28.08.2013 Views

MANUEL D'INSTRUCTIONS - Con Farfisa il MADE IN ITALY vince

MANUEL D'INSTRUCTIONS - Con Farfisa il MADE IN ITALY vince

MANUEL D'INSTRUCTIONS - Con Farfisa il MADE IN ITALY vince

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>MANUEL</strong> D’<strong>IN</strong>STRUCTIONS<br />

(Carte de Garantie incluse)<br />

TK 89<br />

1<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ...................3<br />

2. <strong>IN</strong>TRODUCTION .....................................3<br />

CONTENU DE L'EMBALLAGE .............................3<br />

PORTE-PARTITIONS .....................................4<br />

ALIMENTATION .........................................4<br />

ALIMENTATION SUR SECTEUR ...........................4<br />

ALIMENTATION PAR PILES...............................4<br />

MICRO. .................................................5<br />

COMMENT BRANCHER LE MICRO ........................5<br />

COMMENT REGLER LE VOLUME DU MICRO................5<br />

ACCESSOIRES D’ORIG<strong>IN</strong>E EN OPTION ....................5<br />

3. PRISES ..............................................5<br />

4. PANNEAU DES COMMANDES ........................6<br />

5. LES <strong>IN</strong>DICATIONS SUR LE CLAVIER ...................7<br />

LES LETTRES A GAUCHE.................................7<br />

LES ACCORDS DU DICTIONARY..........................7<br />

LES <strong>IN</strong>STRUMENTS RYTHMIQUES DU MANUAL DRUM ....7<br />

LES CONTROLES DE BEND<strong>IN</strong>G ET DE MODULATION ......7<br />

6. L'ECRAN ............................................7<br />

7. FONCTIONNEMENT .................................8<br />

MISE EN MARCHE ET ARRET (ON/OFF)...................8<br />

MORCEAU DE DÉMONSTRATION (DEMO) . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

LES VOLUMES ..........................................8<br />

8. LE CLAVIER. .........................................8<br />

TOUCHER DU CLAVIER (TOUCH) .........................8<br />

DIVISION DU CLAVIER (SPLIT) ...........................8<br />

9. LES SONS (SOUNDS) ................................9<br />

SELECTION DES SONS...................................9<br />

SONS MIXES (DUAL). ....................................9<br />

LES SONS DE LA PARTIE GAUCHE (LOWER) ...............9<br />

ACCORDS METHODE CLASSIQUE (FREE CHORD)............10<br />

ACCORDS METHODE SIMPLIFIÉE (EASY CHORD) ..........10<br />

TRANSPOSITION DES TONALITES (TRANSPOSER) ........10<br />

LE PIANO ..............................................10<br />

LA PEDALE SUSTA<strong>IN</strong> ...................................10<br />

10. LES STYLES (STYLES) ...............................11<br />

SELECTION DES STYLES RYTHMIQUES ..................11<br />

LE TEMPO .............................................11<br />

LE VOLUME DE L'ACCOMPAGNEMENT...................11<br />

ICONE METRONOME ...................................11<br />

LES STYLES PIANIST ....................................11<br />

ARRANGEMENT A, B (ARRANGER A, B)..................11<br />

ARRANGEMENT ENRICHI (ARRANGER LARGE) ...........11<br />

CONFIGURATION IMMEDIATE DU RYTHME (EASY PLAY) . 11<br />

<strong>IN</strong>TRODUCTION MUSICALE (<strong>IN</strong>TRO) ....................12<br />

F<strong>IN</strong>AL (END<strong>IN</strong>G) .......................................12<br />

MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE DU RYTHME (KEY START) . 12<br />

VARIATION RYTHMIQUE (FILL <strong>IN</strong>) .......................12<br />

RACCORD ORCHESTRAL (BREAK) ......................12<br />

FONDU OU CRESCENDO (FADE) .......................12<br />

LE METRONOME (METRONOME) .......................12<br />

11. LE CHANSONS (SONGS) ............................13<br />

COMMENT REGLER LE VOLUME DE LA CHANSON .......13<br />

12. LES PROGRAMMES (PROGRAMS) ...................13<br />

13. L'ENREGISTREUR (SEQUENCER) .....................14<br />

COMMENT ENREGISTRER UNE SEQUENCE MUSICALE....14<br />

2<br />

TABLE DE MATIÈRES<br />

COMMENT SAUVEGARDER L'ENREGISTREMENT SUR UNE CLE USB FLASH DRIVE . 14<br />

COMMENT RAPPELER UNE SEQUENCE DEPUIS UNE CLE USB FLASH DRIVE. .14<br />

COMMENT EFFACER UNE SEQUENCE D'UNE CLE USB FLASH DRIVE. .14<br />

14. LEÇONS POUR APPRENDRE DE SUITE (MAESTRO-LESSONS) .. 15<br />

LES <strong>IN</strong>DICATIONS DE L’ ÉCRAN. ...............................15<br />

1 er NIVEAU: LE TEMPS DE LA CHANSON .....................32<br />

2 ème NIVEAU: LES NOTES DE LA MÉLODIE ..................32<br />

3 ème NIVEAU: LA MÉLODIE DE LA CHANSON. ...............33<br />

4 ème NIVEAU: LES ACCORDS DE LA CHANSON ..............33<br />

5 ème NIVEAU: L’ACCOMPAGNEMENT AVEC L’ORCHESTRE. ......16<br />

BANDE AVEC NUMÉROS ET LETTRES ...........................16<br />

15. LES FONCTIONS (FUNCTIONS) ..........................17<br />

FONCTIONS POUR L'ACCOMPAGNEMENT (30-39 ACCOMP. FUNCTIONS) .17<br />

PORTAMENTO (40-41 PORTAMENTO) .........................18<br />

EQUALISATEUR (45-48 EQUALIZER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

REVERBERATION (50-58 REVERBER) ...........................18<br />

CHORUS (60-68 CHORUS) ....................................18<br />

NIVEAUX DE SENSIBILITE AU TOUCHER (70-74 TOUCH SET) ....18<br />

BANCS PROGRAMMES (75-79 PROGRAM BANKS) .............18<br />

FONCTIONS MIDI (80-86 MIDI FUNCTIONS) ...................19<br />

CERTA<strong>IN</strong>S REGLAGES SUR LA TELEVISION (87-89 SET TV) ......19<br />

<strong>IN</strong>STRUMENT RYTHMIQUES <strong>MANUEL</strong>S (90-98 DRUM SET BANK). .19<br />

16. CLE USB FLASH DRIVE. ..................................20<br />

COPIER DES FICHIERS DEPUIS LE DISQUE DUR D'UN PC A LA CLE USB FLASH DRIVE 20<br />

COMMENT L'UTILISER ........................................20<br />

EXCLUSION DE LA MELODIE ..................................20<br />

ECOUTE CONT<strong>IN</strong>UE DES FICHIERS MIDI .......................20<br />

LISTE DES FICHIERS ET DES DOSSIERS DE LA CLE USB FLASH DRIVE SUR LA TELEVISION 20<br />

PROTECTION DES DONNEES. .................................21<br />

COMMENT TROUVER LES FICHIERS MIDI ......................21<br />

LES MESSAGES DE L'ECRAN. ..................................21<br />

17. KARAOKE ...............................................21<br />

18. BRANCHEMENT A UNE TELEVISION ......................22<br />

BRANCHEMENT VIDEO .......................................22<br />

BRANCHEMENT AUDIO. ......................................22<br />

19. LA SECTION SYNTH SOUNDS SYNTH SOUNDS ...........23<br />

LE PROGRAMME "FARFISA SYNTH SOUND MAKER". ...........23<br />

COMMENT TELECHATGER LE PROGRAMME "FARFISA SYNTH SOUND MAKER" .23<br />

LES PARAMETRES EN HAUT A GAUCHE: "MIDI OUT", "ZOOM" ET "HELP". 23<br />

ON / OFF. ........................................................23<br />

MASTER VOLUME. ................................................23<br />

LA SECTION PRESET ..............................................24<br />

LES SECTIONS OSCILLATOR 1 ET 2 ................................24<br />

LA SECTION PARAMETRES GENERAUX. ............................25<br />

COMMENT PROGRAMMER UN SON ...............................25<br />

20. SOLUTIONS DES PROBLEMES ............................26<br />

21. ENTRETIENS ET DIVERS ..................................26<br />

22. CONNEXION DU CLAVIER À UN ORD<strong>IN</strong>ATEUR ............27<br />

23. LOGICIEL MUSICAL GRATUIT TELECHARGEABLE DEPUIS <strong>IN</strong>TERNET .28<br />

24. LISTE DES STYLES .......................................29<br />

25. LISTE DES SONS (SOUNDS) ..............................30<br />

26. LISTE DES CHANSONS (SONGS). .........................32<br />

27. DRUM SET TABLE (Midi Channel 10) .....................34<br />

28. CARACTERISTIQUES MIDI (MIDI IMPLEMENTATION CHART) . 36<br />

GARANTIE. .................................................40<br />

BONTEMPI S.p.A. se réserve tous les droits de modifier les déta<strong>il</strong>s de ce produit sans préavis.


CLAVIER: 61 touches professionnelles (DO-DO) sensibles<br />

au toucher (DYNAMIQUE)<br />

TOUCH: exclusion immédiate et rétablissement de la sensib<strong>il</strong>ité<br />

au toucher (DYNAMIQUE)<br />

POLYPHONIE: 64 note massimo<br />

ECRAN: LCD 80 x 40 mm - retro-éclairé<br />

4 CONDUCTOR lumineux<br />

SONS BASE: 216 timbres polyphoniques<br />

SONS MIXES: des m<strong>il</strong>liers de combinaisons de sons<br />

EQUALISATEUR: 4 niveaux d'égalisation<br />

TRANSPOSER: déplacement +/– 12 demi-tons<br />

PIANO: sélection immédiate du timbre de piano<br />

SYNTH SECTION: 16 sons SYNTH programmables avec PC<br />

SONS POUR L’ACCOMPAGNEMENT.: 216 timbres polyphoniques<br />

EFFETS: 8 CHORUS, 8 REVERBER et SUSTA<strong>IN</strong><br />

ECHO: effet pour entrée micro<br />

STYLES: 125 rythmes avec 4 ORIENTAL, 8 PIANIST, 25<br />

SONG STYLES<br />

<strong>Con</strong>trôles: START/STOP, DOWN BEAT, TEMPO +/–, KEY<br />

START/FILL <strong>IN</strong>, BREAK, <strong>IN</strong>TRO, END<strong>IN</strong>G, FADE<br />

METRONOME: avec commande immédiate<br />

MANUAL DRUM: 8 groupes de percussions rythmiques<br />

sur le clavier<br />

SEQUENCER: REC et PLAY pour enregistrer et écouter à<br />

nouveau. SAVE pour sauvegarder sur clé USB FLASH<br />

DRIVE (Clé USB) non incluse<br />

MIDI FILE MEMORY: pour charger et reproduire des<br />

bases musicales midi f<strong>il</strong>es depuis clé USB FLASH DRIVE<br />

<strong>IN</strong>TERFACE VIDEO KARAOKE: pour visualiser sur VIDEO<br />

TV (non inclus) les textes des chansons, les dossiers et les<br />

fichiers de la clé USB FLASH DRIVE - Lire les formats LYRIC<br />

/ KAR principaux<br />

ACCOMPAGNEMENT AUTOMATIQUE: Free Chord, Easy<br />

Chord, Arranger A et B, LARGE<br />

L'emballage contient:<br />

Clavier TK 89<br />

Bande numérotée<br />

Adaptateur<br />

ADS 1223<br />

1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES<br />

Câble VIDEO<br />

de connexion<br />

à une Télévision<br />

2. <strong>IN</strong>TRODUCTION<br />

FONCTIONS: Arranger On/Off, Split 19/24, Ground On/Off,<br />

Chord Memory On/Off, Medley Song On/Off, MIDI <strong>IN</strong> On/<br />

Off, Portamento, 5 niveaux de Touch, Midi Melody On/Off<br />

canal 4, Info TV On/Off, Delete f<strong>il</strong>e, <strong>Con</strong>figuration de couleurs<br />

sur la Télévision<br />

<strong>Con</strong>trôles généraux: ON/OFF, Master Volume, Volume<br />

micro, Select, Easy Play, STYLE, SONG, SOUND, USB, Dual,<br />

Touch, Volumes pour section, Split/Full keyb., Play/Pause,<br />

Up, Down, Back, Bending, Modulation<br />

DEMO: Mélodie de démonstration<br />

SONGS: 100 mélodies musicales préenregistrées avec<br />

Medley Song On/Off<br />

MAESTRO: 5 niveaux d'apprentissage (LESSONS)<br />

DICTIONARY: Glossaire des accords sur l'écran<br />

PROGRAMS: 40 programmes pour la configuration du clavier,<br />

dont 10 sont programmables<br />

AMPLIFICATION: Stéréo 5 + 5 watts (RMS) - Deux hautparleurs<br />

à haute efficacité Ø 100 mm<br />

ALIMENTAZIONE: 8 p<strong>il</strong>es de 1,5 Volts IEC R14/C<br />

Adaptateur AC/DC (Input Vdc= 12 V / I= 2,25 A)<br />

VIDEO OUT: Prise pour brancher une Télévision - Système<br />

PAL, signal de sortie VIDEOCOMPOSITO<br />

L<strong>IN</strong>E AUDIO OUT L / R: Prise RCA pour les branchements<br />

audio à l'extérieur<br />

USB TO DEVICE: Prise pour connecter une clé USB FLASH<br />

DRIVE (Clé USB)<br />

USB TO HOST: Branchements à une ordinateur pour réception<br />

et transmission des données.<br />

PEDAL SWITCH: Prise pour pédale sustain<br />

<strong>IN</strong>PUT DC 12V: Prise pour brancher l'adaptateur de réseau<br />

PHONES/AUX-OUT: Prise pour casque et amplificateur<br />

externe<br />

MIKE: Prise pour brancher le micro<br />

LEVEL: Réglage du volume du micro<br />

DIMENSIONS: (945 x 360 x 125) mm<br />

POIDS: 6 Kg<br />

Micro<br />

Câble de connexion USB<br />

à un ordinateur<br />

Manuel d'ut<strong>il</strong>isation<br />

Porte-partitions<br />

Livre chansons<br />

3<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


Porte-partitions<br />

Insérer le porte-partitions dans les trous correspondants<br />

situés à l’arrière de l’instrument.<br />

Alimentation<br />

Ce clavier électronique peut fonctionner avec alimentation<br />

par réseau ou par p<strong>il</strong>es.<br />

Alimentation sur secteur<br />

L’alimentation peut être fournie par l’adaptateur AC/DC<br />

“ADS 1223” (Vdc =12V / I = 2,25A) positif central.<br />

Cet appare<strong>il</strong> est conforme aux normes nationales et<br />

internationales concernant la sécurité électrique.<br />

RECOMMANDATION: La prise électrique (1) pour brancher la<br />

fiche de l’adaptateur doit être fac<strong>il</strong>ement accessible.<br />

L’introduction de la broche dans la prise située derrière<br />

déconnecte automatiquement les p<strong>il</strong>es. Garantir l’aération<br />

suffisante de l’adaptateur; les fissures d’aération ne doivent<br />

pas être couvertes par des objets tels que journaux, nappes,<br />

rideaux, etc.. Ne pas exposer l’adaptateur aux gouttes ou aux<br />

jets d’eau.<br />

ATTENTION: Tout accumulateur ou adaptateur/ transformateur<br />

ut<strong>il</strong>isé, pourvu d’un isolant de sûreté, doit être régulièrement<br />

contrôlé pour éviter les risques dûs aux dommages<br />

concernant le câble, le f<strong>il</strong>, la fiche, le dispositif d’isolation ou<br />

d’autres parties; l’appare<strong>il</strong> ne pourra être ut<strong>il</strong>isé, qu’ après la<br />

réparation du dommage.<br />

Alimentation par p<strong>il</strong>es<br />

L’instrument fonctionne avec 8 p<strong>il</strong>es de 1,5V type IEC R14/C<br />

(qui ne sont pas fournies) que l’on doit disposer dans l’emplacement<br />

spécial situé<br />

dans la partie inférieure.<br />

Pour ouvrir cet<br />

emplacement presser<br />

sur le levier en correspondance<br />

avec OPEN;<br />

pour placer les p<strong>il</strong>es suivre<br />

les indications graphiques<br />

qui apparaissent en relief sur le fond.<br />

L'ut<strong>il</strong>isation de batteries rechargeables (1,2V) ne garantit pas<br />

le niveau optimal de contraste sur l'écran.<br />

4<br />

(1)<br />

CONSEILS POUR L’UTILISATION DES PILES<br />

• Quand les p<strong>il</strong>es sont déchargées, <strong>il</strong> faut toujours les enlever<br />

de leur emplacement.<br />

• Recharger seulement les p<strong>il</strong>es du type "rechargeables" et<br />

de toute façon, avec la supervision d'un adulte<br />

• Ne pas ut<strong>il</strong>iser en même temps des p<strong>il</strong>es de types différents.<br />

• Ne pas ut<strong>il</strong>iser des p<strong>il</strong>es neuves avec des p<strong>il</strong>es déchargées.<br />

• Ne pas court-circuiter les terminaux d’alimentation.<br />

• Ne pas exposer les batteries aux sources de chaleur.<br />

IDENTIFICATION DE L’<strong>IN</strong>STRUMENT<br />

Pour toute communication, citer toujours la matricul qui<br />

apparaÎt sur le fond de l’instrument.<br />

BONTEMPI S.p.A.<br />

VIALE DON BOSCO, 35<br />

62018 POTENZA PICENA (MC)<br />

<strong>ITALY</strong><br />

MODEL TK 89 SR<br />

RAT<strong>IN</strong>G 12V 14W<br />

SER. N°. G2858001<br />

REGLES POUR ECOULEMENT DES ORDURES<br />

Pour l’écoulement des matériaux indiqués ci-dessous, se renseigner<br />

auprès des Administrations Communales au sujet des<br />

centres d’écoulement spécialisés.<br />

1. ÉCOULEMENT DES PILES - Pour aider la protection<br />

de l’environnement ne pas jeter les<br />

p<strong>il</strong>es déchargées parmi les ordures normales,<br />

mais dans des conteneurs spéciaux situés<br />

dans les centres de ramassage.<br />

2. ECOULEMENT DES EMBALLAGES - Remettre les emballages<br />

en papier, carton et carton ondulé dans les centres d’écoulement<br />

spécifiques. Les parties en plastique de l’emballage<br />

doivent être placées dans les conteneurs pour la récolte<br />

prévus à cet effet.<br />

Les symboles qui repèrent les différents types de plastique<br />

sont:<br />

01<br />

PET<br />

02<br />

PE<br />

03<br />

PVC<br />

Légende relative au type de matériau plastique:<br />

PET= Polyéthylène téréphtalate • PE= Polyéthylène, le code<br />

02 pour PE-HD, 04 pour PE-LD • PVC= Chlorure de Polyvinyle<br />

• PP= Polypropylène • PS= Polystyrène, Polystyrène expansé •<br />

O= Autres polymères (ABS, Couplés, etc.)<br />

3. ECOULEMENT DE VIEUX PRODUITS ELECTRIQUES ET<br />

ELECTRONIQUES<br />

Tous les articles qui portent ce symbole sur le corps<br />

du produit, sur l’emballage ou dans les instructions<br />

ne doivent pas être jetés dans les ordures normales<br />

mais doivent être remis dans les centres de récolte<br />

spécialisés.<br />

Là les matériaux seront divisés sur la base de leurs caractéristiques<br />

et par la suite réut<strong>il</strong>isés pour contribuer largement à<br />

la protection de l’environnement.<br />

05<br />

PP<br />

06<br />

PS<br />

07<br />

O


Micro<br />

Brancher le micro<br />

Dans la partie postérieur du TK 89 on trouve la prise MIKE à<br />

laquelle on peut relier le micro dynamique (impedance 600<br />

Ohm).<br />

Volume du micro<br />

Régler le volume en tournant la manette LEVEL située dans la<br />

partie arrière du clavier près des prises.<br />

N.B.: Une augmentation excessive du volume pourrait<br />

provoquer des sons déformés.<br />

Accessoires d'origine en option<br />

Support en métal Banquette pour clavier Bonnet<br />

LE 127<br />

VIDEO - Prise pour brancher une télévision.<br />

Adaptateur<br />

AUDIO L / R - Prises RCA pour le branchement audio à l'extérieur.<br />

L (left) = sortie audio gauche; R (right) = sortie audio droite.<br />

USB TO DEVICE - Prise pour connecter une clé USB Flash<br />

Drive (Clé USB).<br />

USB TO HOST - Prise pour connecter le clavier à un ordinateur<br />

en ut<strong>il</strong>isant le câble en dotation.<br />

PEDAL SWITCH - Prise pour pédale sustain.<br />

<strong>IN</strong>PUT DC 12 V - Permet d’alimenter l’instrument grâce à un<br />

adaptateur AC/DC.<br />

3. PRISES<br />

SM 420<br />

Housse de transport<br />

CV 149/A<br />

ADS 1223<br />

BA 239/A<br />

ATTENTION: Ut<strong>il</strong>iser seulement les accessoires originaux pour ce clavier. L'ut<strong>il</strong>isation des accessoires non autorisés peut entraîner<br />

le risque d'incendie, de décharges électriques et de lésions physiques aux personnes.<br />

PHONES / AUX . OUT - Prise pour casque et chaîne Hi-Fi;<br />

impédance de sortie 150 Ohm – Pour jouer sans déranger et<br />

/ou être dérangé, on peut ut<strong>il</strong>iser un casque stéréo. Lorsqu’on<br />

branche la fiche le haut-parleur est exclu automatiquement<br />

et toutes les sections du clavier s’écoutent dans le casque. La<br />

prise permet aussi le branchement à un amplificateur stéréo<br />

supplémentaire, un magnétophone, etc.<br />

Attention: ne brancher à la prise “PHONES/ AUX-OUT” que des<br />

fiches stéréo.<br />

MIKE - Prise pour relier un micro.<br />

5<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


ON/OFF - Pour allumer ou éteindre l’instrument.<br />

VOLUME MASTER – Pour la sélection du volume général.<br />

VOLUME SECTION – Pour le réglage du volume des sections.<br />

METRONOME – Pour enclencher ou désactiver le temps<br />

battu par le métronome.<br />

DEMO - Pour écouter le morceau de démonstration.<br />

BREAK / <strong>IN</strong>TRO - Prédispose à l’exécution d’une variation<br />

momentanée du style rythmique ou à une brève introduction.<br />

KEY START / FILL <strong>IN</strong> - Pour hab<strong>il</strong>iter la mise en marche du rythme<br />

grâce à la pression d’une ou de plusieurs touches ou pour<br />

effectuer des variations lorsque le rythme est en exécution.<br />

EASY/ FREE CHORD - Pour composer les accords selon la<br />

méthode simplifiée ou selon la méthode classique.<br />

FADE <strong>IN</strong>/OUT - Fondu ou crescendo du rythme.<br />

TEMPO +/– - Pour le réglage de la vitesse d’exécution du<br />

style, des chansons ou du Métronome.<br />

<strong>IN</strong>TRO - Prédispose à une introduction musicale.<br />

ARRANGER A/B – Pour sélectionner l’accompagnement<br />

automatique des rythmes type A ou type B.<br />

ARRANGER LARGE – Pour sélectionner l’accompagnement<br />

automatique des rythmes type Large.<br />

END<strong>IN</strong>G - Exécute une phrase musicale lorsque le rythme<br />

est en fonction.<br />

START/STOP – Pour faire partir ou arrêter un style rythmique<br />

ou une chanson.<br />

STYLE – Pour sélectionner les styles rythmiques.<br />

SONG – Pour sélectionner les chansons préenregistrées.<br />

SOUND – Pour sélectionner le son de la main droite ou<br />

pour sélectionner deux sons à mélanger.<br />

USB - Pour sélectionner les fichiers ou les dossiers de la clé<br />

USB Flash Drive.<br />

6<br />

4. PANNEAU DES COMMANDES<br />

ENTER<br />

EASY PLAY - Selon le style courant sélectionne le timbre de<br />

la main droite, celui de la main gauche, la vitesse optimale<br />

d’exécution du style et met le clavier en condition de FREE<br />

CHORD. Dans les 100 chansons, sélectionne le son et le<br />

temps assortis aux morceaux de musique.<br />

FULL KEYB. / SPLIT – Pour diviser le clavier avec deux sons,<br />

ou introduire un son unique.<br />

TOUCH - Pour activer ou désactiver la sensib<strong>il</strong>ité au toucher<br />

sur le clavier (dynamique).<br />

DUAL – Pour introduire le mélange des accords et la sélection<br />

des sons.<br />

PROGRAMS - LOAD pour sélectionner les programmes;<br />

SAVE pour sauvegarder les programmes.<br />

PIANO – Hab<strong>il</strong>ite le son PIANO et la reconnaissance des<br />

accords sur le clavier.<br />

LESSON – Pour entrer dans la modalité d’apprentissage sur<br />

5 niveaux.<br />

TRANSPOSER +/– - Permet de changer la tonalité des<br />

notes.<br />

SEQUENCER SAVE - Pour mémoriser l'enregistrement dans<br />

la clé USB Flash Drive.<br />

SEQUENCER REC - Pour enregistrer ce que l’on joue<br />

SEQUENCER PLAY – Pour réécouter l’enregistrement.<br />

SELECT 0-9 et +/– - Pour la sélection des fonctions, styles<br />

rythmiques, chansons, sons et programmes..<br />

UP - DOWN - Pour déplacer le curseur vers le haut ou vers<br />

le bas et sélectionner les fichiers et les dossiers de la clé USB<br />

Flash Drive.<br />

BACK - Pour revenir en arrière et sélectionner les fichiers ou<br />

les dossiers de la clé USB Flash Drive.<br />

PLAY/PAUSE - Pour lire ou mettre en pause les fichiers midi<br />

de la clé USB Flash Drive ou du Sequencer.<br />

ENTER ( ) - Pour accéder aux dossiers ou effectuer<br />

d'autres fonctions.


5. LES <strong>IN</strong>DICATIONS SUR LE CLAVIER<br />

Les lettres à gauche<br />

Indiquent la note fondamentale<br />

pour le nom de l’accord.<br />

Les accords du DICTIONARY<br />

Lorsque on active la fonction 39 Dictionary, l’afficheur visualise la<br />

composition et le nom des accords.<br />

Les instruments rythmiques du MANUAL DRUM<br />

Si la fonction 199 Drum Standard ou 200 Drum Power est activée, à chaque touche correspond un instrument à percussion.<br />

Les touches de 90 à 97 permettent de sélectionner les autres groupes d'instruments à percussion (voir tableau DRUM SET TABLE<br />

à la fin du Manuel d'ut<strong>il</strong>isation).<br />

Les contrôles de Bending et de Modulation<br />

A l’extrême gauche du clavier se trouvent trois boutons: deux BEND (Pitch Bending) et un MODUL.<br />

(Modulation).<br />

En jouant une note et en appuyant sur un des boutons Bend on entendra une variation de fréquence de cette<br />

même note. Cette variation simule l'"étirement" d'une corde pour un instrument comme la guitare. Le contrôle<br />

de "Modulation" effectue une modulation de fréquence du son.<br />

1) Indique le nom<br />

des sons, du style<br />

1<br />

rythmique, des<br />

volumes et les<br />

15<br />

autres fonctions<br />

2) Indique la sélec-<br />

14<br />

tion du timbre<br />

pour la partie<br />

gauche du clavier<br />

ou Lower.<br />

3) Visualise la sélection<br />

des deux<br />

sons mélangés.<br />

4) Indication des<br />

contrôles “Intro”,<br />

12<br />

”Ending”, ”KeyStart” pour le style rythmique.<br />

5) Indicateur de SEQUENCER actif: “Record” enregistrement<br />

ou “Play” écoute.<br />

6) Indication d’accompagnement automatique actif<br />

et type (Arranger A, B, A-Large, B-Large).<br />

7) Indique la fonction “PIANO” active.<br />

6. L’ ÉCRAN<br />

2 3 4 5<br />

8) I n d i c a t i o n d e<br />

6<br />

“TRANSPOSER” actif<br />

(transposition haute<br />

ou basse).<br />

9) Icône Métronome,<br />

visualise le battement<br />

du temps.<br />

10) Il indique la vitesse<br />

du style rythmique,<br />

de la chanson, du<br />

métronome ou du<br />

fichier MIDI.<br />

10 9<br />

8<br />

11) Clavier 61 touches<br />

avec visualisation des<br />

touches sur lesquelles<br />

on a appuyé ou sur lesquelles on doit appuyer en<br />

modalité MAESTRO.<br />

12) Indicateur du point de Split (19 ou 24).<br />

13) Indique le nom de l’accord reconnu et de la fonction<br />

EASYCHORD.<br />

14) Portée avec visualisation des notes.<br />

15) Indique un octave plus haut pour les 5 dernières<br />

touches.<br />

13 7<br />

11<br />

7<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


8<br />

7. FONCTIONNEMENT<br />

Mise en marche et arret (ON/OFF)<br />

L’instrument se met en marche en appuyant sur la touche ON et s’éteint en<br />

appuyant sur la touche OFF. A la mise en marche le clavier est prédisposé<br />

pour fonctionner avec le son PIANO, le rythme 8 Beat 1 et la chanson 'O<br />

SOLE MIO.<br />

Morceau de démonstration (DEMO)<br />

En pressant le bouton DEMO, un morceau qui met en évidence les caractéristiques<br />

musicales du clavier est en voie d’exécution.<br />

Pour interrompre l’exécution, appuyer de nouveau sur le bouton DEMO.<br />

Les Volumes (VOLUME MASTER)<br />

Pour régler le volume général de l’instrument, appuyer sur les boutons<br />

MASTER VOLUME + (pour augmenter) ou MASTER VOLUME – (pour diminuer).<br />

En maintenant le bouton appuyé, la variation devient continue. Pour<br />

retourner au volume standard, appuyer sur les deux boutons ensemble<br />

MASTER VOLUME + et MASTER VOLUME –.<br />

8. LE CLAVIER<br />

Il se compose de 61 touches à pas professionnel sensibles au toucher.<br />

Toucher du clavier (TOUCH)<br />

Le clavier est en mesure d'émettre les sons avec un volume plus ou moins fort en fonction de la pression<br />

exercée sur les touches (comme sur un piano traditionnel).<br />

Pour éliminer ou insérer cette fonction appuyer la touche TOUCH.<br />

L'écran affiche “Touch Off” pour éliminer et “Touch On” pour insérer la fonction.<br />

A l'allumage la fonction est insérée.<br />

Division du clavier (SPLIT)<br />

1. A la mise en marche, sur tout le clavier un seul et unique son est actif et l’identification des accords est en<br />

marche.<br />

2. En appuyant sur la touche FULL KEYB/SPLIT, le clavier se partage en deux sections : une réservée à l’accompagnement<br />

pour composer les accords (touches de gauche) et l’autre pour jouer le mélodie (touches<br />

de droite).<br />

Il est possible de choisir le point ou l’on peut partager le clavier de deux façon différentes:<br />

a. en composant 31, l’afficheur indique " Split 19 " c'est-àdire<br />

que la partie gauche du clavier va de la première à la<br />

19 ème touche.<br />

b. en composant 32, l’afficheur indique " Split 24 " c'està-dire<br />

que la partie gauche du clavier va de la première à<br />

la 24 ème touche.<br />

Le clavier représenté sur l’afficheur indique le point de séparation<br />

par une flèche.<br />

On peut jouer les accords dans le mode FREE CHORD c’est à dire selon la méthode classique ou bien en EASY CHORD c'est-à-dire<br />

à la façon simplifiée (voir le paragraphe Les sons de la partie gauche [LOWER]).


9. LES SONS (SOUNDS)<br />

Sélection des sons<br />

Le clavier comprend 216 sons subdivisés en 20 fam<strong>il</strong>les (ex. 025-032 GUITAR).<br />

On peut les sélectionner lorsque la touche est allumée et en composant un numéro à trois chiffres de 001 à 216 de la liste<br />

SOUNDS qui se trouve dans la partie finale du Mode d’emploi.<br />

Exemple: pour le son NYLON GUITAR composer le numéro 025 (d’abord le 0, puis le 2 et puis le 5, avec le clavier SELECT).<br />

Si l’afficheur visualise “Disable” cela signifie que le numéro tapé est incorrect .<br />

Les sons peuvent aussi être sélectionnés en ut<strong>il</strong>isant les touches “+ / –” de SELECT.<br />

N.B.: Pour certains sons, <strong>il</strong> se peut qu’<strong>il</strong> y ait une très légère différence de volume ou de qualité sonore selon<br />

les différents points du clavier. Ceci est la conséquence inévitable de l’échant<strong>il</strong>lonnage multiple et n’est<br />

pas un indice de problèmes de fonctionnement<br />

Sons mixes (DUAL)<br />

Avec la commande DUAL, on peut mélanger deux sons et réaliser ainsi des<br />

m<strong>il</strong>liers de combinaisons..<br />

Le mélange s’effectue en appuyant sur DUAL: l’afficheur indique<br />

“SoundMix1”;<br />

Choisir un son et appuyer sur la touche : l’afficheur indique<br />

“SoundMix2”;<br />

choisir le deuxième son qui sera mélangé au premier.<br />

Pour sélectionner d’autres sons, agir toujours sur .<br />

Pour revenir à l’ut<strong>il</strong>isation d’un seul son, appuyer de nouveau sur DUAL: l’afficheur<br />

indique “Sound”.<br />

Pour modifier le volume des deux sons, ut<strong>il</strong>iser la commande +/– de VOLUME<br />

SECTION et pour la sélection du 1° ou du 2° son, toujours agir sur .<br />

L'écran affiche “Snd1Vol” ou bien “Snd2Vol”<br />

Les sons de la partie gauche (LOWER)<br />

On obtient la sélection des sons pour l’ACCOMPAGNEMENT, quand le rythme<br />

est arrêté, en composant 30 Select Lower suivi du numéro correspondant de<br />

la liste SOUNDS.<br />

Pour régler le volume de la section accompagnement, ut<strong>il</strong>iser les touches<br />

VOLUME SECTION +/– ;<br />

L’afficheur indique " LowerVol " et la valeur du volume.<br />

Lorsqu’on tient appuyée la touche, la variation devient continue.<br />

Pour rétablir le volume standard, appuyer ensemble sur les touches + et – de<br />

VOLUME SECTION.<br />

9<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


Accords méthode classique (FREE CHORD)<br />

Les accords se jouent selon la méthode classique et tous les principaux<br />

accords sont reconnus.<br />

Normalement <strong>il</strong> est actif. Pour la sélection agir sur la commande EASY /<br />

FREE CHORD ; l’afficheur indique " Free Chord ".<br />

EASY PLAY active automatiquement FREE CHORD.<br />

Le mode FREE CHORD agit aussi sur tout le clavier quand <strong>il</strong> est en FULL<br />

KEYBOARD.<br />

L’afficheur indique le nom de l’accord avec la notation anglo-saxonne.<br />

Accords méthode simplifiée (EASY CHORD)<br />

Cette fonction permet de composer les accords dans<br />

la partie gauche du clavier selon la méthode simplifiée:<br />

Avec une touche un accord majeur,<br />

avec deux touches un accord mineur,<br />

avec trois touches un accord de septième,<br />

avec quatre touches un accord diminué.<br />

On l’active avec la touche EASY / FREE CHORD;<br />

l’afficheur indique " Easy Chord ".<br />

La note principale de l’accord (la plus importante,<br />

celle qui lui donne son nom) est représentée par la<br />

touche enfoncée la plus à gauche. Par exemple C<br />

(DO), D (RE) et E (MI) enfoncés en même temps, donnent<br />

un accord de C7 (DO septième).<br />

Transposition des tonalités (TRANSPOSER)<br />

Les commandes +/– de TRANSPOSER permettent de déplacer la tonalité de<br />

tout le clavier de +/– 12 semi tons.<br />

En appuyant sur une des deux touches l’afficheur visualise de façon temporai-<br />

re la valeur courante.<br />

La variation de TRANSPOSER est indiquée de façon permanente par l’afficheur<br />

grâce au “ < Tr “ o “ Tr > “. En appuyant en même temps sur les touches “+/–“ “<br />

de TRANSPOSER, on retourne à la valeur normale de 00.<br />

Le Piano<br />

Grâce à la touche , on introduit immédiatement sur tout le clavier le son PIANO et la reconnaissance<br />

des accords.<br />

La Pédale Sustain (PEDAL SWITCH)<br />

A la prise PEDAL SWITCH peut être branché un bouton à pédale normalement ouvert.<br />

Il sert à prolonger le son des notes.<br />

10<br />

ACCORD<br />

MAJEUR<br />

ACCORD<br />

M<strong>IN</strong>EUR<br />

ACCORD DE<br />

SEPTIEME<br />

Notation anglo-saxonnne<br />

Notation latine<br />

Notation allemande<br />

dim<br />

ACCORD<br />

DIM<strong>IN</strong>UÉ


10. LES STYLES (STYLES)<br />

Sélection des styles rythmiques<br />

Dans le clavier, 125 styles rythmiques ont été mis en<br />

mémoire enrichis d’accompagnements automatiques<br />

comprenant la basse, des arrangements et la batterie.<br />

Ils sont divisés en 13 fam<strong>il</strong>les (es. 015-023 DANCE), voir<br />

la liste STYLES à la fin du Manuel d’Ut<strong>il</strong>isation. On les<br />

sélectionne en pressant le bouton et puis un<br />

numéro à trois chiffres de la liste STYLES.<br />

Exemple: pour sélectionner le rythme DISCO 70, composer<br />

le numéro 019 (d’abord 0, puis le 1, et puis le 9).<br />

Les rythmes peuvent être sélectionnés aussi en ut<strong>il</strong>isant<br />

les boutons “ + / – “ de SELECT.<br />

Pour mettre en marche le rythme ou pour l’arrêter, appuyer sur le bouton START/STOP.<br />

Tempo<br />

Pour augmenter ou diminuer la vitesse d’exécution, ut<strong>il</strong>iser les boutons TEMPO + et TEMPO – .<br />

En maintenant le bouton appuyé, la variation devient continue.<br />

Pour retourner à la vitesse standard du rythme, appuyer sur les deux boutons ensemble<br />

TEMPO + et TEMPO – .<br />

Le volume de l'accompagnement<br />

Pour régler le volume de la section accompagnement, appuyer sur les touches VOLUME<br />

SECTION + / – . L’écran affiche “Acc.Vol.” avec le niveau du volume. En maintenant le bouton<br />

appuyé, la variation devient continue. Si on presse en même temps les touches VOLUME SECTION<br />

+ et VOLUME SECTION – la valeur du volume se placera à un valeur standard.<br />

Icône métronome<br />

L’icône métronome de l’écran affiche les notes et le début de chaque mesure. Quand un rythme est en fonction, et qu’on sélectionne<br />

un nouveau style, ce dernier va s’exécuter à la fin du dessin rythmique précédent.<br />

Les styles pianist<br />

Les styles PIANIST sont des accompagnements automatiques réalisés uniquement<br />

avec le piano.<br />

Pour la sélection, appuyer sur la touche , introduire un numéro de trois<br />

chiffres de la liste PIANIST, voir la liste STYLES à la fin du Mode d’Emploi.<br />

Arrangement A, B (ARRANGER A, B)<br />

En appuyant sur la commande ARRANGER A/B on peut passer d’un style<br />

rythmique de base à un style avec des variations et vice versa.<br />

L’afficheur indique le mode en visualisant "Arranger A" ou "Arranger B".<br />

Arrangement enrichi (ARRANGER LARGE)<br />

Avec la commande LARGE, on peut enrichir d’avantage l’arrangement du<br />

style rythmique.<br />

L’afficheur visualise "Large ".<br />

<strong>Con</strong>figuration immediate du rythme (EASY PLAY)<br />

Selon le rythme courant, EASY PLAY définit le timbre pour la main droite, la<br />

vitesse optimale d’exécution du rythme et partage le clavier pour jouer les<br />

accords dans le mode FREE CHORD.<br />

11<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


Introduction musicale (<strong>IN</strong>TRO)<br />

Quand un rythme est arrêté, en pressant le bouton <strong>IN</strong>TRO, l’écran affiche “Intro” et<br />

prépare le style rythmique avec une séquence musicale d’introduction qui se met<br />

en marche en appuyant sur START / STOP ou bien avec KEY START.<br />

Final (END<strong>IN</strong>G)<br />

Quand un rythme est en fonction, en pressant le bouton END<strong>IN</strong>G, una séquence<br />

musicale finale se met en fonction.<br />

Mise en marche automatique du rythme (KEY START)<br />

La fonction KEY START fait partir un rythme en appuyant une ou plusieurs touches du clavier.<br />

On la configure avec le rythme arrêté, l'écran affiche “Key Start”.<br />

Lorsque le clavier est partagé, on peut faire partir le rythme en appuyant un<br />

accord dans la partie gauche du clavier.<br />

S’<strong>il</strong> n’est pas partagé, jouer un accord avec au moins trois touches dans n’importe<br />

quelle partie du clavier.<br />

Variation rythmique (FILL <strong>IN</strong>)<br />

Quand un rythme est en fonction, en pressant le bouton FILL <strong>IN</strong> on produit une<br />

variation rythmique de la batterie.<br />

Raccord orchestral (BREAK)<br />

En appuyant sur la commande BREAK pendant l’exécution d’un style rythmique,<br />

on active une " pause " de l’orchestre.<br />

Lorsqu’on appuie sur BREAK le rythme étant arrêté, on prédispose l’exécution<br />

d’une brève " pause " introductive de l’orchestre. L’afficheur visualise "Intro".<br />

Pendant le "Final" (END<strong>IN</strong>G), le BREAK reprend le rythme normal.<br />

Fondu ou Crescendo (FADE)<br />

La fonction de fondu permet d’estomper l'exécution en abaissant automatiquement<br />

le volume jusqu'à l'arrêter. La fonction FADE, sélectionnée avant le démarrage<br />

du rythme, produira un volume croissant de zéro jusqu'à la valeur normale.<br />

Avec un rythme en fonction, en appuyant sur FADE, l'écran affiche “Fade out”<br />

et sera estompé jusqu'à la fin.<br />

Avec un rythme à l'arrêt, en appuyant sur FADE, l'écran affiche “Fade In” et, au<br />

démarrage du rythme, l'exécution aura un volume crescendo (croissant).<br />

Le Métronome (METRONOME)<br />

Le métronome aide pendant l’apprentissage de la musique, en battant la mesure pendant l’exécution des exercices musicaux et<br />

simule l’instrument classique qui bat l’écoulement du temps.<br />

On le met en marche et on l’éteint en appuyant sur la touche METRONOME. Pour changer la vitesse, ut<strong>il</strong>iser les touches TEMPO<br />

+/–. Pour régler le volume, appuyer sur la touche ou et agir sur VOLUME SECTION +/–.<br />

12<br />

32 - 60<br />

60 - 66<br />

66 - 76<br />

76 - 108<br />

108 - 120<br />

120 - 168<br />

168 - 200<br />

200 - 240<br />

Tableau des TEMPS indicatifs pour le METRONOME


11. LES CHANSONS (SONGS)<br />

L’instrument contient 100 morceaux de musique du répertoire classique<br />

Pour sélectionner les morceaux, composer un numéro à 3 chiffres selon la liste SONGS.<br />

Exemple: pour le morceau 069 Jingle Bells,<br />

• appuyer sur la touche (voyant allumé);<br />

• composer sur le clavier numérique SELECT le 0, puis le 6 et ensuite le 9;<br />

• appuyer sur la touche START/STOP pour faire démarrer le morceau musical ou pour arrêter son exécution.<br />

Le volume de la chanson<br />

Pour régler le volume de la chanson, appuyer sur les touches<br />

VOLUME SECTION + / – . L’écran affiche “SongVol.” avec le niveau<br />

du volume. En maintenant le bouton appuyé, la variation devient<br />

continue. Si on presse en même temps les touches VOLUME<br />

SECTION + et VOLUME SECTION – la valeur du volume se placera<br />

à un valeur standard.<br />

Lorsqu’un morceau est en exécution , on peut écouter d’autres chansons en même temps en composant le numéro correspondant<br />

au morceau choisi, ou bien en ut<strong>il</strong>isant les touches “– / +” de SELECT.<br />

La commande EASY PLAY introduit sur le clavier le son de la mélodie correspondant à la chanson<br />

et le TEMPO standard.<br />

12. LES PROGRAMMES (PROGRAMS)<br />

Un programme est une fonction qui permet de configurer certains paramètres du clavier<br />

en appuyant seulement deux touches. En ut<strong>il</strong>isant les programmes on peut mémoriser<br />

et rappeler les différentes fonctions du clavier<br />

10 programmes mémorisés sont disponibles dans le banc User.<br />

Pour mémoriser un programme dans le banc User<br />

1. appuyer la touche SAVE PROGRAMS. L'écran affiche “Save Prog ?”<br />

2. appuyer un chiffre de 0 à 9 sur le clavier numérique SELECT<br />

3. L'écran affiche “ProgSaved”<br />

Le programme est mémorisé dans la zone de mémoire indiquée par le numéro choisi.<br />

Pour rappeler un programme<br />

1. appuyer la touche LOAD PROGRAMS. L'écran affiche “Load Prog ?”<br />

2. appuyer un chiffre de 0 à 9 sur le clavier numérique SELECT<br />

3. L'écran affiche “ProgLoaded”<br />

Pour rétablir les programmes du début du banc User, taper 76 Clear User.<br />

Pour rappeler des programmes configurés auparavant par le fabricant sélectionner un nombre de 77 à 79 comme indiqué dans le<br />

paragraphe Bancs Programmes du chapitre 15. LES FONCTIONS<br />

13<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


Grâce à la section Sequencer on peut enregistrer puis écouter à nouveau tout ce que l'on joue. Le Sequencer permet également<br />

de vérifier le niveau du propre apprentissage musical, le musicien peut jouer la mélodie, l'enregistrer avec une chanson puis écouter<br />

à nouveau le résultat final.<br />

Comment enregistrer une séquence musicale<br />

Appuyer sur le bouton ; l'écran affiche “Record On” et le message<br />

“Record” clignote pour signaler que le Sequencer est en marche. Jouer le morceau<br />

que l'on souhaite enregistrer. Appuyer à nouveau sur pour arrêter<br />

l'enregistrement. L'écran affichera “Record Off”<br />

Appuyer sur le bouton pour réécouter ce que l'on a enregistré, l'écran<br />

affiche “Sequencer” et “Play”. Appuyer à nouveau sur pour arrêter l'écoute.<br />

On peut mémoriser environ 14.000 notes.<br />

Lorsque la mémoire est pleine, l'écran affiche brièvement “Record Off” puis visualise le message “Record”.<br />

Après un enregistrement, lorsqu'<strong>il</strong> est en mode PL AY, les éventuelles modifications effectuées avec le tableau de commandes<br />

peuvent influencer sur les enregistrements.<br />

Les données enregistrées restent en mémoire tant que le clavier est allumé.<br />

Si aucune donnée n'a été enregistrée dans le Sequencer, en appuyant sur , l'écran indique brièvement “SequenEmpty”.<br />

N.B.: Les sons qui proviennent du micro ne peuvent pas être enregistrés.<br />

La séquence enregistrée peut être sauvegardée dans une clé USB Flash Drive (non incluse).<br />

Comment sauvegarder l'enregistrement dans une clé USB Flash Drive<br />

1. Insérer une clé USB Flash Drive dans la prise respective (USB TO DEVICE) positionnée<br />

derrière l'instrument, la commande s'allume.<br />

2. Appuyer sur la commande , l'écran affiche “Saving F<strong>il</strong>e”, puis “F<strong>il</strong>e<br />

saved”, qui indique que la séquence musicale a été mémorisée dans la clé<br />

USB Flash Drive.<br />

Puis l'écran indique “Seq00” qui est le premier nom automatiquement attribué<br />

à la séquence à peine mémorisée.<br />

N.B.: Les séquences musicales mémorisées dans la clé USB Flash Drive vont de<br />

“Seq00” à “Seq99”, la numérotation est attribuée automatiquement.<br />

Toutes les séquences de “Seq00” à “Seq99” sont automatiquement mémorisées<br />

dans le dossier “MySongs” et restent mémorisées même si l'on éteint l'instrument<br />

ou si l'on enlève la clé USB Flash Drive.<br />

Le dossier “MySongs” est automatiquement crée au premier SAVE.<br />

Les séquences de“Seq00” à “Seq99” ” sont des fichiers midi et peuvent être gérés sur le PC avec les programmes musicaux les plus écoutés.<br />

N.B.: Si la clé USB Flash Drive n'est pas insérée, en appuyant sur , l'écran indique “USB FD Off” <strong>il</strong> n’est donc impossible de<br />

sauvegarder l'enregistrement.<br />

Si aucun enregistrement n'a été effectué et si l'on appuie sur ,, l'écran affiche “Disable”.<br />

On peut insérer et enlever la clé USB Flash Drive même si l'instrument est allumé.<br />

Comment rappeler une séquence musicale déjà sauvegardée dans une clé USB Flash Drive<br />

1. Insérer une clé USB Flash Drive dans la prise respective (USB TO DEVICE) positionnée derrière l'instrument.<br />

2. Visualiser sur l'écran, à l'aide des commandes UP ( ) et DOWN ( ), le<br />

nom du dossier “MySongs” puis appuyer sur ENTER ( ): l'écran affichera<br />

“Loading”;<br />

3. Sélectionner, avec UP ( ) et DOWN ( ) la séquence souhaitée, par exem-<br />

ple “Seq00”, “Seq01”, “Seq02”, etc.… puis appuyer sur ( ) pour écouter<br />

la séquence; l'écran affiche “Loading”, puis “F<strong>il</strong>eLoaded” et Play en<br />

haut à droite.<br />

Pour mettre en pause la séquence que l'on est en train de jouer, appuyer sur ( ); l'écran visualise Play qui clignote; pour<br />

faire redémarrer la séquence, appuyer à nouveau sur ( ). Pour arrêter une séquence en exécution, appuyer sur ENTER<br />

( ), ou sur du Sequencer ou bien START / STOP de la section STYLE.<br />

Comment effacer une séquence de la clé USB Flash Drive<br />

1. Entrer dans le dossier “MySongs” en ut<strong>il</strong>isant les commandes UP ( ), DOWN ( ), BACK ( ) et ENTER ( ) et visualiser<br />

sur l'écran la séquence que vous souhaitez effacer.<br />

2. Taper 86, l'écran affiche “DeleteF<strong>il</strong>e?”; en appuyant sur ENTER ( ), la séquence est effacée.<br />

N.B.: On peut également effacer les fichiers midi contenus dans les autres fichiers en ut<strong>il</strong>isant la même procédure.<br />

14<br />

13. L'ENREGISTREUR (SEQUENCER)<br />

ENTER


14. LEÇONS POUR APPRENDRE DE SUITE (MAESTRO - LESSONS)<br />

aide pendant l’apprentissage de la musique comme s’<strong>il</strong> y avait un vrai maestro de<br />

musique à coté de soi pour enseigner 5 aspect fondamentaux:<br />

1. Le Temps 2. Les Notes 3. La Mélodie 4. Les Accords 5. L’Accompagnement<br />

(TEMPO) (NOTE) (MELODY OFF) (CHORD) (ACCOMP.)<br />

Le indications de l'écran<br />

En appuyant sur une touche du clavier, l’afficheur indique la touche qu’on est en train d’enfoncer et sur la portée la note correspondante<br />

apparaît.<br />

1 er niveau: Le temps de la chanson (TEMPO)<br />

Avec le 1er niveau, on peut faire connaissance avec les notes de la mélodie et surtout acquérir la notion du temps de la chanson.<br />

=== Comment on exécute:<br />

Après avoir choisi un chanson, sélectionner le niveau 1 en appuyant d’abord sur la touche et puis, lorsque l’afficheur<br />

visualise " LEVEL ? ", le numéro 1 de SELECT.<br />

Ut<strong>il</strong>iser la commande START/STOP pour faire démarrer et pour<br />

arrêter l’exécution. On peut ralentir ou bien augmenter la vitesse<br />

d’exécution de la chanson en agissant sur les touches +/– de<br />

TEMPO.<br />

La chanson commence avec quelques mesures de métronome qui<br />

indiquent le temps de mise en marche. De suite après essaie de jouer<br />

la mélodie de la chanson en appuyant de manière répétée une ou<br />

plusieurs touches du clavier en cherchant de te synchroniser avec<br />

l'orchestre. Pendant l’exécution, l’afficheur indique les notes justes de<br />

la mélodie. L’accompagnement te suivra automatiquement.<br />

On peut changer de chanson en composant le numéro correspondant<br />

selon la liste SONGS ou en ut<strong>il</strong>isant les touches " + / –" de<br />

SELECT. Si on veut écouter la chanson complète, arrêter l’exécution<br />

avec START/STOP, appuyer sur la touche SONG et puis à nouveau<br />

START/STOP.<br />

2 ème niveau: Les notes de la mélodie (NOTE)<br />

Lorsqu’on réussira à suivre le rythme correctement, on pourra essayer le 2ème niveau c'est-à-dire jouer les bonnes notes de la<br />

mélodie en enfonçant les bonnes touches.<br />

=== Comment on exécute:<br />

Après avoir choisi une chanson, sélectionner le niveau 2 en appuyant d’abord sur la touche et puis le numéro 2 de<br />

SELECT.<br />

Ut<strong>il</strong>iser la commande START/STOP pour faire démarrer et arrêter l’exécution.<br />

Terminé le métronome, essaie de jouer la mélodie de la chanson; cette fois-ci tu devras appuyer les touches justes car les autres<br />

ne jouent pas. L’afficheur aide en indiquant à l’avance les bonnes touches de la mélodie.<br />

L’accompagnement suivra automatiquement l’exécution.<br />

15<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


3 ème niveau: La Mélodie de la chanson (MELODY OFF)<br />

L’accompagnement jouera normalement sans attendre, donc on doit exécuter la mélodie avec les<br />

touches justes et essayer de suivre le rythme autrement la chanson résultera fausse.<br />

=== Comment on exécute:<br />

Après avoir choisi une chanson, sélectionner le niveau 3 en appuyant d’abord sur la touche<br />

et puis le numéro 3 de SELECT.<br />

Ut<strong>il</strong>iser la commande START/STOP pour faire démarrer et arrêter l’exécution.<br />

Lorsque l’introduction est terminée, essayer de jouer la mélodie de la chanson.<br />

L’afficheur vous aide en visualisant les notes et les touches de la mélodie.<br />

4ème niveau: Les Accords de la chanson (CHORD)<br />

A ce niveau la chanson est reproduite avec la section rythmique et la mélodie, on pourra jouer les accords pour l’accompagnement<br />

en employant la partie gauche du clavier.<br />

Si on ne joue pas le bon accord, la partie rythmique joue avec le dernier accord et la mélodie n’avance<br />

pas.<br />

=== Comment on exécute:<br />

Après avoir choisi une chanson, sélectionner le niveau 4 en appuyant d’abord sur la touche<br />

et puis le numéro 4 de SELECT.<br />

Ut<strong>il</strong>iser la commande START/STOP pour faire démarrer et arrêter l’exécution. Au départ <strong>il</strong> y a un<br />

métronome d’attente.<br />

Jouer l’accord du début et puis les autres en suivant les indications de l’afficheur.<br />

Si on se trompe d’accord, la mélodie ne joue pas et si on ne le joue pas au bon moment, l’accompagnement<br />

ne suivra pas la mesure.<br />

Pour vous aider dans les premiers cours, essayer de diminuer la vitesse de la chanson en employant<br />

les touches "+ et –" de TEMPO.<br />

L’afficheur vous aide en visualisant le nom de l’accord, les touches et les notes sur la portée.<br />

Pour jouer les accords, <strong>il</strong> existe deux façons:<br />

• Free Chord pour les accords joués de la façon classique.<br />

• Easy Chord pour les accords simplifiés.<br />

Pour choisir la façon voulue, voir dans le paragraphe "Les sons de la partie gauche (LOWER)".<br />

5ème niveau: L’Accompagnement avec l’orchestre (ACCOMP.)<br />

A ce niveau la chanson est reproduite avec la section rythmique de la batterie en même temps que la mélodie et on pourra jouer<br />

l’accompagnement. La partie rythmique et la mélodie continueront de toutes façon donc on sera obligé de jouer le bon accord et<br />

de suivre la mesure autrement les notes seront fausses.<br />

=== Comment on exécute:<br />

Après avoir choisi une chanson, sélectionner le niveau 5 en appuyant d’abord sur la touche<br />

et puis le numéro 5 de SELECT.<br />

Ut<strong>il</strong>iser la commande START/STOP pour faire démarrer et arrêter l’exécution. Au départ <strong>il</strong> y a un<br />

métronome d’attente. Pour faire démarrer l’accompagnement complet, jouer l’accord du début en<br />

suivant les indications de l’afficheur.<br />

L’afficheur vous aide en visualisant le nom de l’accord, les touches et les notes sur la portée.<br />

Pour jouer les accords, <strong>il</strong> existe deux façons:<br />

• Free Chord pour les accords joués de la façon classique.<br />

• Easy Chord pour les accords simplifiés.<br />

Pour choisir la façon voulue, voir dans le paragraphe "Les sons de la partie gauche (LOWER)".<br />

Bande avec numéros et lettres<br />

Appuyer la bande numérotée sur les touches du<br />

clavier comme cela est représenté dans la figure.<br />

Les numéros sur la bande indiquent les touches<br />

à jouer pour exécuter la mélodie des partitions<br />

simplifiées du livre des chansons FARFISA fourni.<br />

16


15. LES FONCTIONS (FUNCTIONS)<br />

LES FONCTIONS POUR L'ACCOMPAGNEMENT (30-39 ACCOMP. FUNCTIONS)<br />

Fonction 30 • Sélection du son pour la main gauche (Select Lower)<br />

La sélection des sons pour l'accompagnement, lorsque le rythme est arrêté, s'obtient en tapant<br />

30 Select Lower puis en tapant le numéro relatif indiqué dans la liste SOUNDS.<br />

Pour régler le volume de la section accompagnement taper sur les boutons VOLUME SECTION<br />

+ / –, l'écran indique “LowerVol” et la valeur du volume. Si l'on maintient la touche appuyée<br />

la modification devient continue. Pour rétablir le volume standard, appuyer simultanément sur<br />

les boutons + e – de VOLUME SECTION.<br />

Fonctions 31-32 • Division du clavier 19/24 (Split 19/24)<br />

Il est possible de configurer de deux façons le point où le clavier de divise:<br />

a. en tapant 31 l'écran indique “Split 19” c'est-à-dire que la partie gauche du clavier va de la 1° à la 19° touche<br />

b. en tapant 32 l'écran indique “Split 24” c'est-à-dire que la partie gauche du clavier va de la 1° à la 24° touche<br />

Sur l'écran, au-dessus de l'image du clavier, s'affiche une flèche qui indique le point de division.<br />

La division 24 est activée à l'allumage..<br />

Fonctions 33-34 • Arrangement (Arranger On/Off)<br />

En tapant 33 Arranger On on active l’arrangement automatique et en tapant 34 Arranger Off on le désactive. L'écran affiche<br />

"ArrangOn" ou bien "ArrangOff".<br />

L'arrangement automatique est présent lorsqu'un rythme est en fonction. L'arrangement est activé à la mise en marche.<br />

Fonctions 35-36 • Tapis musical (Ground On/Off)<br />

Lorsqu'un rythme est en marche et que la fonction FREE CHORD est activée,<br />

le tapis sert de fond musical à l'arrangement. Le tapis s'active avec le<br />

numéro 35 Ground On et se désactive avec le numéro 36 Ground Off.<br />

L'écran affiche "GroundOn" ou bien "GroundOff". La fonction s'active<br />

à l'allumage. Pour régler le volume du tapis musical, ut<strong>il</strong>iser les boutons “ +<br />

/ – ” de VOLUME SECTION lorsque le rythme est en marche et après avoir<br />

tapé le numéro 30 Select Lower. L'écran affiche “GrndVol.”<br />

Fonctions 37-38 • Ecoute continue des chansons ou des fichiers MIDI (Medley On/Off)<br />

Cette fonction permet d'écouter toutes les chansons, en série, à partir de<br />

celle sélectionnée. On l'active en tapant le numéro 37 Medley On et on la<br />

désactive en tapant sur 38 Medley Off. L'écran affiche "MedleyOn" ou<br />

bien "MedleyOff". La fonction n'est pas active à l'allumage.<br />

Il est également possible de lire automatiquement les fichiers MIDI contenus<br />

dans un dossier de la clé USB Flash Drive.<br />

Appuyer sur la commande , lumière allumée, sélectionner un dossier<br />

de la clé USB Flash Drive, appuyer sur ENTER ( ), taper 37 Medley On et<br />

appuyer sur ; immédiatement après le "Loading" de l'écran, tous les<br />

fichiers midi de ce dossier seront lus automatiquement un après l'autre.<br />

Fonction 39 • Dictionnaire des accords (Dictionary)<br />

La fonction DICTIONNAIRE (Dictionary) permet de visualiser sur l'écran le nom d'un accord, les notes qui le composent sur la portée<br />

musicale et les touches nécessaires pour composer l'accord. Elle s'active en tapant le numéro 39; l'écran affiche “Dictionary”.<br />

En appuyant sur une touche pendant les deux octaves à gauche on choisit le son fondamental C, D, E, F, G, A ou B (DO, RE, MI, FA,<br />

SOL, LA ou SI) avec les relatifs “ ” ou “ ” et dans la dernière octave à droite le type d'accord.<br />

17<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


PORTAMENTO (40-41 PORTAMENTO)<br />

Fonctions 40-41 • Portamento<br />

Le portamento génère un glissement en fréquence entre deux touches; <strong>il</strong> est encore plus évident lorsque l'on joue des touches<br />

éloignées. Elle s'active en tapant 40 Portamento On et elle désactive en tapant 41 Portamento Off. L'écran affiche "PortamOn"<br />

ou bien "PortamOff".<br />

Fonction 42 • La remise à zéro des sons SYNTH SECTION (Clear Synth)<br />

En ut<strong>il</strong>isant le programme "FARFISA Synth Sound Maker" chargé sur le PC, on peut modifier les paramètres des sons de 201 à 216<br />

de la section SYNTH SECTION.<br />

Pour rétablir les paramètres initiaux des sons de la section SYNTH SECTION, taper la fonction 42 Clear Synth. L'écran affichera<br />

"ClrSynth".<br />

EQUALISATEUR (45-48 EQUALIZER)<br />

Permet de choisir entre quatre différentes égalisations appropriées aux différents types de musique. Elles s'activent en tapant sur:<br />

Fonction 45 • Flat exclut l'égalisation.<br />

Fonction 46 • Disco pour la musique de discothèque.<br />

Fonction 47 • Jazz pour la musique Jazz.<br />

Fonction 48 • Classic pour la musique classique.<br />

N.B.: Lorsque l'on branche le clavier à un amplificateur externe, nous conse<strong>il</strong>lons de choisir un égalisateur moyen et surtout de régler le<br />

volume initial au minimum.<br />

REVERBERATION (50-58 REVERBER)<br />

Fonctions 50-58 • Réverbération<br />

L'effet de réverbération permet d'écouter les sons comme s'<strong>il</strong>s seraient reproduits à l'intérieur d'une grande pièce.<br />

On peut choisir entre huit différents types de réverbération: en tapant 50 on obtient l'effet “Room-1”, en tapant 51 on obtient<br />

“Room-2”, avec 52 on obtient “Room-3”, avec 53 on obtient “Hall-1”, en tapant 54 on obtient “Hall-2”, avec 55 on obtient “Plate”,<br />

avec 56 on obtient “Delay”, avec 57 “Pan Delay” enfin en tapant 58 “Reverb Off” on peut exclure complètement l'effet de réverbération.<br />

CHORUS (60-68 CHORUS)<br />

Fonctions 60-68 • Chorus<br />

Les effets ‘chorus’ permettent d'enrichir les sons de la section SOUNDS avec modulations particulières qui se répercutent plus ou<br />

moins en fonction du son sélectionné.<br />

On peut choisir entre huit différents types de chorus: en tapant 60 on obtient l'effet “Chorus-1”, en tapant 61 on obtient “Chorus-2”,<br />

avec 62 on obtient “Chorus-3”, avec 63 on obtient “Chorus-4”, en tapant 64 on obtient “Feed Back”, avec 65 on obtient “Flanger”,<br />

avec 66 “Short Delay”, avec 67 “FB Delay” enfin en tapant 68 “Chorus Off” on peut exclure complètement l'effet de Chorus .<br />

NIVEAUX DE SENSIBILITE AU TOUCHER (70-74 TOUCH SET)<br />

Fonctions 70-74 • Niveaux de sensib<strong>il</strong>ité au toucher<br />

Il est possible de choisir parmi les 5 niveaux de dynamique: en tapant le code 70 on active le niveau Very Soft; en tapant 71 on<br />

obtient le niveau Soft, avec72 on obtient le niveau Normal, en tapant 73 son active le niveau Hard et avec 74 le niveau Heavy.<br />

En règle générale c'est le niveau 72 Normal qui est activé.<br />

BANCS PROGRAMMES (75-79 PROGRAM BANKS)<br />

Le clavier est en mesure de rappeler dans la mémoire "PROGRAM" (voir chapitre 12 "LES PROGRAMMES") certains groupes de 10<br />

programmes préparés précédemment par l'ut<strong>il</strong>isateur ou insérés par nous-mêmes.<br />

Fonction 75 • ProgUser sert pour rappeler les programmes que l'ut<strong>il</strong>isateur a précédemment mémorisés<br />

Fonction 76 • ClearUser permet de rétablir dans la mémoire les données de la première mise en marche<br />

Fonction 77 • ProgLatin programmes pour la musique latine<br />

Fonction 78 • ProgSwing programmes pour la musique swing<br />

Fonction 79 • PrgTradit programmes pour la musique traditionnelle<br />

18


=== Comment sélectionner un programme?<br />

Nous souhaitons, par exemple, configurer le programme numéro 7 de la catégorie "Traditional":<br />

• taper 79 Traditional, l'écran affiche "PrgTradit";<br />

• appuyer sur la touche LOAD, l'écran affiche "Load Prog ?";<br />

• taper le numéro 7, l'écran affiche "ProgLoaded".<br />

Maintenant le clavier est prédéfini avec le rythme, les sons et les effets du programme 7 de la catégorie "Traditional".<br />

FONCTIONS MIDI (80-86 MIDI FUNCTIONS)<br />

Fonctions 80-81 • Exclusion du fichier Midi In (Midi In On/Off)<br />

Lorsque l'on connecte le clavier à un PC nous conse<strong>il</strong>lons d'ut<strong>il</strong>iser des programmes qui permettent d'exclure le renvoi en sortie<br />

des données reçues en entrée. Si cela n'est pas possible on obtiendra des doubles notes. Afin d'éviter cette anomalie, le clavier<br />

permet d'exclure les données provenant du PC en composant le numéro 81 Midi In Off. Pour activer à nouveau la réception, composer<br />

le numéro 80 Midi In On. La fonction s'active à l'allumage. L'écran affiche "MidiInOff" o bien "MidiInOn".<br />

Fonctions 82-83 • Exclusion de la mélodie (Melody On/Off)<br />

Lorsque l'on charge un fichier midi depuis la clé USB Flash Drive et que celui-ci est lu, on peut exclure la trace de la mélodie (en<br />

règle générale le canal midi 4).<br />

Pour exclure la trace de la mélodie, taper 83 Melody Off, pour la rétablir, taper 82 Melody On.<br />

L'écran affiche "MelodyOff" o bien "MelodyOn".<br />

Fonctions 84-85 • Liste des fichiers et des dossiers de la clé USB Flash Drive sur la Télévision (Info TV On/Off)<br />

Il est possible de visualiser sur la télévision le contenu de la clé USB Flash Drive.<br />

Taper 84 Info TV On pour le visualiser sur l'écran de la télévision ou bien 85 Info TV Off pour exclure la visualisation. L'écran affiche<br />

"InfoTvOn" ou bien "InfoTvOff". En règle générale c'est la fonction 84 Info TV On qui est activée.<br />

Fonctions 86 • Elimination du fichier de la clé USB Flash Drive (Delete f<strong>il</strong>e)<br />

Il est possible d'éliminer les fichiers contenu dans la clé USB Flash Drive.<br />

Sélectionner le fichier à effacer avec les commandes UP ( ), DOWN ( ) ou BACK ( ) , taper 86 Delete F<strong>il</strong>e, l'écran affiche<br />

"DeleteF<strong>il</strong>e?" en appuyant sur ENTER ( ) , le fichier sera effacé.<br />

Pour annuler l'élimination, ut<strong>il</strong>iser une quelconque autre commande.<br />

CERTA<strong>IN</strong>S REGLAGES SUR LA TELEVISION (87-89 SET TV)<br />

Fonctions 87-89 • Set TV<br />

Il est possible d'intervenir sur certains réglages de la saturation ou sur la nuance de couleur sur la télévision.<br />

Pour effectuer ces réglages, taper 87 Set TV On, l'écran affiche "SetTVOn".<br />

En ut<strong>il</strong>isant les commandes ( ) ou ( ) l'écran indique "Luminan" et l'on peut régler la saturation de la couleur. En ut<strong>il</strong>isant les<br />

commandes UP ( ) o DOWN ( ) l'écran indique "HueAdj" et l'on peut régler la nuance de couleur.<br />

Les deux réglages vont d'un minimum de 001 à un maximum de 060.<br />

Pour annuler le réglage de la saturation ou de la nuance de couleur, taper 88 Set TV Off.<br />

L'écran affichera "SetTvOff"<br />

Pour annuler les valeurs standard de la saturation ou de la nuance de couleur, taper 89 TV Default.<br />

L'écran affichera "TvDefault".<br />

<strong>IN</strong>STRUMENTS RYTHMIQUES <strong>MANUEL</strong>S (90-98 DRUM SET BANK)<br />

Fonctions 90-98 • Drum Set Bank<br />

Le MANUAL DRUM permet de jouer des séquences rythmiques manuelles en ut<strong>il</strong>isant les touches avec les symboles des composants<br />

rythmiques de percussion respectifs.<br />

En tapant 90, l'écran affiche "DrmStd" et l'on active l'ensemble des instruments à percussion Drum Standard, en tapant 91<br />

"DrumRoom" on active l'ensemble Drum Room, avec 92 "DrmPower" l'ensemble Drum Power, avec 93 "DrumElec" l'ensemble<br />

Drum Electric, en tapant 94 "DrmTR808" on active l'ensemble Drum TR 808, avec 95 "DrumJazz" on active Drum Jazz,<br />

en tapant 96 "DrmBrush" on active Drum Brush, avec 97 "DrmOrch" on active l'ensemble Drum Orchestra, avec 98 "Drum<br />

Off" l'ensemble Drum est exclu.<br />

Pour régler le volume, taper sur VOLUME SECTION lorsque la commande est activée avec la led allumée.<br />

Dans la partie finale du Manuel d'Ut<strong>il</strong>isation, le tableau ‘DRUM SET TABLE’, énumère les instruments rythmiques.<br />

Les composants rythmiques sont diffusés par le haut-parleur droit ou par celui de gauche avec un mixage stéréophonique.<br />

Pour sortir de n'importe quel ensemble d'instruments à percussion <strong>il</strong> suffit de sélectionner un autre son.<br />

19<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


20<br />

16. CLE USB FLASH DRIVE<br />

La clé USB Flash Drive (non incluse) est une mémoire où l'on peut sauvegarder les enregistrements effectués avec le Sequencer de<br />

l'instrument ou bien SMF (Standard Midi F<strong>il</strong>es) chargés depuis un PC. Vous pourrez trouver les bases musicales midi avec le sigle<br />

SMF (Standard Midi F<strong>il</strong>es) dans les me<strong>il</strong>leurs magasins de musique ou Internet.<br />

Copier un fichier depuis le disque dur d'un ordinateur sur la clé USB Flash Drive<br />

Il est possible de transférer sur l'instrument les fichiers présents sur le disque<br />

dur d'un ordinateur en les copiant d'abord sur la clé USB Flash Drive, puis en<br />

branchant cette dernière sur le clavier. Après avoir copié les données, brancher<br />

la clé USB Flash Drive au port USB TO DEVICE derrière l'instrument et reproduire<br />

les songs .MID et .KAR.<br />

Le clavier TK 89 lit les données SMF présentes sur la clé USB Flash Drive, <strong>il</strong> les charge dans la<br />

mémoire interne et exécute la base musicale. Si une télévision externe est branchée les textes,<br />

si présents, de la chanson pour le karaoké sont visualisés.<br />

ordinateur<br />

Comment l'ut<strong>il</strong>iser<br />

Insérer la clé USB Flash Drive dans la prise respective (USB TO DEVICE) qui se trouve<br />

derrière l'instrument, la commande s'éclaire automatiquement et sur<br />

l'écran apparaît le nom du premier SMF ou les noms des dossiers qui contiennent<br />

les SMF.<br />

N.B.: Lorsque l'on connecte la clé USB Flash Drive au port USB TO DEVICE <strong>il</strong> faut faire<br />

très attention de l'insérer dans le bon sens. Il ne faut pas forcer si cette dernière est<br />

dans le mauvais sens.<br />

prise USB du clavier<br />

Appuyer sur la commande ( ), l'écran affiche “Loading” tandis qu'elle charge le fichier en mémoire, puis ce dernier est<br />

exécuté musicalement et l’éventuel texte de la chanson, si présent, est visualisé sur la télévision externe.<br />

Pour régler le VOLUME, appuyer sur les commandes + / – de VOLUME SECTION, l'écran indique “Seq.Vol.” avec la valeur de<br />

volume souhaitée.<br />

Les commandes pour ‘naviguer’ à l’intérieur de la clé USB Flash Drive sont UP ( ) et DOWN ( ) )<br />

pour faire déf<strong>il</strong>er les titres ou les dossiers, BACK ( ) pour revenir en arrière, ENTER ( ) pour entrer<br />

dans un dossier ou pour arrêter une base musicale en fonction et<br />

musicale sélectionnée ou pour la mettre en pause.<br />

( ) pour lancer la base<br />

ENTER<br />

Exclusion de la mélodie (Melody On/Off)<br />

Lorsque l'on charge un fichier midi depuis la clé USB Flash Drive et que celui-ci est lu, on peut exclure la trace de la mélodie (en<br />

règle générale le canal midi 4).<br />

Pour exclure la trace de la mélodie, taper 83 Melody Off, pour la rétablir, taper 82 Melody On.<br />

L'écran affiche "MelodyOff" ou bien "MelodyOn".<br />

Ecoute continué des fichiers MIDI (Medley On/Off)<br />

Il est possible de lire automatiquement les fichiers MIDI contenus dans un dossier de la clé USB Flash Drive.<br />

Appuyer sur la commande , lumière allumée, sélectionner un dossier de la clé USB Flash Drive, appuyer sur ENTER ( ) (taper<br />

37 Medley On et appuyer sur ( ); immédiatement après le "Loading" de l'écran, tous les fichiers MIDI de ce dossier seront<br />

lus automatiquement un après l'autre. La fonction n'est pas active à l'allumage. Pour la désactiver taper 38 Medley Off. L'écran<br />

affiche "MedleyOn" ou bien "MedleyOff".<br />

Liste des fichiers et des dossiers de la clé USB Flash Drive sur la Télévision (Info TV On/Off )<br />

Il est possible de visualiser sur la télévision le contenu de la clé USB Flash Drive.<br />

Taper 84 Info TV On pour le visualiser sur l'écran de la télévision ou bien 85 Info TV Off pour exclure la visualisation. L'écran<br />

affiche "InfoTvOn" ou bien "InfoTvOff". En règle générale c'est la fonction 84 Info TV On qui est activée.<br />

N.B.:<br />

Pour une gestion plus rapide dans la lecture de SMF, nous conse<strong>il</strong>lons de ne pas sauvegarder beaucoup de fichier pour chaque<br />

dossier. Les noms des fichiers ayant une longueur supérieure à 50 caractères ou des accents spéciaux ne sont pas reconnus, nous<br />

conse<strong>il</strong>lons donc de les renommer avec un PC.


ATTENTION: Eviter d'allumer ou d'éteindre fréquemment le dispositif de mémorisation USB ou de brancher et débrancher le câble trop<br />

souvent afin d'éviter que l'instrument ne se bloque. NE PAS débrancher le câble USB, NE PAS enlever le support du dispositif et NE PAS<br />

éteindre aucun des deux dispositifs pendant que l'instrument est en train d'accéder aux données (par exemple durant les opérations<br />

d'enregistrement et d'élimination). Dans le cas contraire, les données d'un des deux dispositifs pourraient s'endommager.<br />

ATTENTION: Certains dispositifs de mémorisation USB pourraient nécessiter d'une quantité de courant supérieure à celle débitée par l'instrument<br />

et provoquer par conséquent l'activation de la fonction de protection des surcharges et l'impossib<strong>il</strong>ité d'ut<strong>il</strong>iser du dispositif.<br />

Pour rétablir le fonctionnement normal, enlever le dispositif USB du port USB TO DEVICE, éteindre l'instrument puis le rallumer. Certains<br />

dispositifs, comme les USB Hard Disk, ne sont pas supportés à cause de l'absorption excessive de courant. Ne pas les brancher.<br />

Protection des données (interrupteur de protection d'écrasement)<br />

Certains dispositifs de mémoire USB Flash Drive sont dotés d'un interrupteur de protection d'écrasement. Afin de prévenir les<br />

éliminations accidentelles des données importantes sauvegardées dans la mémoire USB Flash Drive, faire déf<strong>il</strong>er l'interrupteur<br />

de protection d'écrasement sur le dispositif en position "protection". Pour sauvegarder les données, s'assurer que l'interrupteur<br />

de protection d'écrasement soit en position d'"écrasement".<br />

Comment trouver les fichiers MIDI<br />

Dans le réseau Internet ou dans les magasins de musique, on peut trouver d'innombrables fichiers midi relatifs aux morceaux de<br />

musique Classique ou Moderne de chaque genre que l'on peut écouter avec le clavier ou ut<strong>il</strong>iser comme base d'orchestre pour<br />

jouer une mélodie.<br />

N.B: Les fichiers midi que l'on peut trouver sur Internet ont été réalisés pour des instruments particuliers ou des dispositifs Midi qui<br />

ne respectent pas le standard MIDI, ou qui possèdent des fonctions supplémentaires spécifiques à ces produits. Dans ce cas, <strong>il</strong> est<br />

possible que le morceau musical ne soit pas reproduit avec les mêmes sons ou les mêmes effets prévus à l'origine. En tous les cas,<br />

le clavier respecte le standard GM, avec l'ajout de plusieurs fonctions d'ut<strong>il</strong>isation commune visibles sur le plan que l'on trouve sur<br />

le manuel de l'instrument.<br />

Les messages de l'écran<br />

Usb FD Err: Erreur sur la clé USB Flash Drive<br />

Reading: Phase de lecture de la clé USB Flash Drive<br />

Please wait: Situation d'attente requise<br />

Write error: Erreur d'écriture sur la clé USB Flash Drive<br />

F<strong>il</strong>eTooBig: S.M.F. trop grand pour être chargé en mémoire<br />

MidiF<strong>il</strong>eErr: S.M.F. corrompu<br />

17. KARAOKE<br />

Le TK 89 est en mesure de lire les textes des chansons contenus dans la clé USB Flash Drive, réalisés dans les formats les plus répandus.<br />

Grâce à l'interface vidéo incorporée <strong>il</strong> suffit de brancher le clavier à une télévision normale pour visualiser sur l'écran les mots<br />

qui s'éclaireront de plusieurs couleurs, en synchronie avec la musique.<br />

21<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


22<br />

câble vidéo<br />

en dotation<br />

connecteurs<br />

AUDIO de la<br />

Télévision<br />

18. BRANCHEMENT A UNE TELEVISION<br />

câble vidéo<br />

en dotation<br />

connecteur<br />

VIDEO jaune<br />

adaptateur PERITEL<br />

VIDEO <strong>IN</strong>PUT<br />

(NON inclus)<br />

câble Audio non inclus<br />

Branchement VIDEO<br />

Ut<strong>il</strong>iser le câble vidéo en dotation pour brancher le clavier à une télévision<br />

comme représenté ci-après:<br />

• Allumer la télévision et effectuer l'opération nécessaire pour sélectionner<br />

son terminal d'entrée vidéo (en général AV).<br />

• Allumer le clavier.<br />

Si la prise VIDEO (jaune) n'est pas présente sur la télévision mais s’<strong>il</strong> y a<br />

uniquement la prise PERITEL, l'ut<strong>il</strong>isateur doit se procurer un adaptateur<br />

PERITEL VIDEO <strong>IN</strong>PUT. Dans ce cas le branchement devra être effectué<br />

comme représenté en figure:<br />

IMPORTANT:<br />

<strong>Con</strong>sulter la documentation annexée à la télévision pour les informations concernant les configurations nécessaires.<br />

En règle générale une télévision supporte normalement NTSC ou PAL comme système de couleur. Le système supporté par le<br />

clavier correspond au système ut<strong>il</strong>isé dans la zone géographique dans laquelle le clavier a été acheté.<br />

amplification<br />

externe<br />

Branchement AUDIO<br />

La sortie AUDIO (AUDIO L/R) du clavier peut être branchée à l'entrée<br />

AUDIO d'une télévision ou d'un amplificateur externe à travers un câble<br />

spécifique (non inclus).


19. LA SECTION SYNTH SOUNDS<br />

La section SYNTH SOUNDS comprend les sons de 201 à 216 qui peuvent être programmés à travers<br />

l'ut<strong>il</strong>isation du programme “FARFISA Synth Sound Maker” chargé sur le PC.<br />

Pour rétablir les sons originaux, taper la fonction 42 Clear Synth.<br />

Le programme “FARFISA Synth Sound Maker”<br />

Comment télécharger depuis le site www.farfisa.eu le programme “FARFISA Synth Sound Maker”:<br />

Entrer dans le site www.farfisa.eu , pointer la souris sur "Keyboards", cliquer sur TK 89; dans la liste "Main Features" cliquer sur<br />

"16 Synth Sounds editable by computer interface", puis cliquer sur "Download Synth Sound Maker" et suivre les instructions pour<br />

télécharger le programme et pour l'installer sur le PC (systèmes d'exploitations Windows XP, Vista, Windows 7).<br />

Brancher le clavier TK 89 avec le PC au moyen du câble USB en dotation.<br />

Allumer d'abord le clavier puis ouvrir le programme “FARFISA Synth Sound Maker” . Le PC visualise le masque suivant:<br />

Les paramètres en haut à gauche: "MIDI Out", "Zoom" et" Help"<br />

MIDI Out: permet de sélectionner le paramètre “USB Speaker”, si la configuration ne devrait pas s'effectuer automatiquement;<br />

Zoom: permet d'agrandir ou de réduire la visualisation du masque sur le PC<br />

Help: indique la version du programme “FARFISA Synth Sound Maker”<br />

On / Off<br />

Mise en marche et arrêt, pour activer le programme, cliquer sur On/Off.<br />

La lampe témoin s'allume. Pour éteindre, cliquer sur On/Off. La lampe témoin s'éteint.<br />

Master Volume<br />

Pour régler le Volume général, intervenir sur le bouton Master volume.<br />

N.B.: Pour régler à l'aide des boutons, maintenir appuyé le bouton gauche de la souris au centre<br />

du bouton et déplacer la souris vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou pour diminuer la<br />

valeur qui est mise en évidence avec les numéros de 0 à 127. Ou bien cliquer avec le bouton droit<br />

de la souris dans la zone périphérique interne du bouton pour obtenir une valeur immédiate.<br />

Pour écouter le son, cliquer sur les touches du clavier visualisées sur le PC ou sur son propre clavier.<br />

23<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


La sélection des sons<br />

Pointer la souris sur le ‘triangle’ en-dessous de l'inscription PRESET, où se trouvait initialement le nom “Big Brass” puis cliquer pour<br />

visualiser la liste des 16 sons déjà programmés par le fabricant.<br />

Choisir un son et cliquer sur les touches du clavier pour écouter le nouveau timbre; à chaque changement de son, les valeurs des<br />

différents paramètres sont mises à jour et visualisées automatiquement.<br />

Les flèches“ < “ et ” > “ permettent de sélectionner les sons en se déplaçant en-avant et en arrière.<br />

Le numéro du son sélectionné est visualisé avec les numéros qui se trouvent en-dessous du triangle ( ), par exemple “1/16”<br />

signifie que l'on a sélectionné le 1° son des 16 totaux.<br />

La section PRESET<br />

‘Triangle’ ( ) - Pour sélectionner un son sur la liste<br />

< > - Pour sélectionner un son en se déplaçant en-avant/en arrière<br />

Change name - Pour attribuer un nom à un nouveau son; taper le nouveau nom puis taper<br />

sur Entrer.<br />

F<strong>il</strong>e - Pour sauvegarder ou rappeler un son depuis un dossier du PC<br />

Save Sound – Pour sauvegarder le son avec les nouveaux paramètres dans le dossier souhaité<br />

Load Sound - Pour rappeler un son depuis un dossier du PC<br />

Save all Sound - Pour sauvegarder le groupe de sons dans un dossier du PC<br />

Load all Sound - Pour rappeler le groupe de sons dans un dossier du PC<br />

Store to keyb. - Permet de transférer tous les paramètres du son sélectionné à un des 16 emplacements des sons (SOUND 201 - 216)<br />

du TK 89<br />

Il nuovo suono con i parametri cambiati, rimane in memoria anche se si spegne lo strumento.<br />

Les sections OSCILLATOR 1 et OSCILLATOR 2:<br />

OSCILLATOR 1 - Pour configurer les paramètres de l’Osc<strong>il</strong>lateur numéro 1<br />

VOLUME - Pour régler le volume de la forme d’onde de l’osc<strong>il</strong>lateur 1<br />

Forme d’onde - Pour choisir entre 4 formes d’onde: Sinusoïdal, Dent de scie, Triangulaire et Carrée<br />

Octave - Pour configurer les octaves du son, -1 pour les fréquences les plus basses ou bien<br />

+1, +2 ou +3 pour les fréquences les plus hautes.<br />

Semitone - Pour configurer le demi-ton de 0 à +11. Pour les demi-tons supérieurs ou<br />

inférieurs, déplacer l'octave puis fixer le demi-ton souhaité.<br />

AMPLITUDE ENVELOPE - Pour configurer les paramètres de l’enveloppe en ampleur.<br />

Les paramètres sont l’attaque (ATTACK), le déclin (DECAY), le soutenu (SUSTA<strong>IN</strong>) et le<br />

relâchement (RELEASE).<br />

FILTER - Pour configurer les paramètres du f<strong>il</strong>tre.<br />

Les paramètres sont:<br />

CUT OFF - Pour régler la fréquence de coupure du f<strong>il</strong>tre<br />

RESONANCE - Pour régler la br<strong>il</strong>lance du f<strong>il</strong>tre<br />

VIBRATO - Pour configurer la profondeur du vibrato<br />

FILTER ENVELOPE - Pour configurer les paramètres de l’enveloppe du f<strong>il</strong>tre.<br />

ATTACK - pour configurer l’attaque de l'enveloppe du f<strong>il</strong>tre<br />

DECAY - pour configurer le déclin<br />

SUST. - pour configurer le soutenu<br />

RELEASE - pour configurer le relâchement.<br />

OSCILLATOR 2 - Pour configurer les paramètres de l’Osc<strong>il</strong>lateur numéro 2 .<br />

Les paramètres de l'Osc<strong>il</strong>lateur 1 et 2 portent le même nom mais <strong>il</strong>s sont configurés différemment; <strong>il</strong>s permettent d'obtenir<br />

une infinité de combinaisons.<br />

24


La section GENERAL PARAMETERS - Pour configurer les paramètres des effets<br />

Les effets REVERB et CHORUS<br />

Les sons crées peuvent être embellis en ajoutant les effets de Réverbération et de Chorus<br />

REVERB - On peut choisir entre 8 différents types de Réverbération:<br />

Room 1, Room 2, Room 3, Hall 1, Hall 2, Plate, Delay et Pan Delay.<br />

Pour la sélection, cliquer sur le triangle placé à droite de l'inscription REVERB et sélectionner un des 8 effets.<br />

Avec les paramètres AMOUNT, DELAY et TIME on peut configurer les valeurs de l'effet sélectionné.<br />

AMOUNT - pour régler la quantité de Réverbération<br />

DELAY - pour régler le retard<br />

TIME - pour régler la longueur du temps.<br />

Le paramètre DELAY a effet uniquement pour les effets “Delay” et “Pan delay”.<br />

CHORUS - On peut choisir entre 8 différents effets de Chorus:<br />

Chorus 1, Chorus 2, Chorus 3, Chorus 4, Feedback, Flanger, Short Delay et Feedback Delay<br />

Pour la sélection, cliquer sur le triangle placé à droite de l'inscription CHORUS et sélectionner<br />

un des 8 effets.<br />

Avec les paramètres AMOUNT, FB, DELAY et DEPTH on peut configurer les valeurs de<br />

l'effet sélectionné.<br />

AMOUNT - pour régler la quantité de chorus<br />

FB (FeedBack) - pour régler la quantité de l'effet de retour du signal<br />

DELAY - pour régler le retard<br />

DEPTH - pour régler la profondeur des modulations.<br />

PORTAMENTO - Le Portamento produit un glissement de la fréquence. Il s'active en cliquant<br />

sur le petit levier On /Off de PORTAMENTO. La lampe témoin s'allume. Pour configurer<br />

la vitesse du glissement en fréquence, intervenir avec la souris sur le bouton TIME et<br />

configurer la valeur souhaitée. Pour vérifier l'effet, essayer d'abord une touche de la partie<br />

droite du clavier puis une de la partie gauche ou vice-versa.<br />

EQUALIZER - L’Egalisateur agit sur les tons bas LOW et sur les tons hauts HI. Pour varier<br />

les tons bas, déplacer, à l'aide de la souris, le curseur LOW vers le haut ou vers le bas. Pour varier les tons hauts, déplacer, à l'aide<br />

de la souris, le curseur HI.<br />

Les modifications des paramètres sont plus ou moins évidentes en fonction de la forme d'onde et des valeurs attribuées aux enveloppes<br />

en ampleur et aux enveloppes des f<strong>il</strong>tres.<br />

Comment programmer un son<br />

Exemple: son xxxxx, attribuer à chaque paramètre les valeurs reportées.<br />

VOLUME<br />

FORME D’ONDE<br />

OCTAVE<br />

SEMITONE<br />

AMP. ENVEL.<br />

ATTACK<br />

DECAY<br />

SUSTA<strong>IN</strong><br />

RELEASE<br />

FILTER<br />

CUT OFF<br />

RESONANCE<br />

VIBRATO<br />

OSCILLAT. 1<br />

FILTER ENV.<br />

ATTACK<br />

DECAY<br />

SUSTA<strong>IN</strong><br />

RELEASE<br />

113<br />

Square<br />

1<br />

0<br />

60<br />

74<br />

18<br />

64<br />

86<br />

115<br />

91<br />

57<br />

85<br />

25<br />

87<br />

VOLUME<br />

FORME D’ONDE<br />

OCTAVE<br />

SEMITONE<br />

AMP. ENVEL.<br />

ATTACK<br />

DECAY<br />

SUSTA<strong>IN</strong><br />

RELEASE<br />

FILTER<br />

CUT OFF<br />

RESONANCE<br />

VIBRATO<br />

OSCILLAT. 2<br />

FILTER ENV.<br />

ATTACK<br />

DECAY<br />

SUSTA<strong>IN</strong><br />

RELEASE<br />

87<br />

Triangle<br />

0<br />

0<br />

48<br />

64<br />

47<br />

71<br />

32<br />

104<br />

24<br />

26<br />

49<br />

25<br />

75<br />

GENERAL PARAMETERS<br />

REVERB<br />

AMOUNT<br />

DELAY<br />

TIME<br />

CHORUS<br />

AMOUNT<br />

FB<br />

DELAY<br />

DEPTH<br />

PORTAMENTO<br />

TIME<br />

ON / OFF<br />

EQUALIZER<br />

LOW<br />

HIGH<br />

Tableau des paramètres “FARFISA Synth Sound Maker”<br />

Pan Delay<br />

42<br />

40<br />

61<br />

Flanger<br />

78<br />

71<br />

96<br />

82<br />

52<br />

ON<br />

111<br />

27<br />

25<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


Il ne s’allume pas<br />

26<br />

PROBLEME<br />

Pas de sons lorsque l’on joue sur le clavier.<br />

L’accompagnement automatique ne fonctionne pas.<br />

Aucun son n’est produit quand les données MIDI sont<br />

reproduites par un ordinateur.<br />

La reproduction sur le clavier produit un son affecté lorsque<br />

le clavier est relié à un ordinateur.<br />

Quand un téléphone portable est ut<strong>il</strong>isé, on entend du bruit.<br />

Aucun son n’est produit même en jouant sur le clavier ou<br />

en reproduisant une chanson.<br />

Le timbre du son change de note à note.<br />

Tout autres anomalies.<br />

20. SOLUTIONS DES PROBLEMES<br />

POSSIBLE CAUSE ET SOLUTION<br />

Problème avec la source d’alimentation.<br />

<strong>Con</strong>necter correctement l’adaptateur réseau. S’assurer que les pôles des p<strong>il</strong>es (+/-) sont<br />

orientés correctement, et contrôler que les p<strong>il</strong>es ne sont pas usagées.<br />

Le volume est imposé à un niveau trop bas.<br />

Ut<strong>il</strong>iser les boutons VOLUME MASTER pour hausser le volume.<br />

Le volume de l’accompagnement est réglé sur 0.<br />

Ut<strong>il</strong>iser les boutons VOLUME SECTION pour hausser le volume.<br />

Le câble USB-MIDI n’est pas branché correctement<br />

Brancher correctement le câble USB-MIDI. <strong>Con</strong>figurer MIDI DEVICE correctement<br />

La fonction MIDI THRU de l’ordinateur est activée.<br />

Désactiver la fonction MIDI THRU de l’ordinateur.<br />

L’ut<strong>il</strong>isation d’un téléphone portable à proximité du clavier peut provoquer des interférences. Pour<br />

prévenir un tel problème, éteindre le téléphone portable ou l’ut<strong>il</strong>iser à distance de l’instrument.<br />

<strong>Con</strong>trôler que les écouteurs ne sont pas connectés à la prise PHONES/OUTPUT du tableau<br />

postérieur. Lorsque le casque est branché à cette prise aucun son n'est transmis en<br />

sortie.<br />

La méthode de génération sonore ut<strong>il</strong>isée multiplie les enregistrements (échant<strong>il</strong>lons)<br />

d’un instrument sur toute l’extension du clavier. Il est donc normal que le son de la voix<br />

diffère légèrement d’une note à l’autre.<br />

Eteindre et rallumer après quelques secondes.<br />

Attention: Pour éviter des sifflements désagréables (effet Larsen), ne pas approcher le micro du haut-parleur.<br />

Quand on ut<strong>il</strong>ise les produits électriques, <strong>il</strong> est nécessaire d’observer<br />

certaines précautions de base comme celles qui suivent:<br />

1. Avant d’ut<strong>il</strong>iser l’instrument lisez le manuel avec attention.<br />

2. Quand l’instrument est ut<strong>il</strong>isé par des enfants, la présence<br />

d’un adulte est nécessaire.<br />

3. N’ut<strong>il</strong>isez pas l’instrument près de l’eau comme par exemple<br />

à proximité d’un lavabo, d’une piscine, sur une surface<br />

mou<strong>il</strong>lée, etc.<br />

4. Lorsque vous branchez la fiche sur la prise de secteur,<br />

assurez-vous de: ne pas avoir les<br />

mains mou<strong>il</strong>lées (danger de secousses<br />

électriques); ne pas la tirer par le<br />

f<strong>il</strong>, mais par la fiche même.<br />

5. L’instrument est en mesure de produire des niveaux sonores<br />

capables de provoquer des dommages permanents à<br />

l’ouïe. Ne jouez pas longtemps avec un haut volume. Si<br />

vous remarquez que votre ouïe a baissé, consultez<br />

immédiatement un spécialiste. De façon particulière,<br />

durant l'écoute au casque, modérer toujours le volume.<br />

6. L’instrument doit être déplacé de<br />

façon à consentir une vent<strong>il</strong>ation<br />

adéquate.<br />

7. L’instrument doit être placé loin<br />

des sources de chaleur comme<br />

radiateurs, les poêles, etc.<br />

8. L’instrument doit être relié au<br />

réseau électrique en ut<strong>il</strong>isant seulement l’adaptateur AC/<br />

DC prévu par le fabriquant. Les données d’identification<br />

et d’alimentation se trouvent sur le fond de l’instrument.<br />

9. Quand l’instrument n’est pas ut<strong>il</strong>isé pendant longtemps,<br />

l’adaptateur AC/DC doit être déconnecté.<br />

21. ENTRETIEN ET DIVERS<br />

10. L'adaptateur AC/DC doit être relié<br />

directement à la prise de secteur,<br />

n’ut<strong>il</strong>isez pas d’autres prises.<br />

11. Ne pas boucher les prises d’air de l’alimentateur avec des<br />

objets tels que, par exemple, des rideaux, des vêtements, etc.<br />

12. Ne pas positionner l'adaptateur derrière des meubles ou<br />

bien dans des positions cachées.<br />

13. Ne pas mettre des objets adhérents sur le clavier comme<br />

par exemple des bougies allumées.<br />

14. Faites attention de ne pas faire tomber des objets ou des<br />

liquides à l’intérieur du châssis.<br />

15. Garantir l’aération suffisante de l’adaptateur ; les fissures<br />

d’aération ne doivent pas être couvertes par des objets<br />

tels que journaux, nappes, rideaux, etc...<br />

16. Ne pas exposer le clavier ni l'adaptateur à des gouttes ou<br />

à des jets de liquide quels qu'<strong>il</strong>s soient.<br />

17. L’instrument doit être amené dans une station service<br />

agréée si:<br />

Il a été exposé à la pluie; Il semble ne pas fonctionner<br />

normalement ou s’<strong>il</strong> manifeste une baisse évidente dans<br />

ses performances: Il est tombé ou le châssis est endommagé;<br />

des objets ou du liquide sont tombés à l’intérieur;<br />

la prise AC/DC est endommagée.<br />

18. N’essayez pas de réparer vous-mêmes l’instrument; toute<br />

opération doit être effectuée par le personnel autorisé<br />

sous peine de déchéance des normes de garantie.<br />

19. Ne pas ut<strong>il</strong>iser d’alcool, de solvants ou de substances chimiques<br />

sim<strong>il</strong>aires pour le nettoyage. Nettoyer l’instrument<br />

au moyen d’un chiffon souple humidifié avec une solution<br />

délicate à base d’eau et de détergent neutre. Plonger<br />

le chiffon dans la solution et essorer jusqu’à ce qu’<strong>il</strong> sèche<br />

presque entièrement.<br />

• Ne pas jeter ce manuel et le ranger de façon à le rendre accessible pour de futures consultations •


Qu’est-ce que MIDI ?<br />

Le sigle MIDI est l’abréviation de "Musical Instrument Digital Interface" et représente un standard pour la transmission de données<br />

par câble entre un instrument musical électronique et un ordinateur ou un autre instrument musical électronique.<br />

Le système General Midi (GM)<br />

Ce clavier adopte le système General Midi (GM), un standard permettant de recevoir ou envoyer des données au format MIDI à un<br />

ordinateur personnel ou à un autre clavier sans problèmes de compatib<strong>il</strong>ité avec des instruments musicaux de marque différente.<br />

Le clavier TK 89 est équipé d’une prise USB-MIDI pour la connexion à l’ordinateur. La connexion s’effectue à l’aide du câble fourni,<br />

comme <strong>il</strong>lustré dans le schéma:<br />

Exigences minima de système<br />

22. CONNEXION DU CLAVIER A UN ORD<strong>IN</strong>ATEUR<br />

Ordinateur avec processeur Pentium3 800Mhz équipé d’une prise USB. Système opératif Windows XP, Windows Vista ou<br />

Windows 7.<br />

Procédure de connexion à l’ordinateur<br />

Avant de connecter le clavier, assurez-vous que l’ordinateur est allumé et le clavier éteint.<br />

Une fois la connexion établie à l’aide du câble fourni, allumez l’instrument.<br />

Quelques secondes plus tard, une série de messages s’affiche sur l’écran de l’ordinateur:<br />

Trouvé nouveau hardware<br />

USB Speakers<br />

Trouvé nouveau hardware<br />

Le nouveau hardware est installé et prêt pour ut<strong>il</strong>isation<br />

Le clavier est donc correctement connecté et reconnu par l’ordinateur.<br />

Note:<br />

la reconnaissance du clavier par l’ordinateur a lieu lors de la première connexion ; lors des connexions suivantes, aucun message<br />

ne s’affichera et seul retentira le signal acoustique caractéristique de l’ordinateur indiquant la connexion d’un dispositif USB.<br />

Avertissements:<br />

Si le clavier n’est pas reconnu par l’ordinateur et si une erreur de périphérique non reconnu s’affiche, répétez l’opération ; si le<br />

problème persiste, vérifiez si les exigences minima ont été respectées.<br />

27<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


Reproduction d’un fichier Midi avec Windows Media Player<br />

Le paquet de Windows comprend “Windows Media Player”, un programme capable de lire les fichiers MIDI et d’envoyer les notes<br />

au clavier <strong>Farfisa</strong> connecté à l’ordinateur.<br />

Pour exécuter un fichier MIDI avec “Windows Media Player”, opérer de la façon suivante:<br />

• Ouvrir le programme “Windows Media Player”<br />

• Dans les versions plus récentes, le programme se<br />

présente sans l’option ’’Ouvrir fichier’’. Dans ce cas,<br />

appuyer CTRL M (<strong>Con</strong>trol M). Cette commande<br />

montre le type de menu classique où apparaît<br />

l’option d’ouverture de fichiers.<br />

• Sélectionner Fichier | Ouvrir | nomefichier.mid où<br />

“nomefichier.mid peut être n’importe quel fichier<br />

MIDI (comme exemple, le fichier C:\W<strong>IN</strong>DOWS\<br />

Media\fluorish.mid, présent dans Windows XP,<br />

peut être sélectionné) et l’exécuter.<br />

• Pour écouter le morceau, appuyer la touche Play<br />

() située en bas, au centre; pour le refermer<br />

appuyer la touche Stop ().<br />

• Le clavier effectue la séquence sélectionnée<br />

Programmes ut<strong>il</strong>isables<br />

A part le Media Player de Windows, dans le commerce, <strong>il</strong> y a beaucoup de programmes pour ordinateur qui offrent la possib<strong>il</strong>ité<br />

d’étendre les fonctionnalités du clavier. Certains permettent l’enregistrement de morceaux en format midi, c’est-à-dire qu’<strong>il</strong> est<br />

possible d’enregistrer sur l’ordinateur ce qu’on joue sur le clavier et ensuite, de reproduire le morceau ou voir et imprimer la partition<br />

musicale. En plus, <strong>il</strong> est possible de corriger les erreurs éventuelles, changer les sons, etc.<br />

Beaucoup de ces logiciels sont disponibles sur le Réseau Internet en format démo ou shareware.<br />

Comment trouver les fichiers Midi<br />

Sur le Réseau Internet ou dans les magasins de musique, <strong>il</strong> est possible de trouver d’innombrables fichiers midi concernant<br />

les morceaux de musique Classique ou Moderne de tout genre qui peuvent être écoutés avec le clavier ou ut<strong>il</strong>isés<br />

comme base d’orchestre pour jouer une mélodie.<br />

N.B.: Quelquefois les fichiers midi qu’on peut trouver sur Internet ont été réalisés pour des instruments particuliers: les<br />

dispositifs Midi ne respectent pas le standard MIDI, ou ont des fonctions supplémentaires spéciales propres à ces produits.<br />

Dans ce cas, <strong>il</strong> se peut que le morceau de musique ne soit pas reproduit avec les mêmes sons ou effets que ceux<br />

prévus à l’origine. Dans tous les cas, le clavier respecte le standard GM, avec l’ajout de nombreuses fonctions d’usage<br />

commun visibles sur le plan qui se trouve sur le manuel de l’instrument.<br />

Avertissements:<br />

• Si le clavier ou l’ordinateur se gèlent, éteignez les deux dispositifs, redémarrez d’abord l’ordinateur, puis le clavier.<br />

• Le fonctionnement ne peut pas être garanti si l’on éteint l’instrument ou si l’on déconnecte le câble USB alors qu’une application<br />

Midi est en cours.<br />

• Attendez au moins 10 secondes entre l’arrêt et le redémarrage du clavier ainsi qu’entre la connexion et la déconnexion du<br />

câble USB.<br />

• Ve<strong>il</strong>lez à fermer l’application Midi avant d’éteindre ou de débrancher l’instrument ou avant de débrancher le câble USB. Sinon,<br />

vous devrez fermer l’application Midi, éteindre l’instrument, puis le rallumer et relancer l’application Midi.<br />

28<br />

23. LOGICIEL MUSICAL GRATUIT TELECHARGEABLE DEPUIS <strong>IN</strong>TERNET<br />

Sur le site www.farfisa.eu un logiciel musical gratuit est disponible avec des instructions mult<strong>il</strong>ingues. Vous pouvez le<br />

télécharger sur votre ordinateur pour enregistrer, éditer et réécouter des morceaux de musique MIDI à l’aide du clavier.


8/16 BEAT<br />

001 - 008<br />

ROCK<br />

009 - 014<br />

DANCE<br />

015 - 023<br />

SW<strong>IN</strong>G<br />

024 - 032<br />

AMERICA<br />

033 - 044<br />

TRADITIONAL 1<br />

045 - 054<br />

TRADITIONAL 2<br />

055 - 065<br />

001<br />

002<br />

003<br />

004<br />

005<br />

006<br />

007<br />

008<br />

009<br />

010<br />

011<br />

012<br />

013<br />

014<br />

015<br />

016<br />

017<br />

018<br />

019<br />

020<br />

021<br />

022<br />

023<br />

024<br />

025<br />

026<br />

027<br />

028<br />

029<br />

030<br />

031<br />

032<br />

033<br />

034<br />

035<br />

036<br />

037<br />

038<br />

039<br />

040<br />

041<br />

042<br />

043<br />

044<br />

045<br />

046<br />

047<br />

048<br />

049<br />

050<br />

051<br />

052<br />

053<br />

054<br />

055<br />

056<br />

057<br />

058<br />

059<br />

060<br />

061<br />

062<br />

063<br />

064<br />

065<br />

24. LISTE DES STYLES (STYLES)<br />

FAMILY STYLES LIST FAMILY STYLES LIST<br />

8 BEAT 1<br />

8 BEAT 2<br />

8 BEAT 3<br />

8 BEAT 4<br />

16 BEAT 1<br />

16 BEAT 2<br />

16 BEAT 3<br />

POP BALLAD<br />

ROCK<br />

HARD ROCK<br />

NEW AGE<br />

SOUL<br />

FUNKY<br />

ACID<br />

TECHNO<br />

HOUSE<br />

RAP<br />

SKA<br />

DISCO 70<br />

DISCO 1<br />

DISCO 2<br />

DISCO SAMBA<br />

HULLY GULLY<br />

BIG BAND 1<br />

BIG BAND 2<br />

ELECTRIC JAZZ<br />

FAST SW<strong>IN</strong>G<br />

JAZZ BLUES<br />

SHUFFLE<br />

FOXTROT 1<br />

FOXTROT 2<br />

JAZZ WALTZ<br />

BLUES<br />

ROCK'N ROLL<br />

CHARLESTON<br />

DIXIE<br />

QUICK STEEP<br />

BOOGIE 1<br />

TWIST<br />

RHYTHM & BLUES<br />

BLUE GRASS<br />

COUNTRY WEST<br />

COUNTRY WALTZ<br />

STEELER<br />

FOLK WALTZ<br />

WALTZ<br />

MUSETTE<br />

WIEN WALTZ<br />

SYMPH. WALTZ<br />

SLOW WALTZ 1<br />

SLOW WALTZ 2<br />

MAZURKA<br />

TANGO<br />

POLKA<br />

PASO DOBLE<br />

MARCH<br />

MARCH 6/8<br />

BALLAD<br />

RHUMBA 1<br />

RHUMBA 2<br />

BEGU<strong>IN</strong>E<br />

HAPPY POLKA<br />

SLOW ROCK 1<br />

SLOW ROCK 2<br />

TARANTELLA<br />

LAT<strong>IN</strong> 1<br />

066 - 074<br />

LAT<strong>IN</strong> 2<br />

075 - 083<br />

ORIENTAL<br />

084 - 087<br />

PIANIST<br />

088 - 095<br />

DJ STYLES<br />

096 - 100<br />

SONG STYLES<br />

101 - 125<br />

066<br />

067<br />

068<br />

069<br />

070<br />

071<br />

072<br />

073<br />

074<br />

075<br />

076<br />

077<br />

078<br />

079<br />

080<br />

081<br />

082<br />

083<br />

084<br />

085<br />

086<br />

087<br />

088<br />

089<br />

090<br />

091<br />

092<br />

093<br />

094<br />

095<br />

096<br />

097<br />

098<br />

099<br />

100<br />

101<br />

102<br />

103<br />

104<br />

105<br />

106<br />

107<br />

108<br />

109<br />

110<br />

111<br />

112<br />

113<br />

114<br />

115<br />

116<br />

117<br />

118<br />

119<br />

120<br />

121<br />

122<br />

123<br />

124<br />

125<br />

SAMBA 1<br />

SAMBA 2<br />

BOSSA<br />

SALSA 1<br />

SALSA 2<br />

CHA CHA CHA 1<br />

CHA CHA CHA 2<br />

MERENGUE 1<br />

MERENGUE 2<br />

MAMBO<br />

REGGAE<br />

BOLERO<br />

CUMBIA<br />

GUARACHA<br />

BACHATA<br />

CALYPSO<br />

LAMBADA<br />

MACARENA<br />

7 / 8 LAZ<br />

BOLORO<br />

ISTSOKAK<br />

SOPAR<br />

8 BEAT<br />

16 BEAT<br />

BALLAD<br />

ROMANTIC<br />

SW<strong>IN</strong>G<br />

BLUES<br />

ROCK'N ROLL<br />

BOSSANOVA<br />

DJ GARAGE<br />

DJ HIP HOP<br />

DJ PROGRESSIVE<br />

DJ TECHNO<br />

DJ TRIBE<br />

SLOW ROCK 3<br />

OLD TIME<br />

CLAR<strong>IN</strong>ET<br />

JUG BIG BAND<br />

SUN ROCK<br />

U.S. MARCH<br />

HAWAIAN<br />

RHUMBA 3<br />

POLISH WALTZ<br />

STELLE<br />

GOSPEL<br />

XMAS WALTZ<br />

NAPOLI 1<br />

NAPOLI 2<br />

NAPOLI 3<br />

CAN CAN<br />

SLOW WALTZ 3<br />

SLOW WALTZ 4<br />

ROMANZE<br />

J<strong>IN</strong>GLE BELLS<br />

SILENT NIGHT<br />

RANCHERO<br />

XMAS TREE<br />

M<strong>IN</strong>UETTO<br />

JOY TO THE WORLD<br />

29<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


30<br />

PIANO<br />

001 - 008<br />

CHROM<br />

PERCUSSION<br />

009 - 016<br />

ORGAN<br />

017 - 024<br />

GUITAR<br />

025 - 032<br />

BASS<br />

033 - 040<br />

STR<strong>IN</strong>GS<br />

041 - 048<br />

ENSEMBLE<br />

049 - 056<br />

25. LISTE DES SONS (SOUNDS)<br />

FAMILY SOUNDS LIST FAMILY SOUNDS LIST<br />

001 GRAND PIANO<br />

002 BRIGHT PIANO<br />

003 EL. GRD PIANO<br />

004 HONKY TONK<br />

005 EL. PIANO 1<br />

006 EL. PIANO 2<br />

007 HARPSICHORD<br />

008 CLAV<strong>IN</strong>ET<br />

009 CELESTA<br />

010 GLOCKENSPIEL<br />

011 MUSIC BOX<br />

012 VIBRAPHONE<br />

013 MARIMBA<br />

014 XYLOPHONE<br />

015 TUBULAR BELLS<br />

016 DULCIMER<br />

017 DRAWBAR ORGAN<br />

018 PERCUSS. ORGAN<br />

019 ROCK ORGAN<br />

020 CHURCH ORGAN<br />

021 REED ORGAN<br />

022 ACCORDION<br />

023 HARMONICA<br />

024 TANGO ACCORD.<br />

025 NYLON GUITAR<br />

026 STEEL GUITAR<br />

027 JAZZ GUITAR<br />

028 CLEAN GUITAR<br />

029 MUTED GUITAR<br />

030 OVERDR. GUITAR<br />

031 DISTORT. GUITAR<br />

032 HARMON. GUITAR<br />

033 ACOUSTIC BASS<br />

034 F<strong>IN</strong>GER BASS<br />

035 PICKED BASS<br />

036 FRETLESS BASS<br />

037 SLAP BASS 1<br />

038 SLAP BASS 2<br />

039 SYNTH BASS 1<br />

040 SYNTH BASS 2<br />

041 VIOL<strong>IN</strong><br />

042 VIOLA<br />

043 CELLO<br />

044 CONTRABASS<br />

045 TREMOLO STR<br />

046 PIZZICATO STR<br />

047 HARP<br />

048 TIMPANI<br />

049 STR<strong>IN</strong>GS ENSEMBLE 1<br />

050 STR<strong>IN</strong>GS ENSEMBLE 2<br />

051 SYNTH STR<strong>IN</strong>GS 1<br />

052 SYNTH STR<strong>IN</strong>GS 2<br />

ENSEMBLE<br />

049 - 056<br />

BRASS<br />

057 - 064<br />

REED<br />

065 - 072<br />

W<strong>IN</strong>D<br />

073 - 080<br />

SYNTH LEAD<br />

081 - 088<br />

SYNTH PAD<br />

089 - 096<br />

SYNTH EFFECTS<br />

097 - 104<br />

053 CHOIR AAHS<br />

054 VOICE OOHS<br />

055 SYNTH VOICE<br />

056 ORCHESTRA HIT<br />

057 TRUMPET<br />

058 TROMBONE<br />

059 TUBA<br />

060 MUTED TRUMPET<br />

061 FRENCH HORN<br />

062 BRASS SECTION<br />

063 SYNTH BRASS 1<br />

064 SYNTH BRASS 2<br />

065 SOPRANO SAX<br />

066 ALTO SAX<br />

067 TENOR SAX<br />

068 BARITONE SAX<br />

069 OBOE<br />

070 ENGLISH HORN<br />

071 BASSOON<br />

072 CLAR<strong>IN</strong>ET<br />

073 PICCOLO<br />

074 FLUTE<br />

075 RECORDER<br />

076 PAN FLUTE<br />

077 BLOWN BOTTLE<br />

078 SHAKUHACHI<br />

079 WHISTLE<br />

080 OCAR<strong>IN</strong>A<br />

081 SQUARE<br />

082 SAWTOOTH<br />

083 CALLIOPE<br />

084 CHIFFER LEAD<br />

085 CHARANG<br />

086 LEAD VOICE<br />

087 FIFTHS SAW<br />

088 BASS LEAD<br />

089 NEW AGE<br />

090 WARM PAD<br />

091 POLYSYNTH<br />

092 SPACE VOICE<br />

093 BLOWED GLASS<br />

094 METALLIC PAD<br />

095 HALO PAD<br />

096 SWEEP PAD<br />

097 ICE RA<strong>IN</strong><br />

098 SOUNDTRACK<br />

099 CRYSTAL<br />

100 ATMOSPHERE<br />

101 BRIGHTNESS<br />

102 GOBL<strong>IN</strong>S<br />

103 ECHO DROPS<br />

104 SCI-FI


ETHNIC<br />

105 - 112<br />

PERCUSSIVE<br />

113 - 120<br />

SOUND EFFECTS<br />

121 - 128<br />

STAGE SOUNDS<br />

129 - 168<br />

105 SITAR<br />

106 BANJO<br />

107 SHAMISEN<br />

108 KOTO<br />

109 KALIMBA<br />

110 BAG PIPE<br />

111 FIDDLE<br />

112 SHANAI<br />

113 T<strong>IN</strong>KLE BELL<br />

114 AGOGO<br />

115 STEEL DRUMS<br />

116 WOODBLOCK<br />

117 TAIKO DRUM<br />

118 MELODIC TOM<br />

119 SYNTH DRUM<br />

120 REVERSE CYMBAL<br />

121 GUITAR FRET N.<br />

122 BREATH NOISE<br />

123 SEASHORE<br />

124 BIRD TWEET<br />

125 TELEPHONE R<strong>IN</strong>G<br />

126 HELICOPTER<br />

127 APPLAUSE<br />

128 GUN SHOT<br />

LISTE DES SONS (SOUNDS)<br />

FAMILY SOUNDS LIST FAMILY SOUNDS LIST<br />

129 REAL PIANO<br />

130 PIANO STR<strong>IN</strong>GS<br />

131 PIANO PAD<br />

132 DYN EL. PIANO<br />

133 EL. PIANO PAD<br />

134 GRAND ELECTRIC<br />

135 STAGE EL. PIANO<br />

136 PAD EL PIANO<br />

137 SPACE PIANO<br />

138 HARPSY SYNTH<br />

139 FULL ORGAN<br />

140 BIG PERCUSSION<br />

141 BIG PIPE<br />

142 PIPE CHORUS<br />

143 MASTER FISA<br />

144 SPACE FISA<br />

145 STAGE ACCORDION<br />

146 STR<strong>IN</strong>GS TREMOLO<br />

147 12 STR<strong>IN</strong>GS GUITAR<br />

148 FOLK GUITAR<br />

149 SPANISH GUITAR<br />

150 WARM GUITAR<br />

151 BIG SYNTH<br />

152 VIOL<strong>IN</strong> ENSEMBLE<br />

153 FAT STR<strong>IN</strong>GS<br />

154 ORCHESTRA<br />

155 SWEET<br />

156 ORIENTAL<br />

157 FAT BRASS<br />

158 FANFARE<br />

159 BRASS<strong>IN</strong>’<br />

160 ALIEN<br />

STAGE SOUNDS<br />

129 - 168<br />

FM SOUNDS<br />

169 - 198<br />

DRUM SET<br />

199 - 200<br />

SYNTH SOUNDS<br />

201-216<br />

161 HARP ENSAMBLE<br />

162 PIZZICO<br />

163 SAX ENSAMBLE<br />

164 CARILLON<br />

165 BAROQUE<br />

166 TITANIC<br />

167 PUFF ORGAN<br />

168 JAZZ CLUB<br />

169 DX ORCHESTRA<br />

170 SYNTH BELL<br />

171 SYNTH BRASS<br />

172 OLD GUITAR<br />

173 SYNTH BASS 3<br />

174 80’S PIANO<br />

175 THUMB BASS<br />

176 FARFISA<br />

177 CH<strong>IN</strong>A HARP<br />

178 ARMONIUM<br />

179 SOL<strong>IN</strong>A<br />

180 TOY PIANO<br />

181 S<strong>IN</strong>E<br />

182 RICE SYNTH<br />

183 LEAD SYNTH<br />

184 SYNTH 1<br />

185 SYNTH 2<br />

186 HARD SYNTH<br />

187 FM PAD<br />

188 SYNTH HORN<br />

199 FM EL. GUITAR<br />

190 WARM EL. PIANO<br />

191 PERCUSSION<br />

192 GOSPEL ORCH.<br />

193 FM HARPSY<br />

194 TB BASS<br />

195 LITURGIC<br />

196 ALIEN CHORUS<br />

197 OLD PADS<br />

198 ATMOSPHERE<br />

199 STANDARD DRUM<br />

200 POWER DRUM<br />

201 BIG BRASS<br />

202 TOTO BRASS<br />

203 BRASS STR<strong>IN</strong>GS<br />

204 BIG STR<strong>IN</strong>GS<br />

205 ORGAN 1<br />

206 ORGAN 2<br />

207 WARM<br />

208 ORGAN PAD<br />

209 GHOST<br />

210 FIVE PAD<br />

211 ACID L<strong>IN</strong>E<br />

212 APRIL<br />

213 BIG LEAD<br />

214 M<strong>IN</strong>I LEAD<br />

215 ANGRY LEAD<br />

216 DEEP PASS<br />

31<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


32<br />

‘O SOLE MIO 001 x<br />

TORNA A SURRIENTO 002 x<br />

FUNICULÌ FUNICULÀ 003 x<br />

SANTA LUCIA 004 010<br />

HOUSE OF THE RIS<strong>IN</strong>G SUN 005 x<br />

FUCHS DIE GANS GESTOHLEN 006 x<br />

MICHAEL ROW THE BOAT 007 x<br />

J'AI PERDU LE DO 008 x<br />

TROIKA 009 x<br />

WHEN THE SA<strong>IN</strong>TS... 010 039<br />

SIPP<strong>IN</strong>' CIDER 011 x<br />

DANNY BOY 012 x<br />

I'VE BEEN WORK<strong>IN</strong>G 013 x<br />

LITTLE BROWN JUG 014 x<br />

SHE WORE A YELLOW RIBBON 015 x<br />

TURKEY <strong>IN</strong> THE STRAW 016 x<br />

MY OLD KENTUCKY HOME 017 x<br />

JAMAICA FAREWELL 018 x<br />

SZLA DZIEWECZKA 019 x<br />

WALTZ<strong>IN</strong>G MATILDA 020 x<br />

OH! SUSANNA 021 063<br />

MY DARL<strong>IN</strong>G CLEMENT<strong>IN</strong>E 022 066<br />

JOHN BROWN BODY 023 068<br />

MY LORD WHAT A MORN<strong>IN</strong>G 024 072<br />

THE CAMPTOWN RACES 025 073<br />

26. LISTE DES CHANSONS (SONGS)<br />

TK 89<br />

LIVRE<br />

CHANSONS<br />

TITRE DE LA CHANSON SONG N° SONG N°<br />

TITRE DE LA CHANSON<br />

TK 89<br />

SONG N°<br />

LIVRE<br />

CHANSONS<br />

SONG N°<br />

HOME ON THE RANGE 026 074<br />

DARK EYES 027 076<br />

YANKEE DOODLE 028 087<br />

RED RIVER VALLEY 029 088<br />

LIGHTLY ROW 030 095<br />

THE FARMER <strong>IN</strong> THE DELL 031 096<br />

SUM SUM SUM 032 x<br />

LONG LONG AGO 033 x<br />

LA CUCARACHA 034 006<br />

ALOHA OE 035 x<br />

CARIOCA 036 x<br />

ECHO AUS TIROL 037 x<br />

CAN CAN 038 021<br />

CIELITO L<strong>IN</strong>DO 039 041<br />

KATJUSCHA 040 044<br />

ANNIE LAURIE 041 x<br />

MY BONNIE 042 x<br />

AURA LEE 043 059<br />

MEXICAN HAT DANCE 044 085<br />

KOMM LIEBER MAI 045 093<br />

UNDER THE CHESTNUT TREE 046 x<br />

GRANDFATHER'S CLOCK 047 x<br />

ARIA SULLA IV CORDA 048 008<br />

SYMPHONY N.5 (ADAGIO) 049 x<br />

MOZART OP.40 050 036


LISTE DES CHANSONS (SONGS)<br />

TK 89<br />

LIVRE<br />

CHANSONS<br />

TITRE DE LA CHANSON SONG N° SONG N°<br />

TITRE DE LA CHANSON<br />

TRÄUMEREI 051 037<br />

PRIMAVERA 052 038<br />

RADETZKY MARCH 053 040<br />

DANZA DELLE ORE 054 042<br />

IL BR<strong>IN</strong>DISI 055 043<br />

RONDÒ 056 045<br />

M<strong>IN</strong>UETTO 057 061<br />

ODE AN DIE FREUDE 058 069<br />

MELODIA 059 071<br />

SONAT<strong>IN</strong>E <strong>IN</strong> G 060 077<br />

POLOVETZIAN DANCE 061 078<br />

M<strong>IN</strong>UETTO <strong>IN</strong> G 062 079<br />

ALLEGRO APPASSIONATO 063 081<br />

ANDANTE 064 082<br />

CANTATA 065 092<br />

WE WISH YOU A MERRY XMAS 066 x<br />

TU SCENDI DALLE STELLE 067 x<br />

SILENT NIGHT 068 009<br />

J<strong>IN</strong>GLE BELLS 069 020<br />

ROMANZE <strong>IN</strong> F 070 022<br />

GREENSLEEVES 071 025<br />

OH! CHRISTMAS TREE 072 026<br />

JOY TO THE WORLD 073 x<br />

O COME ALL YE FAITHFULL 074 083<br />

GOOD K<strong>IN</strong>G WENCESLAS 075 084<br />

TK 89<br />

SONG N°<br />

LIVRE<br />

CHANSONS<br />

SONG N°<br />

HAPPY BIRTHDAY 076 007<br />

ALOUETTE 077 060<br />

LONDON BRIDGE 078 062<br />

MARY HAD A LITTLE LAMB 079 064<br />

TW<strong>IN</strong>KLE LITTLE STAR 080 065<br />

FRERE JACQUES 081 070<br />

SUR LE PONT D'AVIGNON 082 086<br />

WIENER BLUT 083 x<br />

ÜBER DEN WELLEN 084 x<br />

FRÜHL<strong>IN</strong>GSTIMMEN 085 x<br />

WIEGENLIED 086 x<br />

ROSE DEL SUD 087 023<br />

FASC<strong>IN</strong>ATION 088 024<br />

AULD LANG SYNE 089 x<br />

FRÖHLICHER LANDMANN 090 x<br />

LIEBESTRAUM 091 x<br />

DIE FLEDERMAUS 092 x<br />

ACH DU LIEBER AUGUST<strong>IN</strong> 093 x<br />

WALTZ FROM SWAN LAKE 094 067<br />

DU, DU LIEGST MIR IM HERZEN 095 075<br />

WILDER REITER 096 080<br />

ONDE DEL DANUBIO 097 089<br />

BARCAROLLE 098 090<br />

IL CARNEVALE DI VENEZIA 099 091<br />

LA DONNA È MOBILE 100 094<br />

33<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


34<br />

27 D#1<br />

Program Change 1<br />

HQ STANDARD SET 1<br />

Drum SET 90-199<br />

High Q<br />

28 E1 Slap<br />

29 F1 Scratch Push<br />

30 F#1 Scratch Pull<br />

31 G1 Sticks<br />

32 G#1 Square Click<br />

33 A1 Metronome Click<br />

34 A#1 Metronome Bell<br />

35 B1 HQ STD1 Kick2<br />

36 C2 HQ STD1 Kick1<br />

37 C#2 Side Stick<br />

38 D2 HQ STD1 Snare1<br />

39 D#2 Hand Clap<br />

40 E2 Snare Drum 2<br />

41 F2 HQ Low Floor Tom<br />

42 F#2 Closed Hi Hat [EXC1]<br />

43 G2 HQ High Floor Tom<br />

44 G#2 Pedal Hi-Hat [EXC1]<br />

45 A2 HQ Low Tom<br />

46 A#2 Open Hi-Hat [EXC1]<br />

47 B2 HQ Low-Mid Tom<br />

48 C3 HQ Hi Mid Tom<br />

49 C#3 Crash Cymbal 1<br />

50 D3 HQ High Tom<br />

51 D#3 Ride Cymbal 1<br />

52 E3 Chinese Cymbal<br />

53 F3 Ride Bell<br />

54 F#3 Tambourine<br />

55 G3 Splash Cymbal<br />

56 G#3 Cowbell<br />

57 A3 Crash Cymbal 2<br />

58 A#3 Vibraslap<br />

59 B3<br />

60 C4<br />

61 C#4<br />

62 D4<br />

63 D#4<br />

64 E4<br />

65 F4<br />

66 F#4<br />

67 G4<br />

68 G#4<br />

69 A4<br />

70 A#4<br />

71 B4<br />

72 C5<br />

73 C#5<br />

74 D5<br />

75 D#5<br />

76 E5<br />

77 F5<br />

78 F#5<br />

79 G5<br />

80 G#5<br />

81 A5<br />

82 A#5<br />

83 B5<br />

Ride Cymbal 2<br />

Hi Bongo<br />

Low Bongo<br />

Mute Hi <strong>Con</strong>ga<br />

Open Hi <strong>Con</strong>ga<br />

Low <strong>Con</strong>ga<br />

High Timbale<br />

Low Timbale<br />

High Agogo<br />

Low Agogo<br />

Cabasa<br />

Maracas<br />

Short Whistle[EXC2]<br />

Long Whistle[EXC2]<br />

Short Guiro [EXC3]<br />

Long Guiro [EXC3]<br />

Claves<br />

Hi Wood Block<br />

Low Wood Block<br />

MuteCuica [EXC4]<br />

Open Cuica [EXC4]<br />

Mute Triangle [EXC5]<br />

Open Triangle[EXC5]<br />

Shaker<br />

Jingle Bell<br />

84 C6 Belltree<br />

85 C#6 Castanets<br />

86 D6 Mute Surdo [EXC6]<br />

87 D#6 Open Surdo [EXC6]<br />

88 E6 Slap<br />

89 F6<br />

90 F#6<br />

Metronome 1<br />

Metronome 2<br />

27. DRUM SET TABLE (MIDI CHANNEL 10)<br />

Program Change 9<br />

HQ ROOM SET<br />

Drum SET 91<br />

Notes<br />

Blank : Same sound as "Standard Set"<br />

[EXC] : Sounds with same EXC number are mutually exclusive<br />

Program Change 17<br />

HQ POWER SET<br />

Drum SET 92-200<br />

HQ Room Kick2 HQ Power Kick2<br />

HQ Room Kick1 HQ Power Kick1<br />

HQ Room Snare1 Gated Snare<br />

HQ Room Snare1 HQ Power Snare1<br />

HQ Power Low Tom2 HQ Power Low Tom2<br />

HQ Power Low Tom1 HQ Power Low Tom1<br />

HQ Power Mid Tom2 HQ Power Mid Tom2<br />

HQ Power Mid Tom1 HQ Power Mid Tom1<br />

HQ Power Hi Tom2 HQ Power Hi Tom2<br />

HQ Power Hi Tom1 HQ Power Hi Tom1<br />

Program Change 25<br />

HQ ELECTRIC SET<br />

Drum SET 93<br />

HQ Elec Kick2<br />

HQ Elec Kick1<br />

Elec SD<br />

HQ Elec Snare1<br />

Elec Low Tom2<br />

Elec Low Tom1<br />

Elec Mid Tom2<br />

Elec Mid Tom1<br />

Elec Hi Tom2<br />

Elec Hi Tom1<br />

Reverse Cymbal


27 D#1<br />

28 E1<br />

29 F1<br />

30 F#1<br />

31 G1<br />

32 G#1<br />

33 A1<br />

34 A#1<br />

35 B1<br />

36 C2<br />

37 C#2<br />

38 D2<br />

39 D#2<br />

40 E2<br />

41 F2<br />

42 F#2<br />

43 G2<br />

44 G#2<br />

45 A2<br />

46 A#2<br />

47 B2<br />

48 C3<br />

49 C#3<br />

50 D3<br />

51 D#3<br />

52 E3<br />

53 F3<br />

54 F#3<br />

55 G3<br />

56 G#3<br />

57 A3<br />

58 A#3<br />

59 B3<br />

60 C4<br />

61 C#4<br />

62 D4<br />

63 D#4<br />

64 E4<br />

65 F4<br />

66 F#4<br />

67 G4<br />

68 G#4<br />

69 A4<br />

70 A#4<br />

71 B4<br />

72 C5<br />

73 C#5<br />

74 D5<br />

75 D#5<br />

76 E5<br />

77 F5<br />

78 F#5<br />

79 G5<br />

80 G#5<br />

81 A5<br />

82 A#5<br />

83 B5<br />

84 C6<br />

85 C#6<br />

86 D6<br />

87 D#6<br />

88 E6<br />

89 F6<br />

90 F#6<br />

Program Change 26<br />

HQ TR 808 SET<br />

Drum SET 94<br />

HQ 909 BD<br />

HQ 808 BD<br />

808 Rim shot<br />

808 Snare Drum<br />

HQ 909 Snare<br />

808 Low Tom2<br />

808 CHH [EXC1]<br />

808 Low Tom2<br />

808 CHH [EXC1]<br />

808 Mid Tom2<br />

808 OHH [EXC1]<br />

808 Mid Tom1<br />

808 Hi Tom2<br />

808 Cymbal<br />

808 HiTom1<br />

808 Cowbell<br />

808 High <strong>Con</strong>ga<br />

808 Mid <strong>Con</strong>ga<br />

808 Low <strong>Con</strong>ga<br />

808 Maracas<br />

808 Claves<br />

DRUM SET TABLE (MIDI CHANNEL 10)<br />

Program Change 33<br />

JAZZ SET<br />

Drum SET 95<br />

Jazz BD2<br />

Jazz BD1<br />

Program Change 41<br />

BRUSH<br />

Drum SET 96<br />

Jazz BD2<br />

Jazz BD1<br />

Brush Tap<br />

Brush Slap<br />

Brush Swirl<br />

Program Change 49<br />

ORCHESTRA<br />

Drum SET 97<br />

Closed Hi Hat<br />

Pedal Hi-Hat<br />

Open Hi Hat<br />

Ride Cymbal<br />

<strong>Con</strong>cert BD 2<br />

<strong>Con</strong>cert BD 1<br />

<strong>Con</strong>cert SD<br />

Castanets<br />

<strong>Con</strong>cert SD<br />

Timpani F<br />

Timpani F#<br />

Timpani G<br />

Timpani G#<br />

Timpani A<br />

Timpani A#<br />

Timpani B<br />

Timpani c<br />

Timpani c#<br />

Timpani d<br />

Timpani d#<br />

Timpani e<br />

Timpani f<br />

<strong>Con</strong>cert Cymbal2<br />

<strong>Con</strong>cert Cymbal1<br />

35<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


MIDI<br />

MESSAGE<br />

36<br />

HEX<br />

CODE<br />

DESCRIPTION<br />

COMPA<br />

TIBI-<br />

LITY<br />

NOTE ON<br />

9nH<br />

kk<br />

vv<br />

Midi<br />

channel<br />

n(<br />

0-15)<br />

note ON #kk(1-127), velocity vv(1-127). vv=0<br />

means NOTE OFF<br />

MIDI<br />

NOTE<br />

OFF<br />

8nH<br />

kk<br />

vv<br />

Midi<br />

channel<br />

n(<br />

0-15)<br />

note<br />

OFF<br />

# kk(<br />

1-127)<br />

,<br />

vv is don’t care.<br />

MIDI<br />

PITCH<br />

BEND<br />

EnH<br />

bl<br />

bh<br />

Pitch<br />

bend<br />

as<br />

specified<br />

by<br />

bh|<br />

bl<br />

( 14<br />

bits)<br />

Maximum swing is +/- 1 tone (power-up). Can be changed using<br />

« pitch bend sensitivity ». Center position is 00H 40H.<br />

GM<br />

PROGRAM CnH pp<br />

Program<br />

( patch)<br />

change.<br />

Specific<br />

action on channel 10 (n=9) : select GM/GS<br />

CHANGE<br />

drumset. Refer to sounds / drumset list. Drumsets can be assigned to<br />

other channels (see SYSEX MIDI channel to part assign and part to<br />

rhythm allocation)<br />

CHANNEL<br />

AFTERTOUCH<br />

DnH<br />

vv<br />

vv<br />

pressure<br />

value.<br />

Effect<br />

set<br />

using<br />

Sys.<br />

Ex.<br />

40H<br />

2nH<br />

20H-26H<br />

MIDI<br />

MIDI<br />

RESET<br />

FFH<br />

Reset<br />

to<br />

power-up<br />

condition<br />

C TRL<br />

00<br />

BnH<br />

00H<br />

cc<br />

Bank<br />

select<br />

: Refer<br />

to<br />

sounds list. No action on drumset. cc=64 GS/<br />

reserved for dream sound editor<br />

FARFISA<br />

CTRL 01<br />

BnH<br />

01H<br />

cc<br />

Modulation<br />

wheel.<br />

Rate<br />

and<br />

maximum depth can be set using SYSEX MIDI<br />

CTRL<br />

05<br />

BnH<br />

05H<br />

cc<br />

Portamento<br />

time.<br />

MIDI<br />

C TRL<br />

06<br />

BnH<br />

06H<br />

cc<br />

Data<br />

entry<br />

: provides<br />

data<br />

to<br />

RPN<br />

and<br />

NRPN<br />

MIDI<br />

CTRL<br />

07<br />

BnH<br />

07H<br />

cc<br />

Volume<br />

( default=<br />

100)<br />

MIDI<br />

CTRL<br />

10<br />

BnH<br />

0AH<br />

cc<br />

Pan<br />

( default=<br />

64<br />

center)<br />

MIDI<br />

CTRL<br />

11<br />

BnH<br />

0BH<br />

cc<br />

Expression<br />

( default=<br />

127)<br />

MIDI/<br />

GM<br />

CTRL<br />

64<br />

BnH<br />

40H<br />

cc<br />

Sustain<br />

( damper)<br />

pedal<br />

MIDI<br />

CTRL<br />

65<br />

BnH<br />

41H<br />

cc<br />

Portamento<br />

ON/<br />

OFF<br />

MIDI<br />

CTRL<br />

66<br />

BnH<br />

42H<br />

cc<br />

Sostenuto<br />

pedal<br />

MIDI<br />

CTRL<br />

67<br />

BnH<br />

43H<br />

cc<br />

Soft<br />

pedal<br />

MIDI<br />

CTRL<br />

80<br />

BnH<br />

50H<br />

vv<br />

Reverb<br />

program<br />

vv=<br />

00H<br />

to<br />

07H<br />

( default<br />

04H)<br />

FARFISA<br />

CTRL<br />

81<br />

BnH<br />

51H<br />

vv<br />

28. MIDI IMPLEMENTATION CHART<br />

00H : Room1 01H : Room2<br />

02H : Room3 03H : Hall1<br />

04H : Hall2 05H : Plate<br />

06H : Delay 07H : Pan delay<br />

Chorus<br />

program<br />

vv=<br />

00H<br />

to<br />

07H<br />

( default<br />

02H)<br />

00H : Chorus1 01H : Chorus2<br />

02H : Chorus3 03H : Chorus4<br />

04H : Feedback 05H : Flanger<br />

06H : Short delay 07H : FB delay<br />

CTRL<br />

91<br />

BnH<br />

5BH<br />

vv<br />

Reverb<br />

send<br />

level<br />

vv=<br />

00H<br />

to<br />

7FH<br />

GS<br />

CTRL<br />

93<br />

BnH<br />

5DH<br />

vv<br />

Chorus<br />

send<br />

level<br />

vv=<br />

00H<br />

to<br />

7FH<br />

GS<br />

C TRL<br />

120<br />

BnH<br />

78H<br />

00H<br />

All<br />

sound<br />

off<br />

( abrupt<br />

stop of sound on channel n) MIDI<br />

CTRL<br />

121<br />

BnH<br />

79H<br />

00H<br />

Reset<br />

all<br />

controllers<br />

MIDI<br />

CTRL<br />

123<br />

BnH<br />

7BH<br />

00H<br />

All<br />

notes<br />

off<br />

MIDI<br />

CTRL<br />

126<br />

BnH<br />

7EH<br />

00H<br />

Mono<br />

on<br />

MIDI<br />

CTRL<br />

127<br />

BnH<br />

7FH<br />

00H<br />

Poly<br />

on<br />

( default<br />

power-up)<br />

MIDI<br />

C TRL<br />

CC1<br />

BnH<br />

ccH<br />

vvH<br />

Assignable<br />

<strong>Con</strong>troller<br />

1.<br />

cc=<strong>Con</strong>troller number (0-5Fh), vv=<strong>Con</strong>trol<br />

value (0-7Fh). <strong>Con</strong>trol number (ccH) can be set on CC1<br />

CONTROLLER NUMBER (Sys. Ex 40 1x 1F). The resulting effect is<br />

determined by CC1 controller function (Sys.Ex. 40 2x 40-4A)<br />

GS<br />

C TRL<br />

CC2<br />

BnH<br />

ccH<br />

vvH<br />

Assignable<br />

<strong>Con</strong>troller<br />

2.<br />

cc=<strong>Con</strong>troller number (00h-5Fh), vv=control<br />

value (0-7Fh). <strong>Con</strong>trol number can be set on CC2 CONTROLLER<br />

NUMBER (Sys.Ex. 40 1x 20). The resulting effect is determined by<br />

CC2 controller function (Sys.Ex.40 2x 50-5A).<br />

FARFISA


MIDI<br />

MESSAGE<br />

HEX<br />

CODE<br />

DESCRIPTION<br />

COMPA<br />

TIBI-<br />

LITY<br />

RPN 0001H BnH 65H 00H 64H 01H 06H vv Fine tuning in cents (vv=00 - 100, vv=40H 0, vv=7FH +100 MIDI<br />

RPN 0002H BnH 65H 00H 64H 02H 06H vv Coarse tuning in half-tones (vv=00 -64, vv=40H 0, vv=7FH +64 MIDI<br />

NRPN 0108H BnH 63H 01H 62H 08H 06H vv<br />

Vibrate rate modify (vv=40h-> no modif)<br />

GS<br />

NRPN 0109H BnH 63H 01H 62H 09H 06H vv<br />

Vibrate depth modify (vv=40h-> no modif)<br />

GS<br />

NRPN 010AH BnN 63H 01H 62H 0AH 06H vv Vibrate delay modify (vv=40h-> no modif)<br />

GS<br />

NRPN 0120H Bnh 63H 01H 62H 20H 06H vv<br />

TVF custoff freq modify (vv=40h-> no modif)<br />

GS<br />

NRPN 0121H BnH 63H 01H 62H 21H 06H vv<br />

TVF resonance modify (vv=40h-> no modif)<br />

GS<br />

NRPN 0163H Bnh 63H 01H 62H 63H 06H vv<br />

Env. attack time modify (vv=40h-> no modif)<br />

GS<br />

NRPN 0164H BnH 63H 01H 62H 64H 06H vv<br />

Env. decay time modify (vv=40h-> no modif)<br />

GS<br />

NRPN 0166H BnH 63H 01H 62H 66H 06H vv Env. release time modify (vv=40h-> no modif)<br />

GS<br />

NRPN 18rrH BnH 63H 18H 62H rr 06H vv Pitch coarse of drum instr. note rr in semitones (vv=40H -> no modif) GS<br />

NRPN 1ArrH BnH 63H 1AH 62H rr 06H vv Level of drum instrument note rr (vv=00 to 7FH) GS<br />

NRPN 1CrrH BnH 63H 1CH 62H rr 06H vv<br />

Pan of drum<br />

instrument<br />

note<br />

rr<br />

( 40H<br />

= middle)<br />

GS<br />

NRPN 1DrrH BnH 63H 1DH 62H rr 06H vv Reverb send level of drum instrument note rr (vv=00 to 7FH) GS<br />

NRPN 1ErrH BnH 63H 1EH 62H rr 06H vv Chorus send level of drum instrument note rr<br />

(vv=00 to 7FH)<br />

GS<br />

Standard Sysex F0H<br />

7EH<br />

7FH<br />

09H<br />

01H<br />

F7H<br />

General<br />

MIDI<br />

reset<br />

GM<br />

Standard Sysex F0H 7FH 7FH 04H 01H 00H ll F7H Master<br />

volume<br />

( ll=<br />

0 to<br />

127,<br />

default<br />

127)<br />

GM<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 00H 00H dd dd Master tune (default dd= 00H 04H 00H 00H) -100.0 to +100.0 cents. GS<br />

dd dd xx F7H<br />

Nibblized data should be used (always four bytes). For example, to<br />

tune to +100.0 cents, sent data should be 00H 07H 0EH 08H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 00H 04H vv xx<br />

F7H<br />

Master<br />

volume<br />

( default<br />

vv=<br />

7FH)<br />

GS<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 00H 05H vv xx<br />

F7H<br />

Master key-shift (default vv=40H, no transpose) GS<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 00H 06H vv xx<br />

F7H<br />

Master<br />

pan<br />

( default<br />

vv=<br />

40H,<br />

center)<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 00H 7FH 00H<br />

xx F7H<br />

GS<br />

reset<br />

GS<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40 01H 10H vv1 vv2 Voice reserve :<br />

GS<br />

vv3 vv4 vv5 vv6 vv7 vv8 vv9 vv10 vv11 vv1= Part 10 (Default vv=2)<br />

vv12 vv13 vv14 vv15 vv16 xx F7h vv2 to vv10 = Part 1 to 9 (Default vv=2)<br />

vv11 to vv16= Part 11 to 16 (Default vv=0)<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 30H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 31H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 32H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 33H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 34H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 35H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 38H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 39H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 3AH vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 3BH vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 3CH vv xx<br />

F7H<br />

MIDI IMPLEMENTATION CHART<br />

Reverb type (vv=0 to 7), default = 04H<br />

Reverb<br />

00H : Room1 01H : Room2<br />

02H : Room3 03H : Hall1<br />

04H : Hall2 05H : Plate<br />

06H : Delay 07H : Pan delay<br />

characte<br />

r,<br />

default<br />

04H<br />

Reverb<br />

Pre-LPF,<br />

0 to<br />

7,<br />

default<br />

Reverb<br />

maste<br />

Reverb<br />

time<br />

r level,<br />

default<br />

= 64<br />

= 0<br />

Reverb delay feedback. Only if reverb number=6 or 7 (delays) GS<br />

Chorus type (vv=0 to 7), default = 02H<br />

00H : Chorus1 01H : Chorus2<br />

02H : Chorus3 03H : Chorus4<br />

04H : Feedback 05H : Flanger<br />

06H : Short delay 07H : FB delay<br />

Chorus<br />

Pre-LPF,<br />

0 to<br />

7,<br />

default<br />

Chorus<br />

maste<br />

r level,<br />

Chorus<br />

feedback<br />

Chorus<br />

delay<br />

default<br />

= 64<br />

= 0<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

37<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


MIDI<br />

MESSAGE<br />

38<br />

HEX<br />

CODE<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 3DH vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 3EH vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 02H nn xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 15H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 40H v1 v2<br />

... v12 xx F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 1AH vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 1BH vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 1FH vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 20H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 00H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 01H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 02H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 03H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 04H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 05H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 06H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 10H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 11H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 12H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 14H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 15H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 16H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 20H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 21H vv xx<br />

F7H<br />

MIDI IMPLEMENTATION CHART<br />

DESCRIPTION<br />

Chorus<br />

rate<br />

Chorus<br />

depth<br />

MIDI channel to Part assign, p is part number (0H to FH), nn is MIDI<br />

channel (0H to FH, 10H=OFF).<br />

This SYSEX allows to assign several parts to a single MIDI channel<br />

or to mute a part.<br />

Relation between Block Number and Part number:<br />

Part MIDI channel (1 to 16)<br />

0H 10 (DRUMS)<br />

1H-9H 1-9<br />

AH-FH 11-16<br />

COMPA<br />

TIBI-<br />

LITY<br />

GS<br />

Part to rhythm allocation, p is part (0H to FH), vv is 00 (sound part) or GS<br />

01 (rhythm part).<br />

This SYSEX allows a part to play sound or drumset. There is no<br />

limitation of the number of parts playing drumset.<br />

Default assignment: block 0H plays drums (default MIDI channel 10)<br />

all other parts play sound.<br />

Scale tuning, p is part (0H to FH), v1 to v12 are 12 semi-tones tuning GS<br />

values (C, C#, D, ... A#, B), in the range -64 (00H)<br />

0 (40H) +63(7FH) cents.<br />

This SYSEX allows non chromatic tuning of the musical scale on a<br />

given MIDI channel.<br />

Default v1, v2, ... ,v12 = 40H, 40H,...,40H (chromatic tuning).<br />

Scale tuning has no effect if the part is assigned to a rhythm channel<br />

or if the sound played is not of chromatic type.<br />

Velocity slope from 00H to 7FH (default = 40H) GS<br />

Velocity offset from 00H to 7FH (default = 40H) GS<br />

CC1 <strong>Con</strong>troller number (00-5FH) (default = 10H) GS<br />

CC2 <strong>Con</strong>troller number (00-5FH) (default = 11H) GS<br />

Mod pitch control (-24,+24 semitone) (default = 40H) GS<br />

Mod tvf cutoff contro l<br />

( default<br />

= 40H)<br />

Mod Amplitude control (-100%-+100%) (default=40H) GS<br />

Mod lfo1 rate control (default = 40H). n is don’t care. Rate is<br />

common on all channels<br />

GS<br />

Mod lfo1 pitch depth (0-600 cents) (default=0AH) GS<br />

Mod<br />

lfo1<br />

tvf<br />

depth<br />

Mod<br />

lfo1<br />

tva<br />

depth<br />

( default<br />

= 0H)<br />

( 0-100%<br />

) ( default<br />

= 0H)<br />

Bend pitch control (-24,+24 semitone) (default = 42H) GS<br />

Bend<br />

tvf<br />

cutoff<br />

control<br />

( default<br />

= 40H)<br />

Bend Amplitude control (-100%-+100%) (default=40H) GS<br />

Bend lfo1 pitch depth (0-600 cents) (default=0AH) GS<br />

Bend<br />

lfo1<br />

tvf<br />

depth<br />

Bend<br />

lfo1<br />

tva<br />

depth<br />

( default<br />

= 0H)<br />

( 0-100%<br />

) ( default<br />

= 0H)<br />

CAF pitch control (-24,+24 semitone) (default = 40H) GS<br />

CAF tvf cutoff contro l<br />

( default<br />

= 40H)<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS


MIDI<br />

MESSAGE<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

HEX<br />

CODE<br />

MIDI IMPLEMENTATION CHART<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 22H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 24H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 25H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 26H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 40H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 41H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 42H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 44H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 45H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 46H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 50H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 51H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 52H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 54H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 55H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 56H vv xx<br />

F7H<br />

DESCRIPTION<br />

CAF Amplitude control (-100%-+100%) (default=40H)<br />

CAF lfo1 pitch depth (0-600 cents) (default=0AH)<br />

CAF<br />

lfo1<br />

tvf<br />

depth<br />

CAF<br />

lfo1<br />

tva<br />

depth<br />

( default<br />

= 0H)<br />

( 0-100%<br />

) ( default<br />

= 0H)<br />

CC1 pitch control (-24,+24 semitone) (default = 40H)<br />

CC1<br />

tvf<br />

cutoff<br />

control<br />

( default<br />

= 40H)<br />

CC1 Amplitude control (-100%-+100%) (default=40H)<br />

CC1 lfo1 pitch depth (0-600 cents) (default=0AH)<br />

CC1<br />

lfo1<br />

tvf<br />

depth<br />

CC1<br />

lfo1<br />

tva<br />

depth<br />

( default<br />

= 0H)<br />

( 0-100%<br />

) ( default<br />

= 0H)<br />

CC2 pitch control (-24,+24 semitone) (default = 40H)<br />

CC2<br />

tvf<br />

cutoff<br />

control<br />

( default<br />

= 40H)<br />

CC2 Amplitude control (-100%-+100%) (default=40H)<br />

CC2 lfo1 pitch depth (0-600 cents) (default=0AH)<br />

CC2<br />

lfo1<br />

tvf<br />

depth<br />

CC2<br />

lfo1<br />

tva<br />

depth<br />

( default<br />

= 0H)<br />

( 0-100%<br />

) ( default<br />

= 0H)<br />

COMPA<br />

TIBI-<br />

LITY<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

39<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


GB - GUARANTEE<br />

This guarantee is valid when it is duly completed in all parts and returned, by post, within 15 days of purchase directly to your local <strong>Farfisa</strong><br />

office (see <strong>Farfisa</strong> - Organization in your country). It is recommanded you keep the purchase receipt or invoice received, so as to show in<br />

case of repair under guarantee. This 24 month manufactures guarantee covers faults in materials or production. Any faults must be reported<br />

directly to the reta<strong>il</strong>er, <strong>Farfisa</strong> w<strong>il</strong>l supply replacement parts free of charge within the guarantee period. This guarantee is invalid if the instrument<br />

is damaged through accident, negligence, improper use, tampering, or damaged due to improper packing when being returned.<br />

F - GARANTIE<br />

Cette garantie est valable lorsqu’elle est dûment completée et retournée, sous enveloppe, dans les 15 jours de l’achat directement à l’adresse<br />

figurant dans la liste par pays des distributeurs <strong>Farfisa</strong>. Il est recommandé de garder le ticket de caisse ou facture délivrés au moment de<br />

l’achat, afin de les présenter en cas de réparation sous garantie. Cette garantie de 24 mois couvre les défauts de matériel ou de production.<br />

Les vices rendant impropre le matériel doivent étre notifiés au revendeur chez lequel ce matériel a été acheté. Les pièces défectueuses seront<br />

réparées ou remplacées gratuitement. La main d’oeuvre et le transport seront à la charge de l’ut<strong>il</strong>isateur. La garantie sera déclarée non valable<br />

si l’instrument est endommagé pendant son transport, s’<strong>il</strong> y a négligence, usage impropre ou intervention personnelle ou non agréée. Les présentes<br />

conditions de garantie ne font pas obstacles aux conditions légales prévues par les articles 1641 et suivants du code civ<strong>il</strong>.<br />

D - GARANTIE<br />

Die Garantie ist nur dann gültig, wenn die Garantiekarte in allen Te<strong>il</strong>en ordnungsgemäß ausgefüllt und innerhalb von 14 Tagen per Post direkt<br />

an die zuständige <strong>Farfisa</strong>-F<strong>il</strong>iale eingesandt wird. Es wird empfohlen, den Kaufbeleg aufzubewahren, damit im Falle einer Reklamation<br />

die Garantieleistung wirksam wird. Ein Garantieanspruch von 24 Monaten ab Kaufdatum besteht nur bei Mängeln, die auf Material - oder<br />

Fertigungsfehlern beruhen. Die Erfüllung der Garantieleistungen obliegt dem Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Durch einen<br />

erfüllten Garantieanspruch verlängert sich die Garantie weder für das Produkt noch für die nachbesserten Te<strong>il</strong>e. Der Garantieanspruch ist<br />

nicht berechtigt bei unsachgemäßer Behandlung oder Benutzung, bei Reparaturen, Reparaturversuchen oder technischen Änderungen bzw.<br />

bei Transportschäden und Schäden in Folge von höherer Gewalt.<br />

E - GARANTIA<br />

Esta garantia es valida cuando se incluye correctamente la información solicitada y se devuelve, por correo, a la oficina autorizada de <strong>Farfisa</strong><br />

(ver la organización en su pais), dentro de los 15 dias inmediatos despues de la compra. Le recomendamos que conserve el recibo de la<br />

compra, para poder demostrar que el teclado se encuentra en garantia. Esta garantia, relativa a los componentes en lo que se refiere a<br />

defectos de fabricación o de los materiales, es valida por un periodo de 24 meses a partir de la fecha de adquisición. Las partes averiadas<br />

serán reparadas o sostituidas gratuitamente. El transporte del instrumento y la mano de obra será por cuenta del cliente. Esta garantia se<br />

cubre por mediación del vendedor (concesionarios o vendedores autorizados). La garantia no será válida si el instrumento ha sido dañado - en<br />

el transporte, accidente, negligencia, uso indebido, etc. (Garantia válida de acuerdo con la nueva ley).<br />

I - GARANZIA<br />

La presente garanzia è valida se comp<strong>il</strong>ata in ogni sua parte ed inviata in busta chiusa entro 15 giorni dall’acquisto alla competente sede della<br />

<strong>Farfisa</strong> (vedi <strong>Farfisa</strong> - Organization in your country). Si raccomanda di conservare lo scontrino fiscale o fattura ricevuti al momento dell’acquisto<br />

da esibire nel caso di eventuale riparazione in garanzia. La presente garanzia copre per la durata di 24 mesi, esclusivamente i<br />

difetti di fabbricazione o di materiale. La segnalazione del difetto deve essere fatta direttamente al rivenditore. Le parti difettose saranno<br />

riparate o sostituite gratuitamente. Il costo della manodopera e del trasporto saranno a carico dell’acquirente. La garanzia è nulla se lo strumento<br />

risulta danneggiato per incidente di trasporto, incuria, cattivo uso e manomissioni (garanzia secondo le leggi vigenti).<br />

ORGANIZATION<br />

<strong>IN</strong> YOUR<br />

COUNTRY<br />

40<br />

ITALIA: BONTEMPI S.p.a.<br />

Viale Don Bosco, 35<br />

62018 - Potenza Picena (MC)<br />

✆ 0733. 885.1<br />

Fax 0733.885.302<br />

www.farfisa.eu<br />

E-ma<strong>il</strong>: info@farfisa.eu<br />

FRANCE: HOHNER S.A.<br />

Z.I. – Rue de l’oeuvre<br />

21140 SEMUR EN AUXOIS<br />

✆ 0033-3 80 97 33 00<br />

Fax 0033-3 80 97 25 95<br />

E-ma<strong>il</strong>: hohner@hohner.fr<br />

ESPAÑA:<br />

TOKS MUSIC <strong>IN</strong>STRUMENTS S.L.<br />

C/ Rocafort, 67-69 - Interior Local A-9<br />

08015 BARCELONA<br />

Tel. 0034-93-4236963<br />

Fax: 0034-93-2289700<br />

E-ma<strong>il</strong>: toks@telefonica.net<br />

UNITED K<strong>IN</strong>GDOM:<br />

SUTHERLAND TRAD<strong>IN</strong>G CO.LTD. (UK)<br />

BEDWAS HOUSE <strong>IN</strong>DUSTRIAL ESTATE<br />

BEDWAS CAERPHILLY CF83 8XG<br />

✆ 0044-2920-887333 • Fax 0044-2920-851056<br />

E-ma<strong>il</strong>: Alan.Townsend@sutherlandtrading.com<br />

SVIZZERA/SUISSE/SCHWEIZ/<br />

ÖSTERREICH: BONTEMPI<br />

SAHLI Vertrieb GmbH<br />

Flugbrunnenstrasse 2<br />

Postfach 296 CH - 3065 BOLLIGEN<br />

✆ (031) 381-36-38<br />

Fax (031) 381-79-20<br />

E-ma<strong>il</strong>: bontempi@bluewin.ch


GUARANTEE • GARANTIE • GARANTIE • GARANTIA • GARANZIA<br />

Cut out this coupon and return it, by post, to your local <strong>Farfisa</strong> office (see <strong>Farfisa</strong> - Organization in your country)<br />

GB<br />

Découper ce coupon et l’expedier, sous enveloppe, à l’adresse figurant dans la liste par pays des distributeurs <strong>Farfisa</strong><br />

F<br />

Diesen Coupon bitte abtrennen und per Post an die zuständige <strong>Farfisa</strong> -F<strong>il</strong>iale senden (s. <strong>Farfisa</strong> - Organisation in Ihrem Land)<br />

D<br />

Recorte el siguiente cupon y envielo a la oficina autorizada de <strong>Farfisa</strong> (ver la organización <strong>Farfisa</strong> en su pais)<br />

E<br />

Ritagliare <strong>il</strong> presente tagliando e spedirlo in busta chiusa alla competente sede della <strong>Farfisa</strong> (v. <strong>Farfisa</strong> - Organization in your country)<br />

I<br />

✂<br />

NAME OF PURCHASER:<br />

NOM ET PRENOM<br />

DE L’ACHETEUR:<br />

NAME DES KÄUFERS:<br />

NOMBRE DEL<br />

COMPRADOR<br />

NOME E COGNOME<br />

DELL’ACQUIRENTE:<br />

ADDRESS:<br />

ADRESSE:<br />

ANSCHRIFT:<br />

DIRECCION:<br />

<strong>IN</strong>DIRIZZO:<br />

Reta<strong>il</strong>er’s stamp or name and address where you have bought the product:<br />

Cachet ou nom et adresse du magasin où vous avez acheté le produit:<br />

Stempel oder Name und Adresse des Händlers bei dem das Produkt gekauft wurde:<br />

Sello o nombre y dirección del vendedor en el que se compró el producto:<br />

Timbro o nome ed indirizzo del rivenditore dove è stato aquistato <strong>il</strong> prodotto:<br />

DATE OF PURCHASE: DATE D’ACHAT:<br />

KAUFDATUM: FECHA ADQUISICIóN:<br />

DATA D’ACQUISTO:<br />

TK 89<br />

MODEL: TYPE: TYP:<br />

MODELO: MODELLO:<br />

41<br />

✂<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


irthday • anniversaire • Geburtstag • cumpleaños • verjaardag<br />

• compleanno<br />

✂<br />

yes • oui • ja • si • ja • si no • non • nein • no • nee • no<br />

42<br />

Christmas •Nöel •Weihnachten •Navidad •St. Nicolaas/Kerst •Natale<br />

In occasion of: • A l’ occasion de: • Zum Anlass von:<br />

•¿En qué ocasión? • Ter gelegenheid van: • In quale occasione?<br />

Can you already play an instrument? • <strong>Con</strong>nais-tu déjà la musique? • Spielen<br />

Sie ein anderes Musikinstrument? • ¿<strong>Con</strong>oce ya la música? • Kent U het<br />

notenschrift? • <strong>Con</strong>osce già la musica?<br />

by others •autres •oder andere •otras personas •door anderen •da altri<br />

at friends/relatives • dans la maison d’un ami/d’un parent<br />

• im Hause von Freuden/Verwandten • en casa de amigos/parientes<br />

• bij vrienden/bekenden • in casa di amici/parenti<br />

by relatives or friends •par un relation ou un ami •Verwandte oder Freunde<br />

•parientes/amigos •door fam<strong>il</strong>ieleden of vrienden •da parenti/amici<br />

by the parents or grandparents •parents ou grands-parents •die Eltern oder Großeltern<br />

•los padres/los abuelos •de ouders of grootouders •dai genitori/nonni<br />

demonstration • dans une demonstration • in einem<br />

Propagandastand eines Warenhauses • en demonstración<br />

• demonstraties • in dimostrazione<br />

by the user • par vous-même • der Spieler-/in • la persona que lo<br />

usa • de gebruiker zelf • dall’ut<strong>il</strong>izzatore stesso<br />

at a point of sale • dans un point de vente • in einem Geschäft<br />

• en un punto de venta• winkel • in un punto vendita<br />

Who has bought the product? • Par qui à été acheté le produit? • Wer hat das<br />

Produkt gekauft? • ¿Quien compró el producto? • Wie heeft het product<br />

gekocht? • Da chi è stato acquistato <strong>il</strong> prodotto?<br />

advertising • en pubblicité • in einer Werbung • en publicidad<br />

• advertenties • in pubblicità<br />

User’s sex • Votre sexe • Weiblich/Männlich • Sexo de quien lo usa • Sex van de<br />

gebruiker • Sesso dell’ut<strong>il</strong>izzatore<br />

I’ve seen the keyboard the first time in: • A été vu pour la première fois:<br />

• ich habe die Orgel zum ersten Mal gesehen: • ¿Donde la via por primera<br />

vez? • Ik heb het keyboard voor het eerst gezien in: • Dove l'ha visto<br />

per la prima volta?<br />

User’s age • Votre age • Alter des Spielers/in<br />

• Edad de quien lo usa • Leeftijd • Età dell’ut<strong>il</strong>izzatore<br />

other and precisely: • autres occasions: • anderes:<br />

• otras es decir: • andere gelegenheid: • altro e cioè:<br />

✂<br />

QUESTIONNAIRE • QUESTIONAIRE • FRAGEBOGEN • CUESTIONARIO • QUESTIONARIO


43<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


44<br />

GB/USA - YOU ARE ADVISED TO RETA<strong>IN</strong> THE MANUFACTURER NAME AND ADDRESS • F - IL EST RECOMMANDE DE RETENIR LE NOM ET L'ADRESSE DU FABRICANT • D - WIR EMPFEHLEN IHNEN, DEN NAMEN UND<br />

DIE ADRESSE DES HERSTELLERS AUFZUBEWAHREN • NL - WIJ ADVISEREN DE NAAM EN HET ADRES VAN DE FABRIKANT TE BEWAREN • DK - BØR GEMMES I TILFÆLDE AF VENTUEL SENERE HENVENDELSE •<br />

E - ES RECOMENDABLE QUE MANTENGA EL NOMBRE Y DIRECCION DEL FABRICANTE • P - SÃO ACONSELHADOS A MANTENER O NOME E ENDEREÇO DO FABRICANTE • GR - ΣAΣ ΣΥΝIΣTOΥME NA<br />

KPATHΣETE THN ΔIEΥΘΥNΣH MAΣ IΣΩΣ THN XPEIAΣTEITE ΣTO MEΛΛON • S - SPARA TILLVERKARENS NAMN OCH ADRESS • SF - PYYDÄMME SÄILYTTÄMÄAN MAAHANTUOJAN NIMEN JA OSDITTEN<br />

• N - TA VARE PÅ EMBALLASJEN I TILFELLE EN EVENTUELE SENERE HENVENDELSE TIL IMPORTØREN • I - SI RACCOMANDA DI CONSERVARE IL NOME E L'<strong>IN</strong>DIRIZZO DEL PRODUTTORE.<br />

BONTEMPI S.p.A. Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy • www.farfisa.eu • e-ma<strong>il</strong>: info@farfisa.eu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!