You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ÄÄÄÄ<br />
ÄÄÄÄ<br />
Operation/Fonctionnement/Betrieb/<br />
Funcionamiento<br />
SHUT DOWN / ARRÊT / GERÄT ABSCHALTEN / PARADA<br />
FLUSHING / RINÇAGE / SPÜLEN / LAVADO<br />
CAUTION<br />
Never leave water or water-base fluid in the pump overnight.<br />
If you are pumping water-base fluid, flush with water first,<br />
then with a rust inhibitor such as mineral spirits. Relieve the<br />
pressure, but leave the rust inhibitor in the pump to protect<br />
the parts from corrosion.<br />
VORSICHT<br />
Niemals Wasser oder Materialien auf Wasserbasis über<br />
Nacht in der Pumpe belassen. Wenn mit Materialien auf<br />
Wasserbasis gearbeitet wird, ist die Pumpe zuerst mit<br />
Wasser und danach mit einem rosthemmenden Mittel, wie<br />
zum Beispiel Lösungsbenzin, zu spülen. Druck entlasten,<br />
aber das rosthemmende Mittel zum Schutz der Teile vor<br />
Korrosion in der Pumpe belassen.<br />
ATTENTION<br />
Ne jamais laisser d’eau ou de produit à base d’eau dans la<br />
pompe toute une nuit. En cas de pompage de produits à<br />
base d’eau, rincer d’abord avec de l’eau, puis avec un<br />
anti-rouille tel que du white-spirit. Relâcher la pression tout<br />
en laissant l’anti-rouille dans la pompe pour protéger les<br />
pièces de la corrosion.<br />
PRECAUCIÓN<br />
Nunca deje agua o fluidos con base acuosa en la bomba<br />
durante toda la noche. Si está bombeando un fluido acuoso,<br />
lave en primer lugar con agua y después con un compuesto<br />
anticorrosivo, como por ejemplo el alcohol mineral. Libere la<br />
presión, pero deje el producto anticorrosivo en la bomba para<br />
que proteja sus piezas.<br />
1.<br />
<strong>2.</strong><br />
See Fig. 1<br />
Voir Fig. 1<br />
Voir Fig. 1<br />
Vea Fig. 1<br />
4.<br />
E<br />
3.<br />
T<br />
04496<br />
FLUSH<br />
RINÇAGE<br />
SPÜLEN-<br />
LAVAR<br />
5.<br />
6.<br />
Flush with a compatible fluid. Always flush the pump before<br />
fluid dries on the displacement rod.<br />
Rincer avec un fluide compatible. Toujours rincer la pompe<br />
avant que le produit ne sèche sur la tige de piston.<br />
Mit einer verträglichen Flüssigkeit spülen. Die Pumpe immer<br />
spülen, bevor das Material an der Unterpumpenstange<br />
eintrocknen kann.<br />
Lave con un disolvente compatible. Lave siempre la bomba<br />
antes de que el fluido se seque en la base de la varilla.<br />
WASTE<br />
REBUT<br />
ABFALL<br />
DESECHO<br />
TI1217<br />
14 309340