce algún fallo durante el<br />
funcionamiento,<br />
– antes de limpiar el aparato.<br />
¡Peligro de asfixia!<br />
► El material de embalaje no debe<br />
utilizarse para jugar. Existe peligro de<br />
asfixia.<br />
37
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> ES<br />
38<br />
ADVERTENCIA<br />
► No intente triturar ingredientes duros,<br />
como cubitos de hielo, granos de café<br />
o nuez moscada.<br />
► No utilice líquidos calientes.<br />
► No utilice el aparato sin la cubierta<br />
correspondiente colocada.<br />
¡Peligro debido a las cuchillas afiladas!<br />
► Tenga cuidado al extraer la cubierta<br />
de protección de la cuchilla doble.<br />
► No toque las cuchillas. Coja la cuchilla<br />
doble siempre por la parte de<br />
plástico.<br />
► Antes de vaciar el recipiente de trabajo,<br />
extraiga la cuchilla.<br />
► Guíe siempre los alimentos con<br />
el empujador. No utilice nunca los<br />
dedos.<br />
¡Peligro a causa de los componentes<br />
móviles!<br />
► Desenchufe siempre la clavija de red<br />
antes de ensamblar, desensamblar,<br />
limpiar o guardar el aparato.<br />
► No introduzca en ningún caso sus<br />
dedos o bien objetos en el canal de<br />
alimentación.<br />
ATENCIÓN<br />
► Apague siempre el aparato antes de<br />
extraer las piezas superiores.<br />
► El aparato solo debe utilizarse con la<br />
parte superior bloqueada y la tapa o<br />
el empujador colocado.<br />
► Para desenchufar el cable de conexión<br />
de la toma de corriente, tire<br />
siempre cogiéndolo por la clavija de<br />
red y nunca por el propio cable de<br />
alimentación.<br />
► Antes de triturar, extraiga el hueso y<br />
las pepitas de la fruta.<br />
ATENCIÓN<br />
► No haga funcionar el aparato con el<br />
recipiente de trabajo vacío.<br />
► Para introducir los ingredientes en el<br />
canal de llenado, utilice siempre el<br />
empujador, y no intente hacerlo con<br />
ningún otro objeto.<br />
► No limpie las superficies del aparato<br />
con objetos afilados o productos de<br />
limpieza abrasivos.<br />
► Con tiempos de elaboración largos,<br />
deje que el aparato se enfríe entre<br />
paso y paso para evitar que se sobrecaliente.<br />
► El recipiente de trabajo no es apto<br />
para hornos ni microondas.<br />
► No utilice nunca el cable de red<br />
para transportar, levantar o mover el<br />
aparato.<br />
Requisitos al lugar de colocación<br />
A fin de que el aparato funcione de forma<br />
segura y sin problemas, debe colocarse<br />
en un lugar que cumpla con los siguientes<br />
requisitos:<br />
■ Coloque el aparato sobre una superficie<br />
firme, seca, plana, impermeable y resistente<br />
al calor.<br />
■ No coloque el aparato en lugares calientes,<br />
mojados o demasiado húmedos.<br />
■ La toma de corriente debe encontrarse<br />
en un lugar de fácil acceso y que permita<br />
separar rápidamente el aparato de la<br />
red eléctrica.<br />
■ En algunos casos, las superficies de<br />
los muebles contienen compuestos que<br />
pueden agredir o ablandar los pies del<br />
aparato. Si fuera necesario, coloque<br />
una base debajo de los pies de apoyo<br />
del aparato.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
ES <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Conexión eléctrica<br />
Para que el aparato funcione de forma<br />
segura y sin problemas, deben respetarse<br />
las siguientes indicaciones en relación a la<br />
instalación eléctrica:<br />
■ Antes de conectar el aparato, compare<br />
los datos de conexión (tensión y frecuencia)<br />
de la placa de características<br />
con los de la red eléctrica. Para que<br />
el aparato no resulte dañado, ambos<br />
datos deben coincidir. En caso de duda,<br />
consulte a un técnico electricista.<br />
■ La toma de corriente debe estar protegida<br />
como mínimo por medio de un<br />
interruptor automático de 10 A.<br />
■ Asegúrese de que el cable de conexión<br />
esté en perfecto estado y de que no<br />
quede colocado sobre bordes cortantes.<br />
■ La línea de conexión no debe tenderse<br />
tirante o doblarse ni entrar en contacto<br />
con superficies calientes.<br />
■ Coloque el cable de conexión de forma<br />
que nadie pueda tropezar.<br />
■ La seguridad eléctrica del aparato<br />
únicamente se puede garantizar si se<br />
conecta a una instalación eléctrica que<br />
disponga de una toma de tierra instalada<br />
de acuerdo con la normativa. Queda<br />
prohibido utilizar una toma de corriente<br />
sin toma de tierra. En caso de duda, encargue<br />
a un técnico electricista que revise<br />
la instalación eléctrica de su casa.<br />
El fabricante no se hace responsable de<br />
los daños provocados por la ausencia o<br />
por un fallo en la toma de tierra.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
Puesta en marcha<br />
Desembalaje<br />
Extraiga de la caja el aparato, todos<br />
los accesorios y el manual de instrucciones.<br />
Antes de utilizar el aparato por primera<br />
vez retire todos los materiales de embalaje<br />
y todos los plásticos de protección<br />
del aparato y los accesorios.<br />
INDICACIÓN<br />
► No quite la placa de características ni<br />
las advertencias que pueda contener.<br />
► Siempre que le sea posible, guarde el<br />
embalaje original durante todo el plazo<br />
de garantía para poderlo embalar<br />
correctamente en caso de aplicación<br />
de la garantía. Los daños de transporte<br />
provocarán la anulación de los<br />
derechos de garantía.<br />
Comprobar el suministro<br />
Compruebe que el contenido esté completo<br />
y que no presente daños visibles.<br />
Si el volumen de suministro está incompleto<br />
o en mal estado, informe<br />
inmediatamente al proveedor.<br />
Antes de utilizar por primera vez<br />
Limpie el aparato y los accesorios de<br />
acuerdo con las instrucciones del capítulo<br />
Limpieza y cuidados (pág. 43).<br />
39
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> ES<br />
40<br />
Descripción del aparato<br />
(Véase las ilustraciones en la página desplegable<br />
izquierda)<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
Unidad de motor<br />
Botón<br />
Árbol de accionamiento<br />
Recipiente de trabajo<br />
Cuchilla doble<br />
Tapa del recipiente de trabajo<br />
Empujador<br />
Pieza de salida<br />
Disco de corte/rallador<br />
Portadiscos<br />
Tapa del recipiente de recogida<br />
Recipiente de recogida<br />
Manual de instrucciones (no ilustrado)<br />
Interruptor de seguridad<br />
El aparato está equipado con un interruptor<br />
de seguridad que únicamente permite ponerlo<br />
en marcha si el recipiente de trabajo<br />
y la tapa del recipiente de trabajo o la pieza<br />
de salida están montados correctamente en<br />
el recipiente de trabajo.<br />
ADVERTENCIA<br />
► Antes de utilizar el aparato, compruebe<br />
siempre que el interruptor de<br />
seguridad funcione correctamente.<br />
Para ello, intente encender el aparato<br />
habiendo montado únicamente el<br />
recipiente de trabajo. Si el motor<br />
gira, significa que el interruptor de<br />
seguridad está averiado y el aparato<br />
no debe utilizarse.<br />
Operación y funcionamiento<br />
Indicaciones generales<br />
■ Para lograr los mejores resultados, triture<br />
únicamente pequeñas cantidades<br />
cada vez.<br />
■ Corte los alimentos en trozos pequeños.<br />
Si intenta triturar grandes cantidades<br />
de alimentos o trozos grandes, los<br />
ingredientes podrían no triturarse homogéneamente.<br />
■ Para que los alimentos se trituren homogéneamente,<br />
apague brevemente<br />
el aparato y, utilizando una rasqueta de<br />
plástico, haga bajar los ingredientes de<br />
las paredes del recipiente de trabajo.<br />
■ Cuando triture ingredientes duros, no<br />
haga funcionar el motor durante más de<br />
20 segundos seguidos.<br />
Encendido y apagado del aparato<br />
El aparato se enciende y se apaga con el<br />
botón (2).<br />
Presione el botón (2) hacia abajo.<br />
El aparato funciona a máxima velocidad<br />
mientras el botón permanezca<br />
presionado.<br />
Presione brevemente el botón para<br />
hacer funcionar el motor en impulsos.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
ES <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Triturar<br />
Coloque el recipiente de trabajo (4) en<br />
la unidad del motor (1) y enrósquelo<br />
en sentido horario hasta el tope (figura<br />
A1).<br />
Coloque la cuchilla doble (5) en el eje<br />
de accionamiento (3) (figura A2).<br />
ADVERTENCIA<br />
¡Peligro debido a las cuchillas afiladas!<br />
► No toque las cuchillas. Coja la cuchilla<br />
doble siempre por la parte de<br />
plástico.<br />
Introduzca los alimentos que quiera triturar<br />
en el recipiente de trabajo (4).<br />
INDICACIÓN<br />
► No llene el recipiente de trabajo (4)<br />
en exceso. Para triturar alimentos con<br />
un gran contenido de líquido, como<br />
naranjas, tomates o pepinos, no llene<br />
el recipiente de trabajo más allá de la<br />
mitad (aprox. 200 ml).<br />
Coloque la tapa (6) en el recipiente de<br />
trabajo (4) con el triángulo mirando en<br />
dirección al símbolo . Para bloquear<br />
la tapa, gírela en sentido horario hasta<br />
el símbolo (figuras A3 y A4).<br />
INDICACIÓN<br />
► Compruebe que el recipiente de<br />
trabajo y la tapa estén colocados<br />
correctamente, ya que, de lo contrario,<br />
el aparato no se podrá poner en<br />
marcha (interruptor de seguridad).<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
Enchufe la clavija de red a la toma de<br />
corriente y presione el botón (2).<br />
ATENCIÓN<br />
► Tenga en cuenta que el aparato puede<br />
permanecer encendido 2 minutos<br />
como máximo.<br />
► A continuación, deje enfriar el aparato<br />
durante 1 minuto.<br />
INDICACIÓN<br />
Antes de vaciar el recipiente de trabajo,<br />
extraiga la cuchilla doble (5).<br />
41
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> ES<br />
42<br />
Cortar y rallar<br />
Coloque el recipiente de trabajo (4) en<br />
la unidad del motor (1) y enrósquelo<br />
en sentido horario hasta el tope (figura<br />
A1).<br />
Coloque el portadiscos (10) en el eje<br />
de accionamiento (3) (figura B1).<br />
Coloque el disco de corte/rallador (9)<br />
en el portadiscos (figura B2). El lado<br />
que quiere utilizarse (cortar o rallar)<br />
debe mirar hacia arriba.<br />
Coloque la pieza de salida (8) en el recipiente<br />
de trabajo con la salida hacia<br />
la derecha; el triángulo de la pieza de<br />
salida debe mirar en dirección al símbolo<br />
. Para bloquear la pieza, gírela<br />
en sentido horario hasta el símbolo<br />
(figura B3).<br />
INDICACIÓN<br />
► Compruebe que el recipiente de<br />
trabajo y la pieza de salida estén<br />
colocados correctamente, ya que, de<br />
lo contrario, el aparato no se podrá<br />
poner en marcha (interruptor de<br />
seguridad).<br />
Introduzca los alimentos que desea rallar<br />
o cortar en el canal de alimentación<br />
de la pieza de salida (8).<br />
Coloque el recipiente de recogida (12)<br />
debajo de la salida (figura B4).<br />
Enchufe la clavija de red a la toma de<br />
corriente y presione el botón (2).<br />
Utilizando el empujador (7), presione<br />
los alimentos hacia abajo hasta que el<br />
canal de alimentación esté vacío.<br />
ATENCIÓN<br />
► Tenga en cuenta que el aparato puede<br />
permanecer encendido 2 minutos<br />
como máximo.<br />
► A continuación, deje enfriar el aparato<br />
durante 1 minuto.<br />
Rellenado:<br />
Apague el aparato.<br />
Extraiga el empujador (7) y añada más<br />
alimentos por el canal de alimentación<br />
de la pieza de salida (8).<br />
Indicaciones de procesamiento<br />
■ Tenga mucho cuidado de no llenar en<br />
exceso el recipiente de trabajo a la hora<br />
de triturar.<br />
■ Antes de triturar carne, retire las partes<br />
no comestibles, como la piel, los tendones<br />
y los huesos.<br />
■ Antes de triturar los alimentos, córtelos<br />
en trozos de aproximadamente 1,5 cm.<br />
■ Antes de triturar fruta, pélela o lávela,<br />
extraiga los huesos o pepitas y, si fuera<br />
necesario, córtela en trozos pequeños.<br />
■ Para cortar o rallar alimentos, es necesario<br />
cortarlos en trozos que quepan en<br />
el canal de alimentación.<br />
Después de utilizar<br />
Apague el aparato y desenchufe la clavija<br />
de red de la toma de corriente.<br />
Lave el recipiente de trabajo y los accesorios<br />
utilizados con agua.<br />
Limpie el aparato y los accesorios utilizados<br />
de acuerdo con las instrucciones<br />
del capítulo Limpieza y cuidados<br />
(pág. 43).<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
ES <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Limpieza y cuidado<br />
¡Antes de iniciar las tareas, preste atención<br />
a las indicaciones de seguridad en el capítulo<br />
Indicaciones de seguridad (pág. 37)!<br />
Limpiar el aparato<br />
Limpie unidad del motor (1) con un<br />
paño ligeramente humedecido.<br />
Todas las demás piezas pueden limpiarse<br />
con agua caliente y detergente o<br />
en el lavavajillas.<br />
Seque bien todas las piezas del aparato<br />
después de limpiarlas.<br />
INDICACIÓN<br />
► Para eliminar los restos secos de<br />
alimentos, antes de limpiar póngalos<br />
en remojo durante 10 minutos en una<br />
solución caliente a base de detergente<br />
lavavajillas.<br />
► Después de preparar ingredientes<br />
muy salados, limpie la cuchilla doble<br />
inmediatamente.<br />
► Al preparar ingredientes ricos en<br />
colorante, las piezas de plástico del<br />
aparato podrían teñirse. Antes de limpiarlas,<br />
frótelas con aceite de mesa.<br />
Almacenamiento<br />
Si no tiene previsto utilizar el aparato durante<br />
un periodo prolongado, límpielo de<br />
acuerdo con las instrucciones del capítulo<br />
Limpieza y cuidados (pág. 43).<br />
Guarde el aparato y todos los accesorios<br />
en un lugar limpio y protegido contra el frío<br />
y contra la luz directa del sol.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
Repuestos y otros accesorios<br />
Núm .* N .º artículo Denominación<br />
5, 9, 10 900765001<br />
4, 6, 7, 8 900765002<br />
11, 12 900765006<br />
Juego 1:<br />
Cuchilla doble,<br />
disco de corte/rallador<br />
y<br />
portadiscos<br />
Juego 2:<br />
Recipiente de<br />
trabajo, Tapa del<br />
recipiente de trabajo,<br />
empujador y<br />
pieza de salida<br />
Tapa del recipiente<br />
de recogida y recipiente<br />
de recogida<br />
* Numeración conforme a la descripción del aparato<br />
Modelo<br />
Datos técnicos<br />
Minirrobot de cocina<br />
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
N.º de tipo M28.001<br />
Dimensiones<br />
(A x A x F)<br />
18,5 x 11 x 15<br />
cm<br />
Peso neto Aprox. 0,96 kg<br />
Tensión de<br />
funcionamiento<br />
Frecuencia<br />
de red<br />
220-240 V~<br />
50 Hz<br />
Potencia 250 W<br />
Categoría de<br />
protección<br />
Tipo de<br />
protección<br />
II<br />
IP20<br />
Solución de prob<br />
43
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> ES<br />
El contenido de la siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños problemas:<br />
Problema Causa posible Solución<br />
El aparato no funciona<br />
después de presionar el<br />
botón .<br />
Se dispara el interruptor<br />
automático del cuadro<br />
eléctrico.<br />
El motor gira muy lentamente<br />
o se atasca.<br />
INDICACIÓN<br />
44<br />
La clavija no está enchufada. Enchufe la clavija.<br />
Interruptor automático del cuadro<br />
eléctrico desconectado.<br />
El interruptor de seguridad<br />
interno se ha desconectado<br />
por sobrecalentamiento del<br />
aparato.<br />
El recipiente de trabajo, la tapa<br />
o la pieza de salida no están<br />
colocados correctamente.<br />
Hay demasiados aparatos<br />
conectados al mismo circuito<br />
eléctrico.<br />
No se encuentra ningún fallo.<br />
Recipiente de trabajo demasiado<br />
lleno.<br />
Conecte el interruptor<br />
automático.<br />
Deje que el aparato se<br />
enfríe.<br />
Coloque correctamente<br />
el recipiente de trabajo,<br />
la pieza de salida y la<br />
tapa y bloquéelos.<br />
Reduzca el número de<br />
aparatos conectados al<br />
circuito eléctrico.<br />
Informe al servicio de<br />
atención al cliente.<br />
Extraiga parte de los<br />
ingredientes.<br />
► Si no logra solucionar el problema con estas acciones, póngase en contacto con el<br />
servicio de atención al cliente.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
NL <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Geachte klant,<br />
Inhoud<br />
Algemene opmerkingen . . . . . . . . . . . 45<br />
Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . 47<br />
Inbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
Beschrijving van het apparaat . . . . . .50<br />
Bediening en gebruik . . . . . . . . . . . . . 50<br />
Verwerkingsinstructies . . . . . . . . . . . .52<br />
Na gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
Reiniging en verzorging . . . . . . . . . . . 53<br />
Opslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
Reserveonderdelen en verdere accessoires<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . .53<br />
Storingsopheffing . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />
Lees vóór het gebruik van het apparaat<br />
de in deze gebruiksaanwijzing vermelde<br />
aanwijzingen voor de inbedrijfstelling, de<br />
veiligheid, het gebruik volgens de voorschriften,<br />
de reiniging en verzorging door.<br />
Sla de uitklappagina´s aan het begin en<br />
het einde van de gebruiksaanwijzing open<br />
om de afbeeldingen tijdens het lezen te<br />
kunnen zien.<br />
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later<br />
gebruik en geef haar met het apparaat<br />
door aan latere eigenaars.<br />
Algemene opmerkingen<br />
Auteursrecht<br />
Dit document is auteursrechtelijk beschermd.<br />
Iedere vermenigvuldiging resp.<br />
iedere herdruk, ook gedeeltelijk, alsmede<br />
de weergave van de afbeeldingen, ook<br />
in gewijzigde vorm, is uitsluitend met<br />
schriftelijke toestemming van de fabrikant<br />
toegestaan.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
Instructies inzake<br />
milieubescherming<br />
Het gebruikte verpakkingsmateriaal<br />
is herbruikbaar. Voer niet meer benodigd<br />
verpakkingsmateriaal volgens de<br />
plaatselijk geldende voorschriften af.<br />
Dit product mag binnen de Europese<br />
Unie niet als huisvuil worden<br />
weggedaan. Breng het apparaat<br />
naar de plaatselijke inzamelpunten.<br />
Garantiedekking/Garantie<br />
Naast de wettelijk verplichte garantie biedt<br />
BEEM voor enkele producten bovendien<br />
nog een uitgebreide fabrieksgarantie.<br />
Voor zover deze geboden wordt, vindt u<br />
de desbetreffende informatie op de specifieke<br />
productverpakking, de reclamematerialen<br />
of bij de betreffende producten op<br />
de BEEM-website.<br />
Op onze website www.beem.de vindt u de<br />
uitvoerige garantiebepalingen, verkrijgbare<br />
accessoires en reserveonderdelen<br />
alsmede gebruiksaanwijzingen in verschillende<br />
talen.<br />
45
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> NL<br />
46<br />
GEVAAR<br />
Gebruikte symbolen<br />
Wordt gebruikt voor een onmiddellijk<br />
dreigend gevaar dat ernstig of dodelijk<br />
lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben.<br />
► Ter voorkoming van het gevaar<br />
moeten de hier vermelde instructies<br />
worden nageleefd.<br />
WAARSCHUWING<br />
Wordt gebruikt voor een mogelijk gevaarlijke<br />
situatie die ernstig of dodelijk<br />
lichamelijk letsel zou kunnen veroorzaken.<br />
► Ter voorkoming van het gevaar<br />
moeten de hier vermelde instructies<br />
worden nageleefd.<br />
LET OP<br />
Wordt gebruikt voor een mogelijke<br />
gevaarlijke situatie die lichte lichamelijke<br />
letsels of materiële schade kan veroorzaken.<br />
► Ter voorkoming van het gevaar<br />
moeten de hier vermelde instructies<br />
worden nageleefd.<br />
OPMERKING<br />
► Een opmerking bevat verdere<br />
informatie die de omgang met het<br />
apparaat eenvoudiger kan maken.<br />
Gebruik volgens de voorschriften<br />
Dit apparaat is vooral voor niet-commercieel<br />
gebruik in gesloten ruimtes voor<br />
het versnipperen van levensmiddelen in<br />
normale huishoudelijke hoeveelheden bedoeld.<br />
Een ander of verdergaand gebruik<br />
geldt als oneigenlijk gebruik.<br />
WAARSCHUWING<br />
In geval van oneigenlijk gebruik en/<br />
of niet voorzien gebruik van het apparaat<br />
kunnen van het apparaat gevaren<br />
uitgaan.<br />
► Het apparaat mag uitsluitend voor<br />
het beoogde, toegelaten gebruiksdoel<br />
worden gebruikt.<br />
► Leef de in deze gebruiksaanwijzing<br />
beschreven voorschriften na.<br />
Claims en reclamaties van welke aard dan<br />
ook, die te herleiden zijn tot verkeerd of<br />
oneigenlijk gebruik, worden niet aanvaard.<br />
Het risico berust dan uitsluitend bij de gebruiker.<br />
Aansprakelijkheidsbeperkingen<br />
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid<br />
voor schades of vervolgschades in gevallen:<br />
■ waarbij de bedieningshandleiding niet<br />
in acht genomen is,<br />
■ van oneigenlijk, niet toegelaten gebruik,<br />
■ van een inadequate of onjuiste behandeling,<br />
■ van niet deskundig uitgevoerde reparaties,<br />
■ van niet door ons geautoriseerde modificaties,<br />
■ waarbij onderdelen of vervangende onderdelen<br />
van derden werden gebruik,<br />
■ waarbij ongeschikte aanvullende<br />
onderdelen of accessoires werden<br />
gebruikt.<br />
Conformiteitsverklaring<br />
Bij deze verklaart BEEM dat dit apparaat<br />
aan de principiële eisen en de overige<br />
van toepassing zijnde bepalingen van<br />
de richtlijn 2006/95/EG, 2009/125/EG en<br />
2004/108/EG voldoet. Een volledige conformiteitsverklaring<br />
vindt u op www.beem.<br />
de<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
NL <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Veiligheidsinstructies<br />
■ Controleer het apparaat vóór gebruik<br />
op zichtbare externe schade. Stel een<br />
beschadigd apparaat niet in bedrijf.<br />
■ Dit apparaat is er niet voor bedoeld<br />
om door personen (ook kinderen) met<br />
lichamelijke, sensorische of geestelijke<br />
beperkingen of met ontbrekende ervaring<br />
en/of kennis gebruikt te worden,<br />
tenzij deze onder toezicht staan van<br />
een voor hun veiligheid verantwoordelijke<br />
persoon of van deze persoon<br />
instructies hebben verkregen hoe het<br />
apparaat moet worden bediend.<br />
■ Kinderen moeten onder toezicht staan<br />
om ervoor te zorgen dat ze niet met<br />
het apparaat kunnen spelen.<br />
■ Berg het apparaat en de accessoires<br />
buiten bereik van kinderen op.<br />
■ Laat het apparaat tijdens het gebruik<br />
niet onbeheerd achter.<br />
■ Laat reparaties aan het apparaat alleen<br />
door hiervoor geautoriseerde<br />
handelaars of door de klantenservice<br />
uitvoeren; dit geldt vooral voor de<br />
vervanging van een beschadigde aansluitkabel.<br />
Door ondeskundige reparaties<br />
kunnen er aanzienlijke gevaren<br />
voor de gebruiker ontstaan. Bovendien<br />
vervalt daardoor de garantie.<br />
■ Een reparatie van het apparaat gedurende<br />
de garantieperiode mag alleen<br />
door een door de fabrikant hiervoor<br />
geautoriseerde klantenservice worden<br />
uitgevoerd, anders is er in geval van<br />
beschadigingen en daaruit voortkomende<br />
storingen geen garantie meer<br />
van toepassing.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
■ Defecte onderdelen mogen alleen<br />
door originele vervangingsonderdelen<br />
worden vervangen. Alleen bij deze<br />
onderdelen is gewaarborgd dat aan de<br />
veiligheidseisen is voldaan.<br />
■ Gebruik alleen de accessoires en accessoires<br />
van de producent of door<br />
hem uitdrukkelijk aanbevolen accessoires.<br />
Anders vervalt de garantie van<br />
de fabrikant.<br />
■ Gebruik dit apparaat niet in combinatie<br />
met een externe tijdschakelklok of<br />
een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.<br />
GEVAAR<br />
Gevaar door elektrische stroom!<br />
► Gebruik het apparaat niet, wanneer<br />
de voedingskabel of de stekker<br />
beschadigd zijn.<br />
► Open in geen geval de behuizing<br />
van het apparaat. Wanneer er onder<br />
spanning staande aansluitingen<br />
worden aangeraakt en de elektrische<br />
en mechanische opbouw worden<br />
gewijzigd, bestaat er een verhoogd<br />
risico op elektrische schokken.<br />
► Dompel de motorunit of de stekker<br />
nooit in water of andere vloeistoffen.<br />
► Trek de stekker uit het stopcontact,<br />
– bij een wisseling van de accessoires,<br />
– wanneer u het apparaat niet gebruikt,<br />
– wanneer tijdens het gebruik een<br />
storing optreedt,<br />
– voordat u het apparaat reinigt.<br />
Gevaar voor verstikking!<br />
► Verpakkingsmateriaal mag niet als<br />
speelgoed worden gebruikt. Kinderen<br />
kunnen erin stikken.<br />
47
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> NL<br />
48<br />
WAARSCHUWING<br />
► Maak geen harde ingrediënten zoals<br />
bijv. ijsklontjes, koffiebonen of muskaatnoten<br />
klein.<br />
► Verwerk geen hete vloeistoffen.<br />
► Gebruik het apparaat niet zonder de<br />
bijbehorende afdekking.<br />
Gevaar door scherpe messen!<br />
► Verwijder de beschermhoes van het<br />
vleugelmes voorzichtig.<br />
► Raak de messen niet aan. Pak het<br />
vleugelmes altijd bij de kunststof<br />
schacht vast.<br />
► Verwijder de messen, voordat u de<br />
arbeidskom leegmaakt.<br />
► Voer de levensmiddelen altijd met de<br />
stopper aan. Nooit met de vingers<br />
aandrukken.<br />
Gevaar door bewegende onderdelen!<br />
► Trek altijd de stekker uit het stopcontact<br />
voordat u het apparaat in<br />
elkaar zet, uit elkaar haalt, reinigt of<br />
opbergt.<br />
► Steek in geen enkel geval vingers of<br />
voorwerpen in de toevoerschacht.<br />
LET OP<br />
► Schakel het apparaat altijd uit, voordat<br />
u de accessoires en opzetstukken<br />
verwijdert.<br />
► Gebruik het apparaat alleen, wanneer<br />
de opgezette delen vergrendeld<br />
zijn en het deksel of de stopper<br />
geplaatst zijn.<br />
► Trek de aansluitkabel altijd aan de<br />
stekker uit het stopcontact, niet aan<br />
de voedingskabel zelf.<br />
► Ontdoe fruit met kleine of grote<br />
pitten van hun pitten, voordat u ze<br />
fijnmaakt.<br />
LET OP<br />
► Zet het apparaat niet aan, wanneer<br />
de kom leeg is.<br />
► Voor het vullen van de ingrediënten<br />
in de schacht moet altijd de stopper<br />
worden gebruikt - nooit andere<br />
voorwerpen.<br />
► Gebruik voor het reinigen van de<br />
oppervlakken geen scherpe voorwerpen<br />
of schurende schoonmaakmiddelen.<br />
► Laat het apparaat bij langere verwerkingstijden<br />
tussendoor afkoelen om<br />
oververhitting te vermijden.<br />
► De kom is niet geschikt voor bakovens<br />
of magnetrons.<br />
► Het apparaat mag niet aan de netkabel<br />
gedragen, opgetild of verplaatst<br />
worden.<br />
Eisen aan de opstellingsplek<br />
Voor een veilige en probleemloze werking<br />
van het apparaat moet de opstellingsplek<br />
aan de volgende eisen voldoen:<br />
■ Plaats het apparaat op een stevig,<br />
droog, vlak, water- en hittebestendig<br />
werkblad.<br />
■ Plaats het apparaat niet in een hete,<br />
natte of zeer vochtige omgeving.<br />
■ Het stopcontact moet goed toegankelijk<br />
zijn, zodat de spanningstoevoer<br />
snel onderbroken kan worden.<br />
■ De oppervlakken van meubels bevatten<br />
mogelijk stoffen die de pootjes<br />
van het apparaat kunnen aantasten<br />
en week maken. Leg indien nodig een<br />
onderlegger onder de voetjes van het<br />
apparaat.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
NL <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Elektrische aansluiting<br />
Voor een veilige en probleemloze werking<br />
van het apparaat moeten bij de elektrische<br />
aansluiting de volgende instructies in acht<br />
worden genomen:<br />
■ Vergelijk vóór het aansluiten van het<br />
apparaat de aansluitgegevens (spanning<br />
en frequentie) op het typeplaatje<br />
met die van uw stroomvoorziening.<br />
Deze gegevens moeten met elkaar in<br />
overeenstemming zijn, zodat er geen<br />
schade aan het apparaat kan optreden.<br />
Raadpleeg in geval van twijfel uw<br />
dealer.<br />
■ Het stopcontact moet ten minste met<br />
een 10A-zekering zijn beveiligd.<br />
■ Verzeker u ervan dat de aansluitkabel<br />
onbeschadigd is en niet over scherpe<br />
randen gelegd is.<br />
■ De aansluitkabel mag niet strak gespannen<br />
zijn, geknikt worden of in aanraking<br />
komen met hete oppervlakken.<br />
■ Leg de voedingskabel zodanig dat er<br />
geen gevaar voor struikelen heerst.<br />
■ De elektrische veiligheid van het apparaat<br />
is alleen gewaarborgd, wanneer<br />
het op een correct geïnstalleerd randaardesysteem<br />
wordt aangesloten. De<br />
werking aan een stopcontact zonder<br />
randaarde is verboden. Laat in geval<br />
van twijfel de installatie van het huis<br />
door een elektricien controleren. De<br />
fabrikant aanvaardt geen verantwoordelijkheid<br />
voor schade die door een<br />
ontbrekende of onderbroken randaarde<br />
wordt veroorzaakt.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
Inbedrijfstelling<br />
Uitpakken<br />
Haal het apparaat, alle accessoires en<br />
de gebruiksaanwijzing uit de doos.<br />
Verwijder vóór het eerste gebruik al<br />
het verpakkingsmateriaal en de beschermfolies<br />
van het apparaat en de<br />
accessoires.<br />
OPMERKING<br />
► Verwijder het typeplaatje en eventuele<br />
waarschuwingen niet.<br />
► Bewaar indien mogelijk de originele<br />
verpakking gedurende de garantieperiode<br />
van het apparaat om het in<br />
geval van een garantieclaim correct<br />
te kunnen verpakken. In geval van<br />
transportschade vervalt de garantie.<br />
Leveringsomvang controleren<br />
Controleer de inhoud op volledigheid<br />
en op zichtbare schade.<br />
Meld een onvolledige of beschadigde<br />
levering onmiddellijk aan uw leverancier.<br />
Vóór het eerste gebruik<br />
Reinig het apparaat en de accessoires<br />
zoals beschreven in het hoofdstuk<br />
Reiniging en verzorging (p. 53).<br />
49
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> NL<br />
Beschrijving van het apparaat<br />
(voor afbeeldingen zie de uitklappagina<br />
links)<br />
1<br />
50<br />
Motorunit<br />
2 -Toetsen<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
Aandrijfas<br />
Arbeidskom<br />
Vleugelmes<br />
Deksel arbeidskom<br />
Stopper<br />
Uitworpopzetstuk<br />
Snijd-/raspschijf<br />
schijfdrager<br />
Deksel opvangbak<br />
Opvangkom<br />
Gebruiksaanwijzing (zonder afbeelding)<br />
Veiligheidsschakelaar<br />
Het apparaat is voorzien van een veiligheidsschakelaar<br />
en kan alleen worden<br />
gebruikt, wanneer de arbeidskom en het<br />
deksel van de arbeidskom resp. het uitworpopzetstuk<br />
correct op de arbeidskom<br />
geplaatst zijn.<br />
WAARSCHUWING<br />
► Controleer vóór gebruik de werking<br />
van de veiligheidsschakelaar.<br />
Schakel het apparaat alleen met<br />
geplaatste arbeidskom in. Draait de<br />
motor, dan is de veiligheidsschakelaar<br />
defect en mag het apparaat niet<br />
worden gebruikt.<br />
Bediening en gebruik<br />
Algemene opmerkingen<br />
■ De beste resultaten bereikt u, wanneer<br />
u altijd slechts kleinere hoeveelheden<br />
ineens verwerkt.<br />
■ Levensmiddelen in kleine stukken snijden.<br />
Bij grote hoeveelheden of grote<br />
stukken bestaat het risico dat de ingrediënten<br />
niet gelijkmatig kleingemaakt<br />
worden.<br />
■ Om de levensmiddelen gelijkmatig<br />
klein te maken, moet u tussendoor<br />
het apparaat uitschakelen en met een<br />
kunststof schraper de ingrediënten van<br />
de zijwanden van de kom afschrapen.<br />
■ Laat bij verwerking van zware ingrediënten<br />
de motor niet langer dan 20<br />
seconden ononderbroken lopen.<br />
In-/uitschakelen van het apparaat<br />
Het in- en uitschakelen van het apparaat<br />
vindt plaats via de -toets (2).<br />
Druk de -toets (2) omlaag. Het apparaat<br />
loopt met maximaal toerental<br />
zolang de -toets ingedrukt is.<br />
Door indrukken en loslaten van de<br />
-toets kunt u de motor ook in de<br />
impulsmodus laten lopen.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
NL <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Klein maken<br />
Zet de arbeidskom (4) op de motoreenheid<br />
(1) en draai hem tot aan de<br />
aanslag rechtsom (afb. A1).<br />
Steek het vleugelmes (5) op de aandrijfas<br />
(3) (afb. A2).<br />
WAARSCHUWING<br />
Gevaar door scherpe meslemmetten!<br />
► Raak de messen niet aan. Pak het<br />
vleugelmes altijd bij de kunststof<br />
schacht vast.<br />
Doe de te versnipperen levensmiddelen<br />
in de kom (4).<br />
OPMERKING<br />
► De arbeidskom (4) mag niet te ver<br />
worden gevuld. BIj het klein maken<br />
van levensmiddelen met een hoog<br />
vochtgehalte, zoals sinaasappels,<br />
tomaten of komkommers, vult u<br />
de kom slechts voor de helft (ca.<br />
200 ml).<br />
Plaats het deksel (6) op de arbeidskom<br />
(4), de driehoek op het deksel<br />
wijst naar het symbool . Vergrendel<br />
het deksel door het rechtsom te draaien<br />
naar het symbool (afb. A3, A4).<br />
OPMERKING<br />
► Let erop dat de arbeidskom en het<br />
deksel correct geplaatst zijn, anders<br />
kan het apparaat niet gestart worden<br />
(vanwege de veiligheidsschakelaar).<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
Steek de netstekker in het stopcontact<br />
en druk op de -toets (2).<br />
LET OP<br />
► Houd rekening met de maximale<br />
inschakeltijd van 2 minuten.<br />
► Laat het apparaat hierna 1 minuut<br />
afkoelen.<br />
OPMERKING<br />
Verwijder vóór het legen van de<br />
kom het vleugelmes (5).<br />
51
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> NL<br />
52<br />
Snijden / raspen<br />
Zet de arbeidskom (4) op de motoreenheid<br />
(1) en draai hem tot aan de<br />
aanslag rechtsom (afb. A1).<br />
Steek de schijfdrager (10) op de aandrijfas<br />
(3) (afb. B1).<br />
Plaats de snijd-/raspschijf (9) op de<br />
schijfdrager (afb. B2). De gewenste<br />
zijde (snijden of raspen) moet naar<br />
boven liggen.<br />
Zet het uitworpopzetstuk (8) met de<br />
uitloop naar rechts op de arbeidskom,<br />
de driehoek van het uitworpopzetstuk<br />
wijst naar het symbool . Vergrendel<br />
het opzetstuk door het rechtsom te<br />
draaien naar het symbool (afb. B3).<br />
OPMERKING<br />
► Let erop dat de arbeidskom en het<br />
uitworpopzetstuk correct geplaatst<br />
zijn, anders kan het apparaat niet<br />
gestart worden (vanwege de veiligheidsschakelaar).<br />
Vul het te raspen of te snijden levensmiddel<br />
in de toevoerschacht van het<br />
uitworpopzetstuk (8).<br />
Zet de opvangkom (12) onder de uitworp<br />
(afb. B4).<br />
Steek de netstekker in het stopcontact<br />
en druk op de -toets (2).<br />
Druk met de stopper (7) de levensmiddelen<br />
omlaag tot de toevoerschacht<br />
leeg is.<br />
LET OP<br />
► Houd rekening met de maximale<br />
inschakeltijd van 2 minuten.<br />
► Laat het apparaat hierna 1 minuut<br />
afkoelen.<br />
Bijvullen:<br />
Schakel het apparaat uit.<br />
Neem de stopper (7) eruit en vul verdere<br />
levensmiddelen in de toevoerschacht<br />
van het uitworpopzetstuk (8).<br />
Verwerkingsinstructies<br />
■ Maak de arbeidskom niet te vol bij het<br />
klein maken van levensmiddelen.<br />
■ Verwijder voorafgaand aan de verwerking<br />
van vlees niet eetbare delen,<br />
zoals huid, pezen en botten.<br />
■ Snijd de levensmiddelen in stukken<br />
van ca. 1,5 cm, voordat u deze verder<br />
fijnmaakt.<br />
■ Fruit moet u schillen, van de huid ontdoen<br />
of wassen, verwijder pitten en<br />
snijd het eventueel in stukken, voordat<br />
u het fijnmaakt.<br />
■ Om levensmiddelen te snijden of te<br />
raspen, dient men deze evt. in stukken<br />
te snijden, zodat zij in de toevoerschacht<br />
passen.<br />
Na gebruik<br />
Schakel het apparaat uit en trek de<br />
stekker uit het stopcontact.<br />
Spoel de arbeidskom en de gebruikte<br />
accessoires met water af.<br />
Reinig het apparaat en de gebruikte<br />
accessoires zoals beschreven in het<br />
hoofdstuk Reiniging en verzorging<br />
(pag. 53).<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
NL <strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Reiniging en verzorging<br />
Neem vóór het begin van de werkzaamheden<br />
de veiligheidsinstructies in het<br />
hoofdstuk Veiligheid (pag. 47) in acht!<br />
Apparaat reinigen<br />
Wis de motoreenheid (1) met een licht<br />
vochtige doek af.<br />
Alle andere delen kunnen in warm<br />
afwaswater of in de afwasmachine<br />
worden schoongemaakt.<br />
Droog alle apparaatonderdelen na de<br />
reiniging goed af.<br />
OPMERKING<br />
► Vastgekoekte levensmiddelenrestanten<br />
kunt u voor het reinigen 10<br />
minuten in warm afwaswater laten<br />
weken.<br />
► Spoel na het verwerken van zeer<br />
zoute ingrediënten het vleugelmes<br />
onmiddellijk af.<br />
► Na verwerking van kleurstofrijke ingrediënten<br />
kunnen de plastic onderdelen<br />
van het apparaat verkleuren.<br />
Wrijf deze accessoires eerst in met<br />
eetbare olie, voordat u ze reinigt.<br />
Opslag<br />
Wanneer u het apparaat gedurende een<br />
langere periode niet nodig heeft, moet het<br />
zoals beschreven in het hoofdstuk Reiniging<br />
en verzorging (pag. 53) worden<br />
gereinigd.<br />
Bewaar het apparaat en alle accessoires<br />
op een droge, schone en vorstvrije plek,<br />
waar deze beschermd zijn tegen direct<br />
zonlicht.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
Reserveonderdelen en<br />
verdere accessoires<br />
Pos .* Artikelnr . Benaming<br />
5, 9, 10 900765001<br />
4, 6, 7, 8 900765002<br />
11, 12 900765006<br />
Set 1:<br />
Vleugelmes,<br />
snijd-/raspschijf,<br />
schijfdrager<br />
Set 2:<br />
Arbeidskom,<br />
deksel<br />
Arbeidskom,<br />
stopper,<br />
uitworpopzetstuk<br />
Deksel, opvangkom,<br />
opvangkom<br />
* Nummering conform beschrijving van het apparaat<br />
Model<br />
Technische gegevens<br />
Mini-keukenmachine<br />
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong><br />
Typenummer M28.001<br />
Afmetingen<br />
(B x H x D)<br />
18,5 x 11 x 15<br />
cm<br />
Netto gewicht ca. 0,96 kg<br />
Bedrijfs-<br />
spanning<br />
220-240V~<br />
Netfrequentie 50 Hz<br />
Vermogen 250 W<br />
Beschermingsklasse<br />
Veiligheidsklasse<br />
II<br />
IP20<br />
53
<strong>Compact</strong> <strong>Power</strong>-<strong>MiXX</strong> NL<br />
54<br />
Storingsopheffing<br />
De volgende tabel is behulpzaam bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen:<br />
fout Mogelijke oorzaak Oplossing<br />
Het apparaat functioneert<br />
na bediening van de<br />
-toets niet.<br />
De zekering in de elektroverdeling<br />
springt eruit.<br />
Motor draait opvallend<br />
langzaam of blijft steken.<br />
OPMERKING<br />
Stekker niet ingestoken. Stekker insteken.<br />
De zekering in de elektroverdeling<br />
uitgeschakeld.<br />
De interne veiligheidsschakelaar<br />
heeft het apparaat<br />
vanwege oververhitting uitgeschakeld.<br />
De arbeidskom, het deksel of<br />
het uitworpopzetstuk is niet<br />
correct geplaatst.<br />
Te veel apparaten op hetzelfde<br />
stroomcircuit aangesloten.<br />
Geen storing vaststelbaar.<br />
Arbeidskom te ver gevuld.<br />
Zekering inschakelen.<br />
Laat het apparaat afkoelen.<br />
Arbeidskom, uitworpopzetstuk<br />
of deksel correct<br />
plaatsen en vergrendelen.<br />
Aantal apparaten op het<br />
stroomcircuit reduceren.<br />
Klantenservice waarschuwen.<br />
Een gedeelte van de ingrediënten<br />
verwijderen.<br />
► Neem contact op met de klantenservice, wanneer u met de hier beschreven stappen<br />
het probleem niet kunt oplossen.<br />
BEEM - Elements of Lifestyle
BEEM - Elements of Lifestyle<br />
A1 A2<br />
A3<br />
B1 B2<br />
B3<br />
A4<br />
B4
Kundendienststellen:<br />
Customer service:<br />
Bureaux de service Après-ventes:<br />
Centros de atención al cliente:<br />
Klantenservice:<br />
BEEM<br />
Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH<br />
Dieselstraße 19-21<br />
61191 Rosbach v.d.H.<br />
Germany<br />
Fon +49 (0)1805-233600<br />
Fax +49 (0)1805-233699<br />
(14 ct/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis 42 ct/min.<br />
Ausland: Preis je nach Tarif im Ausland.)<br />
eMail: kundenservice@beem.de<br />
Internet: www.beem.de<br />
© 2012 by BEEM GmbH<br />
Druckfehler vorbehalten.<br />
Subject to printing error.<br />
Sous réserve d‘erreurs d‘impression.<br />
Queda reservado el derecho por errores de impresión.<br />
Drukfouten voorbehouden.<br />
Elements of Lifestyle<br />
Für Kundendienststellen in anderen Ländern kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.<br />
For service in other countries contact your local dealer.<br />
Pour les bureaux de service après-vente dans d‘autres pays, veuillez contacter votre vendeur.<br />
Para obtener información sobre los centros de atención al cliente en otros países, póngase en<br />
contacto con su distribuidor.<br />
Neem voor klantenservice in andere landen contact op met uw dealer.<br />
BA_M28.001_101212_A1