MANUEL D'INSTRUCTIONS - Con Farfisa il MADE IN ITALY vince
MANUEL D'INSTRUCTIONS - Con Farfisa il MADE IN ITALY vince
MANUEL D'INSTRUCTIONS - Con Farfisa il MADE IN ITALY vince
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>MANUEL</strong> D’<strong>IN</strong>STRUCTIONS<br />
(Carte de Garantie incluse)<br />
TK 89<br />
1<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ...................3<br />
2. <strong>IN</strong>TRODUCTION .....................................3<br />
CONTENU DE L'EMBALLAGE .............................3<br />
PORTE-PARTITIONS .....................................4<br />
ALIMENTATION .........................................4<br />
ALIMENTATION SUR SECTEUR ...........................4<br />
ALIMENTATION PAR PILES...............................4<br />
MICRO. .................................................5<br />
COMMENT BRANCHER LE MICRO ........................5<br />
COMMENT REGLER LE VOLUME DU MICRO................5<br />
ACCESSOIRES D’ORIG<strong>IN</strong>E EN OPTION ....................5<br />
3. PRISES ..............................................5<br />
4. PANNEAU DES COMMANDES ........................6<br />
5. LES <strong>IN</strong>DICATIONS SUR LE CLAVIER ...................7<br />
LES LETTRES A GAUCHE.................................7<br />
LES ACCORDS DU DICTIONARY..........................7<br />
LES <strong>IN</strong>STRUMENTS RYTHMIQUES DU MANUAL DRUM ....7<br />
LES CONTROLES DE BEND<strong>IN</strong>G ET DE MODULATION ......7<br />
6. L'ECRAN ............................................7<br />
7. FONCTIONNEMENT .................................8<br />
MISE EN MARCHE ET ARRET (ON/OFF)...................8<br />
MORCEAU DE DÉMONSTRATION (DEMO) . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
LES VOLUMES ..........................................8<br />
8. LE CLAVIER. .........................................8<br />
TOUCHER DU CLAVIER (TOUCH) .........................8<br />
DIVISION DU CLAVIER (SPLIT) ...........................8<br />
9. LES SONS (SOUNDS) ................................9<br />
SELECTION DES SONS...................................9<br />
SONS MIXES (DUAL). ....................................9<br />
LES SONS DE LA PARTIE GAUCHE (LOWER) ...............9<br />
ACCORDS METHODE CLASSIQUE (FREE CHORD)............10<br />
ACCORDS METHODE SIMPLIFIÉE (EASY CHORD) ..........10<br />
TRANSPOSITION DES TONALITES (TRANSPOSER) ........10<br />
LE PIANO ..............................................10<br />
LA PEDALE SUSTA<strong>IN</strong> ...................................10<br />
10. LES STYLES (STYLES) ...............................11<br />
SELECTION DES STYLES RYTHMIQUES ..................11<br />
LE TEMPO .............................................11<br />
LE VOLUME DE L'ACCOMPAGNEMENT...................11<br />
ICONE METRONOME ...................................11<br />
LES STYLES PIANIST ....................................11<br />
ARRANGEMENT A, B (ARRANGER A, B)..................11<br />
ARRANGEMENT ENRICHI (ARRANGER LARGE) ...........11<br />
CONFIGURATION IMMEDIATE DU RYTHME (EASY PLAY) . 11<br />
<strong>IN</strong>TRODUCTION MUSICALE (<strong>IN</strong>TRO) ....................12<br />
F<strong>IN</strong>AL (END<strong>IN</strong>G) .......................................12<br />
MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE DU RYTHME (KEY START) . 12<br />
VARIATION RYTHMIQUE (FILL <strong>IN</strong>) .......................12<br />
RACCORD ORCHESTRAL (BREAK) ......................12<br />
FONDU OU CRESCENDO (FADE) .......................12<br />
LE METRONOME (METRONOME) .......................12<br />
11. LE CHANSONS (SONGS) ............................13<br />
COMMENT REGLER LE VOLUME DE LA CHANSON .......13<br />
12. LES PROGRAMMES (PROGRAMS) ...................13<br />
13. L'ENREGISTREUR (SEQUENCER) .....................14<br />
COMMENT ENREGISTRER UNE SEQUENCE MUSICALE....14<br />
2<br />
TABLE DE MATIÈRES<br />
COMMENT SAUVEGARDER L'ENREGISTREMENT SUR UNE CLE USB FLASH DRIVE . 14<br />
COMMENT RAPPELER UNE SEQUENCE DEPUIS UNE CLE USB FLASH DRIVE. .14<br />
COMMENT EFFACER UNE SEQUENCE D'UNE CLE USB FLASH DRIVE. .14<br />
14. LEÇONS POUR APPRENDRE DE SUITE (MAESTRO-LESSONS) .. 15<br />
LES <strong>IN</strong>DICATIONS DE L’ ÉCRAN. ...............................15<br />
1 er NIVEAU: LE TEMPS DE LA CHANSON .....................32<br />
2 ème NIVEAU: LES NOTES DE LA MÉLODIE ..................32<br />
3 ème NIVEAU: LA MÉLODIE DE LA CHANSON. ...............33<br />
4 ème NIVEAU: LES ACCORDS DE LA CHANSON ..............33<br />
5 ème NIVEAU: L’ACCOMPAGNEMENT AVEC L’ORCHESTRE. ......16<br />
BANDE AVEC NUMÉROS ET LETTRES ...........................16<br />
15. LES FONCTIONS (FUNCTIONS) ..........................17<br />
FONCTIONS POUR L'ACCOMPAGNEMENT (30-39 ACCOMP. FUNCTIONS) .17<br />
PORTAMENTO (40-41 PORTAMENTO) .........................18<br />
EQUALISATEUR (45-48 EQUALIZER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
REVERBERATION (50-58 REVERBER) ...........................18<br />
CHORUS (60-68 CHORUS) ....................................18<br />
NIVEAUX DE SENSIBILITE AU TOUCHER (70-74 TOUCH SET) ....18<br />
BANCS PROGRAMMES (75-79 PROGRAM BANKS) .............18<br />
FONCTIONS MIDI (80-86 MIDI FUNCTIONS) ...................19<br />
CERTA<strong>IN</strong>S REGLAGES SUR LA TELEVISION (87-89 SET TV) ......19<br />
<strong>IN</strong>STRUMENT RYTHMIQUES <strong>MANUEL</strong>S (90-98 DRUM SET BANK). .19<br />
16. CLE USB FLASH DRIVE. ..................................20<br />
COPIER DES FICHIERS DEPUIS LE DISQUE DUR D'UN PC A LA CLE USB FLASH DRIVE 20<br />
COMMENT L'UTILISER ........................................20<br />
EXCLUSION DE LA MELODIE ..................................20<br />
ECOUTE CONT<strong>IN</strong>UE DES FICHIERS MIDI .......................20<br />
LISTE DES FICHIERS ET DES DOSSIERS DE LA CLE USB FLASH DRIVE SUR LA TELEVISION 20<br />
PROTECTION DES DONNEES. .................................21<br />
COMMENT TROUVER LES FICHIERS MIDI ......................21<br />
LES MESSAGES DE L'ECRAN. ..................................21<br />
17. KARAOKE ...............................................21<br />
18. BRANCHEMENT A UNE TELEVISION ......................22<br />
BRANCHEMENT VIDEO .......................................22<br />
BRANCHEMENT AUDIO. ......................................22<br />
19. LA SECTION SYNTH SOUNDS SYNTH SOUNDS ...........23<br />
LE PROGRAMME "FARFISA SYNTH SOUND MAKER". ...........23<br />
COMMENT TELECHATGER LE PROGRAMME "FARFISA SYNTH SOUND MAKER" .23<br />
LES PARAMETRES EN HAUT A GAUCHE: "MIDI OUT", "ZOOM" ET "HELP". 23<br />
ON / OFF. ........................................................23<br />
MASTER VOLUME. ................................................23<br />
LA SECTION PRESET ..............................................24<br />
LES SECTIONS OSCILLATOR 1 ET 2 ................................24<br />
LA SECTION PARAMETRES GENERAUX. ............................25<br />
COMMENT PROGRAMMER UN SON ...............................25<br />
20. SOLUTIONS DES PROBLEMES ............................26<br />
21. ENTRETIENS ET DIVERS ..................................26<br />
22. CONNEXION DU CLAVIER À UN ORD<strong>IN</strong>ATEUR ............27<br />
23. LOGICIEL MUSICAL GRATUIT TELECHARGEABLE DEPUIS <strong>IN</strong>TERNET .28<br />
24. LISTE DES STYLES .......................................29<br />
25. LISTE DES SONS (SOUNDS) ..............................30<br />
26. LISTE DES CHANSONS (SONGS). .........................32<br />
27. DRUM SET TABLE (Midi Channel 10) .....................34<br />
28. CARACTERISTIQUES MIDI (MIDI IMPLEMENTATION CHART) . 36<br />
GARANTIE. .................................................40<br />
BONTEMPI S.p.A. se réserve tous les droits de modifier les déta<strong>il</strong>s de ce produit sans préavis.
CLAVIER: 61 touches professionnelles (DO-DO) sensibles<br />
au toucher (DYNAMIQUE)<br />
TOUCH: exclusion immédiate et rétablissement de la sensib<strong>il</strong>ité<br />
au toucher (DYNAMIQUE)<br />
POLYPHONIE: 64 note massimo<br />
ECRAN: LCD 80 x 40 mm - retro-éclairé<br />
4 CONDUCTOR lumineux<br />
SONS BASE: 216 timbres polyphoniques<br />
SONS MIXES: des m<strong>il</strong>liers de combinaisons de sons<br />
EQUALISATEUR: 4 niveaux d'égalisation<br />
TRANSPOSER: déplacement +/– 12 demi-tons<br />
PIANO: sélection immédiate du timbre de piano<br />
SYNTH SECTION: 16 sons SYNTH programmables avec PC<br />
SONS POUR L’ACCOMPAGNEMENT.: 216 timbres polyphoniques<br />
EFFETS: 8 CHORUS, 8 REVERBER et SUSTA<strong>IN</strong><br />
ECHO: effet pour entrée micro<br />
STYLES: 125 rythmes avec 4 ORIENTAL, 8 PIANIST, 25<br />
SONG STYLES<br />
<strong>Con</strong>trôles: START/STOP, DOWN BEAT, TEMPO +/–, KEY<br />
START/FILL <strong>IN</strong>, BREAK, <strong>IN</strong>TRO, END<strong>IN</strong>G, FADE<br />
METRONOME: avec commande immédiate<br />
MANUAL DRUM: 8 groupes de percussions rythmiques<br />
sur le clavier<br />
SEQUENCER: REC et PLAY pour enregistrer et écouter à<br />
nouveau. SAVE pour sauvegarder sur clé USB FLASH<br />
DRIVE (Clé USB) non incluse<br />
MIDI FILE MEMORY: pour charger et reproduire des<br />
bases musicales midi f<strong>il</strong>es depuis clé USB FLASH DRIVE<br />
<strong>IN</strong>TERFACE VIDEO KARAOKE: pour visualiser sur VIDEO<br />
TV (non inclus) les textes des chansons, les dossiers et les<br />
fichiers de la clé USB FLASH DRIVE - Lire les formats LYRIC<br />
/ KAR principaux<br />
ACCOMPAGNEMENT AUTOMATIQUE: Free Chord, Easy<br />
Chord, Arranger A et B, LARGE<br />
L'emballage contient:<br />
Clavier TK 89<br />
Bande numérotée<br />
Adaptateur<br />
ADS 1223<br />
1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES<br />
Câble VIDEO<br />
de connexion<br />
à une Télévision<br />
2. <strong>IN</strong>TRODUCTION<br />
FONCTIONS: Arranger On/Off, Split 19/24, Ground On/Off,<br />
Chord Memory On/Off, Medley Song On/Off, MIDI <strong>IN</strong> On/<br />
Off, Portamento, 5 niveaux de Touch, Midi Melody On/Off<br />
canal 4, Info TV On/Off, Delete f<strong>il</strong>e, <strong>Con</strong>figuration de couleurs<br />
sur la Télévision<br />
<strong>Con</strong>trôles généraux: ON/OFF, Master Volume, Volume<br />
micro, Select, Easy Play, STYLE, SONG, SOUND, USB, Dual,<br />
Touch, Volumes pour section, Split/Full keyb., Play/Pause,<br />
Up, Down, Back, Bending, Modulation<br />
DEMO: Mélodie de démonstration<br />
SONGS: 100 mélodies musicales préenregistrées avec<br />
Medley Song On/Off<br />
MAESTRO: 5 niveaux d'apprentissage (LESSONS)<br />
DICTIONARY: Glossaire des accords sur l'écran<br />
PROGRAMS: 40 programmes pour la configuration du clavier,<br />
dont 10 sont programmables<br />
AMPLIFICATION: Stéréo 5 + 5 watts (RMS) - Deux hautparleurs<br />
à haute efficacité Ø 100 mm<br />
ALIMENTAZIONE: 8 p<strong>il</strong>es de 1,5 Volts IEC R14/C<br />
Adaptateur AC/DC (Input Vdc= 12 V / I= 2,25 A)<br />
VIDEO OUT: Prise pour brancher une Télévision - Système<br />
PAL, signal de sortie VIDEOCOMPOSITO<br />
L<strong>IN</strong>E AUDIO OUT L / R: Prise RCA pour les branchements<br />
audio à l'extérieur<br />
USB TO DEVICE: Prise pour connecter une clé USB FLASH<br />
DRIVE (Clé USB)<br />
USB TO HOST: Branchements à une ordinateur pour réception<br />
et transmission des données.<br />
PEDAL SWITCH: Prise pour pédale sustain<br />
<strong>IN</strong>PUT DC 12V: Prise pour brancher l'adaptateur de réseau<br />
PHONES/AUX-OUT: Prise pour casque et amplificateur<br />
externe<br />
MIKE: Prise pour brancher le micro<br />
LEVEL: Réglage du volume du micro<br />
DIMENSIONS: (945 x 360 x 125) mm<br />
POIDS: 6 Kg<br />
Micro<br />
Câble de connexion USB<br />
à un ordinateur<br />
Manuel d'ut<strong>il</strong>isation<br />
Porte-partitions<br />
Livre chansons<br />
3<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
Porte-partitions<br />
Insérer le porte-partitions dans les trous correspondants<br />
situés à l’arrière de l’instrument.<br />
Alimentation<br />
Ce clavier électronique peut fonctionner avec alimentation<br />
par réseau ou par p<strong>il</strong>es.<br />
Alimentation sur secteur<br />
L’alimentation peut être fournie par l’adaptateur AC/DC<br />
“ADS 1223” (Vdc =12V / I = 2,25A) positif central.<br />
Cet appare<strong>il</strong> est conforme aux normes nationales et<br />
internationales concernant la sécurité électrique.<br />
RECOMMANDATION: La prise électrique (1) pour brancher la<br />
fiche de l’adaptateur doit être fac<strong>il</strong>ement accessible.<br />
L’introduction de la broche dans la prise située derrière<br />
déconnecte automatiquement les p<strong>il</strong>es. Garantir l’aération<br />
suffisante de l’adaptateur; les fissures d’aération ne doivent<br />
pas être couvertes par des objets tels que journaux, nappes,<br />
rideaux, etc.. Ne pas exposer l’adaptateur aux gouttes ou aux<br />
jets d’eau.<br />
ATTENTION: Tout accumulateur ou adaptateur/ transformateur<br />
ut<strong>il</strong>isé, pourvu d’un isolant de sûreté, doit être régulièrement<br />
contrôlé pour éviter les risques dûs aux dommages<br />
concernant le câble, le f<strong>il</strong>, la fiche, le dispositif d’isolation ou<br />
d’autres parties; l’appare<strong>il</strong> ne pourra être ut<strong>il</strong>isé, qu’ après la<br />
réparation du dommage.<br />
Alimentation par p<strong>il</strong>es<br />
L’instrument fonctionne avec 8 p<strong>il</strong>es de 1,5V type IEC R14/C<br />
(qui ne sont pas fournies) que l’on doit disposer dans l’emplacement<br />
spécial situé<br />
dans la partie inférieure.<br />
Pour ouvrir cet<br />
emplacement presser<br />
sur le levier en correspondance<br />
avec OPEN;<br />
pour placer les p<strong>il</strong>es suivre<br />
les indications graphiques<br />
qui apparaissent en relief sur le fond.<br />
L'ut<strong>il</strong>isation de batteries rechargeables (1,2V) ne garantit pas<br />
le niveau optimal de contraste sur l'écran.<br />
4<br />
(1)<br />
CONSEILS POUR L’UTILISATION DES PILES<br />
• Quand les p<strong>il</strong>es sont déchargées, <strong>il</strong> faut toujours les enlever<br />
de leur emplacement.<br />
• Recharger seulement les p<strong>il</strong>es du type "rechargeables" et<br />
de toute façon, avec la supervision d'un adulte<br />
• Ne pas ut<strong>il</strong>iser en même temps des p<strong>il</strong>es de types différents.<br />
• Ne pas ut<strong>il</strong>iser des p<strong>il</strong>es neuves avec des p<strong>il</strong>es déchargées.<br />
• Ne pas court-circuiter les terminaux d’alimentation.<br />
• Ne pas exposer les batteries aux sources de chaleur.<br />
IDENTIFICATION DE L’<strong>IN</strong>STRUMENT<br />
Pour toute communication, citer toujours la matricul qui<br />
apparaÎt sur le fond de l’instrument.<br />
BONTEMPI S.p.A.<br />
VIALE DON BOSCO, 35<br />
62018 POTENZA PICENA (MC)<br />
<strong>ITALY</strong><br />
MODEL TK 89 SR<br />
RAT<strong>IN</strong>G 12V 14W<br />
SER. N°. G2858001<br />
REGLES POUR ECOULEMENT DES ORDURES<br />
Pour l’écoulement des matériaux indiqués ci-dessous, se renseigner<br />
auprès des Administrations Communales au sujet des<br />
centres d’écoulement spécialisés.<br />
1. ÉCOULEMENT DES PILES - Pour aider la protection<br />
de l’environnement ne pas jeter les<br />
p<strong>il</strong>es déchargées parmi les ordures normales,<br />
mais dans des conteneurs spéciaux situés<br />
dans les centres de ramassage.<br />
2. ECOULEMENT DES EMBALLAGES - Remettre les emballages<br />
en papier, carton et carton ondulé dans les centres d’écoulement<br />
spécifiques. Les parties en plastique de l’emballage<br />
doivent être placées dans les conteneurs pour la récolte<br />
prévus à cet effet.<br />
Les symboles qui repèrent les différents types de plastique<br />
sont:<br />
01<br />
PET<br />
02<br />
PE<br />
03<br />
PVC<br />
Légende relative au type de matériau plastique:<br />
PET= Polyéthylène téréphtalate • PE= Polyéthylène, le code<br />
02 pour PE-HD, 04 pour PE-LD • PVC= Chlorure de Polyvinyle<br />
• PP= Polypropylène • PS= Polystyrène, Polystyrène expansé •<br />
O= Autres polymères (ABS, Couplés, etc.)<br />
3. ECOULEMENT DE VIEUX PRODUITS ELECTRIQUES ET<br />
ELECTRONIQUES<br />
Tous les articles qui portent ce symbole sur le corps<br />
du produit, sur l’emballage ou dans les instructions<br />
ne doivent pas être jetés dans les ordures normales<br />
mais doivent être remis dans les centres de récolte<br />
spécialisés.<br />
Là les matériaux seront divisés sur la base de leurs caractéristiques<br />
et par la suite réut<strong>il</strong>isés pour contribuer largement à<br />
la protection de l’environnement.<br />
05<br />
PP<br />
06<br />
PS<br />
07<br />
O
Micro<br />
Brancher le micro<br />
Dans la partie postérieur du TK 89 on trouve la prise MIKE à<br />
laquelle on peut relier le micro dynamique (impedance 600<br />
Ohm).<br />
Volume du micro<br />
Régler le volume en tournant la manette LEVEL située dans la<br />
partie arrière du clavier près des prises.<br />
N.B.: Une augmentation excessive du volume pourrait<br />
provoquer des sons déformés.<br />
Accessoires d'origine en option<br />
Support en métal Banquette pour clavier Bonnet<br />
LE 127<br />
VIDEO - Prise pour brancher une télévision.<br />
Adaptateur<br />
AUDIO L / R - Prises RCA pour le branchement audio à l'extérieur.<br />
L (left) = sortie audio gauche; R (right) = sortie audio droite.<br />
USB TO DEVICE - Prise pour connecter une clé USB Flash<br />
Drive (Clé USB).<br />
USB TO HOST - Prise pour connecter le clavier à un ordinateur<br />
en ut<strong>il</strong>isant le câble en dotation.<br />
PEDAL SWITCH - Prise pour pédale sustain.<br />
<strong>IN</strong>PUT DC 12 V - Permet d’alimenter l’instrument grâce à un<br />
adaptateur AC/DC.<br />
3. PRISES<br />
SM 420<br />
Housse de transport<br />
CV 149/A<br />
ADS 1223<br />
BA 239/A<br />
ATTENTION: Ut<strong>il</strong>iser seulement les accessoires originaux pour ce clavier. L'ut<strong>il</strong>isation des accessoires non autorisés peut entraîner<br />
le risque d'incendie, de décharges électriques et de lésions physiques aux personnes.<br />
PHONES / AUX . OUT - Prise pour casque et chaîne Hi-Fi;<br />
impédance de sortie 150 Ohm – Pour jouer sans déranger et<br />
/ou être dérangé, on peut ut<strong>il</strong>iser un casque stéréo. Lorsqu’on<br />
branche la fiche le haut-parleur est exclu automatiquement<br />
et toutes les sections du clavier s’écoutent dans le casque. La<br />
prise permet aussi le branchement à un amplificateur stéréo<br />
supplémentaire, un magnétophone, etc.<br />
Attention: ne brancher à la prise “PHONES/ AUX-OUT” que des<br />
fiches stéréo.<br />
MIKE - Prise pour relier un micro.<br />
5<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
ON/OFF - Pour allumer ou éteindre l’instrument.<br />
VOLUME MASTER – Pour la sélection du volume général.<br />
VOLUME SECTION – Pour le réglage du volume des sections.<br />
METRONOME – Pour enclencher ou désactiver le temps<br />
battu par le métronome.<br />
DEMO - Pour écouter le morceau de démonstration.<br />
BREAK / <strong>IN</strong>TRO - Prédispose à l’exécution d’une variation<br />
momentanée du style rythmique ou à une brève introduction.<br />
KEY START / FILL <strong>IN</strong> - Pour hab<strong>il</strong>iter la mise en marche du rythme<br />
grâce à la pression d’une ou de plusieurs touches ou pour<br />
effectuer des variations lorsque le rythme est en exécution.<br />
EASY/ FREE CHORD - Pour composer les accords selon la<br />
méthode simplifiée ou selon la méthode classique.<br />
FADE <strong>IN</strong>/OUT - Fondu ou crescendo du rythme.<br />
TEMPO +/– - Pour le réglage de la vitesse d’exécution du<br />
style, des chansons ou du Métronome.<br />
<strong>IN</strong>TRO - Prédispose à une introduction musicale.<br />
ARRANGER A/B – Pour sélectionner l’accompagnement<br />
automatique des rythmes type A ou type B.<br />
ARRANGER LARGE – Pour sélectionner l’accompagnement<br />
automatique des rythmes type Large.<br />
END<strong>IN</strong>G - Exécute une phrase musicale lorsque le rythme<br />
est en fonction.<br />
START/STOP – Pour faire partir ou arrêter un style rythmique<br />
ou une chanson.<br />
STYLE – Pour sélectionner les styles rythmiques.<br />
SONG – Pour sélectionner les chansons préenregistrées.<br />
SOUND – Pour sélectionner le son de la main droite ou<br />
pour sélectionner deux sons à mélanger.<br />
USB - Pour sélectionner les fichiers ou les dossiers de la clé<br />
USB Flash Drive.<br />
6<br />
4. PANNEAU DES COMMANDES<br />
ENTER<br />
EASY PLAY - Selon le style courant sélectionne le timbre de<br />
la main droite, celui de la main gauche, la vitesse optimale<br />
d’exécution du style et met le clavier en condition de FREE<br />
CHORD. Dans les 100 chansons, sélectionne le son et le<br />
temps assortis aux morceaux de musique.<br />
FULL KEYB. / SPLIT – Pour diviser le clavier avec deux sons,<br />
ou introduire un son unique.<br />
TOUCH - Pour activer ou désactiver la sensib<strong>il</strong>ité au toucher<br />
sur le clavier (dynamique).<br />
DUAL – Pour introduire le mélange des accords et la sélection<br />
des sons.<br />
PROGRAMS - LOAD pour sélectionner les programmes;<br />
SAVE pour sauvegarder les programmes.<br />
PIANO – Hab<strong>il</strong>ite le son PIANO et la reconnaissance des<br />
accords sur le clavier.<br />
LESSON – Pour entrer dans la modalité d’apprentissage sur<br />
5 niveaux.<br />
TRANSPOSER +/– - Permet de changer la tonalité des<br />
notes.<br />
SEQUENCER SAVE - Pour mémoriser l'enregistrement dans<br />
la clé USB Flash Drive.<br />
SEQUENCER REC - Pour enregistrer ce que l’on joue<br />
SEQUENCER PLAY – Pour réécouter l’enregistrement.<br />
SELECT 0-9 et +/– - Pour la sélection des fonctions, styles<br />
rythmiques, chansons, sons et programmes..<br />
UP - DOWN - Pour déplacer le curseur vers le haut ou vers<br />
le bas et sélectionner les fichiers et les dossiers de la clé USB<br />
Flash Drive.<br />
BACK - Pour revenir en arrière et sélectionner les fichiers ou<br />
les dossiers de la clé USB Flash Drive.<br />
PLAY/PAUSE - Pour lire ou mettre en pause les fichiers midi<br />
de la clé USB Flash Drive ou du Sequencer.<br />
ENTER ( ) - Pour accéder aux dossiers ou effectuer<br />
d'autres fonctions.
5. LES <strong>IN</strong>DICATIONS SUR LE CLAVIER<br />
Les lettres à gauche<br />
Indiquent la note fondamentale<br />
pour le nom de l’accord.<br />
Les accords du DICTIONARY<br />
Lorsque on active la fonction 39 Dictionary, l’afficheur visualise la<br />
composition et le nom des accords.<br />
Les instruments rythmiques du MANUAL DRUM<br />
Si la fonction 199 Drum Standard ou 200 Drum Power est activée, à chaque touche correspond un instrument à percussion.<br />
Les touches de 90 à 97 permettent de sélectionner les autres groupes d'instruments à percussion (voir tableau DRUM SET TABLE<br />
à la fin du Manuel d'ut<strong>il</strong>isation).<br />
Les contrôles de Bending et de Modulation<br />
A l’extrême gauche du clavier se trouvent trois boutons: deux BEND (Pitch Bending) et un MODUL.<br />
(Modulation).<br />
En jouant une note et en appuyant sur un des boutons Bend on entendra une variation de fréquence de cette<br />
même note. Cette variation simule l'"étirement" d'une corde pour un instrument comme la guitare. Le contrôle<br />
de "Modulation" effectue une modulation de fréquence du son.<br />
1) Indique le nom<br />
des sons, du style<br />
1<br />
rythmique, des<br />
volumes et les<br />
15<br />
autres fonctions<br />
2) Indique la sélec-<br />
14<br />
tion du timbre<br />
pour la partie<br />
gauche du clavier<br />
ou Lower.<br />
3) Visualise la sélection<br />
des deux<br />
sons mélangés.<br />
4) Indication des<br />
contrôles “Intro”,<br />
12<br />
”Ending”, ”KeyStart” pour le style rythmique.<br />
5) Indicateur de SEQUENCER actif: “Record” enregistrement<br />
ou “Play” écoute.<br />
6) Indication d’accompagnement automatique actif<br />
et type (Arranger A, B, A-Large, B-Large).<br />
7) Indique la fonction “PIANO” active.<br />
6. L’ ÉCRAN<br />
2 3 4 5<br />
8) I n d i c a t i o n d e<br />
6<br />
“TRANSPOSER” actif<br />
(transposition haute<br />
ou basse).<br />
9) Icône Métronome,<br />
visualise le battement<br />
du temps.<br />
10) Il indique la vitesse<br />
du style rythmique,<br />
de la chanson, du<br />
métronome ou du<br />
fichier MIDI.<br />
10 9<br />
8<br />
11) Clavier 61 touches<br />
avec visualisation des<br />
touches sur lesquelles<br />
on a appuyé ou sur lesquelles on doit appuyer en<br />
modalité MAESTRO.<br />
12) Indicateur du point de Split (19 ou 24).<br />
13) Indique le nom de l’accord reconnu et de la fonction<br />
EASYCHORD.<br />
14) Portée avec visualisation des notes.<br />
15) Indique un octave plus haut pour les 5 dernières<br />
touches.<br />
13 7<br />
11<br />
7<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
8<br />
7. FONCTIONNEMENT<br />
Mise en marche et arret (ON/OFF)<br />
L’instrument se met en marche en appuyant sur la touche ON et s’éteint en<br />
appuyant sur la touche OFF. A la mise en marche le clavier est prédisposé<br />
pour fonctionner avec le son PIANO, le rythme 8 Beat 1 et la chanson 'O<br />
SOLE MIO.<br />
Morceau de démonstration (DEMO)<br />
En pressant le bouton DEMO, un morceau qui met en évidence les caractéristiques<br />
musicales du clavier est en voie d’exécution.<br />
Pour interrompre l’exécution, appuyer de nouveau sur le bouton DEMO.<br />
Les Volumes (VOLUME MASTER)<br />
Pour régler le volume général de l’instrument, appuyer sur les boutons<br />
MASTER VOLUME + (pour augmenter) ou MASTER VOLUME – (pour diminuer).<br />
En maintenant le bouton appuyé, la variation devient continue. Pour<br />
retourner au volume standard, appuyer sur les deux boutons ensemble<br />
MASTER VOLUME + et MASTER VOLUME –.<br />
8. LE CLAVIER<br />
Il se compose de 61 touches à pas professionnel sensibles au toucher.<br />
Toucher du clavier (TOUCH)<br />
Le clavier est en mesure d'émettre les sons avec un volume plus ou moins fort en fonction de la pression<br />
exercée sur les touches (comme sur un piano traditionnel).<br />
Pour éliminer ou insérer cette fonction appuyer la touche TOUCH.<br />
L'écran affiche “Touch Off” pour éliminer et “Touch On” pour insérer la fonction.<br />
A l'allumage la fonction est insérée.<br />
Division du clavier (SPLIT)<br />
1. A la mise en marche, sur tout le clavier un seul et unique son est actif et l’identification des accords est en<br />
marche.<br />
2. En appuyant sur la touche FULL KEYB/SPLIT, le clavier se partage en deux sections : une réservée à l’accompagnement<br />
pour composer les accords (touches de gauche) et l’autre pour jouer le mélodie (touches<br />
de droite).<br />
Il est possible de choisir le point ou l’on peut partager le clavier de deux façon différentes:<br />
a. en composant 31, l’afficheur indique " Split 19 " c'est-àdire<br />
que la partie gauche du clavier va de la première à la<br />
19 ème touche.<br />
b. en composant 32, l’afficheur indique " Split 24 " c'està-dire<br />
que la partie gauche du clavier va de la première à<br />
la 24 ème touche.<br />
Le clavier représenté sur l’afficheur indique le point de séparation<br />
par une flèche.<br />
On peut jouer les accords dans le mode FREE CHORD c’est à dire selon la méthode classique ou bien en EASY CHORD c'est-à-dire<br />
à la façon simplifiée (voir le paragraphe Les sons de la partie gauche [LOWER]).
9. LES SONS (SOUNDS)<br />
Sélection des sons<br />
Le clavier comprend 216 sons subdivisés en 20 fam<strong>il</strong>les (ex. 025-032 GUITAR).<br />
On peut les sélectionner lorsque la touche est allumée et en composant un numéro à trois chiffres de 001 à 216 de la liste<br />
SOUNDS qui se trouve dans la partie finale du Mode d’emploi.<br />
Exemple: pour le son NYLON GUITAR composer le numéro 025 (d’abord le 0, puis le 2 et puis le 5, avec le clavier SELECT).<br />
Si l’afficheur visualise “Disable” cela signifie que le numéro tapé est incorrect .<br />
Les sons peuvent aussi être sélectionnés en ut<strong>il</strong>isant les touches “+ / –” de SELECT.<br />
N.B.: Pour certains sons, <strong>il</strong> se peut qu’<strong>il</strong> y ait une très légère différence de volume ou de qualité sonore selon<br />
les différents points du clavier. Ceci est la conséquence inévitable de l’échant<strong>il</strong>lonnage multiple et n’est<br />
pas un indice de problèmes de fonctionnement<br />
Sons mixes (DUAL)<br />
Avec la commande DUAL, on peut mélanger deux sons et réaliser ainsi des<br />
m<strong>il</strong>liers de combinaisons..<br />
Le mélange s’effectue en appuyant sur DUAL: l’afficheur indique<br />
“SoundMix1”;<br />
Choisir un son et appuyer sur la touche : l’afficheur indique<br />
“SoundMix2”;<br />
choisir le deuxième son qui sera mélangé au premier.<br />
Pour sélectionner d’autres sons, agir toujours sur .<br />
Pour revenir à l’ut<strong>il</strong>isation d’un seul son, appuyer de nouveau sur DUAL: l’afficheur<br />
indique “Sound”.<br />
Pour modifier le volume des deux sons, ut<strong>il</strong>iser la commande +/– de VOLUME<br />
SECTION et pour la sélection du 1° ou du 2° son, toujours agir sur .<br />
L'écran affiche “Snd1Vol” ou bien “Snd2Vol”<br />
Les sons de la partie gauche (LOWER)<br />
On obtient la sélection des sons pour l’ACCOMPAGNEMENT, quand le rythme<br />
est arrêté, en composant 30 Select Lower suivi du numéro correspondant de<br />
la liste SOUNDS.<br />
Pour régler le volume de la section accompagnement, ut<strong>il</strong>iser les touches<br />
VOLUME SECTION +/– ;<br />
L’afficheur indique " LowerVol " et la valeur du volume.<br />
Lorsqu’on tient appuyée la touche, la variation devient continue.<br />
Pour rétablir le volume standard, appuyer ensemble sur les touches + et – de<br />
VOLUME SECTION.<br />
9<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
Accords méthode classique (FREE CHORD)<br />
Les accords se jouent selon la méthode classique et tous les principaux<br />
accords sont reconnus.<br />
Normalement <strong>il</strong> est actif. Pour la sélection agir sur la commande EASY /<br />
FREE CHORD ; l’afficheur indique " Free Chord ".<br />
EASY PLAY active automatiquement FREE CHORD.<br />
Le mode FREE CHORD agit aussi sur tout le clavier quand <strong>il</strong> est en FULL<br />
KEYBOARD.<br />
L’afficheur indique le nom de l’accord avec la notation anglo-saxonne.<br />
Accords méthode simplifiée (EASY CHORD)<br />
Cette fonction permet de composer les accords dans<br />
la partie gauche du clavier selon la méthode simplifiée:<br />
Avec une touche un accord majeur,<br />
avec deux touches un accord mineur,<br />
avec trois touches un accord de septième,<br />
avec quatre touches un accord diminué.<br />
On l’active avec la touche EASY / FREE CHORD;<br />
l’afficheur indique " Easy Chord ".<br />
La note principale de l’accord (la plus importante,<br />
celle qui lui donne son nom) est représentée par la<br />
touche enfoncée la plus à gauche. Par exemple C<br />
(DO), D (RE) et E (MI) enfoncés en même temps, donnent<br />
un accord de C7 (DO septième).<br />
Transposition des tonalités (TRANSPOSER)<br />
Les commandes +/– de TRANSPOSER permettent de déplacer la tonalité de<br />
tout le clavier de +/– 12 semi tons.<br />
En appuyant sur une des deux touches l’afficheur visualise de façon temporai-<br />
re la valeur courante.<br />
La variation de TRANSPOSER est indiquée de façon permanente par l’afficheur<br />
grâce au “ < Tr “ o “ Tr > “. En appuyant en même temps sur les touches “+/–“ “<br />
de TRANSPOSER, on retourne à la valeur normale de 00.<br />
Le Piano<br />
Grâce à la touche , on introduit immédiatement sur tout le clavier le son PIANO et la reconnaissance<br />
des accords.<br />
La Pédale Sustain (PEDAL SWITCH)<br />
A la prise PEDAL SWITCH peut être branché un bouton à pédale normalement ouvert.<br />
Il sert à prolonger le son des notes.<br />
10<br />
ACCORD<br />
MAJEUR<br />
ACCORD<br />
M<strong>IN</strong>EUR<br />
ACCORD DE<br />
SEPTIEME<br />
Notation anglo-saxonnne<br />
Notation latine<br />
Notation allemande<br />
dim<br />
ACCORD<br />
DIM<strong>IN</strong>UÉ
10. LES STYLES (STYLES)<br />
Sélection des styles rythmiques<br />
Dans le clavier, 125 styles rythmiques ont été mis en<br />
mémoire enrichis d’accompagnements automatiques<br />
comprenant la basse, des arrangements et la batterie.<br />
Ils sont divisés en 13 fam<strong>il</strong>les (es. 015-023 DANCE), voir<br />
la liste STYLES à la fin du Manuel d’Ut<strong>il</strong>isation. On les<br />
sélectionne en pressant le bouton et puis un<br />
numéro à trois chiffres de la liste STYLES.<br />
Exemple: pour sélectionner le rythme DISCO 70, composer<br />
le numéro 019 (d’abord 0, puis le 1, et puis le 9).<br />
Les rythmes peuvent être sélectionnés aussi en ut<strong>il</strong>isant<br />
les boutons “ + / – “ de SELECT.<br />
Pour mettre en marche le rythme ou pour l’arrêter, appuyer sur le bouton START/STOP.<br />
Tempo<br />
Pour augmenter ou diminuer la vitesse d’exécution, ut<strong>il</strong>iser les boutons TEMPO + et TEMPO – .<br />
En maintenant le bouton appuyé, la variation devient continue.<br />
Pour retourner à la vitesse standard du rythme, appuyer sur les deux boutons ensemble<br />
TEMPO + et TEMPO – .<br />
Le volume de l'accompagnement<br />
Pour régler le volume de la section accompagnement, appuyer sur les touches VOLUME<br />
SECTION + / – . L’écran affiche “Acc.Vol.” avec le niveau du volume. En maintenant le bouton<br />
appuyé, la variation devient continue. Si on presse en même temps les touches VOLUME SECTION<br />
+ et VOLUME SECTION – la valeur du volume se placera à un valeur standard.<br />
Icône métronome<br />
L’icône métronome de l’écran affiche les notes et le début de chaque mesure. Quand un rythme est en fonction, et qu’on sélectionne<br />
un nouveau style, ce dernier va s’exécuter à la fin du dessin rythmique précédent.<br />
Les styles pianist<br />
Les styles PIANIST sont des accompagnements automatiques réalisés uniquement<br />
avec le piano.<br />
Pour la sélection, appuyer sur la touche , introduire un numéro de trois<br />
chiffres de la liste PIANIST, voir la liste STYLES à la fin du Mode d’Emploi.<br />
Arrangement A, B (ARRANGER A, B)<br />
En appuyant sur la commande ARRANGER A/B on peut passer d’un style<br />
rythmique de base à un style avec des variations et vice versa.<br />
L’afficheur indique le mode en visualisant "Arranger A" ou "Arranger B".<br />
Arrangement enrichi (ARRANGER LARGE)<br />
Avec la commande LARGE, on peut enrichir d’avantage l’arrangement du<br />
style rythmique.<br />
L’afficheur visualise "Large ".<br />
<strong>Con</strong>figuration immediate du rythme (EASY PLAY)<br />
Selon le rythme courant, EASY PLAY définit le timbre pour la main droite, la<br />
vitesse optimale d’exécution du rythme et partage le clavier pour jouer les<br />
accords dans le mode FREE CHORD.<br />
11<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
Introduction musicale (<strong>IN</strong>TRO)<br />
Quand un rythme est arrêté, en pressant le bouton <strong>IN</strong>TRO, l’écran affiche “Intro” et<br />
prépare le style rythmique avec une séquence musicale d’introduction qui se met<br />
en marche en appuyant sur START / STOP ou bien avec KEY START.<br />
Final (END<strong>IN</strong>G)<br />
Quand un rythme est en fonction, en pressant le bouton END<strong>IN</strong>G, una séquence<br />
musicale finale se met en fonction.<br />
Mise en marche automatique du rythme (KEY START)<br />
La fonction KEY START fait partir un rythme en appuyant une ou plusieurs touches du clavier.<br />
On la configure avec le rythme arrêté, l'écran affiche “Key Start”.<br />
Lorsque le clavier est partagé, on peut faire partir le rythme en appuyant un<br />
accord dans la partie gauche du clavier.<br />
S’<strong>il</strong> n’est pas partagé, jouer un accord avec au moins trois touches dans n’importe<br />
quelle partie du clavier.<br />
Variation rythmique (FILL <strong>IN</strong>)<br />
Quand un rythme est en fonction, en pressant le bouton FILL <strong>IN</strong> on produit une<br />
variation rythmique de la batterie.<br />
Raccord orchestral (BREAK)<br />
En appuyant sur la commande BREAK pendant l’exécution d’un style rythmique,<br />
on active une " pause " de l’orchestre.<br />
Lorsqu’on appuie sur BREAK le rythme étant arrêté, on prédispose l’exécution<br />
d’une brève " pause " introductive de l’orchestre. L’afficheur visualise "Intro".<br />
Pendant le "Final" (END<strong>IN</strong>G), le BREAK reprend le rythme normal.<br />
Fondu ou Crescendo (FADE)<br />
La fonction de fondu permet d’estomper l'exécution en abaissant automatiquement<br />
le volume jusqu'à l'arrêter. La fonction FADE, sélectionnée avant le démarrage<br />
du rythme, produira un volume croissant de zéro jusqu'à la valeur normale.<br />
Avec un rythme en fonction, en appuyant sur FADE, l'écran affiche “Fade out”<br />
et sera estompé jusqu'à la fin.<br />
Avec un rythme à l'arrêt, en appuyant sur FADE, l'écran affiche “Fade In” et, au<br />
démarrage du rythme, l'exécution aura un volume crescendo (croissant).<br />
Le Métronome (METRONOME)<br />
Le métronome aide pendant l’apprentissage de la musique, en battant la mesure pendant l’exécution des exercices musicaux et<br />
simule l’instrument classique qui bat l’écoulement du temps.<br />
On le met en marche et on l’éteint en appuyant sur la touche METRONOME. Pour changer la vitesse, ut<strong>il</strong>iser les touches TEMPO<br />
+/–. Pour régler le volume, appuyer sur la touche ou et agir sur VOLUME SECTION +/–.<br />
12<br />
32 - 60<br />
60 - 66<br />
66 - 76<br />
76 - 108<br />
108 - 120<br />
120 - 168<br />
168 - 200<br />
200 - 240<br />
Tableau des TEMPS indicatifs pour le METRONOME
11. LES CHANSONS (SONGS)<br />
L’instrument contient 100 morceaux de musique du répertoire classique<br />
Pour sélectionner les morceaux, composer un numéro à 3 chiffres selon la liste SONGS.<br />
Exemple: pour le morceau 069 Jingle Bells,<br />
• appuyer sur la touche (voyant allumé);<br />
• composer sur le clavier numérique SELECT le 0, puis le 6 et ensuite le 9;<br />
• appuyer sur la touche START/STOP pour faire démarrer le morceau musical ou pour arrêter son exécution.<br />
Le volume de la chanson<br />
Pour régler le volume de la chanson, appuyer sur les touches<br />
VOLUME SECTION + / – . L’écran affiche “SongVol.” avec le niveau<br />
du volume. En maintenant le bouton appuyé, la variation devient<br />
continue. Si on presse en même temps les touches VOLUME<br />
SECTION + et VOLUME SECTION – la valeur du volume se placera<br />
à un valeur standard.<br />
Lorsqu’un morceau est en exécution , on peut écouter d’autres chansons en même temps en composant le numéro correspondant<br />
au morceau choisi, ou bien en ut<strong>il</strong>isant les touches “– / +” de SELECT.<br />
La commande EASY PLAY introduit sur le clavier le son de la mélodie correspondant à la chanson<br />
et le TEMPO standard.<br />
12. LES PROGRAMMES (PROGRAMS)<br />
Un programme est une fonction qui permet de configurer certains paramètres du clavier<br />
en appuyant seulement deux touches. En ut<strong>il</strong>isant les programmes on peut mémoriser<br />
et rappeler les différentes fonctions du clavier<br />
10 programmes mémorisés sont disponibles dans le banc User.<br />
Pour mémoriser un programme dans le banc User<br />
1. appuyer la touche SAVE PROGRAMS. L'écran affiche “Save Prog ?”<br />
2. appuyer un chiffre de 0 à 9 sur le clavier numérique SELECT<br />
3. L'écran affiche “ProgSaved”<br />
Le programme est mémorisé dans la zone de mémoire indiquée par le numéro choisi.<br />
Pour rappeler un programme<br />
1. appuyer la touche LOAD PROGRAMS. L'écran affiche “Load Prog ?”<br />
2. appuyer un chiffre de 0 à 9 sur le clavier numérique SELECT<br />
3. L'écran affiche “ProgLoaded”<br />
Pour rétablir les programmes du début du banc User, taper 76 Clear User.<br />
Pour rappeler des programmes configurés auparavant par le fabricant sélectionner un nombre de 77 à 79 comme indiqué dans le<br />
paragraphe Bancs Programmes du chapitre 15. LES FONCTIONS<br />
13<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
Grâce à la section Sequencer on peut enregistrer puis écouter à nouveau tout ce que l'on joue. Le Sequencer permet également<br />
de vérifier le niveau du propre apprentissage musical, le musicien peut jouer la mélodie, l'enregistrer avec une chanson puis écouter<br />
à nouveau le résultat final.<br />
Comment enregistrer une séquence musicale<br />
Appuyer sur le bouton ; l'écran affiche “Record On” et le message<br />
“Record” clignote pour signaler que le Sequencer est en marche. Jouer le morceau<br />
que l'on souhaite enregistrer. Appuyer à nouveau sur pour arrêter<br />
l'enregistrement. L'écran affichera “Record Off”<br />
Appuyer sur le bouton pour réécouter ce que l'on a enregistré, l'écran<br />
affiche “Sequencer” et “Play”. Appuyer à nouveau sur pour arrêter l'écoute.<br />
On peut mémoriser environ 14.000 notes.<br />
Lorsque la mémoire est pleine, l'écran affiche brièvement “Record Off” puis visualise le message “Record”.<br />
Après un enregistrement, lorsqu'<strong>il</strong> est en mode PL AY, les éventuelles modifications effectuées avec le tableau de commandes<br />
peuvent influencer sur les enregistrements.<br />
Les données enregistrées restent en mémoire tant que le clavier est allumé.<br />
Si aucune donnée n'a été enregistrée dans le Sequencer, en appuyant sur , l'écran indique brièvement “SequenEmpty”.<br />
N.B.: Les sons qui proviennent du micro ne peuvent pas être enregistrés.<br />
La séquence enregistrée peut être sauvegardée dans une clé USB Flash Drive (non incluse).<br />
Comment sauvegarder l'enregistrement dans une clé USB Flash Drive<br />
1. Insérer une clé USB Flash Drive dans la prise respective (USB TO DEVICE) positionnée<br />
derrière l'instrument, la commande s'allume.<br />
2. Appuyer sur la commande , l'écran affiche “Saving F<strong>il</strong>e”, puis “F<strong>il</strong>e<br />
saved”, qui indique que la séquence musicale a été mémorisée dans la clé<br />
USB Flash Drive.<br />
Puis l'écran indique “Seq00” qui est le premier nom automatiquement attribué<br />
à la séquence à peine mémorisée.<br />
N.B.: Les séquences musicales mémorisées dans la clé USB Flash Drive vont de<br />
“Seq00” à “Seq99”, la numérotation est attribuée automatiquement.<br />
Toutes les séquences de “Seq00” à “Seq99” sont automatiquement mémorisées<br />
dans le dossier “MySongs” et restent mémorisées même si l'on éteint l'instrument<br />
ou si l'on enlève la clé USB Flash Drive.<br />
Le dossier “MySongs” est automatiquement crée au premier SAVE.<br />
Les séquences de“Seq00” à “Seq99” ” sont des fichiers midi et peuvent être gérés sur le PC avec les programmes musicaux les plus écoutés.<br />
N.B.: Si la clé USB Flash Drive n'est pas insérée, en appuyant sur , l'écran indique “USB FD Off” <strong>il</strong> n’est donc impossible de<br />
sauvegarder l'enregistrement.<br />
Si aucun enregistrement n'a été effectué et si l'on appuie sur ,, l'écran affiche “Disable”.<br />
On peut insérer et enlever la clé USB Flash Drive même si l'instrument est allumé.<br />
Comment rappeler une séquence musicale déjà sauvegardée dans une clé USB Flash Drive<br />
1. Insérer une clé USB Flash Drive dans la prise respective (USB TO DEVICE) positionnée derrière l'instrument.<br />
2. Visualiser sur l'écran, à l'aide des commandes UP ( ) et DOWN ( ), le<br />
nom du dossier “MySongs” puis appuyer sur ENTER ( ): l'écran affichera<br />
“Loading”;<br />
3. Sélectionner, avec UP ( ) et DOWN ( ) la séquence souhaitée, par exem-<br />
ple “Seq00”, “Seq01”, “Seq02”, etc.… puis appuyer sur ( ) pour écouter<br />
la séquence; l'écran affiche “Loading”, puis “F<strong>il</strong>eLoaded” et Play en<br />
haut à droite.<br />
Pour mettre en pause la séquence que l'on est en train de jouer, appuyer sur ( ); l'écran visualise Play qui clignote; pour<br />
faire redémarrer la séquence, appuyer à nouveau sur ( ). Pour arrêter une séquence en exécution, appuyer sur ENTER<br />
( ), ou sur du Sequencer ou bien START / STOP de la section STYLE.<br />
Comment effacer une séquence de la clé USB Flash Drive<br />
1. Entrer dans le dossier “MySongs” en ut<strong>il</strong>isant les commandes UP ( ), DOWN ( ), BACK ( ) et ENTER ( ) et visualiser<br />
sur l'écran la séquence que vous souhaitez effacer.<br />
2. Taper 86, l'écran affiche “DeleteF<strong>il</strong>e?”; en appuyant sur ENTER ( ), la séquence est effacée.<br />
N.B.: On peut également effacer les fichiers midi contenus dans les autres fichiers en ut<strong>il</strong>isant la même procédure.<br />
14<br />
13. L'ENREGISTREUR (SEQUENCER)<br />
ENTER
14. LEÇONS POUR APPRENDRE DE SUITE (MAESTRO - LESSONS)<br />
aide pendant l’apprentissage de la musique comme s’<strong>il</strong> y avait un vrai maestro de<br />
musique à coté de soi pour enseigner 5 aspect fondamentaux:<br />
1. Le Temps 2. Les Notes 3. La Mélodie 4. Les Accords 5. L’Accompagnement<br />
(TEMPO) (NOTE) (MELODY OFF) (CHORD) (ACCOMP.)<br />
Le indications de l'écran<br />
En appuyant sur une touche du clavier, l’afficheur indique la touche qu’on est en train d’enfoncer et sur la portée la note correspondante<br />
apparaît.<br />
1 er niveau: Le temps de la chanson (TEMPO)<br />
Avec le 1er niveau, on peut faire connaissance avec les notes de la mélodie et surtout acquérir la notion du temps de la chanson.<br />
=== Comment on exécute:<br />
Après avoir choisi un chanson, sélectionner le niveau 1 en appuyant d’abord sur la touche et puis, lorsque l’afficheur<br />
visualise " LEVEL ? ", le numéro 1 de SELECT.<br />
Ut<strong>il</strong>iser la commande START/STOP pour faire démarrer et pour<br />
arrêter l’exécution. On peut ralentir ou bien augmenter la vitesse<br />
d’exécution de la chanson en agissant sur les touches +/– de<br />
TEMPO.<br />
La chanson commence avec quelques mesures de métronome qui<br />
indiquent le temps de mise en marche. De suite après essaie de jouer<br />
la mélodie de la chanson en appuyant de manière répétée une ou<br />
plusieurs touches du clavier en cherchant de te synchroniser avec<br />
l'orchestre. Pendant l’exécution, l’afficheur indique les notes justes de<br />
la mélodie. L’accompagnement te suivra automatiquement.<br />
On peut changer de chanson en composant le numéro correspondant<br />
selon la liste SONGS ou en ut<strong>il</strong>isant les touches " + / –" de<br />
SELECT. Si on veut écouter la chanson complète, arrêter l’exécution<br />
avec START/STOP, appuyer sur la touche SONG et puis à nouveau<br />
START/STOP.<br />
2 ème niveau: Les notes de la mélodie (NOTE)<br />
Lorsqu’on réussira à suivre le rythme correctement, on pourra essayer le 2ème niveau c'est-à-dire jouer les bonnes notes de la<br />
mélodie en enfonçant les bonnes touches.<br />
=== Comment on exécute:<br />
Après avoir choisi une chanson, sélectionner le niveau 2 en appuyant d’abord sur la touche et puis le numéro 2 de<br />
SELECT.<br />
Ut<strong>il</strong>iser la commande START/STOP pour faire démarrer et arrêter l’exécution.<br />
Terminé le métronome, essaie de jouer la mélodie de la chanson; cette fois-ci tu devras appuyer les touches justes car les autres<br />
ne jouent pas. L’afficheur aide en indiquant à l’avance les bonnes touches de la mélodie.<br />
L’accompagnement suivra automatiquement l’exécution.<br />
15<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
3 ème niveau: La Mélodie de la chanson (MELODY OFF)<br />
L’accompagnement jouera normalement sans attendre, donc on doit exécuter la mélodie avec les<br />
touches justes et essayer de suivre le rythme autrement la chanson résultera fausse.<br />
=== Comment on exécute:<br />
Après avoir choisi une chanson, sélectionner le niveau 3 en appuyant d’abord sur la touche<br />
et puis le numéro 3 de SELECT.<br />
Ut<strong>il</strong>iser la commande START/STOP pour faire démarrer et arrêter l’exécution.<br />
Lorsque l’introduction est terminée, essayer de jouer la mélodie de la chanson.<br />
L’afficheur vous aide en visualisant les notes et les touches de la mélodie.<br />
4ème niveau: Les Accords de la chanson (CHORD)<br />
A ce niveau la chanson est reproduite avec la section rythmique et la mélodie, on pourra jouer les accords pour l’accompagnement<br />
en employant la partie gauche du clavier.<br />
Si on ne joue pas le bon accord, la partie rythmique joue avec le dernier accord et la mélodie n’avance<br />
pas.<br />
=== Comment on exécute:<br />
Après avoir choisi une chanson, sélectionner le niveau 4 en appuyant d’abord sur la touche<br />
et puis le numéro 4 de SELECT.<br />
Ut<strong>il</strong>iser la commande START/STOP pour faire démarrer et arrêter l’exécution. Au départ <strong>il</strong> y a un<br />
métronome d’attente.<br />
Jouer l’accord du début et puis les autres en suivant les indications de l’afficheur.<br />
Si on se trompe d’accord, la mélodie ne joue pas et si on ne le joue pas au bon moment, l’accompagnement<br />
ne suivra pas la mesure.<br />
Pour vous aider dans les premiers cours, essayer de diminuer la vitesse de la chanson en employant<br />
les touches "+ et –" de TEMPO.<br />
L’afficheur vous aide en visualisant le nom de l’accord, les touches et les notes sur la portée.<br />
Pour jouer les accords, <strong>il</strong> existe deux façons:<br />
• Free Chord pour les accords joués de la façon classique.<br />
• Easy Chord pour les accords simplifiés.<br />
Pour choisir la façon voulue, voir dans le paragraphe "Les sons de la partie gauche (LOWER)".<br />
5ème niveau: L’Accompagnement avec l’orchestre (ACCOMP.)<br />
A ce niveau la chanson est reproduite avec la section rythmique de la batterie en même temps que la mélodie et on pourra jouer<br />
l’accompagnement. La partie rythmique et la mélodie continueront de toutes façon donc on sera obligé de jouer le bon accord et<br />
de suivre la mesure autrement les notes seront fausses.<br />
=== Comment on exécute:<br />
Après avoir choisi une chanson, sélectionner le niveau 5 en appuyant d’abord sur la touche<br />
et puis le numéro 5 de SELECT.<br />
Ut<strong>il</strong>iser la commande START/STOP pour faire démarrer et arrêter l’exécution. Au départ <strong>il</strong> y a un<br />
métronome d’attente. Pour faire démarrer l’accompagnement complet, jouer l’accord du début en<br />
suivant les indications de l’afficheur.<br />
L’afficheur vous aide en visualisant le nom de l’accord, les touches et les notes sur la portée.<br />
Pour jouer les accords, <strong>il</strong> existe deux façons:<br />
• Free Chord pour les accords joués de la façon classique.<br />
• Easy Chord pour les accords simplifiés.<br />
Pour choisir la façon voulue, voir dans le paragraphe "Les sons de la partie gauche (LOWER)".<br />
Bande avec numéros et lettres<br />
Appuyer la bande numérotée sur les touches du<br />
clavier comme cela est représenté dans la figure.<br />
Les numéros sur la bande indiquent les touches<br />
à jouer pour exécuter la mélodie des partitions<br />
simplifiées du livre des chansons FARFISA fourni.<br />
16
15. LES FONCTIONS (FUNCTIONS)<br />
LES FONCTIONS POUR L'ACCOMPAGNEMENT (30-39 ACCOMP. FUNCTIONS)<br />
Fonction 30 • Sélection du son pour la main gauche (Select Lower)<br />
La sélection des sons pour l'accompagnement, lorsque le rythme est arrêté, s'obtient en tapant<br />
30 Select Lower puis en tapant le numéro relatif indiqué dans la liste SOUNDS.<br />
Pour régler le volume de la section accompagnement taper sur les boutons VOLUME SECTION<br />
+ / –, l'écran indique “LowerVol” et la valeur du volume. Si l'on maintient la touche appuyée<br />
la modification devient continue. Pour rétablir le volume standard, appuyer simultanément sur<br />
les boutons + e – de VOLUME SECTION.<br />
Fonctions 31-32 • Division du clavier 19/24 (Split 19/24)<br />
Il est possible de configurer de deux façons le point où le clavier de divise:<br />
a. en tapant 31 l'écran indique “Split 19” c'est-à-dire que la partie gauche du clavier va de la 1° à la 19° touche<br />
b. en tapant 32 l'écran indique “Split 24” c'est-à-dire que la partie gauche du clavier va de la 1° à la 24° touche<br />
Sur l'écran, au-dessus de l'image du clavier, s'affiche une flèche qui indique le point de division.<br />
La division 24 est activée à l'allumage..<br />
Fonctions 33-34 • Arrangement (Arranger On/Off)<br />
En tapant 33 Arranger On on active l’arrangement automatique et en tapant 34 Arranger Off on le désactive. L'écran affiche<br />
"ArrangOn" ou bien "ArrangOff".<br />
L'arrangement automatique est présent lorsqu'un rythme est en fonction. L'arrangement est activé à la mise en marche.<br />
Fonctions 35-36 • Tapis musical (Ground On/Off)<br />
Lorsqu'un rythme est en marche et que la fonction FREE CHORD est activée,<br />
le tapis sert de fond musical à l'arrangement. Le tapis s'active avec le<br />
numéro 35 Ground On et se désactive avec le numéro 36 Ground Off.<br />
L'écran affiche "GroundOn" ou bien "GroundOff". La fonction s'active<br />
à l'allumage. Pour régler le volume du tapis musical, ut<strong>il</strong>iser les boutons “ +<br />
/ – ” de VOLUME SECTION lorsque le rythme est en marche et après avoir<br />
tapé le numéro 30 Select Lower. L'écran affiche “GrndVol.”<br />
Fonctions 37-38 • Ecoute continue des chansons ou des fichiers MIDI (Medley On/Off)<br />
Cette fonction permet d'écouter toutes les chansons, en série, à partir de<br />
celle sélectionnée. On l'active en tapant le numéro 37 Medley On et on la<br />
désactive en tapant sur 38 Medley Off. L'écran affiche "MedleyOn" ou<br />
bien "MedleyOff". La fonction n'est pas active à l'allumage.<br />
Il est également possible de lire automatiquement les fichiers MIDI contenus<br />
dans un dossier de la clé USB Flash Drive.<br />
Appuyer sur la commande , lumière allumée, sélectionner un dossier<br />
de la clé USB Flash Drive, appuyer sur ENTER ( ), taper 37 Medley On et<br />
appuyer sur ; immédiatement après le "Loading" de l'écran, tous les<br />
fichiers midi de ce dossier seront lus automatiquement un après l'autre.<br />
Fonction 39 • Dictionnaire des accords (Dictionary)<br />
La fonction DICTIONNAIRE (Dictionary) permet de visualiser sur l'écran le nom d'un accord, les notes qui le composent sur la portée<br />
musicale et les touches nécessaires pour composer l'accord. Elle s'active en tapant le numéro 39; l'écran affiche “Dictionary”.<br />
En appuyant sur une touche pendant les deux octaves à gauche on choisit le son fondamental C, D, E, F, G, A ou B (DO, RE, MI, FA,<br />
SOL, LA ou SI) avec les relatifs “ ” ou “ ” et dans la dernière octave à droite le type d'accord.<br />
17<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
PORTAMENTO (40-41 PORTAMENTO)<br />
Fonctions 40-41 • Portamento<br />
Le portamento génère un glissement en fréquence entre deux touches; <strong>il</strong> est encore plus évident lorsque l'on joue des touches<br />
éloignées. Elle s'active en tapant 40 Portamento On et elle désactive en tapant 41 Portamento Off. L'écran affiche "PortamOn"<br />
ou bien "PortamOff".<br />
Fonction 42 • La remise à zéro des sons SYNTH SECTION (Clear Synth)<br />
En ut<strong>il</strong>isant le programme "FARFISA Synth Sound Maker" chargé sur le PC, on peut modifier les paramètres des sons de 201 à 216<br />
de la section SYNTH SECTION.<br />
Pour rétablir les paramètres initiaux des sons de la section SYNTH SECTION, taper la fonction 42 Clear Synth. L'écran affichera<br />
"ClrSynth".<br />
EQUALISATEUR (45-48 EQUALIZER)<br />
Permet de choisir entre quatre différentes égalisations appropriées aux différents types de musique. Elles s'activent en tapant sur:<br />
Fonction 45 • Flat exclut l'égalisation.<br />
Fonction 46 • Disco pour la musique de discothèque.<br />
Fonction 47 • Jazz pour la musique Jazz.<br />
Fonction 48 • Classic pour la musique classique.<br />
N.B.: Lorsque l'on branche le clavier à un amplificateur externe, nous conse<strong>il</strong>lons de choisir un égalisateur moyen et surtout de régler le<br />
volume initial au minimum.<br />
REVERBERATION (50-58 REVERBER)<br />
Fonctions 50-58 • Réverbération<br />
L'effet de réverbération permet d'écouter les sons comme s'<strong>il</strong>s seraient reproduits à l'intérieur d'une grande pièce.<br />
On peut choisir entre huit différents types de réverbération: en tapant 50 on obtient l'effet “Room-1”, en tapant 51 on obtient<br />
“Room-2”, avec 52 on obtient “Room-3”, avec 53 on obtient “Hall-1”, en tapant 54 on obtient “Hall-2”, avec 55 on obtient “Plate”,<br />
avec 56 on obtient “Delay”, avec 57 “Pan Delay” enfin en tapant 58 “Reverb Off” on peut exclure complètement l'effet de réverbération.<br />
CHORUS (60-68 CHORUS)<br />
Fonctions 60-68 • Chorus<br />
Les effets ‘chorus’ permettent d'enrichir les sons de la section SOUNDS avec modulations particulières qui se répercutent plus ou<br />
moins en fonction du son sélectionné.<br />
On peut choisir entre huit différents types de chorus: en tapant 60 on obtient l'effet “Chorus-1”, en tapant 61 on obtient “Chorus-2”,<br />
avec 62 on obtient “Chorus-3”, avec 63 on obtient “Chorus-4”, en tapant 64 on obtient “Feed Back”, avec 65 on obtient “Flanger”,<br />
avec 66 “Short Delay”, avec 67 “FB Delay” enfin en tapant 68 “Chorus Off” on peut exclure complètement l'effet de Chorus .<br />
NIVEAUX DE SENSIBILITE AU TOUCHER (70-74 TOUCH SET)<br />
Fonctions 70-74 • Niveaux de sensib<strong>il</strong>ité au toucher<br />
Il est possible de choisir parmi les 5 niveaux de dynamique: en tapant le code 70 on active le niveau Very Soft; en tapant 71 on<br />
obtient le niveau Soft, avec72 on obtient le niveau Normal, en tapant 73 son active le niveau Hard et avec 74 le niveau Heavy.<br />
En règle générale c'est le niveau 72 Normal qui est activé.<br />
BANCS PROGRAMMES (75-79 PROGRAM BANKS)<br />
Le clavier est en mesure de rappeler dans la mémoire "PROGRAM" (voir chapitre 12 "LES PROGRAMMES") certains groupes de 10<br />
programmes préparés précédemment par l'ut<strong>il</strong>isateur ou insérés par nous-mêmes.<br />
Fonction 75 • ProgUser sert pour rappeler les programmes que l'ut<strong>il</strong>isateur a précédemment mémorisés<br />
Fonction 76 • ClearUser permet de rétablir dans la mémoire les données de la première mise en marche<br />
Fonction 77 • ProgLatin programmes pour la musique latine<br />
Fonction 78 • ProgSwing programmes pour la musique swing<br />
Fonction 79 • PrgTradit programmes pour la musique traditionnelle<br />
18
=== Comment sélectionner un programme?<br />
Nous souhaitons, par exemple, configurer le programme numéro 7 de la catégorie "Traditional":<br />
• taper 79 Traditional, l'écran affiche "PrgTradit";<br />
• appuyer sur la touche LOAD, l'écran affiche "Load Prog ?";<br />
• taper le numéro 7, l'écran affiche "ProgLoaded".<br />
Maintenant le clavier est prédéfini avec le rythme, les sons et les effets du programme 7 de la catégorie "Traditional".<br />
FONCTIONS MIDI (80-86 MIDI FUNCTIONS)<br />
Fonctions 80-81 • Exclusion du fichier Midi In (Midi In On/Off)<br />
Lorsque l'on connecte le clavier à un PC nous conse<strong>il</strong>lons d'ut<strong>il</strong>iser des programmes qui permettent d'exclure le renvoi en sortie<br />
des données reçues en entrée. Si cela n'est pas possible on obtiendra des doubles notes. Afin d'éviter cette anomalie, le clavier<br />
permet d'exclure les données provenant du PC en composant le numéro 81 Midi In Off. Pour activer à nouveau la réception, composer<br />
le numéro 80 Midi In On. La fonction s'active à l'allumage. L'écran affiche "MidiInOff" o bien "MidiInOn".<br />
Fonctions 82-83 • Exclusion de la mélodie (Melody On/Off)<br />
Lorsque l'on charge un fichier midi depuis la clé USB Flash Drive et que celui-ci est lu, on peut exclure la trace de la mélodie (en<br />
règle générale le canal midi 4).<br />
Pour exclure la trace de la mélodie, taper 83 Melody Off, pour la rétablir, taper 82 Melody On.<br />
L'écran affiche "MelodyOff" o bien "MelodyOn".<br />
Fonctions 84-85 • Liste des fichiers et des dossiers de la clé USB Flash Drive sur la Télévision (Info TV On/Off)<br />
Il est possible de visualiser sur la télévision le contenu de la clé USB Flash Drive.<br />
Taper 84 Info TV On pour le visualiser sur l'écran de la télévision ou bien 85 Info TV Off pour exclure la visualisation. L'écran affiche<br />
"InfoTvOn" ou bien "InfoTvOff". En règle générale c'est la fonction 84 Info TV On qui est activée.<br />
Fonctions 86 • Elimination du fichier de la clé USB Flash Drive (Delete f<strong>il</strong>e)<br />
Il est possible d'éliminer les fichiers contenu dans la clé USB Flash Drive.<br />
Sélectionner le fichier à effacer avec les commandes UP ( ), DOWN ( ) ou BACK ( ) , taper 86 Delete F<strong>il</strong>e, l'écran affiche<br />
"DeleteF<strong>il</strong>e?" en appuyant sur ENTER ( ) , le fichier sera effacé.<br />
Pour annuler l'élimination, ut<strong>il</strong>iser une quelconque autre commande.<br />
CERTA<strong>IN</strong>S REGLAGES SUR LA TELEVISION (87-89 SET TV)<br />
Fonctions 87-89 • Set TV<br />
Il est possible d'intervenir sur certains réglages de la saturation ou sur la nuance de couleur sur la télévision.<br />
Pour effectuer ces réglages, taper 87 Set TV On, l'écran affiche "SetTVOn".<br />
En ut<strong>il</strong>isant les commandes ( ) ou ( ) l'écran indique "Luminan" et l'on peut régler la saturation de la couleur. En ut<strong>il</strong>isant les<br />
commandes UP ( ) o DOWN ( ) l'écran indique "HueAdj" et l'on peut régler la nuance de couleur.<br />
Les deux réglages vont d'un minimum de 001 à un maximum de 060.<br />
Pour annuler le réglage de la saturation ou de la nuance de couleur, taper 88 Set TV Off.<br />
L'écran affichera "SetTvOff"<br />
Pour annuler les valeurs standard de la saturation ou de la nuance de couleur, taper 89 TV Default.<br />
L'écran affichera "TvDefault".<br />
<strong>IN</strong>STRUMENTS RYTHMIQUES <strong>MANUEL</strong>S (90-98 DRUM SET BANK)<br />
Fonctions 90-98 • Drum Set Bank<br />
Le MANUAL DRUM permet de jouer des séquences rythmiques manuelles en ut<strong>il</strong>isant les touches avec les symboles des composants<br />
rythmiques de percussion respectifs.<br />
En tapant 90, l'écran affiche "DrmStd" et l'on active l'ensemble des instruments à percussion Drum Standard, en tapant 91<br />
"DrumRoom" on active l'ensemble Drum Room, avec 92 "DrmPower" l'ensemble Drum Power, avec 93 "DrumElec" l'ensemble<br />
Drum Electric, en tapant 94 "DrmTR808" on active l'ensemble Drum TR 808, avec 95 "DrumJazz" on active Drum Jazz,<br />
en tapant 96 "DrmBrush" on active Drum Brush, avec 97 "DrmOrch" on active l'ensemble Drum Orchestra, avec 98 "Drum<br />
Off" l'ensemble Drum est exclu.<br />
Pour régler le volume, taper sur VOLUME SECTION lorsque la commande est activée avec la led allumée.<br />
Dans la partie finale du Manuel d'Ut<strong>il</strong>isation, le tableau ‘DRUM SET TABLE’, énumère les instruments rythmiques.<br />
Les composants rythmiques sont diffusés par le haut-parleur droit ou par celui de gauche avec un mixage stéréophonique.<br />
Pour sortir de n'importe quel ensemble d'instruments à percussion <strong>il</strong> suffit de sélectionner un autre son.<br />
19<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
20<br />
16. CLE USB FLASH DRIVE<br />
La clé USB Flash Drive (non incluse) est une mémoire où l'on peut sauvegarder les enregistrements effectués avec le Sequencer de<br />
l'instrument ou bien SMF (Standard Midi F<strong>il</strong>es) chargés depuis un PC. Vous pourrez trouver les bases musicales midi avec le sigle<br />
SMF (Standard Midi F<strong>il</strong>es) dans les me<strong>il</strong>leurs magasins de musique ou Internet.<br />
Copier un fichier depuis le disque dur d'un ordinateur sur la clé USB Flash Drive<br />
Il est possible de transférer sur l'instrument les fichiers présents sur le disque<br />
dur d'un ordinateur en les copiant d'abord sur la clé USB Flash Drive, puis en<br />
branchant cette dernière sur le clavier. Après avoir copié les données, brancher<br />
la clé USB Flash Drive au port USB TO DEVICE derrière l'instrument et reproduire<br />
les songs .MID et .KAR.<br />
Le clavier TK 89 lit les données SMF présentes sur la clé USB Flash Drive, <strong>il</strong> les charge dans la<br />
mémoire interne et exécute la base musicale. Si une télévision externe est branchée les textes,<br />
si présents, de la chanson pour le karaoké sont visualisés.<br />
ordinateur<br />
Comment l'ut<strong>il</strong>iser<br />
Insérer la clé USB Flash Drive dans la prise respective (USB TO DEVICE) qui se trouve<br />
derrière l'instrument, la commande s'éclaire automatiquement et sur<br />
l'écran apparaît le nom du premier SMF ou les noms des dossiers qui contiennent<br />
les SMF.<br />
N.B.: Lorsque l'on connecte la clé USB Flash Drive au port USB TO DEVICE <strong>il</strong> faut faire<br />
très attention de l'insérer dans le bon sens. Il ne faut pas forcer si cette dernière est<br />
dans le mauvais sens.<br />
prise USB du clavier<br />
Appuyer sur la commande ( ), l'écran affiche “Loading” tandis qu'elle charge le fichier en mémoire, puis ce dernier est<br />
exécuté musicalement et l’éventuel texte de la chanson, si présent, est visualisé sur la télévision externe.<br />
Pour régler le VOLUME, appuyer sur les commandes + / – de VOLUME SECTION, l'écran indique “Seq.Vol.” avec la valeur de<br />
volume souhaitée.<br />
Les commandes pour ‘naviguer’ à l’intérieur de la clé USB Flash Drive sont UP ( ) et DOWN ( ) )<br />
pour faire déf<strong>il</strong>er les titres ou les dossiers, BACK ( ) pour revenir en arrière, ENTER ( ) pour entrer<br />
dans un dossier ou pour arrêter une base musicale en fonction et<br />
musicale sélectionnée ou pour la mettre en pause.<br />
( ) pour lancer la base<br />
ENTER<br />
Exclusion de la mélodie (Melody On/Off)<br />
Lorsque l'on charge un fichier midi depuis la clé USB Flash Drive et que celui-ci est lu, on peut exclure la trace de la mélodie (en<br />
règle générale le canal midi 4).<br />
Pour exclure la trace de la mélodie, taper 83 Melody Off, pour la rétablir, taper 82 Melody On.<br />
L'écran affiche "MelodyOff" ou bien "MelodyOn".<br />
Ecoute continué des fichiers MIDI (Medley On/Off)<br />
Il est possible de lire automatiquement les fichiers MIDI contenus dans un dossier de la clé USB Flash Drive.<br />
Appuyer sur la commande , lumière allumée, sélectionner un dossier de la clé USB Flash Drive, appuyer sur ENTER ( ) (taper<br />
37 Medley On et appuyer sur ( ); immédiatement après le "Loading" de l'écran, tous les fichiers MIDI de ce dossier seront<br />
lus automatiquement un après l'autre. La fonction n'est pas active à l'allumage. Pour la désactiver taper 38 Medley Off. L'écran<br />
affiche "MedleyOn" ou bien "MedleyOff".<br />
Liste des fichiers et des dossiers de la clé USB Flash Drive sur la Télévision (Info TV On/Off )<br />
Il est possible de visualiser sur la télévision le contenu de la clé USB Flash Drive.<br />
Taper 84 Info TV On pour le visualiser sur l'écran de la télévision ou bien 85 Info TV Off pour exclure la visualisation. L'écran<br />
affiche "InfoTvOn" ou bien "InfoTvOff". En règle générale c'est la fonction 84 Info TV On qui est activée.<br />
N.B.:<br />
Pour une gestion plus rapide dans la lecture de SMF, nous conse<strong>il</strong>lons de ne pas sauvegarder beaucoup de fichier pour chaque<br />
dossier. Les noms des fichiers ayant une longueur supérieure à 50 caractères ou des accents spéciaux ne sont pas reconnus, nous<br />
conse<strong>il</strong>lons donc de les renommer avec un PC.
ATTENTION: Eviter d'allumer ou d'éteindre fréquemment le dispositif de mémorisation USB ou de brancher et débrancher le câble trop<br />
souvent afin d'éviter que l'instrument ne se bloque. NE PAS débrancher le câble USB, NE PAS enlever le support du dispositif et NE PAS<br />
éteindre aucun des deux dispositifs pendant que l'instrument est en train d'accéder aux données (par exemple durant les opérations<br />
d'enregistrement et d'élimination). Dans le cas contraire, les données d'un des deux dispositifs pourraient s'endommager.<br />
ATTENTION: Certains dispositifs de mémorisation USB pourraient nécessiter d'une quantité de courant supérieure à celle débitée par l'instrument<br />
et provoquer par conséquent l'activation de la fonction de protection des surcharges et l'impossib<strong>il</strong>ité d'ut<strong>il</strong>iser du dispositif.<br />
Pour rétablir le fonctionnement normal, enlever le dispositif USB du port USB TO DEVICE, éteindre l'instrument puis le rallumer. Certains<br />
dispositifs, comme les USB Hard Disk, ne sont pas supportés à cause de l'absorption excessive de courant. Ne pas les brancher.<br />
Protection des données (interrupteur de protection d'écrasement)<br />
Certains dispositifs de mémoire USB Flash Drive sont dotés d'un interrupteur de protection d'écrasement. Afin de prévenir les<br />
éliminations accidentelles des données importantes sauvegardées dans la mémoire USB Flash Drive, faire déf<strong>il</strong>er l'interrupteur<br />
de protection d'écrasement sur le dispositif en position "protection". Pour sauvegarder les données, s'assurer que l'interrupteur<br />
de protection d'écrasement soit en position d'"écrasement".<br />
Comment trouver les fichiers MIDI<br />
Dans le réseau Internet ou dans les magasins de musique, on peut trouver d'innombrables fichiers midi relatifs aux morceaux de<br />
musique Classique ou Moderne de chaque genre que l'on peut écouter avec le clavier ou ut<strong>il</strong>iser comme base d'orchestre pour<br />
jouer une mélodie.<br />
N.B: Les fichiers midi que l'on peut trouver sur Internet ont été réalisés pour des instruments particuliers ou des dispositifs Midi qui<br />
ne respectent pas le standard MIDI, ou qui possèdent des fonctions supplémentaires spécifiques à ces produits. Dans ce cas, <strong>il</strong> est<br />
possible que le morceau musical ne soit pas reproduit avec les mêmes sons ou les mêmes effets prévus à l'origine. En tous les cas,<br />
le clavier respecte le standard GM, avec l'ajout de plusieurs fonctions d'ut<strong>il</strong>isation commune visibles sur le plan que l'on trouve sur<br />
le manuel de l'instrument.<br />
Les messages de l'écran<br />
Usb FD Err: Erreur sur la clé USB Flash Drive<br />
Reading: Phase de lecture de la clé USB Flash Drive<br />
Please wait: Situation d'attente requise<br />
Write error: Erreur d'écriture sur la clé USB Flash Drive<br />
F<strong>il</strong>eTooBig: S.M.F. trop grand pour être chargé en mémoire<br />
MidiF<strong>il</strong>eErr: S.M.F. corrompu<br />
17. KARAOKE<br />
Le TK 89 est en mesure de lire les textes des chansons contenus dans la clé USB Flash Drive, réalisés dans les formats les plus répandus.<br />
Grâce à l'interface vidéo incorporée <strong>il</strong> suffit de brancher le clavier à une télévision normale pour visualiser sur l'écran les mots<br />
qui s'éclaireront de plusieurs couleurs, en synchronie avec la musique.<br />
21<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
22<br />
câble vidéo<br />
en dotation<br />
connecteurs<br />
AUDIO de la<br />
Télévision<br />
18. BRANCHEMENT A UNE TELEVISION<br />
câble vidéo<br />
en dotation<br />
connecteur<br />
VIDEO jaune<br />
adaptateur PERITEL<br />
VIDEO <strong>IN</strong>PUT<br />
(NON inclus)<br />
câble Audio non inclus<br />
Branchement VIDEO<br />
Ut<strong>il</strong>iser le câble vidéo en dotation pour brancher le clavier à une télévision<br />
comme représenté ci-après:<br />
• Allumer la télévision et effectuer l'opération nécessaire pour sélectionner<br />
son terminal d'entrée vidéo (en général AV).<br />
• Allumer le clavier.<br />
Si la prise VIDEO (jaune) n'est pas présente sur la télévision mais s’<strong>il</strong> y a<br />
uniquement la prise PERITEL, l'ut<strong>il</strong>isateur doit se procurer un adaptateur<br />
PERITEL VIDEO <strong>IN</strong>PUT. Dans ce cas le branchement devra être effectué<br />
comme représenté en figure:<br />
IMPORTANT:<br />
<strong>Con</strong>sulter la documentation annexée à la télévision pour les informations concernant les configurations nécessaires.<br />
En règle générale une télévision supporte normalement NTSC ou PAL comme système de couleur. Le système supporté par le<br />
clavier correspond au système ut<strong>il</strong>isé dans la zone géographique dans laquelle le clavier a été acheté.<br />
amplification<br />
externe<br />
Branchement AUDIO<br />
La sortie AUDIO (AUDIO L/R) du clavier peut être branchée à l'entrée<br />
AUDIO d'une télévision ou d'un amplificateur externe à travers un câble<br />
spécifique (non inclus).
19. LA SECTION SYNTH SOUNDS<br />
La section SYNTH SOUNDS comprend les sons de 201 à 216 qui peuvent être programmés à travers<br />
l'ut<strong>il</strong>isation du programme “FARFISA Synth Sound Maker” chargé sur le PC.<br />
Pour rétablir les sons originaux, taper la fonction 42 Clear Synth.<br />
Le programme “FARFISA Synth Sound Maker”<br />
Comment télécharger depuis le site www.farfisa.eu le programme “FARFISA Synth Sound Maker”:<br />
Entrer dans le site www.farfisa.eu , pointer la souris sur "Keyboards", cliquer sur TK 89; dans la liste "Main Features" cliquer sur<br />
"16 Synth Sounds editable by computer interface", puis cliquer sur "Download Synth Sound Maker" et suivre les instructions pour<br />
télécharger le programme et pour l'installer sur le PC (systèmes d'exploitations Windows XP, Vista, Windows 7).<br />
Brancher le clavier TK 89 avec le PC au moyen du câble USB en dotation.<br />
Allumer d'abord le clavier puis ouvrir le programme “FARFISA Synth Sound Maker” . Le PC visualise le masque suivant:<br />
Les paramètres en haut à gauche: "MIDI Out", "Zoom" et" Help"<br />
MIDI Out: permet de sélectionner le paramètre “USB Speaker”, si la configuration ne devrait pas s'effectuer automatiquement;<br />
Zoom: permet d'agrandir ou de réduire la visualisation du masque sur le PC<br />
Help: indique la version du programme “FARFISA Synth Sound Maker”<br />
On / Off<br />
Mise en marche et arrêt, pour activer le programme, cliquer sur On/Off.<br />
La lampe témoin s'allume. Pour éteindre, cliquer sur On/Off. La lampe témoin s'éteint.<br />
Master Volume<br />
Pour régler le Volume général, intervenir sur le bouton Master volume.<br />
N.B.: Pour régler à l'aide des boutons, maintenir appuyé le bouton gauche de la souris au centre<br />
du bouton et déplacer la souris vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou pour diminuer la<br />
valeur qui est mise en évidence avec les numéros de 0 à 127. Ou bien cliquer avec le bouton droit<br />
de la souris dans la zone périphérique interne du bouton pour obtenir une valeur immédiate.<br />
Pour écouter le son, cliquer sur les touches du clavier visualisées sur le PC ou sur son propre clavier.<br />
23<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
La sélection des sons<br />
Pointer la souris sur le ‘triangle’ en-dessous de l'inscription PRESET, où se trouvait initialement le nom “Big Brass” puis cliquer pour<br />
visualiser la liste des 16 sons déjà programmés par le fabricant.<br />
Choisir un son et cliquer sur les touches du clavier pour écouter le nouveau timbre; à chaque changement de son, les valeurs des<br />
différents paramètres sont mises à jour et visualisées automatiquement.<br />
Les flèches“ < “ et ” > “ permettent de sélectionner les sons en se déplaçant en-avant et en arrière.<br />
Le numéro du son sélectionné est visualisé avec les numéros qui se trouvent en-dessous du triangle ( ), par exemple “1/16”<br />
signifie que l'on a sélectionné le 1° son des 16 totaux.<br />
La section PRESET<br />
‘Triangle’ ( ) - Pour sélectionner un son sur la liste<br />
< > - Pour sélectionner un son en se déplaçant en-avant/en arrière<br />
Change name - Pour attribuer un nom à un nouveau son; taper le nouveau nom puis taper<br />
sur Entrer.<br />
F<strong>il</strong>e - Pour sauvegarder ou rappeler un son depuis un dossier du PC<br />
Save Sound – Pour sauvegarder le son avec les nouveaux paramètres dans le dossier souhaité<br />
Load Sound - Pour rappeler un son depuis un dossier du PC<br />
Save all Sound - Pour sauvegarder le groupe de sons dans un dossier du PC<br />
Load all Sound - Pour rappeler le groupe de sons dans un dossier du PC<br />
Store to keyb. - Permet de transférer tous les paramètres du son sélectionné à un des 16 emplacements des sons (SOUND 201 - 216)<br />
du TK 89<br />
Il nuovo suono con i parametri cambiati, rimane in memoria anche se si spegne lo strumento.<br />
Les sections OSCILLATOR 1 et OSCILLATOR 2:<br />
OSCILLATOR 1 - Pour configurer les paramètres de l’Osc<strong>il</strong>lateur numéro 1<br />
VOLUME - Pour régler le volume de la forme d’onde de l’osc<strong>il</strong>lateur 1<br />
Forme d’onde - Pour choisir entre 4 formes d’onde: Sinusoïdal, Dent de scie, Triangulaire et Carrée<br />
Octave - Pour configurer les octaves du son, -1 pour les fréquences les plus basses ou bien<br />
+1, +2 ou +3 pour les fréquences les plus hautes.<br />
Semitone - Pour configurer le demi-ton de 0 à +11. Pour les demi-tons supérieurs ou<br />
inférieurs, déplacer l'octave puis fixer le demi-ton souhaité.<br />
AMPLITUDE ENVELOPE - Pour configurer les paramètres de l’enveloppe en ampleur.<br />
Les paramètres sont l’attaque (ATTACK), le déclin (DECAY), le soutenu (SUSTA<strong>IN</strong>) et le<br />
relâchement (RELEASE).<br />
FILTER - Pour configurer les paramètres du f<strong>il</strong>tre.<br />
Les paramètres sont:<br />
CUT OFF - Pour régler la fréquence de coupure du f<strong>il</strong>tre<br />
RESONANCE - Pour régler la br<strong>il</strong>lance du f<strong>il</strong>tre<br />
VIBRATO - Pour configurer la profondeur du vibrato<br />
FILTER ENVELOPE - Pour configurer les paramètres de l’enveloppe du f<strong>il</strong>tre.<br />
ATTACK - pour configurer l’attaque de l'enveloppe du f<strong>il</strong>tre<br />
DECAY - pour configurer le déclin<br />
SUST. - pour configurer le soutenu<br />
RELEASE - pour configurer le relâchement.<br />
OSCILLATOR 2 - Pour configurer les paramètres de l’Osc<strong>il</strong>lateur numéro 2 .<br />
Les paramètres de l'Osc<strong>il</strong>lateur 1 et 2 portent le même nom mais <strong>il</strong>s sont configurés différemment; <strong>il</strong>s permettent d'obtenir<br />
une infinité de combinaisons.<br />
24
La section GENERAL PARAMETERS - Pour configurer les paramètres des effets<br />
Les effets REVERB et CHORUS<br />
Les sons crées peuvent être embellis en ajoutant les effets de Réverbération et de Chorus<br />
REVERB - On peut choisir entre 8 différents types de Réverbération:<br />
Room 1, Room 2, Room 3, Hall 1, Hall 2, Plate, Delay et Pan Delay.<br />
Pour la sélection, cliquer sur le triangle placé à droite de l'inscription REVERB et sélectionner un des 8 effets.<br />
Avec les paramètres AMOUNT, DELAY et TIME on peut configurer les valeurs de l'effet sélectionné.<br />
AMOUNT - pour régler la quantité de Réverbération<br />
DELAY - pour régler le retard<br />
TIME - pour régler la longueur du temps.<br />
Le paramètre DELAY a effet uniquement pour les effets “Delay” et “Pan delay”.<br />
CHORUS - On peut choisir entre 8 différents effets de Chorus:<br />
Chorus 1, Chorus 2, Chorus 3, Chorus 4, Feedback, Flanger, Short Delay et Feedback Delay<br />
Pour la sélection, cliquer sur le triangle placé à droite de l'inscription CHORUS et sélectionner<br />
un des 8 effets.<br />
Avec les paramètres AMOUNT, FB, DELAY et DEPTH on peut configurer les valeurs de<br />
l'effet sélectionné.<br />
AMOUNT - pour régler la quantité de chorus<br />
FB (FeedBack) - pour régler la quantité de l'effet de retour du signal<br />
DELAY - pour régler le retard<br />
DEPTH - pour régler la profondeur des modulations.<br />
PORTAMENTO - Le Portamento produit un glissement de la fréquence. Il s'active en cliquant<br />
sur le petit levier On /Off de PORTAMENTO. La lampe témoin s'allume. Pour configurer<br />
la vitesse du glissement en fréquence, intervenir avec la souris sur le bouton TIME et<br />
configurer la valeur souhaitée. Pour vérifier l'effet, essayer d'abord une touche de la partie<br />
droite du clavier puis une de la partie gauche ou vice-versa.<br />
EQUALIZER - L’Egalisateur agit sur les tons bas LOW et sur les tons hauts HI. Pour varier<br />
les tons bas, déplacer, à l'aide de la souris, le curseur LOW vers le haut ou vers le bas. Pour varier les tons hauts, déplacer, à l'aide<br />
de la souris, le curseur HI.<br />
Les modifications des paramètres sont plus ou moins évidentes en fonction de la forme d'onde et des valeurs attribuées aux enveloppes<br />
en ampleur et aux enveloppes des f<strong>il</strong>tres.<br />
Comment programmer un son<br />
Exemple: son xxxxx, attribuer à chaque paramètre les valeurs reportées.<br />
VOLUME<br />
FORME D’ONDE<br />
OCTAVE<br />
SEMITONE<br />
AMP. ENVEL.<br />
ATTACK<br />
DECAY<br />
SUSTA<strong>IN</strong><br />
RELEASE<br />
FILTER<br />
CUT OFF<br />
RESONANCE<br />
VIBRATO<br />
OSCILLAT. 1<br />
FILTER ENV.<br />
ATTACK<br />
DECAY<br />
SUSTA<strong>IN</strong><br />
RELEASE<br />
113<br />
Square<br />
1<br />
0<br />
60<br />
74<br />
18<br />
64<br />
86<br />
115<br />
91<br />
57<br />
85<br />
25<br />
87<br />
VOLUME<br />
FORME D’ONDE<br />
OCTAVE<br />
SEMITONE<br />
AMP. ENVEL.<br />
ATTACK<br />
DECAY<br />
SUSTA<strong>IN</strong><br />
RELEASE<br />
FILTER<br />
CUT OFF<br />
RESONANCE<br />
VIBRATO<br />
OSCILLAT. 2<br />
FILTER ENV.<br />
ATTACK<br />
DECAY<br />
SUSTA<strong>IN</strong><br />
RELEASE<br />
87<br />
Triangle<br />
0<br />
0<br />
48<br />
64<br />
47<br />
71<br />
32<br />
104<br />
24<br />
26<br />
49<br />
25<br />
75<br />
GENERAL PARAMETERS<br />
REVERB<br />
AMOUNT<br />
DELAY<br />
TIME<br />
CHORUS<br />
AMOUNT<br />
FB<br />
DELAY<br />
DEPTH<br />
PORTAMENTO<br />
TIME<br />
ON / OFF<br />
EQUALIZER<br />
LOW<br />
HIGH<br />
Tableau des paramètres “FARFISA Synth Sound Maker”<br />
Pan Delay<br />
42<br />
40<br />
61<br />
Flanger<br />
78<br />
71<br />
96<br />
82<br />
52<br />
ON<br />
111<br />
27<br />
25<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
Il ne s’allume pas<br />
26<br />
PROBLEME<br />
Pas de sons lorsque l’on joue sur le clavier.<br />
L’accompagnement automatique ne fonctionne pas.<br />
Aucun son n’est produit quand les données MIDI sont<br />
reproduites par un ordinateur.<br />
La reproduction sur le clavier produit un son affecté lorsque<br />
le clavier est relié à un ordinateur.<br />
Quand un téléphone portable est ut<strong>il</strong>isé, on entend du bruit.<br />
Aucun son n’est produit même en jouant sur le clavier ou<br />
en reproduisant une chanson.<br />
Le timbre du son change de note à note.<br />
Tout autres anomalies.<br />
20. SOLUTIONS DES PROBLEMES<br />
POSSIBLE CAUSE ET SOLUTION<br />
Problème avec la source d’alimentation.<br />
<strong>Con</strong>necter correctement l’adaptateur réseau. S’assurer que les pôles des p<strong>il</strong>es (+/-) sont<br />
orientés correctement, et contrôler que les p<strong>il</strong>es ne sont pas usagées.<br />
Le volume est imposé à un niveau trop bas.<br />
Ut<strong>il</strong>iser les boutons VOLUME MASTER pour hausser le volume.<br />
Le volume de l’accompagnement est réglé sur 0.<br />
Ut<strong>il</strong>iser les boutons VOLUME SECTION pour hausser le volume.<br />
Le câble USB-MIDI n’est pas branché correctement<br />
Brancher correctement le câble USB-MIDI. <strong>Con</strong>figurer MIDI DEVICE correctement<br />
La fonction MIDI THRU de l’ordinateur est activée.<br />
Désactiver la fonction MIDI THRU de l’ordinateur.<br />
L’ut<strong>il</strong>isation d’un téléphone portable à proximité du clavier peut provoquer des interférences. Pour<br />
prévenir un tel problème, éteindre le téléphone portable ou l’ut<strong>il</strong>iser à distance de l’instrument.<br />
<strong>Con</strong>trôler que les écouteurs ne sont pas connectés à la prise PHONES/OUTPUT du tableau<br />
postérieur. Lorsque le casque est branché à cette prise aucun son n'est transmis en<br />
sortie.<br />
La méthode de génération sonore ut<strong>il</strong>isée multiplie les enregistrements (échant<strong>il</strong>lons)<br />
d’un instrument sur toute l’extension du clavier. Il est donc normal que le son de la voix<br />
diffère légèrement d’une note à l’autre.<br />
Eteindre et rallumer après quelques secondes.<br />
Attention: Pour éviter des sifflements désagréables (effet Larsen), ne pas approcher le micro du haut-parleur.<br />
Quand on ut<strong>il</strong>ise les produits électriques, <strong>il</strong> est nécessaire d’observer<br />
certaines précautions de base comme celles qui suivent:<br />
1. Avant d’ut<strong>il</strong>iser l’instrument lisez le manuel avec attention.<br />
2. Quand l’instrument est ut<strong>il</strong>isé par des enfants, la présence<br />
d’un adulte est nécessaire.<br />
3. N’ut<strong>il</strong>isez pas l’instrument près de l’eau comme par exemple<br />
à proximité d’un lavabo, d’une piscine, sur une surface<br />
mou<strong>il</strong>lée, etc.<br />
4. Lorsque vous branchez la fiche sur la prise de secteur,<br />
assurez-vous de: ne pas avoir les<br />
mains mou<strong>il</strong>lées (danger de secousses<br />
électriques); ne pas la tirer par le<br />
f<strong>il</strong>, mais par la fiche même.<br />
5. L’instrument est en mesure de produire des niveaux sonores<br />
capables de provoquer des dommages permanents à<br />
l’ouïe. Ne jouez pas longtemps avec un haut volume. Si<br />
vous remarquez que votre ouïe a baissé, consultez<br />
immédiatement un spécialiste. De façon particulière,<br />
durant l'écoute au casque, modérer toujours le volume.<br />
6. L’instrument doit être déplacé de<br />
façon à consentir une vent<strong>il</strong>ation<br />
adéquate.<br />
7. L’instrument doit être placé loin<br />
des sources de chaleur comme<br />
radiateurs, les poêles, etc.<br />
8. L’instrument doit être relié au<br />
réseau électrique en ut<strong>il</strong>isant seulement l’adaptateur AC/<br />
DC prévu par le fabriquant. Les données d’identification<br />
et d’alimentation se trouvent sur le fond de l’instrument.<br />
9. Quand l’instrument n’est pas ut<strong>il</strong>isé pendant longtemps,<br />
l’adaptateur AC/DC doit être déconnecté.<br />
21. ENTRETIEN ET DIVERS<br />
10. L'adaptateur AC/DC doit être relié<br />
directement à la prise de secteur,<br />
n’ut<strong>il</strong>isez pas d’autres prises.<br />
11. Ne pas boucher les prises d’air de l’alimentateur avec des<br />
objets tels que, par exemple, des rideaux, des vêtements, etc.<br />
12. Ne pas positionner l'adaptateur derrière des meubles ou<br />
bien dans des positions cachées.<br />
13. Ne pas mettre des objets adhérents sur le clavier comme<br />
par exemple des bougies allumées.<br />
14. Faites attention de ne pas faire tomber des objets ou des<br />
liquides à l’intérieur du châssis.<br />
15. Garantir l’aération suffisante de l’adaptateur ; les fissures<br />
d’aération ne doivent pas être couvertes par des objets<br />
tels que journaux, nappes, rideaux, etc...<br />
16. Ne pas exposer le clavier ni l'adaptateur à des gouttes ou<br />
à des jets de liquide quels qu'<strong>il</strong>s soient.<br />
17. L’instrument doit être amené dans une station service<br />
agréée si:<br />
Il a été exposé à la pluie; Il semble ne pas fonctionner<br />
normalement ou s’<strong>il</strong> manifeste une baisse évidente dans<br />
ses performances: Il est tombé ou le châssis est endommagé;<br />
des objets ou du liquide sont tombés à l’intérieur;<br />
la prise AC/DC est endommagée.<br />
18. N’essayez pas de réparer vous-mêmes l’instrument; toute<br />
opération doit être effectuée par le personnel autorisé<br />
sous peine de déchéance des normes de garantie.<br />
19. Ne pas ut<strong>il</strong>iser d’alcool, de solvants ou de substances chimiques<br />
sim<strong>il</strong>aires pour le nettoyage. Nettoyer l’instrument<br />
au moyen d’un chiffon souple humidifié avec une solution<br />
délicate à base d’eau et de détergent neutre. Plonger<br />
le chiffon dans la solution et essorer jusqu’à ce qu’<strong>il</strong> sèche<br />
presque entièrement.<br />
• Ne pas jeter ce manuel et le ranger de façon à le rendre accessible pour de futures consultations •
Qu’est-ce que MIDI ?<br />
Le sigle MIDI est l’abréviation de "Musical Instrument Digital Interface" et représente un standard pour la transmission de données<br />
par câble entre un instrument musical électronique et un ordinateur ou un autre instrument musical électronique.<br />
Le système General Midi (GM)<br />
Ce clavier adopte le système General Midi (GM), un standard permettant de recevoir ou envoyer des données au format MIDI à un<br />
ordinateur personnel ou à un autre clavier sans problèmes de compatib<strong>il</strong>ité avec des instruments musicaux de marque différente.<br />
Le clavier TK 89 est équipé d’une prise USB-MIDI pour la connexion à l’ordinateur. La connexion s’effectue à l’aide du câble fourni,<br />
comme <strong>il</strong>lustré dans le schéma:<br />
Exigences minima de système<br />
22. CONNEXION DU CLAVIER A UN ORD<strong>IN</strong>ATEUR<br />
Ordinateur avec processeur Pentium3 800Mhz équipé d’une prise USB. Système opératif Windows XP, Windows Vista ou<br />
Windows 7.<br />
Procédure de connexion à l’ordinateur<br />
Avant de connecter le clavier, assurez-vous que l’ordinateur est allumé et le clavier éteint.<br />
Une fois la connexion établie à l’aide du câble fourni, allumez l’instrument.<br />
Quelques secondes plus tard, une série de messages s’affiche sur l’écran de l’ordinateur:<br />
Trouvé nouveau hardware<br />
USB Speakers<br />
Trouvé nouveau hardware<br />
Le nouveau hardware est installé et prêt pour ut<strong>il</strong>isation<br />
Le clavier est donc correctement connecté et reconnu par l’ordinateur.<br />
Note:<br />
la reconnaissance du clavier par l’ordinateur a lieu lors de la première connexion ; lors des connexions suivantes, aucun message<br />
ne s’affichera et seul retentira le signal acoustique caractéristique de l’ordinateur indiquant la connexion d’un dispositif USB.<br />
Avertissements:<br />
Si le clavier n’est pas reconnu par l’ordinateur et si une erreur de périphérique non reconnu s’affiche, répétez l’opération ; si le<br />
problème persiste, vérifiez si les exigences minima ont été respectées.<br />
27<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
Reproduction d’un fichier Midi avec Windows Media Player<br />
Le paquet de Windows comprend “Windows Media Player”, un programme capable de lire les fichiers MIDI et d’envoyer les notes<br />
au clavier <strong>Farfisa</strong> connecté à l’ordinateur.<br />
Pour exécuter un fichier MIDI avec “Windows Media Player”, opérer de la façon suivante:<br />
• Ouvrir le programme “Windows Media Player”<br />
• Dans les versions plus récentes, le programme se<br />
présente sans l’option ’’Ouvrir fichier’’. Dans ce cas,<br />
appuyer CTRL M (<strong>Con</strong>trol M). Cette commande<br />
montre le type de menu classique où apparaît<br />
l’option d’ouverture de fichiers.<br />
• Sélectionner Fichier | Ouvrir | nomefichier.mid où<br />
“nomefichier.mid peut être n’importe quel fichier<br />
MIDI (comme exemple, le fichier C:\W<strong>IN</strong>DOWS\<br />
Media\fluorish.mid, présent dans Windows XP,<br />
peut être sélectionné) et l’exécuter.<br />
• Pour écouter le morceau, appuyer la touche Play<br />
() située en bas, au centre; pour le refermer<br />
appuyer la touche Stop ().<br />
• Le clavier effectue la séquence sélectionnée<br />
Programmes ut<strong>il</strong>isables<br />
A part le Media Player de Windows, dans le commerce, <strong>il</strong> y a beaucoup de programmes pour ordinateur qui offrent la possib<strong>il</strong>ité<br />
d’étendre les fonctionnalités du clavier. Certains permettent l’enregistrement de morceaux en format midi, c’est-à-dire qu’<strong>il</strong> est<br />
possible d’enregistrer sur l’ordinateur ce qu’on joue sur le clavier et ensuite, de reproduire le morceau ou voir et imprimer la partition<br />
musicale. En plus, <strong>il</strong> est possible de corriger les erreurs éventuelles, changer les sons, etc.<br />
Beaucoup de ces logiciels sont disponibles sur le Réseau Internet en format démo ou shareware.<br />
Comment trouver les fichiers Midi<br />
Sur le Réseau Internet ou dans les magasins de musique, <strong>il</strong> est possible de trouver d’innombrables fichiers midi concernant<br />
les morceaux de musique Classique ou Moderne de tout genre qui peuvent être écoutés avec le clavier ou ut<strong>il</strong>isés<br />
comme base d’orchestre pour jouer une mélodie.<br />
N.B.: Quelquefois les fichiers midi qu’on peut trouver sur Internet ont été réalisés pour des instruments particuliers: les<br />
dispositifs Midi ne respectent pas le standard MIDI, ou ont des fonctions supplémentaires spéciales propres à ces produits.<br />
Dans ce cas, <strong>il</strong> se peut que le morceau de musique ne soit pas reproduit avec les mêmes sons ou effets que ceux<br />
prévus à l’origine. Dans tous les cas, le clavier respecte le standard GM, avec l’ajout de nombreuses fonctions d’usage<br />
commun visibles sur le plan qui se trouve sur le manuel de l’instrument.<br />
Avertissements:<br />
• Si le clavier ou l’ordinateur se gèlent, éteignez les deux dispositifs, redémarrez d’abord l’ordinateur, puis le clavier.<br />
• Le fonctionnement ne peut pas être garanti si l’on éteint l’instrument ou si l’on déconnecte le câble USB alors qu’une application<br />
Midi est en cours.<br />
• Attendez au moins 10 secondes entre l’arrêt et le redémarrage du clavier ainsi qu’entre la connexion et la déconnexion du<br />
câble USB.<br />
• Ve<strong>il</strong>lez à fermer l’application Midi avant d’éteindre ou de débrancher l’instrument ou avant de débrancher le câble USB. Sinon,<br />
vous devrez fermer l’application Midi, éteindre l’instrument, puis le rallumer et relancer l’application Midi.<br />
28<br />
23. LOGICIEL MUSICAL GRATUIT TELECHARGEABLE DEPUIS <strong>IN</strong>TERNET<br />
Sur le site www.farfisa.eu un logiciel musical gratuit est disponible avec des instructions mult<strong>il</strong>ingues. Vous pouvez le<br />
télécharger sur votre ordinateur pour enregistrer, éditer et réécouter des morceaux de musique MIDI à l’aide du clavier.
8/16 BEAT<br />
001 - 008<br />
ROCK<br />
009 - 014<br />
DANCE<br />
015 - 023<br />
SW<strong>IN</strong>G<br />
024 - 032<br />
AMERICA<br />
033 - 044<br />
TRADITIONAL 1<br />
045 - 054<br />
TRADITIONAL 2<br />
055 - 065<br />
001<br />
002<br />
003<br />
004<br />
005<br />
006<br />
007<br />
008<br />
009<br />
010<br />
011<br />
012<br />
013<br />
014<br />
015<br />
016<br />
017<br />
018<br />
019<br />
020<br />
021<br />
022<br />
023<br />
024<br />
025<br />
026<br />
027<br />
028<br />
029<br />
030<br />
031<br />
032<br />
033<br />
034<br />
035<br />
036<br />
037<br />
038<br />
039<br />
040<br />
041<br />
042<br />
043<br />
044<br />
045<br />
046<br />
047<br />
048<br />
049<br />
050<br />
051<br />
052<br />
053<br />
054<br />
055<br />
056<br />
057<br />
058<br />
059<br />
060<br />
061<br />
062<br />
063<br />
064<br />
065<br />
24. LISTE DES STYLES (STYLES)<br />
FAMILY STYLES LIST FAMILY STYLES LIST<br />
8 BEAT 1<br />
8 BEAT 2<br />
8 BEAT 3<br />
8 BEAT 4<br />
16 BEAT 1<br />
16 BEAT 2<br />
16 BEAT 3<br />
POP BALLAD<br />
ROCK<br />
HARD ROCK<br />
NEW AGE<br />
SOUL<br />
FUNKY<br />
ACID<br />
TECHNO<br />
HOUSE<br />
RAP<br />
SKA<br />
DISCO 70<br />
DISCO 1<br />
DISCO 2<br />
DISCO SAMBA<br />
HULLY GULLY<br />
BIG BAND 1<br />
BIG BAND 2<br />
ELECTRIC JAZZ<br />
FAST SW<strong>IN</strong>G<br />
JAZZ BLUES<br />
SHUFFLE<br />
FOXTROT 1<br />
FOXTROT 2<br />
JAZZ WALTZ<br />
BLUES<br />
ROCK'N ROLL<br />
CHARLESTON<br />
DIXIE<br />
QUICK STEEP<br />
BOOGIE 1<br />
TWIST<br />
RHYTHM & BLUES<br />
BLUE GRASS<br />
COUNTRY WEST<br />
COUNTRY WALTZ<br />
STEELER<br />
FOLK WALTZ<br />
WALTZ<br />
MUSETTE<br />
WIEN WALTZ<br />
SYMPH. WALTZ<br />
SLOW WALTZ 1<br />
SLOW WALTZ 2<br />
MAZURKA<br />
TANGO<br />
POLKA<br />
PASO DOBLE<br />
MARCH<br />
MARCH 6/8<br />
BALLAD<br />
RHUMBA 1<br />
RHUMBA 2<br />
BEGU<strong>IN</strong>E<br />
HAPPY POLKA<br />
SLOW ROCK 1<br />
SLOW ROCK 2<br />
TARANTELLA<br />
LAT<strong>IN</strong> 1<br />
066 - 074<br />
LAT<strong>IN</strong> 2<br />
075 - 083<br />
ORIENTAL<br />
084 - 087<br />
PIANIST<br />
088 - 095<br />
DJ STYLES<br />
096 - 100<br />
SONG STYLES<br />
101 - 125<br />
066<br />
067<br />
068<br />
069<br />
070<br />
071<br />
072<br />
073<br />
074<br />
075<br />
076<br />
077<br />
078<br />
079<br />
080<br />
081<br />
082<br />
083<br />
084<br />
085<br />
086<br />
087<br />
088<br />
089<br />
090<br />
091<br />
092<br />
093<br />
094<br />
095<br />
096<br />
097<br />
098<br />
099<br />
100<br />
101<br />
102<br />
103<br />
104<br />
105<br />
106<br />
107<br />
108<br />
109<br />
110<br />
111<br />
112<br />
113<br />
114<br />
115<br />
116<br />
117<br />
118<br />
119<br />
120<br />
121<br />
122<br />
123<br />
124<br />
125<br />
SAMBA 1<br />
SAMBA 2<br />
BOSSA<br />
SALSA 1<br />
SALSA 2<br />
CHA CHA CHA 1<br />
CHA CHA CHA 2<br />
MERENGUE 1<br />
MERENGUE 2<br />
MAMBO<br />
REGGAE<br />
BOLERO<br />
CUMBIA<br />
GUARACHA<br />
BACHATA<br />
CALYPSO<br />
LAMBADA<br />
MACARENA<br />
7 / 8 LAZ<br />
BOLORO<br />
ISTSOKAK<br />
SOPAR<br />
8 BEAT<br />
16 BEAT<br />
BALLAD<br />
ROMANTIC<br />
SW<strong>IN</strong>G<br />
BLUES<br />
ROCK'N ROLL<br />
BOSSANOVA<br />
DJ GARAGE<br />
DJ HIP HOP<br />
DJ PROGRESSIVE<br />
DJ TECHNO<br />
DJ TRIBE<br />
SLOW ROCK 3<br />
OLD TIME<br />
CLAR<strong>IN</strong>ET<br />
JUG BIG BAND<br />
SUN ROCK<br />
U.S. MARCH<br />
HAWAIAN<br />
RHUMBA 3<br />
POLISH WALTZ<br />
STELLE<br />
GOSPEL<br />
XMAS WALTZ<br />
NAPOLI 1<br />
NAPOLI 2<br />
NAPOLI 3<br />
CAN CAN<br />
SLOW WALTZ 3<br />
SLOW WALTZ 4<br />
ROMANZE<br />
J<strong>IN</strong>GLE BELLS<br />
SILENT NIGHT<br />
RANCHERO<br />
XMAS TREE<br />
M<strong>IN</strong>UETTO<br />
JOY TO THE WORLD<br />
29<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
30<br />
PIANO<br />
001 - 008<br />
CHROM<br />
PERCUSSION<br />
009 - 016<br />
ORGAN<br />
017 - 024<br />
GUITAR<br />
025 - 032<br />
BASS<br />
033 - 040<br />
STR<strong>IN</strong>GS<br />
041 - 048<br />
ENSEMBLE<br />
049 - 056<br />
25. LISTE DES SONS (SOUNDS)<br />
FAMILY SOUNDS LIST FAMILY SOUNDS LIST<br />
001 GRAND PIANO<br />
002 BRIGHT PIANO<br />
003 EL. GRD PIANO<br />
004 HONKY TONK<br />
005 EL. PIANO 1<br />
006 EL. PIANO 2<br />
007 HARPSICHORD<br />
008 CLAV<strong>IN</strong>ET<br />
009 CELESTA<br />
010 GLOCKENSPIEL<br />
011 MUSIC BOX<br />
012 VIBRAPHONE<br />
013 MARIMBA<br />
014 XYLOPHONE<br />
015 TUBULAR BELLS<br />
016 DULCIMER<br />
017 DRAWBAR ORGAN<br />
018 PERCUSS. ORGAN<br />
019 ROCK ORGAN<br />
020 CHURCH ORGAN<br />
021 REED ORGAN<br />
022 ACCORDION<br />
023 HARMONICA<br />
024 TANGO ACCORD.<br />
025 NYLON GUITAR<br />
026 STEEL GUITAR<br />
027 JAZZ GUITAR<br />
028 CLEAN GUITAR<br />
029 MUTED GUITAR<br />
030 OVERDR. GUITAR<br />
031 DISTORT. GUITAR<br />
032 HARMON. GUITAR<br />
033 ACOUSTIC BASS<br />
034 F<strong>IN</strong>GER BASS<br />
035 PICKED BASS<br />
036 FRETLESS BASS<br />
037 SLAP BASS 1<br />
038 SLAP BASS 2<br />
039 SYNTH BASS 1<br />
040 SYNTH BASS 2<br />
041 VIOL<strong>IN</strong><br />
042 VIOLA<br />
043 CELLO<br />
044 CONTRABASS<br />
045 TREMOLO STR<br />
046 PIZZICATO STR<br />
047 HARP<br />
048 TIMPANI<br />
049 STR<strong>IN</strong>GS ENSEMBLE 1<br />
050 STR<strong>IN</strong>GS ENSEMBLE 2<br />
051 SYNTH STR<strong>IN</strong>GS 1<br />
052 SYNTH STR<strong>IN</strong>GS 2<br />
ENSEMBLE<br />
049 - 056<br />
BRASS<br />
057 - 064<br />
REED<br />
065 - 072<br />
W<strong>IN</strong>D<br />
073 - 080<br />
SYNTH LEAD<br />
081 - 088<br />
SYNTH PAD<br />
089 - 096<br />
SYNTH EFFECTS<br />
097 - 104<br />
053 CHOIR AAHS<br />
054 VOICE OOHS<br />
055 SYNTH VOICE<br />
056 ORCHESTRA HIT<br />
057 TRUMPET<br />
058 TROMBONE<br />
059 TUBA<br />
060 MUTED TRUMPET<br />
061 FRENCH HORN<br />
062 BRASS SECTION<br />
063 SYNTH BRASS 1<br />
064 SYNTH BRASS 2<br />
065 SOPRANO SAX<br />
066 ALTO SAX<br />
067 TENOR SAX<br />
068 BARITONE SAX<br />
069 OBOE<br />
070 ENGLISH HORN<br />
071 BASSOON<br />
072 CLAR<strong>IN</strong>ET<br />
073 PICCOLO<br />
074 FLUTE<br />
075 RECORDER<br />
076 PAN FLUTE<br />
077 BLOWN BOTTLE<br />
078 SHAKUHACHI<br />
079 WHISTLE<br />
080 OCAR<strong>IN</strong>A<br />
081 SQUARE<br />
082 SAWTOOTH<br />
083 CALLIOPE<br />
084 CHIFFER LEAD<br />
085 CHARANG<br />
086 LEAD VOICE<br />
087 FIFTHS SAW<br />
088 BASS LEAD<br />
089 NEW AGE<br />
090 WARM PAD<br />
091 POLYSYNTH<br />
092 SPACE VOICE<br />
093 BLOWED GLASS<br />
094 METALLIC PAD<br />
095 HALO PAD<br />
096 SWEEP PAD<br />
097 ICE RA<strong>IN</strong><br />
098 SOUNDTRACK<br />
099 CRYSTAL<br />
100 ATMOSPHERE<br />
101 BRIGHTNESS<br />
102 GOBL<strong>IN</strong>S<br />
103 ECHO DROPS<br />
104 SCI-FI
ETHNIC<br />
105 - 112<br />
PERCUSSIVE<br />
113 - 120<br />
SOUND EFFECTS<br />
121 - 128<br />
STAGE SOUNDS<br />
129 - 168<br />
105 SITAR<br />
106 BANJO<br />
107 SHAMISEN<br />
108 KOTO<br />
109 KALIMBA<br />
110 BAG PIPE<br />
111 FIDDLE<br />
112 SHANAI<br />
113 T<strong>IN</strong>KLE BELL<br />
114 AGOGO<br />
115 STEEL DRUMS<br />
116 WOODBLOCK<br />
117 TAIKO DRUM<br />
118 MELODIC TOM<br />
119 SYNTH DRUM<br />
120 REVERSE CYMBAL<br />
121 GUITAR FRET N.<br />
122 BREATH NOISE<br />
123 SEASHORE<br />
124 BIRD TWEET<br />
125 TELEPHONE R<strong>IN</strong>G<br />
126 HELICOPTER<br />
127 APPLAUSE<br />
128 GUN SHOT<br />
LISTE DES SONS (SOUNDS)<br />
FAMILY SOUNDS LIST FAMILY SOUNDS LIST<br />
129 REAL PIANO<br />
130 PIANO STR<strong>IN</strong>GS<br />
131 PIANO PAD<br />
132 DYN EL. PIANO<br />
133 EL. PIANO PAD<br />
134 GRAND ELECTRIC<br />
135 STAGE EL. PIANO<br />
136 PAD EL PIANO<br />
137 SPACE PIANO<br />
138 HARPSY SYNTH<br />
139 FULL ORGAN<br />
140 BIG PERCUSSION<br />
141 BIG PIPE<br />
142 PIPE CHORUS<br />
143 MASTER FISA<br />
144 SPACE FISA<br />
145 STAGE ACCORDION<br />
146 STR<strong>IN</strong>GS TREMOLO<br />
147 12 STR<strong>IN</strong>GS GUITAR<br />
148 FOLK GUITAR<br />
149 SPANISH GUITAR<br />
150 WARM GUITAR<br />
151 BIG SYNTH<br />
152 VIOL<strong>IN</strong> ENSEMBLE<br />
153 FAT STR<strong>IN</strong>GS<br />
154 ORCHESTRA<br />
155 SWEET<br />
156 ORIENTAL<br />
157 FAT BRASS<br />
158 FANFARE<br />
159 BRASS<strong>IN</strong>’<br />
160 ALIEN<br />
STAGE SOUNDS<br />
129 - 168<br />
FM SOUNDS<br />
169 - 198<br />
DRUM SET<br />
199 - 200<br />
SYNTH SOUNDS<br />
201-216<br />
161 HARP ENSAMBLE<br />
162 PIZZICO<br />
163 SAX ENSAMBLE<br />
164 CARILLON<br />
165 BAROQUE<br />
166 TITANIC<br />
167 PUFF ORGAN<br />
168 JAZZ CLUB<br />
169 DX ORCHESTRA<br />
170 SYNTH BELL<br />
171 SYNTH BRASS<br />
172 OLD GUITAR<br />
173 SYNTH BASS 3<br />
174 80’S PIANO<br />
175 THUMB BASS<br />
176 FARFISA<br />
177 CH<strong>IN</strong>A HARP<br />
178 ARMONIUM<br />
179 SOL<strong>IN</strong>A<br />
180 TOY PIANO<br />
181 S<strong>IN</strong>E<br />
182 RICE SYNTH<br />
183 LEAD SYNTH<br />
184 SYNTH 1<br />
185 SYNTH 2<br />
186 HARD SYNTH<br />
187 FM PAD<br />
188 SYNTH HORN<br />
199 FM EL. GUITAR<br />
190 WARM EL. PIANO<br />
191 PERCUSSION<br />
192 GOSPEL ORCH.<br />
193 FM HARPSY<br />
194 TB BASS<br />
195 LITURGIC<br />
196 ALIEN CHORUS<br />
197 OLD PADS<br />
198 ATMOSPHERE<br />
199 STANDARD DRUM<br />
200 POWER DRUM<br />
201 BIG BRASS<br />
202 TOTO BRASS<br />
203 BRASS STR<strong>IN</strong>GS<br />
204 BIG STR<strong>IN</strong>GS<br />
205 ORGAN 1<br />
206 ORGAN 2<br />
207 WARM<br />
208 ORGAN PAD<br />
209 GHOST<br />
210 FIVE PAD<br />
211 ACID L<strong>IN</strong>E<br />
212 APRIL<br />
213 BIG LEAD<br />
214 M<strong>IN</strong>I LEAD<br />
215 ANGRY LEAD<br />
216 DEEP PASS<br />
31<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
32<br />
‘O SOLE MIO 001 x<br />
TORNA A SURRIENTO 002 x<br />
FUNICULÌ FUNICULÀ 003 x<br />
SANTA LUCIA 004 010<br />
HOUSE OF THE RIS<strong>IN</strong>G SUN 005 x<br />
FUCHS DIE GANS GESTOHLEN 006 x<br />
MICHAEL ROW THE BOAT 007 x<br />
J'AI PERDU LE DO 008 x<br />
TROIKA 009 x<br />
WHEN THE SA<strong>IN</strong>TS... 010 039<br />
SIPP<strong>IN</strong>' CIDER 011 x<br />
DANNY BOY 012 x<br />
I'VE BEEN WORK<strong>IN</strong>G 013 x<br />
LITTLE BROWN JUG 014 x<br />
SHE WORE A YELLOW RIBBON 015 x<br />
TURKEY <strong>IN</strong> THE STRAW 016 x<br />
MY OLD KENTUCKY HOME 017 x<br />
JAMAICA FAREWELL 018 x<br />
SZLA DZIEWECZKA 019 x<br />
WALTZ<strong>IN</strong>G MATILDA 020 x<br />
OH! SUSANNA 021 063<br />
MY DARL<strong>IN</strong>G CLEMENT<strong>IN</strong>E 022 066<br />
JOHN BROWN BODY 023 068<br />
MY LORD WHAT A MORN<strong>IN</strong>G 024 072<br />
THE CAMPTOWN RACES 025 073<br />
26. LISTE DES CHANSONS (SONGS)<br />
TK 89<br />
LIVRE<br />
CHANSONS<br />
TITRE DE LA CHANSON SONG N° SONG N°<br />
TITRE DE LA CHANSON<br />
TK 89<br />
SONG N°<br />
LIVRE<br />
CHANSONS<br />
SONG N°<br />
HOME ON THE RANGE 026 074<br />
DARK EYES 027 076<br />
YANKEE DOODLE 028 087<br />
RED RIVER VALLEY 029 088<br />
LIGHTLY ROW 030 095<br />
THE FARMER <strong>IN</strong> THE DELL 031 096<br />
SUM SUM SUM 032 x<br />
LONG LONG AGO 033 x<br />
LA CUCARACHA 034 006<br />
ALOHA OE 035 x<br />
CARIOCA 036 x<br />
ECHO AUS TIROL 037 x<br />
CAN CAN 038 021<br />
CIELITO L<strong>IN</strong>DO 039 041<br />
KATJUSCHA 040 044<br />
ANNIE LAURIE 041 x<br />
MY BONNIE 042 x<br />
AURA LEE 043 059<br />
MEXICAN HAT DANCE 044 085<br />
KOMM LIEBER MAI 045 093<br />
UNDER THE CHESTNUT TREE 046 x<br />
GRANDFATHER'S CLOCK 047 x<br />
ARIA SULLA IV CORDA 048 008<br />
SYMPHONY N.5 (ADAGIO) 049 x<br />
MOZART OP.40 050 036
LISTE DES CHANSONS (SONGS)<br />
TK 89<br />
LIVRE<br />
CHANSONS<br />
TITRE DE LA CHANSON SONG N° SONG N°<br />
TITRE DE LA CHANSON<br />
TRÄUMEREI 051 037<br />
PRIMAVERA 052 038<br />
RADETZKY MARCH 053 040<br />
DANZA DELLE ORE 054 042<br />
IL BR<strong>IN</strong>DISI 055 043<br />
RONDÒ 056 045<br />
M<strong>IN</strong>UETTO 057 061<br />
ODE AN DIE FREUDE 058 069<br />
MELODIA 059 071<br />
SONAT<strong>IN</strong>E <strong>IN</strong> G 060 077<br />
POLOVETZIAN DANCE 061 078<br />
M<strong>IN</strong>UETTO <strong>IN</strong> G 062 079<br />
ALLEGRO APPASSIONATO 063 081<br />
ANDANTE 064 082<br />
CANTATA 065 092<br />
WE WISH YOU A MERRY XMAS 066 x<br />
TU SCENDI DALLE STELLE 067 x<br />
SILENT NIGHT 068 009<br />
J<strong>IN</strong>GLE BELLS 069 020<br />
ROMANZE <strong>IN</strong> F 070 022<br />
GREENSLEEVES 071 025<br />
OH! CHRISTMAS TREE 072 026<br />
JOY TO THE WORLD 073 x<br />
O COME ALL YE FAITHFULL 074 083<br />
GOOD K<strong>IN</strong>G WENCESLAS 075 084<br />
TK 89<br />
SONG N°<br />
LIVRE<br />
CHANSONS<br />
SONG N°<br />
HAPPY BIRTHDAY 076 007<br />
ALOUETTE 077 060<br />
LONDON BRIDGE 078 062<br />
MARY HAD A LITTLE LAMB 079 064<br />
TW<strong>IN</strong>KLE LITTLE STAR 080 065<br />
FRERE JACQUES 081 070<br />
SUR LE PONT D'AVIGNON 082 086<br />
WIENER BLUT 083 x<br />
ÜBER DEN WELLEN 084 x<br />
FRÜHL<strong>IN</strong>GSTIMMEN 085 x<br />
WIEGENLIED 086 x<br />
ROSE DEL SUD 087 023<br />
FASC<strong>IN</strong>ATION 088 024<br />
AULD LANG SYNE 089 x<br />
FRÖHLICHER LANDMANN 090 x<br />
LIEBESTRAUM 091 x<br />
DIE FLEDERMAUS 092 x<br />
ACH DU LIEBER AUGUST<strong>IN</strong> 093 x<br />
WALTZ FROM SWAN LAKE 094 067<br />
DU, DU LIEGST MIR IM HERZEN 095 075<br />
WILDER REITER 096 080<br />
ONDE DEL DANUBIO 097 089<br />
BARCAROLLE 098 090<br />
IL CARNEVALE DI VENEZIA 099 091<br />
LA DONNA È MOBILE 100 094<br />
33<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
34<br />
27 D#1<br />
Program Change 1<br />
HQ STANDARD SET 1<br />
Drum SET 90-199<br />
High Q<br />
28 E1 Slap<br />
29 F1 Scratch Push<br />
30 F#1 Scratch Pull<br />
31 G1 Sticks<br />
32 G#1 Square Click<br />
33 A1 Metronome Click<br />
34 A#1 Metronome Bell<br />
35 B1 HQ STD1 Kick2<br />
36 C2 HQ STD1 Kick1<br />
37 C#2 Side Stick<br />
38 D2 HQ STD1 Snare1<br />
39 D#2 Hand Clap<br />
40 E2 Snare Drum 2<br />
41 F2 HQ Low Floor Tom<br />
42 F#2 Closed Hi Hat [EXC1]<br />
43 G2 HQ High Floor Tom<br />
44 G#2 Pedal Hi-Hat [EXC1]<br />
45 A2 HQ Low Tom<br />
46 A#2 Open Hi-Hat [EXC1]<br />
47 B2 HQ Low-Mid Tom<br />
48 C3 HQ Hi Mid Tom<br />
49 C#3 Crash Cymbal 1<br />
50 D3 HQ High Tom<br />
51 D#3 Ride Cymbal 1<br />
52 E3 Chinese Cymbal<br />
53 F3 Ride Bell<br />
54 F#3 Tambourine<br />
55 G3 Splash Cymbal<br />
56 G#3 Cowbell<br />
57 A3 Crash Cymbal 2<br />
58 A#3 Vibraslap<br />
59 B3<br />
60 C4<br />
61 C#4<br />
62 D4<br />
63 D#4<br />
64 E4<br />
65 F4<br />
66 F#4<br />
67 G4<br />
68 G#4<br />
69 A4<br />
70 A#4<br />
71 B4<br />
72 C5<br />
73 C#5<br />
74 D5<br />
75 D#5<br />
76 E5<br />
77 F5<br />
78 F#5<br />
79 G5<br />
80 G#5<br />
81 A5<br />
82 A#5<br />
83 B5<br />
Ride Cymbal 2<br />
Hi Bongo<br />
Low Bongo<br />
Mute Hi <strong>Con</strong>ga<br />
Open Hi <strong>Con</strong>ga<br />
Low <strong>Con</strong>ga<br />
High Timbale<br />
Low Timbale<br />
High Agogo<br />
Low Agogo<br />
Cabasa<br />
Maracas<br />
Short Whistle[EXC2]<br />
Long Whistle[EXC2]<br />
Short Guiro [EXC3]<br />
Long Guiro [EXC3]<br />
Claves<br />
Hi Wood Block<br />
Low Wood Block<br />
MuteCuica [EXC4]<br />
Open Cuica [EXC4]<br />
Mute Triangle [EXC5]<br />
Open Triangle[EXC5]<br />
Shaker<br />
Jingle Bell<br />
84 C6 Belltree<br />
85 C#6 Castanets<br />
86 D6 Mute Surdo [EXC6]<br />
87 D#6 Open Surdo [EXC6]<br />
88 E6 Slap<br />
89 F6<br />
90 F#6<br />
Metronome 1<br />
Metronome 2<br />
27. DRUM SET TABLE (MIDI CHANNEL 10)<br />
Program Change 9<br />
HQ ROOM SET<br />
Drum SET 91<br />
Notes<br />
Blank : Same sound as "Standard Set"<br />
[EXC] : Sounds with same EXC number are mutually exclusive<br />
Program Change 17<br />
HQ POWER SET<br />
Drum SET 92-200<br />
HQ Room Kick2 HQ Power Kick2<br />
HQ Room Kick1 HQ Power Kick1<br />
HQ Room Snare1 Gated Snare<br />
HQ Room Snare1 HQ Power Snare1<br />
HQ Power Low Tom2 HQ Power Low Tom2<br />
HQ Power Low Tom1 HQ Power Low Tom1<br />
HQ Power Mid Tom2 HQ Power Mid Tom2<br />
HQ Power Mid Tom1 HQ Power Mid Tom1<br />
HQ Power Hi Tom2 HQ Power Hi Tom2<br />
HQ Power Hi Tom1 HQ Power Hi Tom1<br />
Program Change 25<br />
HQ ELECTRIC SET<br />
Drum SET 93<br />
HQ Elec Kick2<br />
HQ Elec Kick1<br />
Elec SD<br />
HQ Elec Snare1<br />
Elec Low Tom2<br />
Elec Low Tom1<br />
Elec Mid Tom2<br />
Elec Mid Tom1<br />
Elec Hi Tom2<br />
Elec Hi Tom1<br />
Reverse Cymbal
27 D#1<br />
28 E1<br />
29 F1<br />
30 F#1<br />
31 G1<br />
32 G#1<br />
33 A1<br />
34 A#1<br />
35 B1<br />
36 C2<br />
37 C#2<br />
38 D2<br />
39 D#2<br />
40 E2<br />
41 F2<br />
42 F#2<br />
43 G2<br />
44 G#2<br />
45 A2<br />
46 A#2<br />
47 B2<br />
48 C3<br />
49 C#3<br />
50 D3<br />
51 D#3<br />
52 E3<br />
53 F3<br />
54 F#3<br />
55 G3<br />
56 G#3<br />
57 A3<br />
58 A#3<br />
59 B3<br />
60 C4<br />
61 C#4<br />
62 D4<br />
63 D#4<br />
64 E4<br />
65 F4<br />
66 F#4<br />
67 G4<br />
68 G#4<br />
69 A4<br />
70 A#4<br />
71 B4<br />
72 C5<br />
73 C#5<br />
74 D5<br />
75 D#5<br />
76 E5<br />
77 F5<br />
78 F#5<br />
79 G5<br />
80 G#5<br />
81 A5<br />
82 A#5<br />
83 B5<br />
84 C6<br />
85 C#6<br />
86 D6<br />
87 D#6<br />
88 E6<br />
89 F6<br />
90 F#6<br />
Program Change 26<br />
HQ TR 808 SET<br />
Drum SET 94<br />
HQ 909 BD<br />
HQ 808 BD<br />
808 Rim shot<br />
808 Snare Drum<br />
HQ 909 Snare<br />
808 Low Tom2<br />
808 CHH [EXC1]<br />
808 Low Tom2<br />
808 CHH [EXC1]<br />
808 Mid Tom2<br />
808 OHH [EXC1]<br />
808 Mid Tom1<br />
808 Hi Tom2<br />
808 Cymbal<br />
808 HiTom1<br />
808 Cowbell<br />
808 High <strong>Con</strong>ga<br />
808 Mid <strong>Con</strong>ga<br />
808 Low <strong>Con</strong>ga<br />
808 Maracas<br />
808 Claves<br />
DRUM SET TABLE (MIDI CHANNEL 10)<br />
Program Change 33<br />
JAZZ SET<br />
Drum SET 95<br />
Jazz BD2<br />
Jazz BD1<br />
Program Change 41<br />
BRUSH<br />
Drum SET 96<br />
Jazz BD2<br />
Jazz BD1<br />
Brush Tap<br />
Brush Slap<br />
Brush Swirl<br />
Program Change 49<br />
ORCHESTRA<br />
Drum SET 97<br />
Closed Hi Hat<br />
Pedal Hi-Hat<br />
Open Hi Hat<br />
Ride Cymbal<br />
<strong>Con</strong>cert BD 2<br />
<strong>Con</strong>cert BD 1<br />
<strong>Con</strong>cert SD<br />
Castanets<br />
<strong>Con</strong>cert SD<br />
Timpani F<br />
Timpani F#<br />
Timpani G<br />
Timpani G#<br />
Timpani A<br />
Timpani A#<br />
Timpani B<br />
Timpani c<br />
Timpani c#<br />
Timpani d<br />
Timpani d#<br />
Timpani e<br />
Timpani f<br />
<strong>Con</strong>cert Cymbal2<br />
<strong>Con</strong>cert Cymbal1<br />
35<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
MIDI<br />
MESSAGE<br />
36<br />
HEX<br />
CODE<br />
DESCRIPTION<br />
COMPA<br />
TIBI-<br />
LITY<br />
NOTE ON<br />
9nH<br />
kk<br />
vv<br />
Midi<br />
channel<br />
n(<br />
0-15)<br />
note ON #kk(1-127), velocity vv(1-127). vv=0<br />
means NOTE OFF<br />
MIDI<br />
NOTE<br />
OFF<br />
8nH<br />
kk<br />
vv<br />
Midi<br />
channel<br />
n(<br />
0-15)<br />
note<br />
OFF<br />
# kk(<br />
1-127)<br />
,<br />
vv is don’t care.<br />
MIDI<br />
PITCH<br />
BEND<br />
EnH<br />
bl<br />
bh<br />
Pitch<br />
bend<br />
as<br />
specified<br />
by<br />
bh|<br />
bl<br />
( 14<br />
bits)<br />
Maximum swing is +/- 1 tone (power-up). Can be changed using<br />
« pitch bend sensitivity ». Center position is 00H 40H.<br />
GM<br />
PROGRAM CnH pp<br />
Program<br />
( patch)<br />
change.<br />
Specific<br />
action on channel 10 (n=9) : select GM/GS<br />
CHANGE<br />
drumset. Refer to sounds / drumset list. Drumsets can be assigned to<br />
other channels (see SYSEX MIDI channel to part assign and part to<br />
rhythm allocation)<br />
CHANNEL<br />
AFTERTOUCH<br />
DnH<br />
vv<br />
vv<br />
pressure<br />
value.<br />
Effect<br />
set<br />
using<br />
Sys.<br />
Ex.<br />
40H<br />
2nH<br />
20H-26H<br />
MIDI<br />
MIDI<br />
RESET<br />
FFH<br />
Reset<br />
to<br />
power-up<br />
condition<br />
C TRL<br />
00<br />
BnH<br />
00H<br />
cc<br />
Bank<br />
select<br />
: Refer<br />
to<br />
sounds list. No action on drumset. cc=64 GS/<br />
reserved for dream sound editor<br />
FARFISA<br />
CTRL 01<br />
BnH<br />
01H<br />
cc<br />
Modulation<br />
wheel.<br />
Rate<br />
and<br />
maximum depth can be set using SYSEX MIDI<br />
CTRL<br />
05<br />
BnH<br />
05H<br />
cc<br />
Portamento<br />
time.<br />
MIDI<br />
C TRL<br />
06<br />
BnH<br />
06H<br />
cc<br />
Data<br />
entry<br />
: provides<br />
data<br />
to<br />
RPN<br />
and<br />
NRPN<br />
MIDI<br />
CTRL<br />
07<br />
BnH<br />
07H<br />
cc<br />
Volume<br />
( default=<br />
100)<br />
MIDI<br />
CTRL<br />
10<br />
BnH<br />
0AH<br />
cc<br />
Pan<br />
( default=<br />
64<br />
center)<br />
MIDI<br />
CTRL<br />
11<br />
BnH<br />
0BH<br />
cc<br />
Expression<br />
( default=<br />
127)<br />
MIDI/<br />
GM<br />
CTRL<br />
64<br />
BnH<br />
40H<br />
cc<br />
Sustain<br />
( damper)<br />
pedal<br />
MIDI<br />
CTRL<br />
65<br />
BnH<br />
41H<br />
cc<br />
Portamento<br />
ON/<br />
OFF<br />
MIDI<br />
CTRL<br />
66<br />
BnH<br />
42H<br />
cc<br />
Sostenuto<br />
pedal<br />
MIDI<br />
CTRL<br />
67<br />
BnH<br />
43H<br />
cc<br />
Soft<br />
pedal<br />
MIDI<br />
CTRL<br />
80<br />
BnH<br />
50H<br />
vv<br />
Reverb<br />
program<br />
vv=<br />
00H<br />
to<br />
07H<br />
( default<br />
04H)<br />
FARFISA<br />
CTRL<br />
81<br />
BnH<br />
51H<br />
vv<br />
28. MIDI IMPLEMENTATION CHART<br />
00H : Room1 01H : Room2<br />
02H : Room3 03H : Hall1<br />
04H : Hall2 05H : Plate<br />
06H : Delay 07H : Pan delay<br />
Chorus<br />
program<br />
vv=<br />
00H<br />
to<br />
07H<br />
( default<br />
02H)<br />
00H : Chorus1 01H : Chorus2<br />
02H : Chorus3 03H : Chorus4<br />
04H : Feedback 05H : Flanger<br />
06H : Short delay 07H : FB delay<br />
CTRL<br />
91<br />
BnH<br />
5BH<br />
vv<br />
Reverb<br />
send<br />
level<br />
vv=<br />
00H<br />
to<br />
7FH<br />
GS<br />
CTRL<br />
93<br />
BnH<br />
5DH<br />
vv<br />
Chorus<br />
send<br />
level<br />
vv=<br />
00H<br />
to<br />
7FH<br />
GS<br />
C TRL<br />
120<br />
BnH<br />
78H<br />
00H<br />
All<br />
sound<br />
off<br />
( abrupt<br />
stop of sound on channel n) MIDI<br />
CTRL<br />
121<br />
BnH<br />
79H<br />
00H<br />
Reset<br />
all<br />
controllers<br />
MIDI<br />
CTRL<br />
123<br />
BnH<br />
7BH<br />
00H<br />
All<br />
notes<br />
off<br />
MIDI<br />
CTRL<br />
126<br />
BnH<br />
7EH<br />
00H<br />
Mono<br />
on<br />
MIDI<br />
CTRL<br />
127<br />
BnH<br />
7FH<br />
00H<br />
Poly<br />
on<br />
( default<br />
power-up)<br />
MIDI<br />
C TRL<br />
CC1<br />
BnH<br />
ccH<br />
vvH<br />
Assignable<br />
<strong>Con</strong>troller<br />
1.<br />
cc=<strong>Con</strong>troller number (0-5Fh), vv=<strong>Con</strong>trol<br />
value (0-7Fh). <strong>Con</strong>trol number (ccH) can be set on CC1<br />
CONTROLLER NUMBER (Sys. Ex 40 1x 1F). The resulting effect is<br />
determined by CC1 controller function (Sys.Ex. 40 2x 40-4A)<br />
GS<br />
C TRL<br />
CC2<br />
BnH<br />
ccH<br />
vvH<br />
Assignable<br />
<strong>Con</strong>troller<br />
2.<br />
cc=<strong>Con</strong>troller number (00h-5Fh), vv=control<br />
value (0-7Fh). <strong>Con</strong>trol number can be set on CC2 CONTROLLER<br />
NUMBER (Sys.Ex. 40 1x 20). The resulting effect is determined by<br />
CC2 controller function (Sys.Ex.40 2x 50-5A).<br />
FARFISA
MIDI<br />
MESSAGE<br />
HEX<br />
CODE<br />
DESCRIPTION<br />
COMPA<br />
TIBI-<br />
LITY<br />
RPN 0001H BnH 65H 00H 64H 01H 06H vv Fine tuning in cents (vv=00 - 100, vv=40H 0, vv=7FH +100 MIDI<br />
RPN 0002H BnH 65H 00H 64H 02H 06H vv Coarse tuning in half-tones (vv=00 -64, vv=40H 0, vv=7FH +64 MIDI<br />
NRPN 0108H BnH 63H 01H 62H 08H 06H vv<br />
Vibrate rate modify (vv=40h-> no modif)<br />
GS<br />
NRPN 0109H BnH 63H 01H 62H 09H 06H vv<br />
Vibrate depth modify (vv=40h-> no modif)<br />
GS<br />
NRPN 010AH BnN 63H 01H 62H 0AH 06H vv Vibrate delay modify (vv=40h-> no modif)<br />
GS<br />
NRPN 0120H Bnh 63H 01H 62H 20H 06H vv<br />
TVF custoff freq modify (vv=40h-> no modif)<br />
GS<br />
NRPN 0121H BnH 63H 01H 62H 21H 06H vv<br />
TVF resonance modify (vv=40h-> no modif)<br />
GS<br />
NRPN 0163H Bnh 63H 01H 62H 63H 06H vv<br />
Env. attack time modify (vv=40h-> no modif)<br />
GS<br />
NRPN 0164H BnH 63H 01H 62H 64H 06H vv<br />
Env. decay time modify (vv=40h-> no modif)<br />
GS<br />
NRPN 0166H BnH 63H 01H 62H 66H 06H vv Env. release time modify (vv=40h-> no modif)<br />
GS<br />
NRPN 18rrH BnH 63H 18H 62H rr 06H vv Pitch coarse of drum instr. note rr in semitones (vv=40H -> no modif) GS<br />
NRPN 1ArrH BnH 63H 1AH 62H rr 06H vv Level of drum instrument note rr (vv=00 to 7FH) GS<br />
NRPN 1CrrH BnH 63H 1CH 62H rr 06H vv<br />
Pan of drum<br />
instrument<br />
note<br />
rr<br />
( 40H<br />
= middle)<br />
GS<br />
NRPN 1DrrH BnH 63H 1DH 62H rr 06H vv Reverb send level of drum instrument note rr (vv=00 to 7FH) GS<br />
NRPN 1ErrH BnH 63H 1EH 62H rr 06H vv Chorus send level of drum instrument note rr<br />
(vv=00 to 7FH)<br />
GS<br />
Standard Sysex F0H<br />
7EH<br />
7FH<br />
09H<br />
01H<br />
F7H<br />
General<br />
MIDI<br />
reset<br />
GM<br />
Standard Sysex F0H 7FH 7FH 04H 01H 00H ll F7H Master<br />
volume<br />
( ll=<br />
0 to<br />
127,<br />
default<br />
127)<br />
GM<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 00H 00H dd dd Master tune (default dd= 00H 04H 00H 00H) -100.0 to +100.0 cents. GS<br />
dd dd xx F7H<br />
Nibblized data should be used (always four bytes). For example, to<br />
tune to +100.0 cents, sent data should be 00H 07H 0EH 08H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 00H 04H vv xx<br />
F7H<br />
Master<br />
volume<br />
( default<br />
vv=<br />
7FH)<br />
GS<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 00H 05H vv xx<br />
F7H<br />
Master key-shift (default vv=40H, no transpose) GS<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 00H 06H vv xx<br />
F7H<br />
Master<br />
pan<br />
( default<br />
vv=<br />
40H,<br />
center)<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 00H 7FH 00H<br />
xx F7H<br />
GS<br />
reset<br />
GS<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40 01H 10H vv1 vv2 Voice reserve :<br />
GS<br />
vv3 vv4 vv5 vv6 vv7 vv8 vv9 vv10 vv11 vv1= Part 10 (Default vv=2)<br />
vv12 vv13 vv14 vv15 vv16 xx F7h vv2 to vv10 = Part 1 to 9 (Default vv=2)<br />
vv11 to vv16= Part 11 to 16 (Default vv=0)<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 30H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 31H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 32H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 33H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 34H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 35H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 38H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 39H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 3AH vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 3BH vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 3CH vv xx<br />
F7H<br />
MIDI IMPLEMENTATION CHART<br />
Reverb type (vv=0 to 7), default = 04H<br />
Reverb<br />
00H : Room1 01H : Room2<br />
02H : Room3 03H : Hall1<br />
04H : Hall2 05H : Plate<br />
06H : Delay 07H : Pan delay<br />
characte<br />
r,<br />
default<br />
04H<br />
Reverb<br />
Pre-LPF,<br />
0 to<br />
7,<br />
default<br />
Reverb<br />
maste<br />
Reverb<br />
time<br />
r level,<br />
default<br />
= 64<br />
= 0<br />
Reverb delay feedback. Only if reverb number=6 or 7 (delays) GS<br />
Chorus type (vv=0 to 7), default = 02H<br />
00H : Chorus1 01H : Chorus2<br />
02H : Chorus3 03H : Chorus4<br />
04H : Feedback 05H : Flanger<br />
06H : Short delay 07H : FB delay<br />
Chorus<br />
Pre-LPF,<br />
0 to<br />
7,<br />
default<br />
Chorus<br />
maste<br />
r level,<br />
Chorus<br />
feedback<br />
Chorus<br />
delay<br />
default<br />
= 64<br />
= 0<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
37<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
MIDI<br />
MESSAGE<br />
38<br />
HEX<br />
CODE<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 3DH vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 3EH vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 02H nn xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 15H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 40H v1 v2<br />
... v12 xx F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 1AH vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 1BH vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 1FH vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 20H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 00H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 01H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 02H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 03H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 04H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 05H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 06H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 10H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 11H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 12H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 14H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 15H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 16H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 20H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 21H vv xx<br />
F7H<br />
MIDI IMPLEMENTATION CHART<br />
DESCRIPTION<br />
Chorus<br />
rate<br />
Chorus<br />
depth<br />
MIDI channel to Part assign, p is part number (0H to FH), nn is MIDI<br />
channel (0H to FH, 10H=OFF).<br />
This SYSEX allows to assign several parts to a single MIDI channel<br />
or to mute a part.<br />
Relation between Block Number and Part number:<br />
Part MIDI channel (1 to 16)<br />
0H 10 (DRUMS)<br />
1H-9H 1-9<br />
AH-FH 11-16<br />
COMPA<br />
TIBI-<br />
LITY<br />
GS<br />
Part to rhythm allocation, p is part (0H to FH), vv is 00 (sound part) or GS<br />
01 (rhythm part).<br />
This SYSEX allows a part to play sound or drumset. There is no<br />
limitation of the number of parts playing drumset.<br />
Default assignment: block 0H plays drums (default MIDI channel 10)<br />
all other parts play sound.<br />
Scale tuning, p is part (0H to FH), v1 to v12 are 12 semi-tones tuning GS<br />
values (C, C#, D, ... A#, B), in the range -64 (00H)<br />
0 (40H) +63(7FH) cents.<br />
This SYSEX allows non chromatic tuning of the musical scale on a<br />
given MIDI channel.<br />
Default v1, v2, ... ,v12 = 40H, 40H,...,40H (chromatic tuning).<br />
Scale tuning has no effect if the part is assigned to a rhythm channel<br />
or if the sound played is not of chromatic type.<br />
Velocity slope from 00H to 7FH (default = 40H) GS<br />
Velocity offset from 00H to 7FH (default = 40H) GS<br />
CC1 <strong>Con</strong>troller number (00-5FH) (default = 10H) GS<br />
CC2 <strong>Con</strong>troller number (00-5FH) (default = 11H) GS<br />
Mod pitch control (-24,+24 semitone) (default = 40H) GS<br />
Mod tvf cutoff contro l<br />
( default<br />
= 40H)<br />
Mod Amplitude control (-100%-+100%) (default=40H) GS<br />
Mod lfo1 rate control (default = 40H). n is don’t care. Rate is<br />
common on all channels<br />
GS<br />
Mod lfo1 pitch depth (0-600 cents) (default=0AH) GS<br />
Mod<br />
lfo1<br />
tvf<br />
depth<br />
Mod<br />
lfo1<br />
tva<br />
depth<br />
( default<br />
= 0H)<br />
( 0-100%<br />
) ( default<br />
= 0H)<br />
Bend pitch control (-24,+24 semitone) (default = 42H) GS<br />
Bend<br />
tvf<br />
cutoff<br />
control<br />
( default<br />
= 40H)<br />
Bend Amplitude control (-100%-+100%) (default=40H) GS<br />
Bend lfo1 pitch depth (0-600 cents) (default=0AH) GS<br />
Bend<br />
lfo1<br />
tvf<br />
depth<br />
Bend<br />
lfo1<br />
tva<br />
depth<br />
( default<br />
= 0H)<br />
( 0-100%<br />
) ( default<br />
= 0H)<br />
CAF pitch control (-24,+24 semitone) (default = 40H) GS<br />
CAF tvf cutoff contro l<br />
( default<br />
= 40H)<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS
MIDI<br />
MESSAGE<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
HEX<br />
CODE<br />
MIDI IMPLEMENTATION CHART<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 22H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 24H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 25H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 26H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 40H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 41H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 42H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 44H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 45H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 46H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 50H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 51H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 52H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 54H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 55H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 56H vv xx<br />
F7H<br />
DESCRIPTION<br />
CAF Amplitude control (-100%-+100%) (default=40H)<br />
CAF lfo1 pitch depth (0-600 cents) (default=0AH)<br />
CAF<br />
lfo1<br />
tvf<br />
depth<br />
CAF<br />
lfo1<br />
tva<br />
depth<br />
( default<br />
= 0H)<br />
( 0-100%<br />
) ( default<br />
= 0H)<br />
CC1 pitch control (-24,+24 semitone) (default = 40H)<br />
CC1<br />
tvf<br />
cutoff<br />
control<br />
( default<br />
= 40H)<br />
CC1 Amplitude control (-100%-+100%) (default=40H)<br />
CC1 lfo1 pitch depth (0-600 cents) (default=0AH)<br />
CC1<br />
lfo1<br />
tvf<br />
depth<br />
CC1<br />
lfo1<br />
tva<br />
depth<br />
( default<br />
= 0H)<br />
( 0-100%<br />
) ( default<br />
= 0H)<br />
CC2 pitch control (-24,+24 semitone) (default = 40H)<br />
CC2<br />
tvf<br />
cutoff<br />
control<br />
( default<br />
= 40H)<br />
CC2 Amplitude control (-100%-+100%) (default=40H)<br />
CC2 lfo1 pitch depth (0-600 cents) (default=0AH)<br />
CC2<br />
lfo1<br />
tvf<br />
depth<br />
CC2<br />
lfo1<br />
tva<br />
depth<br />
( default<br />
= 0H)<br />
( 0-100%<br />
) ( default<br />
= 0H)<br />
COMPA<br />
TIBI-<br />
LITY<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
39<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
GB - GUARANTEE<br />
This guarantee is valid when it is duly completed in all parts and returned, by post, within 15 days of purchase directly to your local <strong>Farfisa</strong><br />
office (see <strong>Farfisa</strong> - Organization in your country). It is recommanded you keep the purchase receipt or invoice received, so as to show in<br />
case of repair under guarantee. This 24 month manufactures guarantee covers faults in materials or production. Any faults must be reported<br />
directly to the reta<strong>il</strong>er, <strong>Farfisa</strong> w<strong>il</strong>l supply replacement parts free of charge within the guarantee period. This guarantee is invalid if the instrument<br />
is damaged through accident, negligence, improper use, tampering, or damaged due to improper packing when being returned.<br />
F - GARANTIE<br />
Cette garantie est valable lorsqu’elle est dûment completée et retournée, sous enveloppe, dans les 15 jours de l’achat directement à l’adresse<br />
figurant dans la liste par pays des distributeurs <strong>Farfisa</strong>. Il est recommandé de garder le ticket de caisse ou facture délivrés au moment de<br />
l’achat, afin de les présenter en cas de réparation sous garantie. Cette garantie de 24 mois couvre les défauts de matériel ou de production.<br />
Les vices rendant impropre le matériel doivent étre notifiés au revendeur chez lequel ce matériel a été acheté. Les pièces défectueuses seront<br />
réparées ou remplacées gratuitement. La main d’oeuvre et le transport seront à la charge de l’ut<strong>il</strong>isateur. La garantie sera déclarée non valable<br />
si l’instrument est endommagé pendant son transport, s’<strong>il</strong> y a négligence, usage impropre ou intervention personnelle ou non agréée. Les présentes<br />
conditions de garantie ne font pas obstacles aux conditions légales prévues par les articles 1641 et suivants du code civ<strong>il</strong>.<br />
D - GARANTIE<br />
Die Garantie ist nur dann gültig, wenn die Garantiekarte in allen Te<strong>il</strong>en ordnungsgemäß ausgefüllt und innerhalb von 14 Tagen per Post direkt<br />
an die zuständige <strong>Farfisa</strong>-F<strong>il</strong>iale eingesandt wird. Es wird empfohlen, den Kaufbeleg aufzubewahren, damit im Falle einer Reklamation<br />
die Garantieleistung wirksam wird. Ein Garantieanspruch von 24 Monaten ab Kaufdatum besteht nur bei Mängeln, die auf Material - oder<br />
Fertigungsfehlern beruhen. Die Erfüllung der Garantieleistungen obliegt dem Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Durch einen<br />
erfüllten Garantieanspruch verlängert sich die Garantie weder für das Produkt noch für die nachbesserten Te<strong>il</strong>e. Der Garantieanspruch ist<br />
nicht berechtigt bei unsachgemäßer Behandlung oder Benutzung, bei Reparaturen, Reparaturversuchen oder technischen Änderungen bzw.<br />
bei Transportschäden und Schäden in Folge von höherer Gewalt.<br />
E - GARANTIA<br />
Esta garantia es valida cuando se incluye correctamente la información solicitada y se devuelve, por correo, a la oficina autorizada de <strong>Farfisa</strong><br />
(ver la organización en su pais), dentro de los 15 dias inmediatos despues de la compra. Le recomendamos que conserve el recibo de la<br />
compra, para poder demostrar que el teclado se encuentra en garantia. Esta garantia, relativa a los componentes en lo que se refiere a<br />
defectos de fabricación o de los materiales, es valida por un periodo de 24 meses a partir de la fecha de adquisición. Las partes averiadas<br />
serán reparadas o sostituidas gratuitamente. El transporte del instrumento y la mano de obra será por cuenta del cliente. Esta garantia se<br />
cubre por mediación del vendedor (concesionarios o vendedores autorizados). La garantia no será válida si el instrumento ha sido dañado - en<br />
el transporte, accidente, negligencia, uso indebido, etc. (Garantia válida de acuerdo con la nueva ley).<br />
I - GARANZIA<br />
La presente garanzia è valida se comp<strong>il</strong>ata in ogni sua parte ed inviata in busta chiusa entro 15 giorni dall’acquisto alla competente sede della<br />
<strong>Farfisa</strong> (vedi <strong>Farfisa</strong> - Organization in your country). Si raccomanda di conservare lo scontrino fiscale o fattura ricevuti al momento dell’acquisto<br />
da esibire nel caso di eventuale riparazione in garanzia. La presente garanzia copre per la durata di 24 mesi, esclusivamente i<br />
difetti di fabbricazione o di materiale. La segnalazione del difetto deve essere fatta direttamente al rivenditore. Le parti difettose saranno<br />
riparate o sostituite gratuitamente. Il costo della manodopera e del trasporto saranno a carico dell’acquirente. La garanzia è nulla se lo strumento<br />
risulta danneggiato per incidente di trasporto, incuria, cattivo uso e manomissioni (garanzia secondo le leggi vigenti).<br />
ORGANIZATION<br />
<strong>IN</strong> YOUR<br />
COUNTRY<br />
40<br />
ITALIA: BONTEMPI S.p.a.<br />
Viale Don Bosco, 35<br />
62018 - Potenza Picena (MC)<br />
✆ 0733. 885.1<br />
Fax 0733.885.302<br />
www.farfisa.eu<br />
E-ma<strong>il</strong>: info@farfisa.eu<br />
FRANCE: HOHNER S.A.<br />
Z.I. – Rue de l’oeuvre<br />
21140 SEMUR EN AUXOIS<br />
✆ 0033-3 80 97 33 00<br />
Fax 0033-3 80 97 25 95<br />
E-ma<strong>il</strong>: hohner@hohner.fr<br />
ESPAÑA:<br />
TOKS MUSIC <strong>IN</strong>STRUMENTS S.L.<br />
C/ Rocafort, 67-69 - Interior Local A-9<br />
08015 BARCELONA<br />
Tel. 0034-93-4236963<br />
Fax: 0034-93-2289700<br />
E-ma<strong>il</strong>: toks@telefonica.net<br />
UNITED K<strong>IN</strong>GDOM:<br />
SUTHERLAND TRAD<strong>IN</strong>G CO.LTD. (UK)<br />
BEDWAS HOUSE <strong>IN</strong>DUSTRIAL ESTATE<br />
BEDWAS CAERPHILLY CF83 8XG<br />
✆ 0044-2920-887333 • Fax 0044-2920-851056<br />
E-ma<strong>il</strong>: Alan.Townsend@sutherlandtrading.com<br />
SVIZZERA/SUISSE/SCHWEIZ/<br />
ÖSTERREICH: BONTEMPI<br />
SAHLI Vertrieb GmbH<br />
Flugbrunnenstrasse 2<br />
Postfach 296 CH - 3065 BOLLIGEN<br />
✆ (031) 381-36-38<br />
Fax (031) 381-79-20<br />
E-ma<strong>il</strong>: bontempi@bluewin.ch
GUARANTEE • GARANTIE • GARANTIE • GARANTIA • GARANZIA<br />
Cut out this coupon and return it, by post, to your local <strong>Farfisa</strong> office (see <strong>Farfisa</strong> - Organization in your country)<br />
GB<br />
Découper ce coupon et l’expedier, sous enveloppe, à l’adresse figurant dans la liste par pays des distributeurs <strong>Farfisa</strong><br />
F<br />
Diesen Coupon bitte abtrennen und per Post an die zuständige <strong>Farfisa</strong> -F<strong>il</strong>iale senden (s. <strong>Farfisa</strong> - Organisation in Ihrem Land)<br />
D<br />
Recorte el siguiente cupon y envielo a la oficina autorizada de <strong>Farfisa</strong> (ver la organización <strong>Farfisa</strong> en su pais)<br />
E<br />
Ritagliare <strong>il</strong> presente tagliando e spedirlo in busta chiusa alla competente sede della <strong>Farfisa</strong> (v. <strong>Farfisa</strong> - Organization in your country)<br />
I<br />
✂<br />
NAME OF PURCHASER:<br />
NOM ET PRENOM<br />
DE L’ACHETEUR:<br />
NAME DES KÄUFERS:<br />
NOMBRE DEL<br />
COMPRADOR<br />
NOME E COGNOME<br />
DELL’ACQUIRENTE:<br />
ADDRESS:<br />
ADRESSE:<br />
ANSCHRIFT:<br />
DIRECCION:<br />
<strong>IN</strong>DIRIZZO:<br />
Reta<strong>il</strong>er’s stamp or name and address where you have bought the product:<br />
Cachet ou nom et adresse du magasin où vous avez acheté le produit:<br />
Stempel oder Name und Adresse des Händlers bei dem das Produkt gekauft wurde:<br />
Sello o nombre y dirección del vendedor en el que se compró el producto:<br />
Timbro o nome ed indirizzo del rivenditore dove è stato aquistato <strong>il</strong> prodotto:<br />
DATE OF PURCHASE: DATE D’ACHAT:<br />
KAUFDATUM: FECHA ADQUISICIóN:<br />
DATA D’ACQUISTO:<br />
TK 89<br />
MODEL: TYPE: TYP:<br />
MODELO: MODELLO:<br />
41<br />
✂<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
irthday • anniversaire • Geburtstag • cumpleaños • verjaardag<br />
• compleanno<br />
✂<br />
yes • oui • ja • si • ja • si no • non • nein • no • nee • no<br />
42<br />
Christmas •Nöel •Weihnachten •Navidad •St. Nicolaas/Kerst •Natale<br />
In occasion of: • A l’ occasion de: • Zum Anlass von:<br />
•¿En qué ocasión? • Ter gelegenheid van: • In quale occasione?<br />
Can you already play an instrument? • <strong>Con</strong>nais-tu déjà la musique? • Spielen<br />
Sie ein anderes Musikinstrument? • ¿<strong>Con</strong>oce ya la música? • Kent U het<br />
notenschrift? • <strong>Con</strong>osce già la musica?<br />
by others •autres •oder andere •otras personas •door anderen •da altri<br />
at friends/relatives • dans la maison d’un ami/d’un parent<br />
• im Hause von Freuden/Verwandten • en casa de amigos/parientes<br />
• bij vrienden/bekenden • in casa di amici/parenti<br />
by relatives or friends •par un relation ou un ami •Verwandte oder Freunde<br />
•parientes/amigos •door fam<strong>il</strong>ieleden of vrienden •da parenti/amici<br />
by the parents or grandparents •parents ou grands-parents •die Eltern oder Großeltern<br />
•los padres/los abuelos •de ouders of grootouders •dai genitori/nonni<br />
demonstration • dans une demonstration • in einem<br />
Propagandastand eines Warenhauses • en demonstración<br />
• demonstraties • in dimostrazione<br />
by the user • par vous-même • der Spieler-/in • la persona que lo<br />
usa • de gebruiker zelf • dall’ut<strong>il</strong>izzatore stesso<br />
at a point of sale • dans un point de vente • in einem Geschäft<br />
• en un punto de venta• winkel • in un punto vendita<br />
Who has bought the product? • Par qui à été acheté le produit? • Wer hat das<br />
Produkt gekauft? • ¿Quien compró el producto? • Wie heeft het product<br />
gekocht? • Da chi è stato acquistato <strong>il</strong> prodotto?<br />
advertising • en pubblicité • in einer Werbung • en publicidad<br />
• advertenties • in pubblicità<br />
User’s sex • Votre sexe • Weiblich/Männlich • Sexo de quien lo usa • Sex van de<br />
gebruiker • Sesso dell’ut<strong>il</strong>izzatore<br />
I’ve seen the keyboard the first time in: • A été vu pour la première fois:<br />
• ich habe die Orgel zum ersten Mal gesehen: • ¿Donde la via por primera<br />
vez? • Ik heb het keyboard voor het eerst gezien in: • Dove l'ha visto<br />
per la prima volta?<br />
User’s age • Votre age • Alter des Spielers/in<br />
• Edad de quien lo usa • Leeftijd • Età dell’ut<strong>il</strong>izzatore<br />
other and precisely: • autres occasions: • anderes:<br />
• otras es decir: • andere gelegenheid: • altro e cioè:<br />
✂<br />
QUESTIONNAIRE • QUESTIONAIRE • FRAGEBOGEN • CUESTIONARIO • QUESTIONARIO
43<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
44<br />
GB/USA - YOU ARE ADVISED TO RETA<strong>IN</strong> THE MANUFACTURER NAME AND ADDRESS • F - IL EST RECOMMANDE DE RETENIR LE NOM ET L'ADRESSE DU FABRICANT • D - WIR EMPFEHLEN IHNEN, DEN NAMEN UND<br />
DIE ADRESSE DES HERSTELLERS AUFZUBEWAHREN • NL - WIJ ADVISEREN DE NAAM EN HET ADRES VAN DE FABRIKANT TE BEWAREN • DK - BØR GEMMES I TILFÆLDE AF VENTUEL SENERE HENVENDELSE •<br />
E - ES RECOMENDABLE QUE MANTENGA EL NOMBRE Y DIRECCION DEL FABRICANTE • P - SÃO ACONSELHADOS A MANTENER O NOME E ENDEREÇO DO FABRICANTE • GR - ΣAΣ ΣΥΝIΣTOΥME NA<br />
KPATHΣETE THN ΔIEΥΘΥNΣH MAΣ IΣΩΣ THN XPEIAΣTEITE ΣTO MEΛΛON • S - SPARA TILLVERKARENS NAMN OCH ADRESS • SF - PYYDÄMME SÄILYTTÄMÄAN MAAHANTUOJAN NIMEN JA OSDITTEN<br />
• N - TA VARE PÅ EMBALLASJEN I TILFELLE EN EVENTUELE SENERE HENVENDELSE TIL IMPORTØREN • I - SI RACCOMANDA DI CONSERVARE IL NOME E L'<strong>IN</strong>DIRIZZO DEL PRODUTTORE.<br />
BONTEMPI S.p.A. Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy • www.farfisa.eu • e-ma<strong>il</strong>: info@farfisa.eu