12.01.2014 Views

руководство по эксплуатации - Foster S.p.A.

руководство по эксплуатации - Foster S.p.A.

руководство по эксплуатации - Foster S.p.A.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

РУ<br />

IT<br />

GB<br />

FR<br />

АНАЛОГОВЫЙ ТАЙМЕР<br />

ОКОНЧАНИЯ<br />

ПРИГОТОВЛЕНИЯ<br />

ПИЩИ<br />

FINE COTTURA<br />

ANALOGICO<br />

PROGRAMMING END OF<br />

COOKING TIME WITH<br />

THE ANALOGUE TIMER<br />

FIN DE CUISSON<br />

ANALOGIQUE<br />

Настройка времени<br />

Нажать ручку и <strong>по</strong>вернуть ее<br />

против часовой стрелки.<br />

Установить<br />

ручку<br />

переключателя и термостата<br />

в нужное <strong>по</strong>ложение и задать<br />

нужную температуру. Для<br />

приготовления блюд,<br />

требующих определенного<br />

интервала времени<br />

приготовления <strong>по</strong>вернуть<br />

ручку против часовой<br />

стрелки до нужной <strong>по</strong>зиции.<br />

Звуковой сигнал о<strong>по</strong>вестит<br />

об истечении заданного<br />

времени и духовка<br />

выключится. Чтобы<br />

выключить звуковой сигнал,<br />

<strong>по</strong>вернуть ручку против<br />

часовой стрелки до <strong>по</strong>зиции<br />

.<br />

Для приготовления блюд,<br />

требующих неопределенного<br />

времени приготовления,<br />

ручка должна оставаться в<br />

Regolazione dell’orologio<br />

Premere la mapolina e ruotare<br />

in senso antiorario.<br />

Impostare la manopola del<br />

commutatore e del termostato<br />

nella posizione e temperatura<br />

desiderata. Per cotture a tempo<br />

definito ruotare la manopola in<br />

senso antiorario fino al tempo<br />

desiderato. Un segnale<br />

acustico avviserà che il tempo<br />

è trascorso e il forno smette di<br />

funzionare. Per interrompere il<br />

segnale acustico ruotare in<br />

senso antiorario fino alla<br />

posizione .<br />

Per cottura a tempo indefinito<br />

la manopola deve restare sulla<br />

posizione manuale.<br />

Setting the clock<br />

Push the knob out and turn it<br />

anticlockwise to set the clock.<br />

First, turn the cooking selector<br />

to the required cooking<br />

function, and the thermostat to<br />

the desired cooking<br />

temperature. Then, to set end<br />

of cooking TME, turn the<br />

cooking timer to the left and to<br />

the desired time. A buzzer<br />

sounds at the end of the timed<br />

cooking period, and the oven<br />

switches itself off. Push the<br />

timer knob in to silence the<br />

buzzer.<br />

To set only the start of<br />

cooking, , leave the knob in the<br />

manual<br />

position.<br />

Réglage de l’horloge<br />

Appuyer le petit bouton et le<br />

tourner dans le sens inverse<br />

des aiguilles d’une montre.<br />

Régler le bouton du<br />

commutateur et du thermostat<br />

sur la position et sur la<br />

temperature desires. Pour les<br />

cuissons à temps défini,<br />

tourner le bouton dans le sens<br />

inverse des aiguilles d’une<br />

montre jusqu’au temps desire.<br />

Ensuite, un signal sonore<br />

indique que le temps prévu<br />

s’est écoulé et le four cesse de<br />

fonctionner. Pour interrompre<br />

le signal sonore, tourner dans<br />

le sens inverse à celui des<br />

aiguilles d’une montre jusqu’à<br />

la position .<br />

Pour la cuisson à temps<br />

indéfini, le bouton doit rester<br />

sur la position Manuel .<br />

<strong>по</strong>зиции<br />

режима.<br />

ручного<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!