Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
© Georges Strens<br />
Arrivera-t-on un jour à ne plus pouvoir se parler, même autour d’un ballon?<br />
Le "projet" vient du ministre flamand des Sports, Bert Anciaux: il souhaite<br />
scinder le football amateur en deux ailes linguistiques.<br />
Si cette scission n’aura pas vraiment de conséquences dans les régions flamande<br />
et wallonne, elle risque cependant de compliquer sérieusement la vie<br />
des clubs dans une région bruxelloise qui tient à son identité bilingue.<br />
Le Conseil communal d’Ixelles a énuméré les risques d’une telle scission:<br />
l’obligation pour les clubs de choisir une affiliation linguistique, les discrimi-<br />
<strong>Elsene</strong>-Ixelles INFO 74 01/12/2008>15/01/2009<br />
Scinder le football amateur?<br />
Une défaite pour l’esprit sportif!<br />
Zal het nog zover komen dat we helemaal niet meer met elkaar mogen praten,<br />
zelfs niet rond een bal? Het "plan" komt van niemand minder dan de<br />
Vlaamse Minister voor Sport, Bert Anciaux: hij wil het amateurvoetbal splitsen<br />
in twee taalvleugels.<br />
Wellicht zou een dergelijke splitsing in het Vlaamse en het Waalse gewest<br />
niet echt gevolgen hebben. Voor het Brusselse gewest, dat vasthoudt aan<br />
zijn tweetalig karakter, brengt dit echter ernstige complicaties met zich<br />
mee voor het Brusselse clubleven. De Gemeenteraad van <strong>Elsene</strong> zette de<br />
risico's van een dergelijke splitsing op een rijtje: clubs zullen verplicht worden<br />
om te kiezen voor een taalaanhorigheid, er zal een discriminatie op<br />
grond van taal ontstaan in de subsidietoekenning aan de clubs volgens het<br />
behoren tot de ene of de andere taalrol, het zal voor de Brusselse clubs<br />
onmogelijk worden om nog ontmoetingen te organiseren met hun sportieve<br />
tegenstanders van clubs in hetzelfde gewest die voor de andere taalrol<br />
opteerden enzovoort.<br />
nations dans l’octroi des subsides aux clubs selon leur appartenance linguistique,<br />
l’impossibilité pour les clubs bruxellois de rencontrer leurs homologues<br />
régionaux ayant choisi l’autre aile, etc.<br />
En outre, ce "divorce linguistique" nuirait particulièrement aux clubs ancrés<br />
au niveau communal où le football est un vecteur d’intégration des jeunes. Le<br />
Conseil communal d’Ixelles s’y est donc opposé fermement par la voie d’une<br />
motion votée en sa séance du 16 octobre.<br />
Par ailleurs, l’Echevin des Sports et députée régionale Dominique Dufourny,<br />
a interpellé le Ministre Emir Kir, en charge du<br />
Sport à Bruxelles, sur cette question. Elle a rappelé<br />
que ce projet "ne vise, ni plus ni moins, qu’à<br />
créer des sous-nationalités à Bruxelles". Elle a également<br />
appelé les personnalités sportives à s’élever<br />
publiquement contre ce plan de scission…<br />
qui ne serait qu’une "défaite du sport".<br />
Références / Referenties<br />
Service des Sports / Dienst Sport:<br />
02 515 69 12 / 13 / 22 - stade.ixelles@brutele.be<br />
Stade communal / Gemeentelijk Stadion<br />
Rue Voltastraat 18<br />
Premier Echevin, en charge des Sports /<br />
Eerste Schepen belast met Sport<br />
Dominique Dufourny: 02 515 61 23,<br />
d.dufourny@brutele.be<br />
Chaussée d'Ixelles 168 Elsensesteenweg<br />
Splitsen van het amateurvoetbal?<br />
Een nederlaag voor de sportiviteit!<br />
Bovendien is het duidelijk dat deze "gedwongen taalscheiding" extra<br />
schade aanbrengt aan clubs met een gemeentelijke inplanting, waar het<br />
voetbal uitgerekend een belangrijke vector is voor de integratie van jongeren.<br />
Met de goedkeuring van een motie op de zitting van 16 oktober 2008<br />
tekent de Gemeenteraad van <strong>Elsene</strong> dan ook krachtig verzet aan tegen een<br />
dergelijk plan.<br />
Schepen van Sport en gewestraadslid, Dominique Dufourny, heeft hierover<br />
trouwens de gewestelijke Minister van Sport, Emir Kir, geïnterpelleerd.<br />
Zij wees erop dat dit plan "niets meer of minder beoogt dan de creatie van<br />
subnationaliteiten in Brussel". Zij heeft tevens een oproep gericht tot de<br />
sportpersoonlijkheden om publiek te protesteren tegen dit splitsingsplan,<br />
dat zoveel betekent als een "nederlaag voor de sport".<br />
09