05.09.2013 Views

CHAUSSURES DE SÉCURITÉ SAFETY SHOES İŞ GÜVENLİĞİ AYAKKABILARI

CHAUSSURES DE SÉCURITÉ SAFETY SHOES İŞ GÜVENLİĞİ AYAKKABILARI

CHAUSSURES DE SÉCURITÉ SAFETY SHOES İŞ GÜVENLİĞİ AYAKKABILARI

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CARACTÉRISTIQUES<br />

SPECIFICATIONS<br />

ŞARTNAME<br />

Coquille de sécurité<br />

Toecap<br />

Koruyucu burun<br />

Chaussure antistatique<br />

Anti-static shoe<br />

Anti-statik ayakkabı<br />

Semelle antiperforation<br />

Anti perforation sole<br />

Delinmez taban<br />

Absorption d’énergie dans le talon<br />

Energy absorbing heel<br />

Enerji emici topuk<br />

Semelle antidérapante<br />

Anti-slip sole<br />

Kaymaz taban<br />

Semelle résistante aux huiles et<br />

hydrocarbures<br />

Oil and hydrocarbon resistant sole<br />

Yağ ve hidrokarbona karşı dayanıklı<br />

taban<br />

Imperméabilité à l’eau<br />

Waterproof<br />

Su geçirmez<br />

Dessus antitranspirant<br />

Breathable upper<br />

Nefes alabilen yüzey<br />

Isolation contre le froid<br />

Warm lining<br />

Soğuğa karşı koruyucu<br />

Arrière fermé<br />

Closed backpoint<br />

Arkası kapalı<br />

5<br />

6<br />

<strong>CHAUSSURES</strong> ANTISTATIQUES<br />

> Il convient d’utiliser des chaussures antistatiques<br />

lorsqu’il est nécessaire de minimiser l’accumulation<br />

d’électricité statique, par la dissipation des charges<br />

électriques, évitant ainsi le risque d’inflammation de<br />

vapeurs ou substances inflammables, et permettra<br />

une protection relative si un risque de choc électrique<br />

d’un appareil électrique ou d’un élément sous tension<br />

n’a pas été complètement éliminé. Il faut savoir cependant<br />

que les chaussures antistatiques ne peuvent<br />

garantir une protection adéquate contre les chocs électriques<br />

car elles introduisent uniquement une résistance<br />

entre le pied et le sol.<br />

> Antistatic footwear should be used if it is necessary<br />

to minimize electrostatic build-up by dissipating electrostatic<br />

charges, thus avoiding the risk of spark ignition<br />

of, for example flammable substances and<br />

vapours, and if the risk of electric shock from any<br />

electrical apparatus or live parts has not been completely<br />

eliminated. It should be noted, however, that<br />

antistatic footwear cannot guarantee an adequate<br />

protectrion against electric shock as it introduces only<br />

a resistance between foot and floor. If the risk of electric<br />

shock has not been completely eliminated, additional<br />

measures to avoid this risk are essential.<br />

ANTİ-STATİK AYAKKABILAR<br />

> Elektrostatik alanlarda ve elektrostatik yükü azaltmak<br />

için Anti-statik ayakkabılar kullanılmalıdır. Herhangi<br />

bir elektrikli cihazdan veya elektrik<br />

bölgelerinden gelen elektrik çarpmasının riskini tamamen<br />

yok edemez. Bunun unutulmaması gerekir.<br />

Ancak; anti-statik ayakkabı o kadar fazla elektrik<br />

çarpmasına karşı yeterli bir korumayı garanti edemez.<br />

Yalnızca ayak ile zemin arasında bir direnç yaratır.<br />

Eğer elektrik çarpma riski tamamen ortadan<br />

kaldırılmamış ise, bu riski engellemek için ek önlemler<br />

alınmalıdır.<br />

1<br />

ANTISTATIC FOOTWEAR<br />

2<br />

5<br />

3<br />

4<br />

1 > NOM DU MODÈLE - NAME OF THE MO<strong>DE</strong>L - MO<strong>DE</strong>LİN ADI<br />

2 > Référence : rajouter la taille à la place des 2 points<br />

(Ex. : 9ACBL42 pour commander le modèle ACTINOTE BLUE Low pointure 42)<br />

Reference: indicates the size instead of the two points<br />

(Ex.: 9ACBL42 to order the low model ACTINOTE BLUE in size 42)<br />

Referans: Model ismine bağımlı olarak kısaltma yapılır ve ürün bedeni sona yazılır.<br />

(Örn: ACTINOTE BLUE Low adında beden 42 olan ürün kısaltması 9ACBL42 olur.)<br />

3 > Pointures existantes pour ce modèle<br />

Existing sizes for the model<br />

Model ‘e bağlı beden sıralamasıdır.<br />

4 > Catégorie de sécurité - Safety level - Güvenlik seviyesi<br />

5 > Caractéristiques techniques - Technical specifications - Teknik Özellikler<br />

6 > Norme européenne - European norm - Avrupa Standartları<br />

AVANTAGES des matières utilisées<br />

pour la réalisation des SEMELLES<br />

PU TPU Caoutchouc<br />

Polyuréthane Thermoplastique<br />

polyuréthane<br />

Point de fusion 180 °C 240 °C 300 °C<br />

Poids Le plus léger Léger Lourd<br />

Résistance au dérapage Normal Bonne Excellent<br />

Résistance à l’huile Normal Bonne Bonne<br />

ADVANTAGES of the materials used<br />

to make the SOLES<br />

PU TPU Caoutchouc<br />

Polyurethane Thermoplastic<br />

polyurethane<br />

Melting point 180°C 240°C 300°C<br />

Weight Lighter Light Heavy<br />

Slip resist Normal Better Best<br />

Oil resist Normal Better Better<br />

Tabanların yapımında kullanılan<br />

malzemelerin avantajları<br />

PU TPU KAUÇUK<br />

Poliüretan Termoplastik<br />

Poliüretan<br />

Ergime noktası 180 °C 240 °C 300 °C<br />

Ağırlığı Çok hafif Hafif Hafif<br />

Kaymaya direnci Normal İyi Mükemmel<br />

Yağ’a direnci Normal İyi İyi<br />

441

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!