You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Malaysia<br />
Voix d’un poète malaysien<br />
La liberté d’expression n’est pas précisément<br />
une notion malaysienne: pour paraître,<br />
les éditeurs de journaux doivent demander<br />
chaque année de nouvelles autorisations, et<br />
ceux qui se sont montrés trop critiques vis-à-vis<br />
du gouvernement n’en obtiennent plus. Tout<br />
simplement.<br />
Par ailleurs, plusieurs délégués des autochtones<br />
ne sont plus autorisés à quitter le pays<br />
parce qu’ils ont participé à des séminaires<br />
étrangers consacrés aux droits de l’homme ou<br />
à la protection de l’environnement. Raison officielle:<br />
le passeport malaysien est un privilège,<br />
non un droit.<br />
La loi sur la sécurité intérieure («Internal Security<br />
Act» ou ISA) est particulièrement dure:<br />
les personnes accusées d’atteinte à la sécurité<br />
de l’Etat peuvent être internées pendant des<br />
mois ou des années sans aucune forme de<br />
procès. Le droit de réunion est également limité<br />
par l’ISA.<br />
A l’origine, cette loi était destinée à combattre<br />
les désordres raciaux (entre musulmans<br />
indigènes et immigrés d’origine chinoise),<br />
mais elle est rapidement devenue un moyen<br />
de lutte contre les divers adversaires du gouvernement:<br />
opposants politiques, syndicalistes,<br />
militants des droits de l’homme, protecteurs<br />
de l’environnement …<br />
Dans son «Décret sur les insectes et autres<br />
animaux», le poète malaysien Cecil Rajendra<br />
(lui-même privé de passeport) voit les choses<br />
ainsi:<br />
Enfin, pour garantir une sécurité intérieure absolue,<br />
ils adoptèrent l’état d’urgence et le code de<br />
comportement<br />
des insectes et autres animaux.<br />
En vertu du nouveau décret, il est interdit<br />
aux vaches, aux buffles et aux chèvres<br />
de se réunir à plus de trois pour brouter.<br />
Les attroupements d’oiseaux et d’abeilles…<br />
sont dorénavant déclarés illégaux.<br />
Dépourvues d’une autorisation préalable,<br />
les guêpes sauvages et les hirondelles ont été sommées<br />
d’évacuer les lieux dans les plus brefs délais,<br />
leurs habitations à caractère subversif étant privatisées.<br />
Les singes et les mynahs ont été mis en demeure<br />
de renoncer à la retransmission de leurs bruyantes<br />
prières matinales, ceci jusqu’à l’obtention<br />
d’une autorisation officielle et spéciale du Ministère.<br />
En ces temps d’état d’urgence national, les communications<br />
non surveillées représentent le plus grand des périls.<br />
Ainsi, les pics ont dû cesser de diffuser leurs dépêches<br />
en les martelant en morse sur les cocotiers et les chempakas.<br />
Tous les messages font l’objet d’une censure minutieuse<br />
des autorités compétentes.<br />
Les hirondelles de Java ont été appréhendées<br />
par essaims entiers, pour avoir répandu des rumeurs.<br />
Soupçonnés de conspiration, des chats sont consignés<br />
chez eux à partir de 21 heures.<br />
Les cigales et les grillons ont reçu l’ordre<br />
de réduire leur volume sonore.<br />
A certaines heures, il est interdit<br />
aux canards de cancaner et aux dindons de<br />
glouglouter.<br />
Dois-je encore ajouter que tous les chiens<br />
– bergers, teckels, terriers, chiens d’arrêt<br />
et même griffons nains – ont été muselés.<br />
Et conformément à l’article 4, paragraphe 2 bis,<br />
alinéa 16,<br />
il est strictement interdit aux éléphants<br />
de lâcher des vents entre 18 et 6 heures.<br />
Le bruit de leurs pets pourrait être pris pour des coups<br />
de canon et déclencher une insurrection…<br />
Un mois après la publication officielle du décret,<br />
les oiseaux et les insectes ont commencé à émigrer<br />
vers le sud, d’autres animaux vers le nord,<br />
et un angoissant silence s’est abattu sur les forêts.<br />
La sécurité est maintenant absolue.<br />
Poème de Cecil Rajendra, tiré du recueil «Rêves<br />
brisés», paru aux éditions Horlemann,<br />
Bad Honnef (1992).<br />
Reproduit et adapté en français avec l’aimable<br />
autorisation de l’éditeur.<br />
Dessin de <strong>Bruno</strong> <strong>Manser</strong>