30.01.2014 Views

Manuel de L'utilisateur - InFocus

Manuel de L'utilisateur - InFocus

Manuel de L'utilisateur - InFocus

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Manuel</strong> <strong>de</strong><br />

L’utilisateur


<strong>Manuel</strong> <strong>de</strong> L’utilisateur


Copyright © 1996 par In Focus Systems, Inc.<br />

Wilsonville, Oregon. Tous droits réservés.


Avertissement FCC<br />

Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs<br />

numériques <strong>de</strong> la Classe B, en vertu <strong>de</strong> la Partie 15 <strong>de</strong> la réglementation <strong>de</strong> la<br />

FCC. Ces limites sont <strong>de</strong>stinées à fournir une protection raisonnable contre les<br />

interférences nuisibles dans <strong>de</strong>s locaux d’habitation.<br />

MDC (Canada)<br />

Cet appareil numérique <strong>de</strong> la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement<br />

sur le matériel brouilleur du Canada.<br />

Instructions à l’intention <strong>de</strong> l’utilisateur<br />

Ce matériel produit, utilise et peut émettre <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s haute-fréquence et, s’il n’est<br />

pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut être la source d’un<br />

brouillage préjudiciable aux communications radio. Toutefois, il n’est aucunement<br />

garanti que le brouillage ne se produira pas pour <strong>de</strong>s installations particulières.<br />

Si ce matériel est la cause d’un brouillage préjudiciable à la réception <strong>de</strong>s<br />

on<strong>de</strong>s radio et <strong>de</strong> télévision, ce qui peut être mis en évi<strong>de</strong>nce en allumant puis en<br />

éteignant le matériel, l’utilisateur <strong>de</strong>vra tenter d’éliminer la cause <strong>de</strong>s interférences<br />

par l’une ou plusieurs <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s suivantes :<br />

• Réorienter ou déplacer l’antenne <strong>de</strong> réception.<br />

• Augmenter la distance qui sépare le récepteur <strong>de</strong> l’appareil.<br />

• Brancher le matériel sur une prise secteur d’un circuit différent <strong>de</strong> celui sur<br />

lequel est branché le récepteur.<br />

• Deman<strong>de</strong>r assistance auprès du reven<strong>de</strong>ur ou d’un technicien radio-TV expérimenté.<br />

Toute modification <strong>de</strong> cet appareil autre que celles effectuées par du personnel <strong>de</strong><br />

réparation agréé est interdite.<br />

Homologation aux normes <strong>de</strong> sécurité<br />

UL, CUL et TÜV<br />

Marque <strong>de</strong> commerce<br />

Apple, Macintosh et PowerBook sont <strong>de</strong>s marques <strong>de</strong> commerce ou <strong>de</strong>s marques<br />

déposées d’Apple Computer, Inc. IBM et PS/2 sont <strong>de</strong>s marques <strong>de</strong> commerce ou<br />

<strong>de</strong>s marques déposées d’International Business Machines, Inc. MicroSaver et Kensington<br />

sont <strong>de</strong>s marques <strong>de</strong> commerce ou <strong>de</strong>s marques déposées <strong>de</strong> Kensington<br />

Microware Limited. Windows est une marque <strong>de</strong> commerce ou une marque déposée<br />

<strong>de</strong> Microsoft Corporation. CableWizard, In Focus Systems et LitePro sont <strong>de</strong>s<br />

marques <strong>de</strong> commerce ou <strong>de</strong>s marques déposées d’In Focus Systems, Inc.<br />

Icône protégée par et utilisée avec l’autorisation d’Apple Computer, Inc. Tous<br />

droits réservés.


Déclaration <strong>de</strong> conformité<br />

Fabricant : In Focus Systems, Inc.<br />

27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 États-Unis<br />

Bureau européen : Plantenweg 91, 2132 HL Hoofddorp, Pays-Bas<br />

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les projecteurs LitePro 210 et<br />

220 LCD est conforme aux normes et directives suivantes :<br />

Directive 89/336/CEE<br />

EMI : EN 55022 (1992) Classe B<br />

EMC : EN 50082-1 (1992)<br />

CEI 801-2, CEI 801-3, CEI 801-4<br />

Directive 73/23/CEE<br />

Sécurité : EN 60950: 1992 + A1 + A2 + A3: 1995<br />

Mai 1996


TABLE DES MATIÈRES<br />

Mesures <strong>de</strong> Securité<br />

iii<br />

Introduction 1<br />

Résolution <strong>de</strong> l’image 1<br />

Compatibilité 2<br />

Déballage du Projecteur 2<br />

Recommandations 3<br />

En cas <strong>de</strong> Problème 4<br />

Garantie 4<br />

Installation du Projecteur 5<br />

Branchement du CableWizard sur le Projecteur 6<br />

Choix <strong>de</strong>s Connecteurs sur le CableWizard 6<br />

Avant <strong>de</strong> Raccor<strong>de</strong>r le Matériel au Projecteur 8<br />

Raccor<strong>de</strong>ment d’un Ordinateur Compatible IBM <strong>de</strong> Bureau 9<br />

Raccor<strong>de</strong>ment d’un Ordinateur Compatible IBM Portable 11<br />

Raccor<strong>de</strong>ment d’un Ordinateur Macintosh <strong>de</strong> Bureau 13<br />

Raccor<strong>de</strong>ment d’un Apple PowerBook 15<br />

Raccor<strong>de</strong>ment d’un Lecteur Vidéo 17<br />

Branchement d’un Haut-parleur Externe et d’un Caisson<br />

d’extrêmes Graves (subwoofer) 19<br />

Branchement d’un Microphone 20<br />

Branchement d’une Souris Compatible PS/2 20<br />

Branchement du Câble <strong>de</strong> Télécomman<strong>de</strong> 21<br />

Mise en Marche du Projecteur et Réglage <strong>de</strong> l’image 21<br />

Arrêt du Projecteur 23<br />

Utilisation du Projecteur 25<br />

Réglage élémentaire <strong>de</strong> l’image 25<br />

Utilisation <strong>de</strong> la Télécomman<strong>de</strong> 25<br />

Réglage du Projecteur 26<br />

Utilisation <strong>de</strong>s Touches <strong>de</strong> la Télécomman<strong>de</strong> et du Clavier 28<br />

Utilisation du Disque <strong>de</strong> Pointage 31<br />

Utilisation <strong>de</strong>s Menus d’écran 32<br />

Menu Affichage 33<br />

Menu Audio 35<br />

Menu Image 37<br />

Menu Comman<strong>de</strong>s 39<br />

i


T a b l e d e s M a t i è r e s<br />

Entretien 41<br />

Nettoyage <strong>de</strong> l’objectif 41<br />

Démontage et Remplacement <strong>de</strong> l’objectif 41<br />

Utilisation du zoom 42<br />

Remplacement <strong>de</strong> l’ampoule <strong>de</strong> Projection 43<br />

Réinitialisation du Témoin d’ampoule <strong>de</strong> Projection 45<br />

Remplacement <strong>de</strong>s Piles <strong>de</strong> la Télécomman<strong>de</strong> 46<br />

Remplacement du Fusible 46<br />

Utilisation du Système Antivol Kensington 48<br />

Dépannage 49<br />

Solutions aux Problèmes Courants 50<br />

Appendice 55<br />

Caractéristiques Techniques 55<br />

Accessoires 57<br />

Tableau d’Activation pour les Ordinateurs Portables 59<br />

Dimension <strong>de</strong> l’image Projetée 63<br />

Utilisation <strong>de</strong> la Fonction <strong>de</strong> Miroir Vidéo avec un PowerBook 65<br />

In<strong>de</strong>x 67<br />

ii


MESURES DE SECURITÉ<br />

Il est recommandé <strong>de</strong> lire ces instructions avec soin avant d’utiliser<br />

le LitePro. Une utilisation non conforme à ces instructions<br />

comporte <strong>de</strong>s risques d’incendie, d’électrocution et <strong>de</strong> dommages<br />

corporels ou matériels.<br />

Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel pour<br />

attirer l’attention sur <strong>de</strong>s informations importantes relatives au<br />

LitePro.<br />

REMARQUE :<br />

Détails ou conseils utiles complémentaires.<br />

ATTENTION :<br />

Instructions à suivre pour éviter tout dommage matériel.<br />

AVERTISSEMENT :<br />

Instructions à suivre pour éviter tout dommage corporel.<br />

Ces symboles sont utilisés sur les étiquettes du LitePro.<br />

Attention :<br />

Se référer aux informations sur la sécurité figurant dans le <strong>Manuel</strong> <strong>de</strong> l’utilisateur.<br />

Surfaces chau<strong>de</strong>s :<br />

Veiller à ne pas toucher les surfaces chau<strong>de</strong>s. Ne pas toucher avant que le<br />

LitePro ait refroidi.<br />

Risque d’éclatement <strong>de</strong> l’ampoule :<br />

Toute utilisation prolongée <strong>de</strong> l’ampoule une fois que le témoin d’ampoule<br />

est allumé comporte <strong>de</strong>s risques d’éclatement <strong>de</strong> l’ampoule et <strong>de</strong> dommages<br />

matériels sérieux pour le LitePro. Veiller à bien remplacer l’ampoule <strong>de</strong><br />

projection dès que le témoin s’est allumé conformément aux instructions<br />

du <strong>Manuel</strong> <strong>de</strong> l’utilisateur. Pour plus <strong>de</strong> renseignements, se reporter à la<br />

section intitulée « Remplacement <strong>de</strong> l’ampoule <strong>de</strong> projection ».<br />

iii


M e s u r e s d e S e c u r i t é<br />

Ne pas regar<strong>de</strong>r directement dans l’objectif !<br />

Prendre bien gar<strong>de</strong> à ne pas regar<strong>de</strong>r l’objectif <strong>de</strong> projection en<br />

face lorsque le LitePro est allumé. L'intensité lumineuse peut abîmer<br />

les yeux. Veiller tout particulièrement à empêcher les enfants<br />

<strong>de</strong> regar<strong>de</strong>r le faisceau lumineux en face.<br />

Alimentation<br />

Utiliser exclusivement une source d’alimentation à <strong>de</strong>ux bornes<br />

et une prise <strong>de</strong> terre. La tension efficace entre les <strong>de</strong>ux bornes ou<br />

entre la terre et l'une quelconque <strong>de</strong>s bornes <strong>de</strong> la source d'alimentation<br />

ne doit pas dépasser 250 V.<br />

Cordon d’alimentation<br />

Toujours utiliser le cordon d'alimentation livré avec le LitePro. Il<br />

est possible que d'autres cordons lui soient semblables en apparence;<br />

ils n'ont cependant pas subi d'essais <strong>de</strong> sécurité pour une<br />

utilisation avec ce projecteur. Ne jamais utiliser un cordon d'alimentation<br />

endommagé. Pour remplacer le cordon d’alimentation<br />

du LitePro, contacter un reven<strong>de</strong>ur In Focus ou appeler In Focus.<br />

Mise à la terre<br />

Le projecteur LitePro est relié à la terre par l'intermédiaire du fil<br />

<strong>de</strong> terre du cordon d'alimentation. Pour écarter tout risque d'électrocution,<br />

brancher le cordon dans une prise correctement câblée.<br />

Toujours utiliser une prise <strong>de</strong> terre.<br />

ATTENTION : Bien veiller à<br />

remplacer l’ampoule <strong>de</strong> projection<br />

une fois que le témoin d’ampoule<br />

est allumé (voir page 43). Au-<strong>de</strong>là<br />

<strong>de</strong> sa durée limite d’utilisation,<br />

l’ampoule risque d’éclater et <strong>de</strong><br />

causer <strong>de</strong>s dommages sérieux au<br />

LitePro.<br />

Fusible<br />

Pour écarter tout risque d’incendie, utiliser uniquement le type<br />

<strong>de</strong> fusible indiqué. Utiliser un fusible 5 x 20 mm temporisé à pouvoir<br />

<strong>de</strong> coupure élevé, pour les intensités suivantes : pour 6,3 A<br />

utiliser T6.3AH, pour 8 A utiliser T8AH. Voir les renseignements<br />

supplémentaires sur les caractéristiques <strong>de</strong>s fusibles à la page 55<br />

et les instructions pour leur remplacement à la page 46.<br />

Ampoule<br />

Remplacer l'ampoule <strong>de</strong> projection par une ampoule <strong>de</strong> type<br />

indiqué afin d'éviter tout problème <strong>de</strong> surchauffe ou <strong>de</strong> qualité<br />

d'image médiocre. Voir les caractéristiques <strong>de</strong> l’ampoule à la<br />

page 55 et les instructions pour son remplacement à la page 43.<br />

iv


Compartiment <strong>de</strong> l’ampoule<br />

Pour éviter tout risque <strong>de</strong> brûlure ou d’explosion, ne pas ouvrir<br />

la trappe d’accès du module <strong>de</strong> projection avant d’avoir éteint le<br />

projecteur et laissé l’ampoule refroidir. Lorsqu’elle est chau<strong>de</strong>,<br />

l’ampoule est sous pression élevée et peut éclater si elle est<br />

ancienne ou endommagée. Suivre avec soin les instructions <strong>de</strong> ce<br />

manuel pour le remplacement <strong>de</strong> l’ampoule.<br />

Surfaces chau<strong>de</strong>s<br />

Laisser le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins avant<br />

<strong>de</strong> remplacer l'ampoule. Lorsque le compartiment <strong>de</strong> l'ampoule<br />

est ouvert, prendre bien gar<strong>de</strong> à ne pas toucher les surfaces chau<strong>de</strong>s<br />

à l'intérieur.<br />

Ventilation et surchauffe<br />

Le boîtier du LitePro présente <strong>de</strong>s fentes d'aération pour éviter<br />

les problèmes d'échauffement excessif. Écarter tout papier ou<br />

autre objet <strong>de</strong>s grilles d'aération situées à la base, sur le <strong>de</strong>ssus et<br />

sur les côtés <strong>de</strong> l'appareil. Ne pas placer le projecteur sur ou à<br />

proximité d'un ordinateur ou <strong>de</strong> tout autre appareil dégageant <strong>de</strong><br />

la chaleur.<br />

Déversements acci<strong>de</strong>ntels<br />

Ne pas poser <strong>de</strong> boissons sur le projecteur. Les liqui<strong>de</strong>s renversés<br />

peuvent s'écouler dans l'appareil et y causer <strong>de</strong>s dégâts.<br />

Ne pas démonter<br />

Toute réparation du projecteur doit être effectuée par un professionnel<br />

agréé pour In Focus Systems. La seule pièce du projecteur<br />

pouvant être remplacée par l’utilisateur est l’ampoule <strong>de</strong> projection,<br />

à laquelle on accè<strong>de</strong> en ouvrant la trappe située à la base du<br />

projecteur (voir page 43). Veiller à n’ouvrir aucune autre partie<br />

du projecteur. Pour toute réparation, appeler le service d’assistance<br />

technique d’In Focus comme indiqué à la page 4. Avant<br />

d’appeler le service d’assistance technique, il est conseillé <strong>de</strong> consulter<br />

le chapitre « Dépannage » page 49, afin <strong>de</strong> voir s’il vous est<br />

possible <strong>de</strong> régler le problème.<br />

REMARQUE : Le fait d’ouvrir le<br />

boîtier du projecteur suffit à annuler<br />

la garantie.<br />

v


M e s u r e s d e S e c u r i t é<br />

Ne pas poser le projecteur sur son objectif<br />

Pour protéger l’objectif durant le transport du projecteur, s’assurer<br />

qu’il est complètement rentré (tourner la bague dans le sens<br />

<strong>de</strong>s aiguilles d’une montre) avant d’emballer le projecteur.<br />

Placer le projecteur dans sa mallette <strong>de</strong> transport avec l’objectif<br />

pointé vers le haut. Le LitePro peut être endommagé s’il est posé<br />

sur son objectif.<br />

vi


Introduction


INTRODUCTION<br />

Les projecteurs multimédia LitePro 210 et 220 d’In Focus Systems<br />

offre <strong>de</strong>s caractéristiques puissantes et sophistiquées associées à<br />

<strong>de</strong>s comman<strong>de</strong>s simples et conviviales. Au nombre <strong>de</strong> ses caractéristiques<br />

multimédia, il compte notamment un système audio<br />

JBL, une palette <strong>de</strong> 16,7 millions <strong>de</strong> couleurs et un affichage à<br />

cristaux liqui<strong>de</strong>s à matrice active. Le LitePro est un outil très performant,<br />

idéal pour <strong>de</strong>s utilisations nécessitant <strong>de</strong>s couleurs<br />

d’une qualité exceptionnelle dans le domaine <strong>de</strong>s affaires, <strong>de</strong><br />

l’enseignement ou <strong>de</strong> l’imagerie électronique. Le LitePro 210 est à<br />

la norme VGA, le LitePro 220 à la norme SVGA. Ces modèles disposent<br />

<strong>de</strong> la même interface utilisateur ; les renseignements figurant<br />

dans ce manuel d’appliquent donc aux <strong>de</strong>ux produits.<br />

Résolution <strong>de</strong> l’image<br />

LitePro 210<br />

La résolution VGA <strong>de</strong> l’image projetée par le LitePro 210 est <strong>de</strong><br />

640x480 points. Les écrans informatiques sont affichés exactement<br />

comme sur le moniteur <strong>de</strong> l’ordinateur. Les images dont la<br />

résolution est comprise entre 640x480 et 800x600 points sont<br />

ramenées à 640x480. Le projecteur n’est pas conçu pour la projection<br />

d’images <strong>de</strong> résolution supérieure à 800x600. Si la résolution<br />

<strong>de</strong> l’écran <strong>de</strong> l’ordinateur dépasse 800x600, la ramener à un<br />

réglage inférieur avant <strong>de</strong> connecter le projecteur.<br />

LitePro 220<br />

La résolution SVGA <strong>de</strong> l’image projetée par le LitePro 220 est <strong>de</strong><br />

800x600 points. Les écrans informatiques sont affichés exactement<br />

comme sur le moniteur <strong>de</strong> l’ordinateur. Les images dont la<br />

résolution est comprise entre 800x600 et 1024x768 points sont<br />

ramenées à 800x600. Le projecteur n’est pas conçu pour la projection<br />

d’images <strong>de</strong> résolution supérieure à 1024x768. Si la résolution<br />

<strong>de</strong> l’écran <strong>de</strong> l’ordinateur dépasse 1024x768, la ramener à un<br />

réglage inférieur avant <strong>de</strong> connecter le projecteur.<br />

REMARQUE : Le LitePro 220<br />

convertit automatiquement les<br />

images <strong>de</strong> résolution 640x480 en<br />

images <strong>de</strong> résolution 800x600. Il<br />

est possible <strong>de</strong> les afficher au format<br />

640x480 en désactivant la<br />

fonction <strong>de</strong> redimensionnnement<br />

automatique. Pour plus <strong>de</strong> renseignements,<br />

voir<br />

« Redimensionnnement auto » à<br />

la page 37.<br />

1


I n t r o d u c t i o n<br />

Compatibilité<br />

Le projecteur est compatible avec un grand nombre d’ordinateurs<br />

et <strong>de</strong> dispositifs vidéo différents, notamment :<br />

• ordinateurs compatibles IBM, y compris les portables, pour<br />

une résolution maximale <strong>de</strong> 800x600 points (LitePro 210) ou<br />

1024x768 points (LitePro 220) à 75 Hz.<br />

• IBM PS/2 en mo<strong>de</strong> VGA et MCGA.<br />

• ordinateurs Apple Macintosh et PowerBook pour une résolution<br />

maximale <strong>de</strong> 800x600 points (LitePro 210) ou 1024x768<br />

points (LitePro 220).<br />

• Divers magnétoscopes, caméscopes et lecteurs <strong>de</strong> vidéodisques<br />

laser.<br />

Le projecteur n’est pas compatible avec les systèmes suivants :<br />

• ordinateurs compatibles IBM en mo<strong>de</strong> graphique CGA ou EGA.<br />

• Macintosh 128, 512, Plus, SE, SE/30 ou Classic.<br />

Déballage du Projecteur<br />

Le projecteur est livré avec les articles représentés sur la Figure 1.<br />

Vérifier qu’ils ont tous été inclus dans l’emballage. S’il manque<br />

quoi que ce soit, contacter le reven<strong>de</strong>ur In Focus immédiatement.<br />

En cas <strong>de</strong> problème <strong>de</strong> mise en place du système <strong>de</strong> présentation,<br />

utiliser la fiche LitePro 210/220 - Mise en route incluse dans<br />

l’emballage. Pour plus <strong>de</strong> renseignements sur le raccor<strong>de</strong>ment et<br />

l’utilisation du projecteur, consulter ce <strong>Manuel</strong> <strong>de</strong> l’utilisateur.<br />

REMARQUE : Le contenu <strong>de</strong><br />

l’emballage du LitePro peut varier<br />

en fonction <strong>de</strong> la configuration<br />

commandée.<br />

2


1 2<br />

3<br />

7<br />

4<br />

8<br />

9<br />

6<br />

5<br />

10<br />

FIGURE 1<br />

Contenu <strong>de</strong> l’emballage<br />

1. projecteur LitePro 210 ou 220 6. câble audio/vidéo (A/V) RCA<br />

2. <strong>Manuel</strong> <strong>de</strong> l’utilisateur LitePro 7. CableWizard<br />

210/220<br />

3. cordon d’alimentation 8. câble ordinateur CableWizard<br />

4. télécomman<strong>de</strong> et piles 9. câble souris CableWizard<br />

5. capuchon <strong>de</strong> l’objectif 10. câble audio CableWizard<br />

Non représentés : fiche Mise en route, câble <strong>de</strong> télécomman<strong>de</strong><br />

Recommandations<br />

• Ne pas regar<strong>de</strong>r l’objectif <strong>de</strong> projection en face lorsque le projecteur<br />

est allumé. L’intensité lumineuse peut abîmer les yeux.<br />

3


I n t r o d u c t i o n<br />

• Les faces supérieure et inférieure du projecteur peuvent être<br />

très chau<strong>de</strong>s au toucher après utilisation. Faire preuve d’une<br />

gran<strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce ou laisser refroidir l’appareil avant <strong>de</strong> le<br />

manipuler.<br />

REMARQUE : Si le LitePro<br />

s’éteint suite à une surchauffe,<br />

attendre 45 secon<strong>de</strong>s environ<br />

avant d’essayer <strong>de</strong> le rallumer.<br />

• Ne pas obstruer les grilles d’aération situées sur l’avant et le<br />

<strong>de</strong>ssus du projecteur. Tout obstacle à la circulation <strong>de</strong> l’air peut<br />

provoquer une surchauffe et l’arrêt <strong>de</strong> l’appareil.<br />

• Manipuler le projecteur <strong>de</strong> la même manière que tout autre<br />

produit comprenant <strong>de</strong>s éléments en verre. Veiller tout particulièrement<br />

à ne pas le faire tomber.<br />

• Ne pas exposer le projecteur aux rayons directs du soleil ou à<br />

un froid extrême pendant <strong>de</strong>s durées prolongées. Si cela se produit,<br />

permettre à l’appareil <strong>de</strong> revenir à la température<br />

ambiante avant <strong>de</strong> l’allumer.<br />

• Transporter le projecteur dans un emballage souple ou rigi<strong>de</strong><br />

recommandé par le distributeur. Les numéros <strong>de</strong> pièce <strong>de</strong> ces<br />

emballages figurent à la page 57. Les comman<strong>de</strong>r auprès du<br />

reven<strong>de</strong>ur In Focus.<br />

En cas <strong>de</strong> Problème<br />

En premier lieu, consulter ce manuel. En particulier, se reporter<br />

au chapitre « Dépannage » à la page 49.<br />

Si ce manuel ne suffit pas à résoudre le problème, appeler le revenen<strong>de</strong>ur<br />

In Focus. Il est également possible d’appeler directement<br />

le service d’assistance technique In Focus au<br />

1-800-799-9911. Appeler <strong>de</strong> 6h00 à 17h00 HNP, du lundi au vendredi.<br />

En Europe, appeler In Focus aux Pays-Bas au<br />

(31) 23-5623200. À Singapour, appeler le (65) 334-9005.<br />

L’adresse d’In Focus sur l’Internet est http://www.infocus.com.<br />

Garantie<br />

Le projecteur est couvert par une garantie limitée d’un an. Les<br />

détails <strong>de</strong> cette garantie sont imprimés au dos <strong>de</strong> ce manuel. Des<br />

contrats <strong>de</strong> garantie <strong>de</strong> plus longue durée peuvent être achetés<br />

auprès du reven<strong>de</strong>ur In Focus. Les numéros <strong>de</strong> référence figurent<br />

à la page 58.<br />

4


Installation du<br />

Projecteur


INSTALLATION DU PROJECTEUR<br />

1 Poser le projecteur sur une surface plane.<br />

• Le projecteur doit être placé à moins <strong>de</strong> 3 m <strong>de</strong> la source <strong>de</strong><br />

courant et à moins <strong>de</strong> 3 m <strong>de</strong> l’ordinateur.<br />

• Il est possible <strong>de</strong> projeter par transparence sur un écran<br />

transluci<strong>de</strong> en plaçant le projecteur <strong>de</strong>rrière l’écran. Pour<br />

l’inversion <strong>de</strong> l’image, voir « Projection arrière » à la<br />

page 40.<br />

• Si le projecteur doit être installé au plafond, suivre les conseils<br />

du Gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> montage du LitePro au plafond. Pour le<br />

retournement <strong>de</strong> l’image, voir « Plafond » à la page 40. Le<br />

nécessaire <strong>de</strong> montage au plafond est vendu séparément ;<br />

voir page 58.<br />

2 Placer le projecteur à la distance désirée <strong>de</strong> l’écran.<br />

• La distance entre l’objectif du projecteur et l’écran détermine<br />

la dimension <strong>de</strong> l’image projetée. La Figure 2 présente<br />

<strong>de</strong>s images projetées <strong>de</strong> trois dimensions différentes obtenues<br />

avec l’objectif fixe ou le zoom réglé sur sa distance<br />

focale minimale. Pour plus <strong>de</strong> renseignements sur la<br />

dimension <strong>de</strong> l’image, voir « Dimension <strong>de</strong> l’image<br />

Projetée » à la page 63.<br />

3 S’assurer que le projecteur et l’ordinateur sont éteints.<br />

REMARQUE: La rallonge électrique<br />

en option, vendue séparément,<br />

permet d’étendre jusqu’à<br />

15 m la distance entre le LitePro<br />

et l’ordinateur. Voir<br />

« Accessoires » à la page 57.<br />

1,2 m<br />

3,1 m<br />

7,7 m<br />

FIGURE 2<br />

Dimension <strong>de</strong> l’image projetée (objectif fixe ou objectif zoom à sa distance focale<br />

minimale)<br />

5


I n s t a l l a t i o n d u P r o j e c t e u r<br />

Branchement du CableWizard sur le Projecteur<br />

Le CableWizard est un dispositif central conçu pour simplifier<br />

l’ensemble <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments entre le projecteur et l’ordinateur.<br />

Les connecteurs du CableWizard sont repérés à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> pictogrammes.<br />

Raccor<strong>de</strong>r la fiche<br />

du cordon du CableWizard sur le connecteur<br />

du tableau <strong>de</strong> connexion du projecteur (Figure 3).<br />

ATTENTION : Veiller à toujours<br />

éteindre l’ordinateur, le moniteur<br />

et le projecteur avant <strong>de</strong> brancher<br />

ou <strong>de</strong> débrancher <strong>de</strong>s câbles.<br />

FIGURE 3<br />

Branchement du câble CableWizard sur le projecteur<br />

Choix <strong>de</strong>s Connecteurs sur le CableWizard<br />

Faire tourner le sélecteur du CableWizard <strong>de</strong> manière à faire<br />

apparaître les connecteurs qui correspon<strong>de</strong>nt à l’ordinateur<br />

utilisé.<br />

FIGURE 4<br />

Choix <strong>de</strong>s connecteurs sur le CableWizard<br />

6


• Pour raccor<strong>de</strong>r un ordinateur compatible IBM <strong>de</strong> bureau ou<br />

portable, faire tourner le sélecteur jusqu’à ce que la fenêtre affiche<br />

«PC».<br />

ordinateur<br />

moniteur<br />

souris<br />

REMARQUE : Veiller à toujours<br />

débrancher tous les câbles avant<br />

<strong>de</strong> tourner le sélecteur du<br />

CableWizard.<br />

audio<br />

FIGURE 5<br />

Choix <strong>de</strong>s connecteurs compatibles IBM sur le CableWizard<br />

• Pour raccor<strong>de</strong>r un ordinateur <strong>de</strong> bureau Macintosh ou un<br />

Apple PowerBook, faire tourner le sélecteur jusqu’à ce que la<br />

fenêtre affiche « Mac ».<br />

souris<br />

moniteur<br />

ordinateur<br />

audio<br />

FIGURE 6<br />

Choix <strong>de</strong>s connecteurs Macintosh sur le CableWizard<br />

7


I n s t a l l a t i o n d u P r o j e c t e u r<br />

REMARQUE : Avant <strong>de</strong> continuer,<br />

s’assurer que l’ordinateur et<br />

le reste du matériel sont éteints.<br />

Pour le raccor<strong>de</strong>ment d’un ordinateur,<br />

s’assurer que la distance qui<br />

le sépare du projecteur ne dépasse<br />

pas 3 m et que le choix <strong>de</strong>s connecteurs<br />

sur le CableWizard est<br />

correct.<br />

Avant <strong>de</strong> Raccor<strong>de</strong>r le Matériel au Projecteur<br />

À présent, l’ensemble du matériel peut être raccordé. Les ordinateurs<br />

se branchent sur le CableWizard. Les lecteurs vidéo et<br />

autres systèmes, comme les haut-parleurs externes, seront raccordés<br />

directement au projecteur.<br />

Les instructions <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s différents types <strong>de</strong> matériel<br />

se trouvent aux pages indiquées ci-<strong>de</strong>ssous :<br />

Matériel à raccor<strong>de</strong>r<br />

Page<br />

Ordinateur compatible IBM <strong>de</strong> bureau page 9<br />

Ordinateur compatible IBM portable page 11<br />

Ordinateur Macintosh <strong>de</strong> bureau page 13<br />

Apple PowerBook page 15<br />

Lecteur vidéo page 17<br />

Haut-parleurs externes ou caisson page 19<br />

d’extrêmes graves (subwoofer)<br />

Microphone page 20<br />

Souris compatible PS/2 page 20<br />

Câble <strong>de</strong> télécomman<strong>de</strong> page 21<br />

8


Raccor<strong>de</strong>ment d’un Ordinateur Compatible IBM <strong>de</strong> Bureau<br />

1 Repérer le câble qui relie le moniteur à l’ordinateur. Le<br />

débrancher <strong>de</strong> l’ordinateur.<br />

2 Brancher la fiche du câble d’ordinateur CableWizard sur<br />

le connecteur <strong>de</strong> moniteur <strong>de</strong> l’ordinateur.<br />

3 Brancher la fiche du câble d’ordinateur sur le connecteur<br />

du CableWizard.<br />

câble d’ordinateur<br />

FIGURE 7<br />

Branchement du câble d’ordinateur CableWizard sur un ordinateur compatible IBM <strong>de</strong><br />

bureau<br />

Pour afficher l’image sur le moniteur en même temps que sur l’écran<br />

<strong>de</strong> projection<br />

1 Brancher le câble du moniteur sur le connecteur du<br />

CableWizard.<br />

Pour transmettre le signal audio <strong>de</strong> l’ordinateur au projecteur<br />

1 Débrancher, le cas échéant, le câble audio <strong>de</strong> l’ordinateur.<br />

2 Brancher l’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux fiches du câble audio CableWizard<br />

sur le connecteur audio <strong>de</strong> l’ordinateur.<br />

3 Brancher l’autre fiche du câble audio sur le connecteur du<br />

CableWizard.<br />

9


I n s t a l l a t i o n d u P r o j e c t e u r<br />

Pour comman<strong>de</strong>r la souris <strong>de</strong> l’ordinateur à partir <strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong><br />

ou du clavier du projecteur<br />

1 Débrancher le câble <strong>de</strong> la souris <strong>de</strong> l’ordinateur.<br />

2 Brancher la fiche du câble <strong>de</strong> souris CableWizard sur le<br />

connecteur <strong>de</strong> souris <strong>de</strong> l’ordinateur.<br />

3 Brancher la fiche du câble <strong>de</strong> souris CableWizard sur le<br />

connecteur<br />

du CableWizard.<br />

câble <strong>de</strong> moniteur<br />

câble d’ordinateur<br />

câble <strong>de</strong> souris<br />

FIGURE 8<br />

câble audio<br />

Branchement <strong>de</strong>s câbles CableWizard moniteur, audio and souris sur un ordinateur<br />

compatible IBM <strong>de</strong> bureau<br />

À présent, le projecteur et l’ordinateur sont prêts à être mis sous<br />

tension. Passer à la section « Mise en Marche du Projecteur et<br />

Réglage <strong>de</strong> l’image » à la page 21.<br />

10


Raccor<strong>de</strong>ment d’un Ordinateur Compatible IBM Portable<br />

1 Brancher la fiche du câble d’ordinateur CableWizard sur<br />

le connecteur vidéo <strong>de</strong> l’ordinateur.<br />

2 Brancher la fiche du câble d’ordinateur CableWizard sur<br />

le connecteur du CableWizard.<br />

câble d’ordinateur<br />

FIGURE 9<br />

Branchement du câble d’ordinateur CableWizard sur un ordinateur compatible IBM<br />

portable<br />

Pour transmettre le signal audio <strong>de</strong> l’ordinateur au projecteur<br />

1 Brancher l’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux fiches du câble audio CableWizard<br />

sur le connecteur audio <strong>de</strong> l’ordinateur.<br />

2 Brancher l’autre fiche du câble audio sur le connecteur du<br />

CableWizard<br />

REMARQUE : Sur <strong>de</strong> nombreux<br />

ordinateurs portables, le<br />

port vidéo externe ne s’ouvre pas<br />

automatiquement lorsqu’un dispositif<br />

d’affichage secondaire tel que<br />

le projecteur est raccordé. Consulter<br />

le manuel <strong>de</strong> l’ordinateur pour<br />

connaître la comman<strong>de</strong> qui active<br />

le port vidéo externe. Les comman<strong>de</strong>s<br />

d’activation d’un certain<br />

nombre d’ordinateurs portables<br />

figurent en annexe <strong>de</strong> ce manuel à<br />

la page 59.<br />

REMARQUE : Si la fonction<br />

audio et la souris ne sont pas<br />

nécessaires, il est possible d’utiliser<br />

le CableWizard Lite. Le CableWizard<br />

Lite est vendu séparément.<br />

Voir « Accessoires » à la page 57.<br />

11


I n s t a l l a t i o n d u P r o j e c t e u r<br />

Pour comman<strong>de</strong>r la souris <strong>de</strong> l’ordinateur à partir <strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong><br />

ou du clavier du projecteur<br />

1 Repérer le câble <strong>de</strong> la souris et le débrancher <strong>de</strong> l’ordinateur.<br />

2 Brancher la fiche du câble <strong>de</strong> souris CableWizard sur le<br />

connecteur <strong>de</strong> souris <strong>de</strong> l’ordinateur.<br />

3 Brancher la fiche du câble <strong>de</strong> souris CableWizard sur le<br />

connecteur<br />

du CableWizard.<br />

câble d’ordinateur<br />

câble <strong>de</strong> souris<br />

câble audio<br />

FIGURE 10<br />

Branchement <strong>de</strong>s câbles CableWizard audio et souris sur un ordinateur compatible<br />

IBM portable<br />

À présent, le projecteur et l’ordinateur portable sont prêts à être<br />

mis sous tension. Passer à la section « Mise en Marche du Projecteur<br />

et Réglage <strong>de</strong> l’image » à la page 21.<br />

12


Raccor<strong>de</strong>ment d’un Ordinateur Macintosh <strong>de</strong> Bureau<br />

1 Repérer le câble qui relie le moniteur à l’ordinateur. Le<br />

débrancher <strong>de</strong> l’ordinateur.<br />

2 Brancher la fiche du câble d’ordinateur CableWizard sur<br />

le connecteur <strong>de</strong> moniteur <strong>de</strong> l’ordinateur.<br />

3 Brancher la fiche du câble d’ordinateur CableWizard sur<br />

le connecteur du CableWizard.<br />

câble d’ordinateur<br />

FIGURE 11<br />

Branchement du câble d’ordinateur CableWizard sur un ordinateur Macintosh <strong>de</strong><br />

bureau<br />

Pour afficher l’image sur le moniteur en même temps que sur l’écran<br />

<strong>de</strong> projection<br />

1 Brancher le câble du moniteur sur le connecteur du<br />

CableWizard.<br />

Pour transmettre le signal audio <strong>de</strong> l’ordinateur au projecteur<br />

1 Débrancher, le cas échéant, le câble audio <strong>de</strong> l’ordinateur.<br />

2 Brancher l’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux fiches du câble audio CableWizard<br />

sur le connecteur audio du Macintosh.<br />

3 Brancher l’autre fiche du câble audio sur le connecteur du<br />

CableWizard.<br />

13


I n s t a l l a t i o n d u P r o j e c t e u r<br />

Pour comman<strong>de</strong>r la souris <strong>de</strong> l’ordinateur à partir <strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong><br />

ou du clavier du projecteur<br />

1 Débrancher le câble <strong>de</strong> la souris du Macintosh ou repérer un<br />

connecteur ADB inutilisé.<br />

2 Brancher la fiche du câble <strong>de</strong> souris CableWizard sur le<br />

connecteur <strong>de</strong> souris ou<br />

(ADB) du Macintosh.<br />

3 Brancher la fiche du câble <strong>de</strong> souris CableWizard sur le<br />

connecteur<br />

du CableWizard.<br />

câble <strong>de</strong> moniteur<br />

câble <strong>de</strong><br />

souris<br />

câble d’ordinateur<br />

FIGURE 12<br />

câble audio<br />

Branchement <strong>de</strong>s câbles CableWizard moniteur, audio and souris sur un ordinateur<br />

Macintosh <strong>de</strong> bureau<br />

À présent, le projecteur et le Macintosh sont prêts à être mis sous<br />

tension. Passer à la section « Mise en Marche du Projecteur et<br />

Réglage <strong>de</strong> l’image » à la page 21.<br />

14


Raccor<strong>de</strong>ment d’un Apple PowerBook<br />

1 Brancher la fiche du câble d’ordinateur CableWizard sur<br />

le connecteur vidéo <strong>de</strong> l’ordinateur.<br />

2 Brancher la fiche du câble d’ordinateur CableWizard sur<br />

le connecteur du CableWizard.<br />

3 Pour que l’image projetée par le projecteur soit la même que<br />

celle affichée à l’écran, activer la fonction <strong>de</strong> miroir vidéo<br />

(pour plus <strong>de</strong> renseignements, voir « Utilisation <strong>de</strong> la Fonction<br />

<strong>de</strong> Miroir Vidéo avec un PowerBook » à la page 65).<br />

REMARQUE : Sur certains<br />

modèles <strong>de</strong> PowerBook, le raccor<strong>de</strong>ment<br />

d’un dispositif vidéo<br />

externe nécessite l’utilisation du<br />

câble <strong>de</strong> sortie vidéo Apple. Le<br />

brancher entre le PowerBook et le<br />

câble d’ordinateur CableWizard<br />

comme représenté sur la<br />

Figure 13.<br />

câble d’ordinateur<br />

câble <strong>de</strong> sortie<br />

PowerBook<br />

FIGURE 13<br />

Branchement du câble d’ordinateur CableWizard sur un Apple PowerBook<br />

Pour transmettre le signal audio <strong>de</strong> l’ordinateur au projecteur<br />

1 Brancher l’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux fiches du câble audio CableWizard<br />

sur le connecteur audio du PowerBook.<br />

2 Brancher l’autre fiche du câble audio sur le connecteur du<br />

CableWizard.<br />

15


I n s t a l l a t i o n d u P r o j e c t e u r<br />

Pour comman<strong>de</strong>r la souris <strong>de</strong> l’ordinateur à partir <strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong><br />

ou du clavier du projecteur<br />

1 Repérer le câble <strong>de</strong> la souris et le débrancher du PowerBook.<br />

2 Brancher la fiche du câble <strong>de</strong> souris CableWizard sur le<br />

connecteur<br />

(ADB) du PowerBook.<br />

3 Brancher la fiche du câble <strong>de</strong> souris CableWizard sur le<br />

connecteur<br />

du CableWizard.<br />

câble <strong>de</strong> souris<br />

FIGURE 14<br />

câble <strong>de</strong> sortie<br />

vidéo PowerBook<br />

câble audio<br />

câble d’ordinateur<br />

Branchement <strong>de</strong>s câbles CableWizard audio et souris sur un PowerBook<br />

À présent, le projecteur et le PowerBook sont prêts à être mis<br />

sous tension. Passer à la section « Mise en Marche du Projecteur<br />

et Réglage <strong>de</strong> l’image » à la page 21.<br />

16


Raccor<strong>de</strong>ment d’un Lecteur Vidéo<br />

1 Si le lecteur vidéo présente un connecteur vidéo composite<br />

pour fiches ron<strong>de</strong>s à une broche, alors le câble A/V livré avec<br />

le projecteur sera nécessaire.<br />

• Si le lecteur vidéo présente un connecteur S-vidéo rond à<br />

quatre broches, alors un câble S-vidéo sera également<br />

nécessaire en plus du câble A/V. Le câble S-vidéo est<br />

vendu séparément (voir « Accessoires » à la page 57.)<br />

2 Brancher la fiche jaune du câble A/V sur le port « vi<strong>de</strong>o-out »<br />

du lecteur vidéo (Figure 15). Il est possible que ce port soit<br />

marqué « To Monitor ».<br />

• En cas d’utilisation d’un câble S-vidéo, brancher ce <strong>de</strong>rnier<br />

sur le connecteur « s-vi<strong>de</strong>o out » du lecteur vidéo<br />

(Figure 16).<br />

3 Brancher l’autre fiche jaune sur le connecteur composite à<br />

l’arrière du projecteur.<br />

• En cas d’utilisation d’un câble S-vidéo, brancher l’autre<br />

fiche <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier sur le connecteur «s-vi<strong>de</strong>o » du projecteur<br />

(Figure 16).<br />

câble audio/vidéo<br />

FIGURE 15<br />

Raccor<strong>de</strong>ment du projecteur à un lecteur vidéo à l’ai<strong>de</strong> du câble A/V standard (avec<br />

connecteur vidéo composite)<br />

17


I n s t a l l a t i o n d u P r o j e c t e u r<br />

câble audio/vidéo<br />

câble s-vidéo<br />

FIGURE 16<br />

Raccor<strong>de</strong>ment du projecteur à un lecteur vidéo à l’ai<strong>de</strong> d’un câble S-vidéo et <strong>de</strong>s fiches<br />

audio du câble A/V standard<br />

4 Brancher la fiche blanche du câble A/V sur la sortie « audio<br />

out » gauche du lecteur vidéo. Brancher la fiche rouge du<br />

câble A/V sur la sortie « audio out » droite du lecteur vidéo<br />

(Figures 15 et 16).<br />

ATTENTION: Il est possible que<br />

le lecteur vidéo présente également<br />

une sortie vidéo pour câble<br />

coaxial. Ne pas s’en servir pour le<br />

raccor<strong>de</strong>ment du projecteur.<br />

• En cas d’utilisation d’un câble S-vidéo, les fiches jaunes du<br />

câble A/V ne sont pas utilisées (Figure 16).<br />

5 Brancher les autres fiches blanche et rouge du câble A/V sur<br />

les entrées « audio in » gauche et droite du projecteur.<br />

Le projecteur fonctionne sous les trois principales normes d’émission<br />

vidéo : NTSC, PAL et SECAM. Il se règle automatiquement<br />

<strong>de</strong> façon à optimiser ses performances pour le signal vidéo reçu.<br />

La norme vidéo peut également être choisie manuellement<br />

<strong>de</strong>puis le menu du Tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> du projecteur ; voir<br />

« Standards Vidéo » à la page 40.<br />

18


Branchement d’un Haut-parleur Externe et d’un Caisson<br />

d’extrêmes Graves (subwoofer)<br />

• Pour raccor<strong>de</strong>r un ou <strong>de</strong>ux haut-parleurs externes, brancher les<br />

câbles <strong>de</strong>s haut-parleurs sur les <strong>de</strong>ux connecteurs (sortie<br />

audio) du projecteur.<br />

• Pour raccor<strong>de</strong>r un caisson d’extrêmes graves, brancher le câble<br />

du caisson sur le connecteur du projecteur.<br />

REMARQUE : Les hautparleurs<br />

externes doivent disposer<br />

<strong>de</strong> leur propre amplification.<br />

câble <strong>de</strong> caisson<br />

d’extrêmes graves<br />

câble <strong>de</strong> haut-parleur<br />

FIGURE 17<br />

Branchement d’un haut-parleur externe et d’un caisson d’extrêmes graves<br />

19


I n s t a l l a t i o n d u P r o j e c t e u r<br />

Branchement d’un Microphone<br />

• Pour raccor<strong>de</strong>r un microphone au projecteur, brancher le câble<br />

du microphone sur le connecteur du projecteur.<br />

ATTENTION : Lors du branchement<br />

du microphone, veiller à toujours<br />

maintenir le volume <strong>de</strong> la<br />

source à son plus bas niveau. Pour<br />

plus <strong>de</strong> renseignements sur le<br />

réglage du microphone, voir<br />

page 35.<br />

FIGURE 18<br />

Branchement d’un microphone<br />

Branchement d’une Souris Compatible PS/2<br />

• Pour raccor<strong>de</strong>r un souris compatible PS/2 au LitePro 220, brancher<br />

le câble du souris sur le connecteur du projecteur.<br />

connecteur <strong>de</strong> souris<br />

compatible PS/2<br />

FIGURE 19<br />

Connecteur <strong>de</strong> souris compatible PS/2 sur le projecteur<br />

20


Branchement du Câble <strong>de</strong> Télécomman<strong>de</strong><br />

Si le projecteur ne capte pas le signal <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> à distance,<br />

comme cela peut être le cas avec la projection arrière, raccor<strong>de</strong>r la<br />

télécomman<strong>de</strong> directement au projecteur à l’ai<strong>de</strong> du câble <strong>de</strong><br />

télécomman<strong>de</strong>.<br />

1 Brancher la fiche côté cylindre du câble <strong>de</strong> télécomman<strong>de</strong> sur<br />

le connecteur<br />

du projecteur.<br />

2 Brancher l’autre fiche sur la télécomman<strong>de</strong>.<br />

cylindre<br />

FIGURE 20<br />

Branchement du câble <strong>de</strong> télécomman<strong>de</strong><br />

Mise en Marche du Projecteur et Réglage <strong>de</strong> l’image<br />

1 Ôter le capuchon <strong>de</strong> l’objectif.<br />

2 Brancher le cordon d’alimentation sur le projecteur<br />

(Figure 21), puis sur la prise <strong>de</strong> courant secteur. Dans les<br />

régions où les sautes <strong>de</strong> tension sont fréquentes, il est conseillé<br />

d’utiliser un dispositif <strong>de</strong> protection contre les surtensions.<br />

REMARQUE : Veiller à toujours<br />

utiliser le cordon d’alimentation<br />

livré avec le projecteur.<br />

FIGURE 21<br />

Branchement du cordon d’alimentation du projecteur<br />

21


I n s t a l l a t i o n d u P r o j e c t e u r<br />

3 Mettre le projecteur sous tension.<br />

ATTENTION : Si le témoin <strong>de</strong><br />

l’ampoule reste allumé sans clignoter<br />

après la mise sous tension du<br />

projecteur, l’ampoule doit être<br />

remplacée. Une ampoule ayant<br />

été utilisée trop longtemps risque<br />

d’éclater et d’endommager sérieusement<br />

l’appareil. Pour plus <strong>de</strong><br />

renseignements, voir<br />

« Remplacement <strong>de</strong> l’ampoule <strong>de</strong><br />

Projection » à la page 43.<br />

• Les témoins d’alimentation et d’ampoule <strong>de</strong> projection<br />

(Figure 22) s’allument sans clignoter pendant la durée d’initialisation<br />

du projecteur. Le témoin d’alimentation vert clignote<br />

durant la montée en tension du projecteur. Une fois<br />

que l’appareil est complètement sous tension, le témoin<br />

d’alimentation vert reste allumé sans clignoter et le témoin<br />

<strong>de</strong> l’ampoule <strong>de</strong> projection s’éteint.<br />

témoin <strong>de</strong> l’ampoule<br />

<strong>de</strong> projection<br />

témoin<br />

d’alimentation<br />

témoin <strong>de</strong> source<br />

ordinateur<br />

témoin <strong>de</strong> source<br />

vidéo<br />

FIGURE 22<br />

Témoins DEL<br />

REMARQUE : Avec certains<br />

ordinateurs, l’ordre dans lequel le<br />

matériel est mis sous tension a<br />

une gran<strong>de</strong> importance. Il est conseillé<br />

<strong>de</strong> toujours allumer l’ordinateur<br />

EN DERNIER. Allumer tous<br />

les autres appareils (y compris le<br />

moniteur) avant <strong>de</strong> mettre l’ordinateur<br />

sous tension.<br />

4 Mettre le moniteur sous tension s’il est raccordé au système.<br />

5 Allumer l’ordinateur. L’image générée par l’ordinateur<br />

<strong>de</strong>vrait apparaître sur l’écran <strong>de</strong> projection.<br />

• Le témoin source ordinateur s’allume en vert sans clignoter<br />

pour indiquer que la source activée est l’ordinateur<br />

(Figure 22).<br />

• Si nécessaire, régler la luminosité à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s boutons brightness<br />

<strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong> ou du clavier du projecteur. Il<br />

est possible d’effectuer d’autres réglages <strong>de</strong> l’image à partir<br />

<strong>de</strong>s menus à l’écran du projecteur. Pour ouvrir ces menus,<br />

appuyer sur le bouton menu <strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong> ou du<br />

clavier. Choisir ensuite le menu Affichage ou le menu<br />

Image. Pour plus <strong>de</strong> renseignements sur ces menus, voir<br />

page 32.<br />

22


• Pour couper le son <strong>de</strong> l’ordinateur ou du lecteur vidéo,<br />

appuyer sur le bouton mute <strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong> ou du clavier<br />

(le bouton mute ne permet pas <strong>de</strong> couper le microphone.)<br />

6 Si <strong>de</strong>s haut-parleurs externes sont raccordés au système, les<br />

mettre sous tension.<br />

7 Si un lecteur vidéo est raccordé au système, le mettre sous tension.<br />

• Appuyer sur le bouton vi<strong>de</strong>o pour projeter l’image produite<br />

par le lecteur vidéo. Le témoin <strong>de</strong> source vidéo<br />

s’allume en vert sans clignoter pour indiquer que la source<br />

vidéo est activée (Figure 22). Appuyer sur computer pour<br />

revenir à l’image <strong>de</strong> l’ordinateur.<br />

• Régler le volume sonore à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s boutons volume <strong>de</strong> la<br />

télécomman<strong>de</strong> ou du clavier du projecteur.<br />

• Pour couper le son du lecteur vidéo, appuyer sur mute.<br />

Arrêt du Projecteur<br />

Pour éteindre le projecteur temporairement, appuyer sur le bouton<br />

standby <strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong> ou du clavier du projecteur. Ceci<br />

éteint l’ampoule tout en laissant le projecteur sous tension. Le<br />

témoin d’alimentation vert (Figure 22) clignote pendant que le<br />

projecteur est en mo<strong>de</strong> d’attente. Pour sortir du mo<strong>de</strong> d’attente,<br />

appuyer une nouvelle fois sur le bouton standby (il s’écoule quelques<br />

secon<strong>de</strong>s avant que l’ampoule atteigne sa puissance maximale<br />

et que l’image soit projetée).<br />

Pour éteindre complètement le projecteur, appuyer sur le côté<br />

« O » <strong>de</strong> l’interrupteur d’alimentation. Pour rallumer le projecteur<br />

immédiatement après l’avoir éteint, laisser l’ampoule refroidir<br />

pendant 45 secon<strong>de</strong>s. L’ampoule ne se rallume pas quand elle<br />

est trop chau<strong>de</strong>.<br />

REMARQUE : Pour débrancher<br />

le projecteur après l’avoir éteint,<br />

retirer le cordon d’alimentation <strong>de</strong><br />

la prise <strong>de</strong> courant d’abord, puis<br />

du projecteur.<br />

23


Utilisation du<br />

Projecteur


UTILISATION DU PROJECTEUR<br />

Ce chapitre explique comment régler et utiliser le projecteur. Il<br />

comprend également une <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s boutons <strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong><br />

et <strong>de</strong>s comman<strong>de</strong>s accessibles par les menus d’écran.<br />

Réglage Élémentaire <strong>de</strong> l’image<br />

1 S’assurer que les différents appareils ont été mis sous tension<br />

dans l’ordre indiqué (page 21).<br />

2 Si l’image ne s’affiche pas complètement, régler la hauteur du<br />

projecteur (page 26) ou centrer l’image en réglant sa position<br />

horizontale et verticale (page 38).<br />

3 Si l’image est floue, mettre au point en faisant tourner l’objectif<br />

(page 26).<br />

4 Si l’image semble trembloter ou si elle présente <strong>de</strong>s lignes verticales<br />

floues après la mise au point, désactiver puis réactiver<br />

Auto image afin <strong>de</strong> réinitialiser les fonctions automatiques <strong>de</strong><br />

centrage <strong>de</strong> piste et <strong>de</strong> synchronisation <strong>de</strong> l’image (page 37).<br />

Si cela ne suffit pas à obtenir une image claire, régler la synchronisation<br />

(page 38) et/ou le centrage (page 38) manuellement.<br />

5 Si les couleurs ne semblent pas correctes, régler la luminosité<br />

(page 29).<br />

Utilisation <strong>de</strong> la Télécomman<strong>de</strong><br />

Pointer la télécomman<strong>de</strong> vers l’écran <strong>de</strong> projection ou vers<br />

l’avant ou l’arrière du projecteur. La réception sera optimale à<br />

une distance maximale <strong>de</strong> 12 m environ. Si la télécomman<strong>de</strong> est<br />

pointée vers l’écran <strong>de</strong> projection, la distance totale <strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong><br />

à l’écran puis <strong>de</strong> l’écran au projecteur ne doit pas dépasser<br />

12 m. Pour <strong>de</strong> meilleurs résultats, pointer la télécomman<strong>de</strong><br />

directement vers l’avant ou l’arrière du projecteur.<br />

REMARQUE : S’il n’est pas possible<br />

<strong>de</strong> diriger la télécomman<strong>de</strong><br />

vers le projecteur <strong>de</strong> façon à ce<br />

que le signal <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> soit<br />

capté correctement — lors <strong>de</strong> la<br />

projection par l’arrière, par exemple<br />

— utiliser le câble <strong>de</strong> télécomman<strong>de</strong><br />

pour la relier directement<br />

au projecteur (page 21).<br />

25


U t i l i s a t i o n d u P r o j e c t e u r<br />

Réglage du Projecteur<br />

Pour mettre au point, faire tourner l’objectif jusqu’à ce que<br />

l’image soit nette. Faire tourner l’objectif dans le sens <strong>de</strong>s<br />

aiguilles d’une montre pour augmenter la distance <strong>de</strong> mise au<br />

point, dans le sens contraire pour la diminuer.<br />

Si l’image projetée semble plus large à la base ou au sommet,<br />

faire tourner le bouton <strong>de</strong> correction <strong>de</strong> la déformation trapézoïdale<br />

à l’arrière du projecteur jusqu’à ce que l’image soit satisfaisante<br />

(Figure 23).<br />

FIGURE 23<br />

Bouton <strong>de</strong> correction <strong>de</strong> la déformation trapézoïdale<br />

Le projecteur est équipé d’un pied <strong>de</strong> réglage en hauteur autobloquant<br />

et d’une bague <strong>de</strong> niveau.<br />

bouton <strong>de</strong> déblocage du pied<br />

FIGURE 24<br />

Pied <strong>de</strong> réglage en hauteur autobloquant et bague <strong>de</strong> niveau<br />

bague <strong>de</strong> niveau<br />

26


Pour faire monter le projecteur :<br />

1 Soulever l’avant du projecteur <strong>de</strong> la table en le tenant par la<br />

poignée (Figure 25).<br />

2 Tout en tenant le projecteur dans cette position, appuyer sur le<br />

bouton <strong>de</strong> déblocage du pied et le maintenir enfoncé.<br />

3 Lorsque le projecteur est à la hauteur désirée, relâcher le bouton<br />

afin <strong>de</strong> bloquer le pied dans sa nouvelle position.<br />

4 Si nécessaire, utiliser la bague <strong>de</strong> niveau (Figure 24) pour corriger<br />

l’inclinaison <strong>de</strong> l’image projetée.<br />

FIGURE 25<br />

Réglage <strong>de</strong> la hauteur du projecteur<br />

Pour abaisser le projecteur :<br />

1 Tenir le projecteur par sa poignée.<br />

2 Enfoncer le bouton <strong>de</strong> déblocage du pied.<br />

3 Abaisser le projecteur.<br />

4 Utiliser la bague <strong>de</strong> niveau (Figure 24) pour corriger l’inclinaison<br />

<strong>de</strong> l’image projetée.<br />

ATTENTION : Veiller à bien<br />

tenir le projecteur par sa poignée<br />

avant d’enfoncer le bouton <strong>de</strong><br />

déblocage du pied.<br />

27


U t i l i s a t i o n d u P r o j e c t e u r<br />

Utilisation <strong>de</strong>s Touches <strong>de</strong> la Télécomman<strong>de</strong> et du Clavier<br />

Les touches <strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong> et du clavier du projecteur sont<br />

présentées ici dans l’ordre alphabétique.<br />

FIGURE 26<br />

Télécomman<strong>de</strong><br />

FIGURE 27<br />

Clavier<br />

28


Brightness<br />

Permet <strong>de</strong> régler l’intensité lumineuse <strong>de</strong> l’image.<br />

• Pour assombrir l’image, appuyer sur<br />

• Pour éclaircir l’image, appuyer sur<br />

Les boutons <strong>de</strong> luminosité sont <strong>de</strong>s touches à répétition ; ils répètent<br />

leur comman<strong>de</strong> aussi longtemps qu’ils sont enfoncés.<br />

Computer<br />

Lorsque le projecteur est raccordé à plusieurs sources <strong>de</strong> signal<br />

différentes (ordinateur ou vidéo), la source désirée est activée en<br />

appuyant sur le bouton correspondant.<br />

Appuyer sur computer pour projeter l’image générée par l’ordinateur.<br />

Freeze<br />

Le bouton freeze permet d’effectuer un arrêt sur image. Utiliser<br />

cette comman<strong>de</strong> pour figer l’image vidéo ou l’écran informatique.<br />

Le projecteur projette une image fixe alors que lecteur vidéo<br />

ou l’ordinateur continue <strong>de</strong> tourner. L’arrêt sur image permet<br />

d’effectuer sur l’ordinateur <strong>de</strong>s opérations que le public ne verra<br />

pas. Appuyer une secon<strong>de</strong> fois sur freeze pour revenir au mo<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> projection normal.<br />

Help<br />

Appuyer sur help pour afficher les commentaires d’ai<strong>de</strong> en ligne<br />

du projecteur.<br />

Light<br />

Appuyer sur light pour éclairer les touches <strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong>.<br />

L’éclairage s’arrête automatiquement 10 secon<strong>de</strong>s après l’utilisation<br />

<strong>de</strong> l’une quelconque <strong>de</strong>s touches <strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong>.<br />

LiteShow<br />

La touche liteshow permet <strong>de</strong> projeter une présentation<br />

LiteShow à partir d’un disque. Se renseigner auprès du reven<strong>de</strong>ur<br />

In Focus.<br />

29


U t i l i s a t i o n d u P r o j e c t e u r<br />

Menu<br />

Appuyer sur menu pour accé<strong>de</strong>r aux menus d’écran. Appuyer<br />

une nouvelle fois sur menu pour les fermer. À la fermeture <strong>de</strong>s<br />

menus, le projecteur sauvegar<strong>de</strong> tous les changements effectués.<br />

Pour plus <strong>de</strong> renseignements sur les menus d’écran, voir page 32.<br />

REMARQUE : Le bouton mute<br />

n’a aucun effet sur le volume du<br />

microphone.<br />

Mute<br />

Appuyer sur le bouton mute pour couper les haut-parleurs internes.<br />

Ce bouton permet également <strong>de</strong> couper le son <strong>de</strong> tout hautparleur<br />

externe raccordé au système. Il ne coupe pas le son du<br />

microphone.<br />

Pour revenir au réglage <strong>de</strong> volume précé<strong>de</strong>nt, appuyer sur mute<br />

une secon<strong>de</strong> fois ou sur l’un <strong>de</strong>s boutons <strong>de</strong> volume.<br />

Scribble<br />

La touche scribble permet d’activer la saisie <strong>de</strong> commentaires à<br />

l’écran.<br />

1 Appuyer sur la touche scribble. Le curseur se change en<br />

crayon.<br />

2 Appuyer sur le bouton droit du disque <strong>de</strong> pointage pour afficher<br />

le sélecteur <strong>de</strong> couleurs. Placer le curseur sur la couleur<br />

désirée puis appuyer sur le bouton gauche du disque <strong>de</strong> pointage.<br />

Appuyer une nouvelle fois sur le bouton droit pour fermer<br />

le sélecteur <strong>de</strong> couleur.<br />

3 Placer le crayon à l’endroit choisi pour l’annotation.<br />

4 Appuyer sur le bouton gauche du disque <strong>de</strong> pointage. Le curseur<br />

se change en crayon vertical.<br />

5 Utiliser le disque <strong>de</strong> pointage pour tracer l’annotation. Pour<br />

terminer, appuyer sur le bouton gauche du disque <strong>de</strong> pointage.<br />

6 Pour revenir en mo<strong>de</strong> normal, appuyer sur la touche scribble.<br />

L’annotation s’efface automatiquement (elle ne peut pas être<br />

sauvegardée).<br />

30


Standby<br />

Le bouton standby permet <strong>de</strong> couper l’image et le son ; l’écran<br />

<strong>de</strong>vient noir. Au bout <strong>de</strong> 30 secon<strong>de</strong>s, l’ampoule <strong>de</strong> projection<br />

s’éteint si aucun autre bouton n’a été actionné.<br />

• Si l’un quelconque <strong>de</strong>s boutons est actionné dans les<br />

30 secon<strong>de</strong>s, le projecteur revient immédiatement à son mo<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> fonctionnement normal.<br />

• Si le bouton standby est pressé une secon<strong>de</strong> fois après<br />

30 secon<strong>de</strong>s, il s’écoule environ 30 secon<strong>de</strong>s avant que<br />

l’ampoule ne se rallume.<br />

Vi<strong>de</strong>o<br />

Lorsque le projecteur est raccordé à plusieurs sources <strong>de</strong> signal<br />

différentes (ordinateur ou vidéo), la source désirée est activée en<br />

appuyant sur le bouton correspondant.<br />

Appuyer sur vi<strong>de</strong>o pour projeter l’image générée par le lecteur<br />

vidéo.<br />

Volume<br />

• Pour augmenter le volume, appuyer sur<br />

• Pour baisser le volume, appuyer sur<br />

Les boutons <strong>de</strong> volume sont <strong>de</strong>s touches à répétition ; ils répètent<br />

leur comman<strong>de</strong> aussi longtemps qu’ils sont enfoncés. Le réglage<br />

du volume est sauvegardé pour chacune <strong>de</strong>s sources connectées<br />

au système.<br />

Utilisation du Disque <strong>de</strong> Pointage<br />

Appuyer sur le bord du disque pour déplacer le curseur à l’écran.<br />

Par exemple, appuyer sur le bord supérieur pour déplacer le curseur<br />

vers le haut ; une pression sur le bord inférieur déplace le<br />

curseur vers le bas (Figure 28). Le curseur peut être déplacé suivant<br />

tout angle choisi en appuyant à l’endroit correspondant sur le<br />

bord du disque.<br />

REMARQUE : Une touche<br />

légère sur le disque <strong>de</strong> pointage<br />

permet souvent d’obtenir les<br />

meilleurs résultats.<br />

31


U t i l i s a t i o n d u P r o j e c t e u r<br />

appuyer ici pour faire monter le curseur<br />

appuyer ici pour faire <strong>de</strong>scendre le curseur<br />

FIGURE 28<br />

Utilisation du disque <strong>de</strong> pointage<br />

Utilisation <strong>de</strong>s Menus d’écran<br />

Le projecteur propose quatre menus d’écran qui permettent<br />

d’effectuer les réglages <strong>de</strong> l’image et <strong>de</strong> modifier divers paramètres.<br />

La plupart <strong>de</strong> ces réglages ne sont pas accessibles directement<br />

<strong>de</strong>puis la télécomman<strong>de</strong> ou le clavier du projecteur.<br />

Pour activer les menus d’écran, appuyer sur la touche menu <strong>de</strong> la<br />

télécomman<strong>de</strong> ou du clavier. Appuyer sur la touche menu une<br />

secon<strong>de</strong> fois pour fermer les menus.<br />

Pour choisir l’un <strong>de</strong>s menus, déplacer le curseur à l’ai<strong>de</strong> du disque<br />

<strong>de</strong> pointage jusqu’à l’onglet correspondant puis cliquer sur<br />

l’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux boutons <strong>de</strong> pointage.<br />

disque <strong>de</strong> pointage<br />

bouton <strong>de</strong> pointage<br />

gauche<br />

bouton <strong>de</strong> pointage<br />

droit<br />

FIGURE 29<br />

Disque et boutons <strong>de</strong> pointage<br />

Pour modifier un paramètre <strong>de</strong> menu, déplacer le curseur<br />

jusqu’au paramètre désiré. En général, le changement se fait par<br />

l’utilisation <strong>de</strong> l’un ou l’autre <strong>de</strong>s boutons <strong>de</strong> pointage.<br />

32


La barre d’état au sommet <strong>de</strong> chaque menu indique la source<br />

activée. Par exemple, si le projecteur est raccordé à la fois à un<br />

ordinateur et à un lecteur vidéo, la barre d’état affiche « Source:<br />

Comp » ou « Source: Vi<strong>de</strong>o » en fonction <strong>de</strong> la source choisie à<br />

l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la touche computer ou vi<strong>de</strong>o <strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong> ou<br />

du clavier du projecteur.<br />

Menu Affichage<br />

FIGURE 30<br />

Barre d’état du menu d’écran<br />

FIGURE 31<br />

Menu Affichage<br />

33


U t i l i s a t i o n d u P r o j e c t e u r<br />

REMARQUE : Le réglage <strong>de</strong> la<br />

luminosité <strong>de</strong>puis le menu est<br />

semblable au réglage <strong>de</strong> la luminosité<br />

à partir <strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong><br />

ou <strong>de</strong> clavier.<br />

Luminosité<br />

Ce paramètre permet <strong>de</strong> modifier l’intensité lumineuse <strong>de</strong><br />

l’image.<br />

• Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage gauche pour assombrir<br />

l’image.<br />

• Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage droit pour éclaircir l’image.<br />

Contraste<br />

Ce paramètre définit l’écart <strong>de</strong> brillance entre les parties les plus<br />

claires et les plus sombres <strong>de</strong> l’image. Le réglage du contraste a<br />

pour effet <strong>de</strong> modifier la quantité <strong>de</strong> noirs et <strong>de</strong> blancs <strong>de</strong> l’image.<br />

• Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage gauche pour diminuer le<br />

contraste.<br />

• Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage droit pour augmenter le<br />

contraste ; les noirs apparaissent plus noirs et les blancs plus<br />

blancs.<br />

Teinte<br />

Le paramètre <strong>de</strong> teinte détermine l’équilibre rouge/vert <strong>de</strong><br />

l’image projetée. La modification <strong>de</strong> ce réglage n’a aucun effet sur<br />

les sources vidéo PAL ou SECAM.<br />

• Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage gauche pour augmenter la<br />

proportion <strong>de</strong> vert <strong>de</strong> l’image.<br />

• Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage droit pour augmenter la<br />

proportion <strong>de</strong> rouge <strong>de</strong> l’image.<br />

Restaurer<br />

Cliquer sur l’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux boutons <strong>de</strong> pointage pour ramener tous<br />

les paramètres <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong>s menus (à l’exception <strong>de</strong> la langue)<br />

à leur valeur d’origine. Cette comman<strong>de</strong> attribue également<br />

leur valeur implicite (désactivé) aux fonctions freeze et mute.<br />

34


Menu Audio<br />

FIGURE 32<br />

Menu Audio<br />

Volume<br />

• Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage gauche pour baisser le<br />

volume.<br />

• Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage droit pour augmenter le<br />

volume.<br />

Les réglages <strong>de</strong> volume sont sauvegardés individuellement pour<br />

chaque source.<br />

REMARQUE : Le réglage <strong>de</strong> la<br />

volume <strong>de</strong>puis le menu est semblable<br />

au réglage <strong>de</strong> la volume à<br />

partir <strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong> ou <strong>de</strong><br />

clavier.<br />

Mic Volume<br />

• Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage droit pour augmenter le<br />

volume du microphone.<br />

• Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage gauche pour baisser le<br />

volume du microphone.<br />

Balance<br />

Ce réglage permet <strong>de</strong> modifier l’équilibre sonore entre les hautparleurs<br />

externes droit et gauche. Il s’affiche en gris et ne peut<br />

35


U t i l i s a t i o n d u P r o j e c t e u r<br />

pas être sélectionné si le système ne comprend pas <strong>de</strong> hautparleurs<br />

externes. Le réglage <strong>de</strong> la balance s’applique à toutes les<br />

sources raccordées au système.<br />

• Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage gauche pour augmenter le<br />

volume sonore produit par le haut-parleur externe gauche.<br />

• Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage droit pour augmenter le<br />

volume sonore produit par le haut-parleur externe droit.<br />

Évanouis.<br />

Ce réglage permet <strong>de</strong> modifier l’équilibre sonore entre les hautparleurs<br />

internes et externes. Il s’affiche en gris et ne peut pas être<br />

sélectionné si le système ne comprend pas <strong>de</strong> haut-parleurs externes.<br />

• Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage gauche pour augmenter le<br />

volume sonore produit par les haut-parleurs internes.<br />

• Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage droit pour augmenter le<br />

volume sonore produit par les haut-parleurs externes.<br />

Aigu<br />

Ce paramètre permet <strong>de</strong> régler les fréquences élevées du signal<br />

audio.<br />

REMARQUE : Les fonctions<br />

Aigu et Grave ne s’appliquent<br />

qu’aux haut-parleurs internes du<br />

projecteur dans la mesure où les<br />

haut-parleurs externes disposent<br />

généralement <strong>de</strong> leurs propres<br />

réglages.<br />

• Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage gauche pour diminuer les<br />

aigus.<br />

• Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage droit pour augmenter les<br />

aigus.<br />

Grave<br />

Ce paramètre permet <strong>de</strong> régler les fréquences basses du signal<br />

audio.<br />

• Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage gauche pour diminuer les<br />

graves.<br />

• Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage droit pour augmenter les<br />

graves.<br />

Ambiance<br />

Ce paramètre permet <strong>de</strong> contrôler la répartition spatiale du son à<br />

partir <strong>de</strong>s haut-parleurs internes du projecteur.<br />

36


• Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage gauche pour augmenter le<br />

volume sonore produit par le haut-parleur interne arrière.<br />

• Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage droit pour baisser le<br />

volume sonore produit par le haut-parleur interne supérieur.<br />

Menu Image<br />

FIGURE 33<br />

Menu Image<br />

Image auto<br />

Le projecteur règle automatiquement le centrage <strong>de</strong> piste, la synchronisation<br />

du signal et les positions verticale et horizontale<br />

pour la majorité <strong>de</strong>s ordinateurs. Pour effectuer ces réglages<br />

manuellement, cliquer d’abord sur la fonction Image auto pour la<br />

désactiver.<br />

Redim. Auto<br />

La fonction Redimensionnement auto n’est utilisable que lorsque<br />

la source est un ordinateur. Elle modifie la taille <strong>de</strong> l’image en<br />

la grossissant ou en la réduisant à l’échelle.<br />

Lorsque la fonction Redimensionnement auto est activée, le<br />

projecteur ajuste la taille <strong>de</strong> l’image à celle <strong>de</strong> l’écran. Si cette<br />

fonction a été désactivée (en cliquant <strong>de</strong>ssus), il est possible que<br />

REMARQUE : Certains économiseurs<br />

d’écran perturbent la<br />

fonction Image Auto. En cas <strong>de</strong><br />

problème, désactiver l’économiseur<br />

d’écran puis désactiver et<br />

réactiver Image Auto.<br />

37


U t i l i s a t i o n d u P r o j e c t e u r<br />

l’image soit trop gran<strong>de</strong> ou trop petite par rapport au cadre <strong>de</strong><br />

l’écran.<br />

Sync. man.<br />

Le projecteur règle la synchronisation du signal automatiquement<br />

pour la majorité <strong>de</strong>s ordinateurs. Mais si l’image projetée<br />

apparaît floue ou rayurée, désactiver puis réactiver Image auto. Si<br />

la qualité <strong>de</strong> l’image est toujours mauvaise, essayer <strong>de</strong> régler la<br />

synchronisation du signal <strong>de</strong> la manière suivante :<br />

1 Cliquer sur le bouton Image auto pour désactiver le réglage<br />

automatique <strong>de</strong> l’image.<br />

2 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton <strong>de</strong> pointage droit<br />

ou gauche jusqu’à ce que l’image soit nette et sans rayures.<br />

REMARQUE : Les boutons Synchro<br />

manuelle, Centrage piste<br />

auto, Position horiz. et Position<br />

vert. ne sont accessibles que<br />

lorsque la source est un ordinateur.<br />

Pour un signal vidéo, le projecteur<br />

règle ces paramètres<br />

automatiquement et les boutons<br />

apparaissent en gris.<br />

Cent. piste man.<br />

La fonction <strong>de</strong> centrage <strong>de</strong> piste permet au projecteur <strong>de</strong> se régler<br />

sur le signal vidéo <strong>de</strong> l’ordinateur. Le LitePro effectue généralement<br />

ce réglage automatiquement lorsqu’il est raccordé à un<br />

ordinateur. Toutefois, si l’affichage présente <strong>de</strong>s lignes verticales<br />

floues équidistantes ou si l’image projetée est trop large ou trop<br />

étroite par rapport à l’écran, désactiver puis réactiver Image<br />

auto. Si la qualité <strong>de</strong> l’image est toujours mauvaise, essayer <strong>de</strong><br />

régler le centrage <strong>de</strong> piste manuellement <strong>de</strong> la manière suivante :<br />

1 Cliquer sur le bouton Image auto pour désactiver le réglage<br />

automatique <strong>de</strong> l’image.<br />

2 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton <strong>de</strong> pointage droit<br />

ou gauche jusqu’à la disparition <strong>de</strong>s lignes verticales floues.<br />

Position Horiz.<br />

Le réglage manuel <strong>de</strong> la position horizontale <strong>de</strong> l’image s’effectue<br />

<strong>de</strong> la manière suivante :<br />

1 Cliquer sur le bouton Image auto pour désactiver le réglage<br />

automatique <strong>de</strong> l’image.<br />

2 Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage gauche pour déplacer<br />

l’image vers la droite ; appuyer sur le bouton droit pour<br />

déplacer l’image vers la gauche.<br />

Les réglages <strong>de</strong> position sont sauvegardés lorsque le projecteur<br />

est éteint.<br />

38


Position Vert<br />

Le réglage manuel <strong>de</strong> la position verticale <strong>de</strong> l’image s’effectue <strong>de</strong><br />

la manière suivante :<br />

1 Cliquer sur le bouton Image auto pour désactiver le réglage<br />

automatique <strong>de</strong> l’image.<br />

2 Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> pointage gauche pour déplacer<br />

l’image vers le bas ; appuyer sur le bouton droit pour déplacer<br />

l’image vers le haut.<br />

Les réglages <strong>de</strong> position sont sauvegardés lorsque le projecteur<br />

est éteint.<br />

Menu Comman<strong>de</strong>s<br />

FIGURE 34<br />

Menu Tableau <strong>de</strong> Comman<strong>de</strong><br />

39


U t i l i s a t i o n d u P r o j e c t e u r<br />

REMARQUE : Si la norme<br />

vidéo utilisée est connue, il est<br />

généralement préférable <strong>de</strong> la<br />

sélectionner manuellement.<br />

Standards Vidéo<br />

Lorsque cette fonction est en mo<strong>de</strong> Auto, le projecteur essaie <strong>de</strong><br />

choisir automatiquement la norme vidéo (NTSC, PAL ou<br />

SECAM) en fonction du signal reçu. (Les options standard vidéo<br />

peuvent varier selon le lieu géographique.) Si le projecteur ne<br />

parvient pas à détecter la norme utilisée, les couleurs projetées<br />

peuvent être incorrectes ou l’image déformée. Dans ce cas, il est<br />

nécessaire <strong>de</strong> sélectionner manuellement NTSC, PAL ou SECAM.<br />

Langue<br />

Les menus d’écran peuvent être affichés en anglais, en français,<br />

en espagnol ou en allemand. Par défaut, la langue utilisée est<br />

l’anglais.<br />

• Cliquer sur la langue désirée. Les menus sont modifiés immédiatement.<br />

Plafond<br />

• Si le projecteur est monté au plafond, cliquer sur l’un <strong>de</strong>s boutons<br />

<strong>de</strong> pointage pour retourner l’image projetée.<br />

REMARQUE : Pour comman<strong>de</strong>r<br />

le nécessaire <strong>de</strong> montage au<br />

plafond, consulter la section<br />

« Accessoires » à la page 57.<br />

REMARQUE : Ne pas choisir<br />

« Déactivé » si le moniteur <strong>de</strong><br />

l’ordinateur est branché dirtectamente<br />

sur le CableWizard.<br />

Projection Arrière<br />

Lorsque l’option Projection arrière est activée, le projecteur<br />

inverse l’image pour permettre une projection <strong>de</strong>puis l’arrière<br />

d’un écran transluci<strong>de</strong>.<br />

• Cliquer sur l’un <strong>de</strong>s boutons <strong>de</strong> pointage pour inverser l’image<br />

projetée.<br />

Connexion moniteur<br />

• Auto - Réglage par défaut qui fournit les meilleures résultats<br />

dans la majorité <strong>de</strong>s cas.<br />

• Activé - Choisir « Activé » si : 1) le moniteur <strong>de</strong> l’ordinateur est<br />

branché directamente sur le CableWizard et 2) l’image projetée<br />

et celle affichée par le moniteur sont trop pâles.<br />

• Désactivé - Choisir « Déactivé » si : 1) le moniteur <strong>de</strong> l’ordinateur<br />

n’est pas branché directament sur le CableWizard, comme<br />

dans le cas d’un ordinateur portable, et 2) le LitePro ne projette<br />

pas l’image <strong>de</strong> l’ordinateur.<br />

40


Entretien


ENTRETIEN<br />

Ce chapitre décrit comment effectuer les opérations suivantes :<br />

• nettoyage et remise en place <strong>de</strong> l’objectif<br />

• remplacement <strong>de</strong> l’ampoule <strong>de</strong> projection et réinitialisation du<br />

témoin d’ampoule <strong>de</strong> projection<br />

• remplacement <strong>de</strong>s piles <strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong><br />

• remplacement du fusible<br />

• utilisation du système antivol Kensington<br />

Nettoyage <strong>de</strong> l’objectif<br />

L’objectif se nettoie <strong>de</strong> la manière suivante :<br />

1 Appliquer un produit nettoyant non abrasif pour lentilles<br />

optiques sur un chiffon <strong>de</strong> nettoyage doux et sec.<br />

• Veiller à ne pas utiliser une trop gran<strong>de</strong> quantité <strong>de</strong> produit<br />

nettoyant.<br />

• Ne pas utiliser <strong>de</strong> produits abrasifs, solvants ou autres produits<br />

chimiques corrosifs susceptibles <strong>de</strong> rayer la lentille.<br />

2 Essuyer délicatement la lentille à l’ai<strong>de</strong> du chiffon <strong>de</strong> nettoyage.<br />

3 Si le projecteur n’est pas utilisé immédiatement, remettre le<br />

capuchon d’objectif en place.<br />

Démontage et Remplacement <strong>de</strong> l’objectif<br />

1 Tourner la bague <strong>de</strong> mise au point dans le sens inverse <strong>de</strong>s<br />

aiguilles d’une montre jusqu’à la butée.<br />

2 Tout en tenant l’objectif, appuyer sur la languette <strong>de</strong> blocage<br />

située sous l’objectif (Figure 35) et faire <strong>de</strong> nouveau tourner<br />

l’objectif dans le sens inverse <strong>de</strong>s aiguilles d’une montre.<br />

3 Retirer délicatement l’objectif hors <strong>de</strong> son logement.<br />

41


E n t r e t i e n<br />

FIGURE 35<br />

Démontage <strong>de</strong> l’objectif<br />

Pour remettre l’objectif en place :<br />

1 Tenir l’objectif avec la languette <strong>de</strong> blocage tournée vers le<br />

bas.<br />

2 Pousser délicatement l’objectif jusqu’au bout dans son logement.<br />

ATTENTION : Pour protéger<br />

l’objectif durant le transport du<br />

projecteur, s’assurer qu’il est complètement<br />

rentré (tourner la bague<br />

dans le sens <strong>de</strong>s aiguilles d’une<br />

montre) avant d’emballer le projecteur.<br />

Utilisation du zoom<br />

L’objectif zoom agrandit l’image projetée <strong>de</strong> 40% sans qu’il soit<br />

nécessaire <strong>de</strong> déplacer le projecteur. (Pour plus <strong>de</strong> renseignements<br />

sur la dimension <strong>de</strong> l’image, voir « Dimension <strong>de</strong> l’image<br />

Projetée » à la page 63.) Suivez les directives précé<strong>de</strong>ntes pour<br />

installer l’objectif zoom.<br />

Marche à suivre pour utiliser le zoom :<br />

1 Faites tourner la bague du zoom jusqu’à ce que l’image projetée<br />

atteigne la gran<strong>de</strong>ur désirée, même si l’image <strong>de</strong>vient<br />

floue.<br />

2 Faites tourner la bague mise au point pour retrouver la netteté<br />

<strong>de</strong> l’image.<br />

42


ague du mise<br />

au point<br />

FIGURE 36<br />

L’objectif zoom<br />

Remplacement <strong>de</strong> l’ampoule <strong>de</strong> Projection<br />

Remplacer le module <strong>de</strong> projection lorsque le témoin d’ampoule<br />

<strong>de</strong> projection situé sur le tableau <strong>de</strong> connexion s’allume. Le<br />

témoin s’éclaire lorsque la durée <strong>de</strong> service restante <strong>de</strong> la lampe<br />

est <strong>de</strong> 150 heures. Une fois cette durée écoulée, il s’éteint complètement.<br />

Les modules <strong>de</strong> projection peuvent être commandés<br />

auprès <strong>de</strong> tout reven<strong>de</strong>ur In Focus. Pour plus <strong>de</strong> renseignements,<br />

voir « Accessoires » à la page 57.<br />

Pour remplacer la lampe <strong>de</strong> projection :<br />

1 Éteindre le projecteur et débrancher le cordon d’alimentation.<br />

2 Attendre 45 minutes pour permettre au projecteur <strong>de</strong> bien<br />

refroidir.<br />

3 Ôter la trappe d’accès du module <strong>de</strong> projection à la base du<br />

projecteur (Figure 37).<br />

• À l’ai<strong>de</strong> d’un petit tournevis plat, sortir la vis qui maintient<br />

la trappe d’accès en place.<br />

• Retirer le couvercle.<br />

bague du zoom<br />

AVERTISSEMENT : Laisser le<br />

projecteur refroidir pendant au<br />

moins 45 minutes avant d’ouvrir la<br />

trappe d’accès <strong>de</strong> l’ampoule. Le<br />

compartiment <strong>de</strong> l’ampoule peut<br />

être très chaud. Faire preuve d’une<br />

extrême pru<strong>de</strong>nce.<br />

ATTENTION : Une fois que le<br />

témoin d’ampoule s’est allumé,<br />

veiller à remplacer l’ampoule <strong>de</strong><br />

projection le plus rapi<strong>de</strong>ment possible.<br />

Une ampoule qui continue à<br />

être utilisée pendant une durée<br />

prolongée risque d’éclater, provoquant<br />

<strong>de</strong> sérieux dommages au<br />

projecteur.<br />

43


E n t r e t i e n<br />

FIGURE 37<br />

Démontage <strong>de</strong> la trappe du module <strong>de</strong> projection<br />

ATTENTION : Ne jamais faire<br />

fonctionner le projecteur avec la<br />

trappe d’accès <strong>de</strong> l’ampoule<br />

ouverte ou démontée. Ceci perturbe<br />

la circulation d’air et peut<br />

provoquer un échauffement excessif<br />

<strong>de</strong> l’appareil.<br />

4 Sortir le module <strong>de</strong> projection (Figure 38).<br />

• Desserrer la vis non amovible située sur l’extérieur du<br />

module.<br />

• Extraire le module.<br />

FIGURE 38<br />

Extraction du module <strong>de</strong> projection<br />

AVERTISSEMENT : Veillez à<br />

ne pas laisser tomber le module <strong>de</strong><br />

projection ni toucher le verre <strong>de</strong><br />

l’ampoule ! Celle-ci risquerait <strong>de</strong> se<br />

briser et d’occasionner <strong>de</strong>s blessures.<br />

5 Mettre le module <strong>de</strong> projection neuf en place (Figure 39).<br />

• Tenir le module dans le bons sens.<br />

• Pousser délicatement le module jusqu’au bout.<br />

• Serrer la vis située sur l’extérieur du module.<br />

44


6 Remettre le couvercle en place.<br />

• Mettre le couvercle à sa place.<br />

• Remettre la vis et la serrer.<br />

7 Rallumer le projecteur.<br />

FIGURE 39<br />

Mise en place d’un module <strong>de</strong> projection neuf<br />

Réinitialisation du Témoin d’ampoule <strong>de</strong> Projection<br />

Après avoir remplacé l’ampoule, il est nécessaire <strong>de</strong> réinitialiser<br />

le témoin d’ampoule <strong>de</strong> projection.<br />

1 Appuyer sur les <strong>de</strong>ux touches brightness du clavier du projecteur<br />

et les tenir enfoncées durant au moins 5 secon<strong>de</strong>s.<br />

2 Relâcher les <strong>de</strong>ux touches. Le témoin d’ampoule <strong>de</strong> projection<br />

s’éteint après avoir été réinitialisé.<br />

REMARQUE : Il est nécessaire<br />

<strong>de</strong> réinitialiser le témoin<br />

d’ampoule afin que le projecteur<br />

puisse comptabiliser la durée d’utilisation<br />

<strong>de</strong> la nouvelle ampoule.<br />

45


E n t r e t i e n<br />

Remplacement <strong>de</strong>s Piles <strong>de</strong> la Télécomman<strong>de</strong><br />

La durée <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s piles dépend <strong>de</strong> la fréquence et <strong>de</strong> la durée<br />

d’utilisation <strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong>. Une réponse irrégulière aux<br />

comman<strong>de</strong>s et une diminution <strong>de</strong> la distance <strong>de</strong> fonctionnement<br />

<strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong> sont <strong>de</strong>s signes <strong>de</strong> décharge <strong>de</strong>s piles.<br />

Les piles se remplacent <strong>de</strong> la manière suivante :<br />

1 Tenir la télécomman<strong>de</strong> face inférieure vers le haut.<br />

2 Faire glisser le couvercle du compartiment à piles hors <strong>de</strong> son<br />

logement.<br />

3 Retirer les piles déchargées.<br />

4 Mettre en place <strong>de</strong>ux piles alcalines AA (1,5 V) neuves. Veiller<br />

à les placer dans le bon sens.<br />

5 Remettre le couvercle du compartiment à piles en place.<br />

Remplacement du Fusible<br />

Une saute ou une pointe <strong>de</strong> tension d’alimentation peut faire fondre<br />

le fusible, provoquant un arrêt <strong>de</strong> fonctionnement du projecteur.<br />

Il est alors nécessaire <strong>de</strong> remplacer le fusible.<br />

ATTENTION : Pour écarter tout<br />

risque <strong>de</strong> dommages pour le projecteur,<br />

utiliser uniquement le type<br />

<strong>de</strong> fusible d’alimentation indiqué.<br />

Le projecteur est livré avec un fusible <strong>de</strong> T6,3 AH. Le fusible <strong>de</strong><br />

remplacement à utiliser dépend <strong>de</strong> la tension <strong>de</strong> secteur du pays<br />

dans lequel il est utilisé.<br />

• Si la tension du secteur est comprise entre 115 V et 240 V, utiliser<br />

un fusible T6,3 AH, 250 V, 5 x 20 mm.<br />

• Si la tension du secteur est comprise entre 100 V et 115 V<br />

(Japon, par ex.), utiliser un fusible T8 AH, 250 V, 5 x 20 mm.<br />

Les fusibles 8 A peuvent être commandés auprès <strong>de</strong> tout reven<strong>de</strong>ur<br />

In Focus ; le numéro <strong>de</strong> pièce figure à la page 58.<br />

Après s’être assuré que la cause <strong>de</strong> la surtension a été éliminée,<br />

remplacer le fusible <strong>de</strong> la manière suivante :<br />

1 Éteindre le projecteur en appuyant sur le côté « O » <strong>de</strong> l’interrupteur<br />

d’alimentation.<br />

2 Débrancher le cordon d’alimentation.<br />

46


3 Sortir le porte-fusible, situé juste au-<strong>de</strong>ssus du connecteur<br />

d’alimentation. L’extraire à l’ai<strong>de</strong> d’un petit tournevis plat,<br />

d’une clé ou d’une pièce <strong>de</strong> monnaie (Figure 40).<br />

4 Sortir le fusible usagé du porte-fusible (Figure 41).<br />

FIGURE 40<br />

Extraction du porte-fusible<br />

FIGURE 41<br />

Extraction du fusible<br />

5 Introduire le fusible <strong>de</strong> rechange dans la pince du portefusible<br />

et s’assurer qu’il y est bien en place.<br />

6 Remettre le porte-fusible dans son logement (Figure 42).<br />

ATTENTION : En Europe, utiliser<br />

un fusible <strong>de</strong> type 6,3 A IEC<br />

127. Dans les pays où la tension<br />

<strong>de</strong> secteur est basse, il peut être<br />

nécessaire d’installer un fusible <strong>de</strong><br />

8,0 A afin d’éviter une fusion répétée<br />

(intempestive) du fusible <strong>de</strong><br />

6,3 A. Le fusible constitue une protection<br />

contre les risques d’incendie.<br />

Ne plus utiliser le projecteur si<br />

<strong>de</strong>s fusions répétées continuent à<br />

se produire même avec l’utilisation<br />

du fusible <strong>de</strong> 8,0 A. Appeler le service<br />

d’assistance technique In<br />

Focus.<br />

47


E n t r e t i e n<br />

FIGURE 42<br />

Remise en place du porte-fusible<br />

ATTENTION : Dans les régions<br />

où les sautes <strong>de</strong> tension sont fréquentes,<br />

il est conseillé d’utiliser un<br />

dispositif <strong>de</strong> protection contre les<br />

surtensions.<br />

7 Rebrancher le cordon d’alimentation.<br />

8 Appuyer sur le côté « | » <strong>de</strong> l’interrupteur d’alimentation<br />

pour rallumer le projecteur.<br />

Utilisation du Système Antivol Kensington<br />

Le projecteur présente un connecteur Kensington Security Standard<br />

prévu pour le dispositif antivol Kensington MicroSaver<br />

Security System (Figure 43). Pour une utilisation avec le projecteur,<br />

consulter les instructions figurant dans la documentation qui<br />

accompagne ce système <strong>de</strong> sécurité.<br />

FIGURE 43<br />

Mise en place du dispositif antivol Kensington<br />

48


Dépannage


DÉPANNAGE<br />

En cas <strong>de</strong> problème <strong>de</strong> fonctionnement du projecteur, suivre les<br />

instructions suivantes pour s’assurer que toutes les connexions<br />

sont correctes avant <strong>de</strong> contacter le service d’assistance<br />

technique.<br />

1 Vérifier le branchement <strong>de</strong>s câbles. S’assurer que les câbles <strong>de</strong><br />

l’ordinateur, du CableWizard et d’alimentation sont correctement<br />

branchés.<br />

2 Vérifier que tous les interrupteurs d’alimentation sont en<br />

position <strong>de</strong> marche.<br />

3 Vérifier que le projecteur n’a pas été mis en mo<strong>de</strong> d’attente<br />

par l’intermédiaire <strong>de</strong> la touche standby <strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong><br />

ou du clavier.<br />

4 Si le projecteur ne projette toujours pas d’image, redémarrer<br />

l’ordinateur.<br />

5 Si le problème n’est toujours pas résolu, déconnecter le projecteur<br />

<strong>de</strong> l’ordinateur et vérifier l’affichage du moniteur <strong>de</strong><br />

l’ordinateur. La résolution maximale du LitePro 210 est<br />

800 x 600 pixels, 640 x 480 étant préférable. La résolution maximale<br />

du LitePro 220 est 1024x768 pixels, 800 x 600 étant<br />

préférable.Il est possible que le problème se situe au niveau<br />

du contrôleur graphique <strong>de</strong> l’ordinateur plutôt que du projecteur.<br />

Après avoir reconnecté le projecteur, ne pas oublier<br />

d’éteindre l’ordinateur et le moniteur avant d’allumer le projecteur.<br />

Remettre l’ensemble du matériel sous tension dans<br />

l’ordre suivant : projecteur, moniteur, ordinateur.<br />

REMARQUE : Pour les ordinateurs<br />

Macintosh, la mise en route<br />

doit s’effectuer dans un ordre<br />

déterminé : le projecteur doit être<br />

allumé avant <strong>de</strong> démarrer l’ordinateur.<br />

6 En cas d’utilisation d’un ordinateur portable, si le moniteur<br />

n’affiche pas la présentation, s’assurer que le moniteur <strong>de</strong><br />

l’ordinateur a bien été réactivé. La majorité <strong>de</strong>s ordinateurs<br />

portables désactivent leur propre moniteur lorsqu’ils sont raccordés<br />

à un système d’affichage secondaire, tel le projecteur.<br />

Pour plus <strong>de</strong> renseignements, voir page 59.<br />

7 Si le problème n’est toujours pas résolu, consulter la liste <strong>de</strong>s<br />

49


D é p a n n a g e<br />

problèmes et <strong>de</strong> leurs solutions figurant dans ce chapitre.<br />

Avant d’appeler le service d’assistance technique :<br />

• Déterminer <strong>de</strong> quel type <strong>de</strong> carte graphique est équipé l’ordinateur.<br />

Il s’agit du circuit à l’intérieur <strong>de</strong> l’ordinateur auquel<br />

est raccordé le projecteur. La majorité <strong>de</strong>s micro-ordinateurs<br />

utilisent un contrôleur graphique VGA.<br />

Solutions aux Problèmes Courants<br />

Problème : Rien sur l’écran <strong>de</strong> projection<br />

• S’assurer que le cordon d’alimentation est correctement<br />

branché sur une prise <strong>de</strong> courant secteur en état <strong>de</strong> marche.<br />

S’assurer également que le cordon d’alimentation est correctement<br />

branché sur le projecteur.<br />

• Si le projecteur est branché sur une rallonge à boîtier multiprise,<br />

s’assurer que l’interrupteur du boîtier est en position <strong>de</strong><br />

marche.<br />

• Vérifier que le capuchon d’objectif a été ôté <strong>de</strong> l’objectif <strong>de</strong> projection<br />

à l’avant du projecteur.<br />

• Vérifier que le projecteur est allumé.<br />

• Contrôler l’ampoule <strong>de</strong> projection pour s’assurer qu’elle est<br />

bien en contact avec le module <strong>de</strong> projection. Voir<br />

« Remplacement <strong>de</strong> l’ampoule <strong>de</strong> Projection » à la page 43.<br />

• Contrôler l’état du fusible. Le remplacer s’il a fondu. Voir<br />

« Remplacement du fusible » à la page 46.<br />

• S’assurer que le CableWizard et les câbles <strong>de</strong> connexion ne<br />

présentent pas <strong>de</strong> broches tordues. Contrôler également l’état<br />

<strong>de</strong>s fiches du cordon d’alimentation.<br />

Problème : Texte VGA ou couleur non projeté<br />

• Il se peut qu’il soit nécessaire d’augmenter ou <strong>de</strong> diminuer la<br />

luminosité jusqu’à ce que le texte soit visible. Pour plus <strong>de</strong><br />

renseignements, voir « Brightness » à la page 29.<br />

• Vérifier la sélection <strong>de</strong> la source <strong>de</strong> signal d’entrée. Voir<br />

« Computer » à la page 29 ou « Vi<strong>de</strong>o » à la page 31.<br />

50


Problème : La résolution <strong>de</strong> l’écran n’est pas correcte<br />

• S’assurer que la carte graphique <strong>de</strong> l’ordinateur est réglée sur<br />

une résolution ne dépassant pas 800 x 600 pixels (LitePro 210)<br />

ou 1024x768 pixels (LitePro 220).<br />

Problème : L’image n’est pas centrée sur l’écran<br />

• Repositionner l’image. Voir « Position horiz. » à la page 38 et<br />

« Position vert. » à la page 39.<br />

• Si un câble <strong>de</strong> rallonge est utilisé pour relier le projecteur au<br />

CableWizard, s’assurer qu’il s’agit d’un modèle agréé par In<br />

Focus.<br />

Problème : Seul l’écran <strong>de</strong> démarrage s’affiche<br />

• Vérifier que les câbles sont branchés correctement. S’assurer<br />

que le câble d’ordinateur du CableWizard est correctement<br />

branché sur le connecteur <strong>de</strong> sortie moniteur <strong>de</strong> l’ordinateur (il<br />

s’agit du connecteur généralement réservé au câble du moniteur).<br />

Se reporter aux instructions <strong>de</strong> branchement <strong>de</strong> la page 6<br />

à la page 15.<br />

• Vérifier la sélection <strong>de</strong> la source <strong>de</strong> signal d’entrée. Voir<br />

« Computer » à la page 29 ou « Vi<strong>de</strong>o » à la page 31.<br />

• Il se peut qu’il soit nécessaire d’éteindre l’ensemble du matériel<br />

puis <strong>de</strong> le rallumer. Veiller à remettre les appareils sous tension<br />

dans l’ordre suivant : projecteur, moniteur, ordinateur. Il est<br />

particulièrement important <strong>de</strong> respecter cet ordre avec les ordinateurs<br />

Macintosh.<br />

• S’assurer que la carte graphique <strong>de</strong> l’ordinateur est installée et<br />

configurée correctement.<br />

Sous Windows 3.x :<br />

1 Dans le Gestionnaire <strong>de</strong> programmes Windows, cliquer<br />

<strong>de</strong>ux fois sur l’icône Windows Installation se trouvant<br />

dans le Groupe principal.<br />

2 Vérifier que le valeur attribuée à Affichage est 800 x 600 ou<br />

moins (LitePro 210), ou 1024x768 ou moins (LitePro 220).<br />

51


D é p a n n a g e<br />

Sous Windows 95 :<br />

1 Ouvrir l’icône « Poste <strong>de</strong> travail », le dossier Panneau <strong>de</strong><br />

configuration puis l’icône Affichage.<br />

2 Cliquer sur le signet Configuration.<br />

3 Vérifier que la résolution du Bureau est réglée sur<br />

800 x 600 ou moins LitePro 210) ou 1024x768 (LitePro 220).<br />

Vérifier également les points suivants :<br />

• L’ordinateur est-il équipé d’une carte graphique compatible ?<br />

Le projecteur n’est pas compatible CGA ni EGA.<br />

• La carte graphique <strong>de</strong> l’ordinateur est-elle activée ? Ceci<br />

s’applique plus particulièrement aux ordinateurs portables.<br />

Voir le « Tableau d’activation <strong>de</strong>s ordinateurs portables » à la<br />

page 59.<br />

Problème : L’image est trop large ou trop étroite pour l’écran <strong>de</strong><br />

projection<br />

• Il se peut qu’il soit nécessaire <strong>de</strong> régler manuellement le centrage<br />

<strong>de</strong> piste afin <strong>de</strong> réduire ou d’agrandir l’image projetée.<br />

Voir « Cent. piste man. » à la page 38.<br />

• Modifier la résolution du moniteur si elle est supérieure à<br />

800 x 600 pixels (LitePro 210) ou 1024x768 (LitePro 220).<br />

• S’assurer que l’ordinateur est équipé d’une carte graphique<br />

compatible. Le projecteur n’est pas compatible avec les mo<strong>de</strong>s<br />

graphiques CGA, EGA, ou 1280 x 1024.<br />

Problème : L’image n’est pas nette<br />

• S’assurer que l’objectif est bien en place dans son logement.<br />

• Mettre au point en faisant tourner l’objectif <strong>de</strong> projection.<br />

• Vérifier que l’écran <strong>de</strong> projection est à une distance d’au moins<br />

1,2 m du projecteur.<br />

• Voir s’il est nécessaire <strong>de</strong> nettoyer l’objectif <strong>de</strong> projection.<br />

52


Problème : L’image et les menus sont inversés latéralement (droite/<br />

gauche)<br />

• Il est probable que le projecteur est en mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> projection<br />

arrière. Revenir au mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> projection normal à partir du<br />

menu Tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>s. L’image doit immédiatement<br />

revenir au mo<strong>de</strong> d’affichage normal. Voir « Projection Arrière »<br />

à la page 40.<br />

Problème : L’image et les menus sont renversés<br />

• Il est probable que le projecteur est réglé pour projeter <strong>de</strong>puis<br />

le plafond. Désactiver ce mo<strong>de</strong> <strong>de</strong>puis le menu Tableau <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong>. L’image doit immédiatement revenir au mo<strong>de</strong><br />

d’affichage normal. Voir « Plafond » à la page 40.<br />

Problème : Le projecteur affiche <strong>de</strong>s lignes verticales, <strong>de</strong>s<br />

« bavures » ou <strong>de</strong>s taches<br />

• Régler la luminosité. Voir « Brightness » à la page 29.<br />

• Voir s’il est nécessaire <strong>de</strong> nettoyer l’objectif <strong>de</strong> projection.<br />

Problème : L’image présente du « bruit » ou <strong>de</strong>s rayures<br />

Essayer les solutions suivantes dans l’ordre indiqué :<br />

1 Désactiver l’économiseur d’écran installé sur l’ordinateur.<br />

2 Désactiver puis réactiver Auto Image. Voir « Image auto » à<br />

la page 37.<br />

3 Régler la synchronisation et le centrage <strong>de</strong> piste manuellement<br />

<strong>de</strong> manière à trouver un réglage optimal. Voir « Sync.<br />

man. » à la page 38 et « Cent. piste man. » à la page 38.<br />

• Si un câble <strong>de</strong> rallonge est utilisé pour relier le projecteur au<br />

CableWizard, s’assurer qu’il s’agit d’un modèle agréé par In<br />

Focus.<br />

• Il se peut que le problème soit lié à la carte graphique <strong>de</strong> l’ordinateur.<br />

Si cela est possible, raccor<strong>de</strong>r le projecteur à un autre<br />

ordinateur équipé d’une carte graphique différente.<br />

53


D é p a n n a g e<br />

Problème : Les couleurs projetées ne correspon<strong>de</strong>nt pas aux<br />

couleurs <strong>de</strong> l’ordinateur ou du lecteur vidéo<br />

• Régler la luminosité, la teinte et/ou le contraste <strong>de</strong>puis le menu<br />

Affichage. De la même façon qu’il y a <strong>de</strong>s différence<br />

d’affichage entre <strong>de</strong>s moniteurs différents, il existe souvent <strong>de</strong>s<br />

différences entre l’image <strong>de</strong> l’ordinateur et l’image projetée.<br />

Voir « Brightness » à la page 29, « Teinte » à la page 34 et<br />

« Contraste » à la page 34.<br />

Problème : L’ampoule <strong>de</strong> projection semble faiblir<br />

• Après une longue durée d’utilisation, l’ampoule commence à<br />

perdre <strong>de</strong> sa luminosité. Remplacer l’ampoule conformément<br />

aux indications du paragraphe « Remplacement <strong>de</strong> l’ampoule<br />

<strong>de</strong> Projection » à la page 43.<br />

Problème : L’ampoule <strong>de</strong> projection s’est éteint<br />

• Il est possible qu’une légère surtension ait provoqué l’extinction<br />

<strong>de</strong> l’ampoule <strong>de</strong> projection. Éteindre le projecteur, attendre<br />

au moins 45 secon<strong>de</strong>s puis le rallumer.<br />

Problème : La télécomman<strong>de</strong> ne fonctionne pas correctement<br />

• Il se peut que les piles soient usées. Voir « Remplacement <strong>de</strong>s<br />

Piles <strong>de</strong> la Télécomman<strong>de</strong> » à la page 46.<br />

• Veiller à bien pointer la télécomman<strong>de</strong> soit vers l’arrière ou<br />

l’avant du projecteur, soit vers l’écran <strong>de</strong> projection.<br />

• Veiller à ce que la distance entre la télécomman<strong>de</strong> et le projecteur<br />

ne dépasse pas 12 m.<br />

54


Appendice


APPENDICE<br />

Caractéristiques Techniques<br />

Utiliser et entreposer le projecteur aux températures et taux<br />

d’humidité indiqués.<br />

Température<br />

Fonctionnement<br />

Entreposage<br />

10 à 40° C<br />

-20 à 60° C<br />

Humidité<br />

Fonctionnement et<br />

entreposage<br />

10% à 95% d’humidité relative sans<br />

con<strong>de</strong>nsation<br />

Dimensions<br />

16,8 x 41,3 x 33,7 cm (6,6 x 16,25 x 13,25 pouces )<br />

Poids<br />

7,3 kg (16 lbs) non emballé<br />

Altitu<strong>de</strong><br />

Fonctionnement<br />

Entreposage<br />

0 à 3000 m (10 000 pieds)<br />

6000 m (20 000 pieds)<br />

Sorties audio droite et gauche<br />

Ban<strong>de</strong> passante<br />

Impédance <strong>de</strong> sortie<br />

Tension <strong>de</strong> sortie<br />

Type <strong>de</strong> connecteur<br />

10 Hz - 20 kHz<br />

1,2 kΩ (nominale)<br />

2 V effic. maximum (circuit ouvert)<br />

jacks RCA rouges et blancs<br />

55


A p p e n d i c e<br />

Sorties caisson d’extrêmes graves (subwoofer)<br />

Ban<strong>de</strong> passante<br />

Impédance <strong>de</strong> sortie<br />

Tension <strong>de</strong> sortie<br />

Type <strong>de</strong> connecteur<br />

10 Hz - 10 kHz<br />

200 Ω (nominale)<br />

2 V effic. maximum (circuit ouvert)<br />

jack RCA noir<br />

Optique<br />

Distance <strong>de</strong> mise au point<br />

1,2 à 7,7 m (4 à 25 pieds)<br />

Entrée microphone<br />

Impédance d’entrée<br />

Tension d’entrée<br />

maximale<br />

Sensibilité<br />

Impédance microphone<br />

Type <strong>de</strong> connecteur<br />

3,5 kΩ (nominale)<br />

60 mV eff. pour taux <strong>de</strong> distorsion tot.<br />

ó 0,3 %, entrées princip. coupées<br />

800 V eff. à 1 kHz pour 88 dB à 1 m<br />

< 8 kΩ<br />

jack 6,3 mm (1/4 pouce) mono (asymétrique)<br />

Ampoule<br />

Type<br />

270 W halogène-métal<br />

Télécomman<strong>de</strong><br />

Piles<br />

Deux (2) piles alcalines AA<br />

Alimentation<br />

100-240 V, 7,0-3,6A, 50 à 60 Hz.<br />

Entrée module vidéo<br />

Impédance d’entrée<br />

5 kΩ couplé en c.c.<br />

56


Tension d’entrée maximale<br />

Sensibilité<br />

Type <strong>de</strong> connecteur<br />

(V G. + V DR. ) crête < 4,5 V pour taux <strong>de</strong> distorsion<br />

tot. ó 0,3 %, micro coupé<br />

V G. ou V DR. < 2,0 V eff. pour taux <strong>de</strong> distorsion<br />

tot. ó 0,3 %, micro coupé<br />

100 mV à 1 kHz pour 88 dB à 1 m<br />

jack RCA<br />

Entrée audio CableWizard<br />

Impédance d’entrée 10 kΩ nominal, couplé en c.a.<br />

Tension d’entrée maximale<br />

Sensibilité<br />

Type <strong>de</strong> connecteur<br />

(V G. + V DR. ) crête < 4,5 V pour taux <strong>de</strong> distorsion<br />

tot. ó 0,3 %, micro coupé<br />

V G. ou V DR. < 2,0 V eff. pour taux <strong>de</strong> distorsion<br />

tot. ó 0,3 %, micro coupé<br />

100 mV à 1 kHz pour 88 dB à 1 m<br />

jack 3,5 mm (1/8 inch) stéréo<br />

Fusible<br />

Tension secteur 115 à<br />

240 V<br />

Tension secteur 100 à<br />

115 V<br />

T6,3AH, 250 V, 5 x 20 mm<br />

T8AH, 250 V, 5 x 20 mm<br />

Accessoires<br />

Accessoires standard<br />

(livrés avec le projecteur)<br />

Numéro <strong>de</strong> pièce<br />

Fiche LitePro 210/220 - Mise en route<br />

009-0214-xx<br />

LitePro 210/220 - <strong>Manuel</strong> <strong>de</strong> l’utilisateur 010-0102-xx<br />

Emballage<br />

110-0098-xx<br />

CableWizard et câbles<br />

591-0182-xx<br />

Câble CableWizard audio<br />

210-0079-xx<br />

Câble CableWizard ordinateur<br />

210-0076-xx<br />

Câble CableWizard souris<br />

210-0078-xx<br />

Objectif fixe 505-0148-00<br />

Module <strong>de</strong> projection<br />

505-0144-xx<br />

Capuchon d’objectif<br />

340-0220-xx<br />

57


A p p e n d i c e<br />

Câble audio/vidéo<br />

Fusible — 6,3 A<br />

Télécomman<strong>de</strong> avec câble et 2 piles<br />

Câble <strong>de</strong> télécomman<strong>de</strong> 50 pi (15 m)<br />

210-0062-xx<br />

749-0010-xx<br />

590-0198-xx<br />

210-0088-xx<br />

Cordons d’alimentation<br />

(un cordon livré avec projecteur, type selon pays)<br />

Cordon d’alim. Amérique du Nord<br />

210-0023-xx<br />

Cordon d’alimentation Australie<br />

210-0027-xx<br />

Cordon d’alimentation R.-U.<br />

210-0028-xx<br />

Cordon d’alimentation Europe<br />

210-0029-xx<br />

Cordon d’alimentation Danemark<br />

210-0030-xx<br />

Cordon d’alimentation Suisse<br />

210-0031-xx<br />

Accessoires en option<br />

Mallette <strong>de</strong> transport souple<br />

591-0198-xx<br />

Emballage d’expédition ATA<br />

591-0199-xx<br />

CableWizard Lite<br />

210-0075-xx<br />

Adaptateur Mac pour CableWizard Lite 515-0037-xx<br />

Câble <strong>de</strong> rallonge CableWizard 50 pi (15 m)* 210-0077-xx<br />

Objectif zoom 505-0156-00<br />

Système antivol Kensington<br />

591-0202-xx<br />

Haut-parleurs satellites JBL<br />

591-0203-xx<br />

Caisson d’extrêmes graves (subwoofer) JBL 591-0204-xx<br />

Câble S-Vidéo<br />

515-0027-xx<br />

Microphone<br />

591-0201-xx<br />

Fusible — 8,0 A<br />

appeler pour no. piëce<br />

Nécessaire <strong>de</strong> montage au plafond *<br />

591-0208-xx<br />

Garantie prolongée 1 an<br />

592-0320-xx<br />

Garantie prolongée 2 ans<br />

592-0319-xx<br />

* L’utilisation d’une rallonge ou un montage au plafond diminue la<br />

conformité aux normes FCC et ENC <strong>de</strong> la classe A.<br />

58


Tableau d’Activation pour les Ordinateurs Portables<br />

Ordinateur<br />

Comman<strong>de</strong> clavier<br />

pour activer le port<br />

Comman<strong>de</strong> clavier<br />

pour désactiver le port<br />

Acer Ctrl-Alt-Esc (écran Setup) Ctrl-Alt-Esc (écran Setup)<br />

AST* ** FN-D ou Ctrl-D FN-D ou Ctrl-D<br />

Ctrl-FN-D<br />

Ctrl-FN-D<br />

FN-F5<br />

FN-F5<br />

taper A:/IVGA/CRT taper A:/IVGA/CRT<br />

FN-F12<br />

FN-F12<br />

Advanced Logic Ctrl-Alt-V<br />

Ctrl-Alt-V<br />

Research<br />

Altima Shift-Ctrl-Alt-C Shift-Ctrl-Alt-L<br />

setup VGA/Conf.Simulscan<br />

setup VGA/Conf.Simulscan<br />

Ambra** FN-F12 FN-F12<br />

FN-F5<br />

FN-F5<br />

F2/Choose Option/F5 F2/Choose Option/F5<br />

Amrel* ** menu Setup menu Setup<br />

Shift-Ctrl-D<br />

Shift-Ctrl-D<br />

Apple<br />

voir Mac Portable et Mac PowerBook<br />

Aspen automatique automatique<br />

BCC* automatique relancer l’ordinateur<br />

Bondwell options LCD ou CRT<br />

après démarrage<br />

relancer pour faire apparaître<br />

les options LCD ou<br />

CRT<br />

Chaplet** écran Setup écran Setup<br />

FN-F6<br />

FN-F6<br />

FN-F4<br />

FN-F4<br />

Commax Ctrl-Alt-#6 Ctrl-Alt-#5<br />

Compaq* ** Ctrl-Alt-< Ctrl-Alt-><br />

REMARQUE : La majorité <strong>de</strong>s<br />

ordinateurs portables désactivent<br />

leur propre moniteur lorsqu’ils sont<br />

raccordés à un système d’affichage<br />

secondaire. Le tableau suivant contient<br />

les comman<strong>de</strong>s permettant<br />

<strong>de</strong> réactiver le moniteur <strong>de</strong> l’ordinateur<br />

portable. Si l’ordinateur utilisé<br />

avec le projecteur ne figure pas<br />

sur cette liste, consulter la<br />

documentation qui l’accompagne.<br />

59


A p p e n d i c e<br />

FN-F4<br />

FN-F4<br />

automatique<br />

automatique<br />

mo<strong>de</strong>/? (pour l’option<br />

Setup<br />

mo<strong>de</strong>/? (pour l’option<br />

Setup)<br />

Compuadd* ** automatique automatique<br />

Alt-F pour l’option Screen<br />

setup<br />

Alt-F pour l’option Screen<br />

setup<br />

Data General Ctrl-Alt-Command Ctrl-Alt-Command<br />

Data General 2 CRT/X à l’invite DOS relancer<br />

Walkabout<br />

Datavue Ctrl-Shift-M Ctrl-Shift-M<br />

Dell** Ctrl-Alt-< Ctrl-Alt-><br />

Ctrl-Alt-F10<br />

Ctrl-Alt-F10<br />

FN-F8 (CRT/LCD) FN-F8<br />

FN-D<br />

FN-D<br />

FN-F12<br />

FN-F12<br />

Digital* automatique relancer<br />

FN-F2<br />

FN-F2<br />

Dolch<br />

commutateur DIP sur<br />

CRT<br />

commutateur DIP sur<br />

LCD<br />

Epson<br />

commutateur DIP sur<br />

CRT<br />

commutateur DIP sur<br />

LCD<br />

Everex* option Setup screen option Setup screen<br />

For-A Ctrl-Alt-Shift-C Ctrl-Shift-Alt-L<br />

Gateway FN-F1/FN-F1 <strong>de</strong> nouveau, FN-F1<br />

simultanément<br />

Grid* ** FN-F2, choisir Auto ou FN-F2<br />

Simultanément<br />

Ctrl-Alt-Tab<br />

Ctrl-Alt-Tab<br />

Hyundai option Setup screen option Setup screen<br />

IBM 970* automatique redémarrage à chaud<br />

IBM ThinkPad** relancer, accé<strong>de</strong>r au menu<br />

Setup<br />

FN-F2<br />

60


FN-F7, choisir l’option<br />

<strong>de</strong>puis le menu Setup<br />

FN-F1, choisir option<br />

FN-F5, choisir option<br />

PS/2 SC choisir option<br />

(CRT, LCD, etc.)<br />

Kaypro<br />

lancer avec le moniteur débrancher le moniteur<br />

branché<br />

Kris Tech FN-F8 FN-F8<br />

Mac Portable pas <strong>de</strong> port vidéo : non compatible<br />

100<br />

Mac PowerBook<br />

140, 145, 150, pas <strong>de</strong> port vidéo : nécessite une interface 3rd-party<br />

170<br />

160, 165, 180,<br />

520, 540, 5300<br />

210, 230, 250,<br />

270, 280, 2300<br />

dossier Control Panel, dossier<br />

PowerBook Display;<br />

Activate Vi<strong>de</strong>o Mirroring<br />

redémarrage à chaud<br />

nécessite station d’accueil Apple Docking Station ou Mini<br />

Dock<br />

Magitronic FN-F4 FN-F4<br />

Mastersport FN-F2 FN-F1<br />

Micro Express* automatique redémarrage à chaud<br />

Microslate* automatique redémarrage à chaud<br />

Mitsubishi SW2 On-Off-Off-Off SW2 Off-On-On-On<br />

NCR option Setup screen option Setup screen<br />

NEC* ** option Setup screen option Setup screen<br />

CRT à l’invite DOS LCD à l’invite DOS<br />

FN-F31<br />

FN-F3<br />

Olivetti* automatique automatique<br />

FN-O/*<br />

FN-O/*<br />

FN- | | FN- | |<br />

Packard Bell** FN-F2 FN-F2<br />

Ctrl-Alt-<<br />

Ctrl-Alt-><br />

Panasonic FN-F2 FN-F2<br />

61


A p p e n d i c e<br />

Samsung* option Setup screen option Setup screen<br />

Sanyo option Setup screen option Setup screen<br />

Sharp<br />

commutateur DIP sur<br />

CRT<br />

commutateur DIP sur<br />

LCD<br />

Sun SPARC- Ctrl-Shift-M<br />

Ctrl-Shift-M<br />

Dataview<br />

Tandy** Ctrl-Alt-Insert Ctrl-Alt-Insert<br />

option Setup screen option Setup screen<br />

Texas Instruments*<br />

option Setup screen option Setup screen<br />

Top-Link* ** option Setup screen option Setup screen<br />

FN-F6<br />

FN-F6<br />

Toshiba* ** Ctrl-Alt-End Ctrl-Alt-Home<br />

FN-End<br />

FN-Home<br />

FN-F5<br />

FN-F5<br />

option Setup screen option Setup screen<br />

Twinhead* FN-F7 FN-F7<br />

FN-F5<br />

FN-F5<br />

Automatique<br />

Automatique<br />

WinBook Ctrl-Alt-F10 Ctrl-Alt-F10<br />

Wyse piloté par logiciel piloté par logiciel<br />

Zenith** FN-F10 FN-F10<br />

FN-F2<br />

FN-F2<br />

FN-F1<br />

FN-F1<br />

* Marques proposant <strong>de</strong>s modèles qui envoient automatiquement le<br />

signal vidéo au port CRT externe lorsqu’un dispositif d’affichage y<br />

est connecté.<br />

** Marques pour lesquelles la comman<strong>de</strong> clavier varie en fonction du<br />

modèle d’ordinateur.<br />

62


Dimension <strong>de</strong> l’image Projetée<br />

Utiliser le graphique ci-<strong>de</strong>ssous et les tableaux à la page suivante<br />

pour déterminer la dimension <strong>de</strong> l’image projetée avec l’objectif<br />

fixe et l’objectif zoom.<br />

FIGURE 44<br />

Dimension <strong>de</strong> l’image projetée pour l’objectif zoom et l’objectif fixe<br />

63


A p p e n d i c e<br />

Tableau 1:<br />

Diagonale, largeur et hauteur <strong>de</strong> l’image pour l’objectif fixe<br />

et l’objectif zoom à sa distance focale minimale<br />

Distance à<br />

l’écran (m)<br />

Diagonale<br />

(cm)<br />

Largeur<br />

(cm)<br />

Hauteur<br />

(cm)<br />

1,2 86 69 52<br />

3,1 215 172 129<br />

4,6 323 259 194<br />

6,2 431 344 258<br />

7,7 538 431 323<br />

9,2 646 518 388<br />

10,8 754 603 452<br />

12,3 862 690 672<br />

Tableau 2:<br />

Diagonale, largeur et hauteur <strong>de</strong> l’image pour l’objectif<br />

zoom à sa distance focale* maximale<br />

Distance à<br />

l’écran (m)<br />

Diagonale<br />

maximale<br />

(cm)<br />

Largeur<br />

maximale<br />

(cm)<br />

Hauteur<br />

maximale<br />

(cm)<br />

1,2 123 97 74<br />

3,1 308 246 185<br />

4,6 462 369 277<br />

6,2 615 492 369<br />

7,7 769 615 462<br />

9,2 923 738 554<br />

10,8 1077 862 646<br />

12,3 1231 985 738<br />

* La distance <strong>de</strong> mise au point <strong>de</strong> l’objectif zoom s’étend <strong>de</strong> 1,2 m à<br />

l’infini.<br />

64


Utilisation <strong>de</strong> la Fonction <strong>de</strong> Miroir Vidéo avec un PowerBook<br />

Lorsque le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> miroir vidéo est activé, le projecteur projette<br />

la même image que celle qui est affichée sur l’écran intégré du<br />

PowerBook. Lorsque le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> miroir vidéo est désactivé, le<br />

projecteur fonctionne comme un affichage distinct.<br />

Pour activer le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> miroir vidéo la première fois :<br />

1 Ouvrir le tableau <strong>de</strong> bord Moniteurs ; cliquer sur Moniteur 2.<br />

2 Choisir le nombre <strong>de</strong> couleurs désiré.<br />

3 Ouvrir la Barre <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> ; cliquer sur l’icône du moniteur.<br />

4 Choisir « Activer mo<strong>de</strong> miroir vidéo ».<br />

À présent, il est possible d’activer et désactiver le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> miroir<br />

vidéo <strong>de</strong>puis la Barre <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> sans <strong>de</strong>voir ouvrir à nouveau<br />

le tableau <strong>de</strong> bord Moniteurs.<br />

Lors <strong>de</strong> l’utilisation du mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> miroir vidéo pour la projection<br />

<strong>de</strong> graphismes très colorés (présentation <strong>de</strong> diapositives, par ex.),<br />

il se peut que l’image projetée passe occasionnellement au noir et<br />

blanc. Si cela se produit, suivre les instructions suivantes :<br />

1 Désactiver le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> miroir vidéo.<br />

2 Ouvrir le tableau <strong>de</strong> bord Moniteurs.<br />

3 Faire glisser la barre <strong>de</strong> menu jusqu’au Moniteur 2 afin que le<br />

projecteur <strong>de</strong>vienne le moniteur principal.<br />

4 Redémarrer le PowerBook.<br />

65


In<strong>de</strong>x


INDEX<br />

A<br />

accessoires, comman<strong>de</strong> d’ 57, 58<br />

Affichage, menu 33<br />

Affichage, options du menu<br />

Contraste 34<br />

Luminosité 34<br />

Restaurer 34<br />

Teinte 34<br />

afficher<br />

commentaires d’ai<strong>de</strong> en ligne 29<br />

menus d’écran 30<br />

aigu, réglage 36<br />

alimentation, mesures <strong>de</strong> sécurité iv<br />

altitu<strong>de</strong>, limites d’ 55<br />

ambiance, réglage 36<br />

ampoule <strong>de</strong> projection<br />

comman<strong>de</strong> 57<br />

mesures <strong>de</strong> sécurité iv–v<br />

remplacement 43<br />

risque d’éclatement iii<br />

s’éteint soudainement 54<br />

surchauffe iv<br />

ampoule. Voir ampoule <strong>de</strong> projection<br />

arrêt du projecteur 23<br />

arrêt sur image 29<br />

assistance technique<br />

à Singapour 4<br />

annulation <strong>de</strong> la garantie v<br />

aux États-Unis 4<br />

en Europe 4<br />

renseignements à rassembler<br />

avant d’appeler 50<br />

vérifications à effectuer avant<br />

d’appeler 49<br />

assistance. Voir Assistance technique<br />

Audio, menu 35<br />

Audio, options du menu<br />

Aigu 36<br />

Ambiance 36<br />

Balance 35<br />

Évanouissement 36<br />

Grave 36<br />

Mic volume 35<br />

Volume 35<br />

B<br />

balance, réglage 35<br />

boutons <strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong> et du<br />

clavier<br />

Brightness 29<br />

Computer 29<br />

Freeze 29<br />

Help 29<br />

Light 29<br />

LiteShow 29<br />

Menu 30<br />

Mute 30<br />

Scribble 30<br />

Standby 31<br />

Vi<strong>de</strong>o 31<br />

Volume 31<br />

Brightness, boutons 29<br />

67


I n d e x<br />

C<br />

câble vidéo composite<br />

branchement 17<br />

comman<strong>de</strong> 58<br />

câbles<br />

alimentation iv, 58<br />

audio/vidéo 17, 58<br />

CableWizard 3, 9–16, 57<br />

comman<strong>de</strong> 57, 58<br />

rallonge CableWizard 58<br />

S-vidéo 17, 58<br />

télécomman<strong>de</strong> 21, 58<br />

vidéo composite 17<br />

CableWizard<br />

branchement sur le projecteur 6<br />

câbles 3, 9–16, 57<br />

choix <strong>de</strong>s connecteurs 6<br />

raccor<strong>de</strong>ment du matériel 8<br />

rallonge 58<br />

CableWizard Lite, comman<strong>de</strong> 58<br />

caractéristiques techniques 55<br />

CGA, mo<strong>de</strong> graphique 2<br />

clavier, <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s boutons 28<br />

comman<strong>de</strong>s d’activation pour<br />

portables 59<br />

Comman<strong>de</strong>s, menu 39<br />

Comman<strong>de</strong>s, options du menu<br />

Connexion moniteur 40<br />

Langue 40<br />

Plafond 40<br />

Projection arrière 40<br />

compatibilité<br />

compatible IBM 2<br />

Macintosh 2<br />

Computer, bouton 29<br />

conseils <strong>de</strong> sécurité iii–vi<br />

contraste, réglage 34<br />

cordon d’alimentation<br />

branchement 21<br />

comman<strong>de</strong> 58<br />

mesures <strong>de</strong> sécurité iv<br />

mise à la terre iv<br />

cordons. Voir câbles<br />

couleurs<br />

différentes <strong>de</strong> celles du<br />

moniteur 54<br />

ne s’affichent pas 50<br />

couper le son 30<br />

D<br />

dépannage 49<br />

E<br />

EGA, mo<strong>de</strong> graphique 2<br />

étiquettes sur le projecteur iii<br />

évanouissement, réglage 36<br />

F<br />

fonction miroir vidéo avec un<br />

PowerBook 65<br />

Freeze, bouton 29<br />

fusible<br />

caractéristiques iv, 57<br />

comman<strong>de</strong> 6,3 A 58<br />

comman<strong>de</strong> 8 A 58<br />

mesures <strong>de</strong> sécurité iv<br />

remplacement 46<br />

G<br />

garantie v, 58<br />

grave, réglage 36<br />

68


H<br />

haut-parleurs<br />

caisson d’extrêmes graves 58<br />

coupure du son 30<br />

externes 30, 58<br />

internes 30<br />

haut-parleurs externes,<br />

raccor<strong>de</strong>ment 19<br />

Help, bouton 29<br />

I<br />

IBM, ordinateurs compatibles<br />

compatibilité 2, 9<br />

raccor<strong>de</strong>ment 9–12<br />

image<br />

couleurs différentes <strong>de</strong> celles <strong>de</strong><br />

l’ordinateur 54<br />

dimension 5<br />

floue 52<br />

inversée 53<br />

lignes floues 38<br />

mise au point 26<br />

ne s’affiche pas 50<br />

pas centrée 51<br />

présente <strong>de</strong>s lignes verticales ou<br />

<strong>de</strong>s tâches 53<br />

qualité iv, 50–54<br />

rayures 53<br />

réglage 21, 25<br />

résolution 1<br />

trop large ou trop étroite 52<br />

trop sombre ou trop claire 29<br />

Image, menu 37<br />

Image, options du menu<br />

Centrage piste manuel 38<br />

Image auto 37<br />

Position horiz. 38<br />

Position vert. 39<br />

Redimensionnement auto 37<br />

Synchro manuelle 38<br />

interrupteur d’alimentation 23<br />

K<br />

Kensington, dispositif antivol 48, 58<br />

L<br />

langue d’affichage <strong>de</strong>s menus,<br />

choix 40<br />

Light, bouton 29<br />

lignes verticales 38, 53<br />

LitePro 210/220<br />

annulation <strong>de</strong> la garantie v<br />

caractéristiques techniques 55<br />

emballage (rigi<strong>de</strong>) ATA 58<br />

installation 5<br />

mallette souple 58<br />

mise en marche 21<br />

ne fonctionne pas 49<br />

projection par transparence 40<br />

surfaces chau<strong>de</strong>s v<br />

ventilation et surchauffe v<br />

LiteShow, bouton 29<br />

luminosité, réglage 29, 34<br />

M<br />

Macintosh, ordinateurs<br />

compatibilité 2, 13<br />

raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s ordinateurs <strong>de</strong><br />

bureau 13–14<br />

raccor<strong>de</strong>ment du Power-<br />

Book 15–16<br />

mallette, comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> la 58<br />

Menu, bouton 30, 32<br />

menus d’écran<br />

Affichage 33<br />

afficher 32<br />

Audio 35<br />

changement <strong>de</strong> la langue<br />

d’affichage 40<br />

Comman<strong>de</strong>s 39<br />

fermeture 33<br />

Image 37<br />

modification <strong>de</strong> paramètres <strong>de</strong><br />

menus 32<br />

69


I n d e x<br />

menus. Voir menus d’écran<br />

microphone<br />

comman<strong>de</strong> 58<br />

raccor<strong>de</strong>ment 20<br />

réglage du volume 30<br />

réglage volume 35<br />

miroir vidéo sur un PowerBook 15<br />

mise à niveau du projecteur 26<br />

mise en marche du projecteur 21<br />

mise sous tension, ordre <strong>de</strong> 22, 51<br />

moniteur, couleurs projetées différentes<br />

<strong>de</strong> celles du 54<br />

Mute, bouton 30<br />

N<br />

nettoyage <strong>de</strong> l’objectif 41<br />

normes vidéo 34, 40<br />

NTSC 40<br />

O<br />

objectif<br />

capuchon 57<br />

comman<strong>de</strong> 57<br />

démontage 41<br />

mesures <strong>de</strong> sécurité iv<br />

nettoyage 41<br />

préparation avant transport vi<br />

zoom 58<br />

ordinateurs compatibles 2<br />

P<br />

PAL 34, 40<br />

plafond, projection <strong>de</strong>puis le 40, 58<br />

portables, ordinateurs<br />

activation <strong>de</strong> l’affichage<br />

secondaire 59<br />

compatibilité 11<br />

raccor<strong>de</strong>ment d’un compatible<br />

IBM 11<br />

raccor<strong>de</strong>ment d’un<br />

PowerBook 15<br />

PowerBook, raccor<strong>de</strong>ment 15<br />

projection arrière 40<br />

projection par transparence 40<br />

protection contre les surtensions 21<br />

R<br />

raccor<strong>de</strong>ment<br />

Apple PowerBook 15–16<br />

caisson d’extrêmes graves 19<br />

cordon d’alimentation 21<br />

haut-parleurs externes 19<br />

lecteur vidéo 17–18<br />

Macintosh 13–14<br />

microphone 20<br />

ordinateur compatible IBM <strong>de</strong><br />

bureau 9–10<br />

portable compatible IBM 11–12<br />

souris compatible PS/2 20<br />

rallonge électrique 5<br />

réglage<br />

aigu 36<br />

ambiance 36<br />

balance 35<br />

contraste 34<br />

évanouissement 36<br />

grave 36<br />

luminosité 29<br />

teinte 34<br />

volume 31, 35<br />

volume du microphone 35<br />

réglage <strong>de</strong> la hauteur du projecteur 26<br />

remplacement, ampoule <strong>de</strong><br />

projection 43<br />

réparation. Voir assistance technique<br />

repositionner l’image sur l’écran 38<br />

retour à l’état initial <strong>de</strong>s paramètres du<br />

menu Affichage 34<br />

70


S<br />

Scribble, bouton 30<br />

SECAM 34, 40<br />

souris, raccor<strong>de</strong>ment sur le<br />

projecteur 20<br />

Standby, bouton 31<br />

surfaces chau<strong>de</strong>s v<br />

S-vidéo, câble<br />

branchement 17<br />

comman<strong>de</strong> 58<br />

symboles<br />

pictogrammes sur Cable-<br />

Wizard 6–16<br />

sur étiquettes du projecteur iii<br />

sur le projecteur 17–23<br />

système antivol 48<br />

U<br />

utilisation <strong>de</strong> la télécomman<strong>de</strong> 25<br />

V<br />

Vi<strong>de</strong>o, bouton 31<br />

volume<br />

coupure du son 30<br />

réglage 31, 35<br />

Volume, boutons 31<br />

T<br />

tableau <strong>de</strong> connexion<br />

câble <strong>de</strong> télécomman<strong>de</strong> 21<br />

caisson d’extrêmes graves 19<br />

connecteurs vidéo 17<br />

microphone 20<br />

sortie audio 19<br />

témoins lumineux 22<br />

teinte, réglage 34<br />

télécomman<strong>de</strong><br />

caractéristiques 56<br />

comman<strong>de</strong> 58<br />

<strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s boutons 28<br />

éclairage <strong>de</strong>s boutons 29<br />

ne fonctionne pas 54<br />

remplacement <strong>de</strong>s piles 46<br />

utilisation 25<br />

témoins lumineux<br />

alimentation 22<br />

ampoule <strong>de</strong> projection 22<br />

source ordinateur 22<br />

source vidéo 23<br />

température, limites <strong>de</strong> 55<br />

texte non visible 50<br />

71


GARANTIE LIMITÉE<br />

In Focus Systems Inc. (« In Focus ») garantit que les caractéristiques et le fonctionnement <strong>de</strong> chaque LitePro 210 et<br />

LitePro 220 (le « Produit ») vendu seront conformes aux spécifications écrites d’In Focus. Cette garantie limitée ne s’applique<br />

qu’à la première personne physique ou morale achetant le Produit pour une utilisation personnelle ou commerciale et non<br />

à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> revente ou <strong>de</strong> distribution. Cette garantie restera en vigueur pour une pério<strong>de</strong> d’un (1) an à compter <strong>de</strong> la date<br />

d’achat. In Focus ne garantit pas que le Produit répondra aux besoins particuliers <strong>de</strong> la personne physique ou morale achetant<br />

le Produit pour une utilisation personnelle ou commerciale. Les obligations d’In Focus en cas <strong>de</strong> rupture <strong>de</strong> la présente<br />

garantie limitée se limitent à la réparation ou au remplacement du Produit ou au remboursement du prix d’achat du Produit,<br />

au choix exclusif d’In Focus. Pour faire valoir les droits <strong>de</strong> l’Acquéreur aux termes <strong>de</strong> la présente garantie, le Produit<br />

doit être renvoyé aux frais du seul Acquéreur à In Focus ou à tout centre <strong>de</strong> réparation agréé par In Focus, à condition toutefois<br />

que le Produit soit accompagné d’une déclaration écrite expliquant le problème et contenant (i) une preuve <strong>de</strong> la date<br />

d’achat, (ii) le nom du reven<strong>de</strong>ur et (iii) le modèle et le numéro <strong>de</strong> série du Produit. Le numéro d’autorisation <strong>de</strong> renvoi,<br />

délivré par le service à la clientèle d’In Focus, doit être placé en évi<strong>de</strong>nce à l’extérieur <strong>de</strong> l’emballage d’expédition contenant<br />

le Produit.<br />

LIMITES ET EXCLUSIONS DE LA GARANTIE<br />

In Focus n’aura plus aucune obligation aux termes <strong>de</strong> la présente garantie si le Produit a été endommagé par suite <strong>de</strong> mauvais<br />

emploi, utilisation abusive, négligence, acci<strong>de</strong>nt, contraintes physiques ou électriques excessives, modifications non<br />

autorisées, détérioration, altération ou réparation par un tiers autre qu’In Focus ou ses représentants agréés, causes autres<br />

que l’utilisation normale ou manquement à utiliser correctement le Produit pour l’usage auquel le Produit est <strong>de</strong>stiné.<br />

ABSENCE DE RESPONSABILITÉ ET GARANTIES NON STIPULÉES<br />

LA GARANTIE IMPRIMÉE CI-DESSUS EST L’UNIQUE GARANTIE APPLICABLE À CET ACHAT. IN FOCUS DÉSA-<br />

VOUE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPLICITE, NOTAMMENT, MAIS PAS UNIQUEMENT, LES GA-<br />

RANTIES IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE DU PRODUIT ET À SON ADÉQUATION À UN<br />

USAGE PARTICULIER. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE S’ÉTENDANT AU-DELÀ DES TERMES CI-ÉTABLIS<br />

ET LA PRÉSENTE GARANTIE NE POURRA ÊTRE NI ÉTENDUE, NI MODIFIÉE, NI CHANGÉE SAUF AU MOYEN D’UN<br />

INSTRUMENT ÉCRIT RATIFIÉ PAR IN FOCUS.<br />

LIMITES DE RESPONSABILITÉ<br />

IL EST ENTENDU ET CONVENU QUE LA RESPONSABILITÉ D’IN FOCUS, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN CON-<br />

TRAT, D’UN PRÉJUDICE, D’UNE GARANTIE QUELCONQUE, D’UNE NÉGLIGENCE OU AUTRE, EST LIMITÉE AU<br />

REMBOURSEMENT DU MONTANT DU PRIX PAYÉ PAR L’ACQUÉREUR ET QUE DANS AUCUN CAS LA SOCIÉTÉ IN<br />

FOCUS NE SAURA ÊTRE RENDUE PASSIBLE DE DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX, INDIRECTS OU CONSECUTIFS.<br />

LE PRIX DÉCLARÉ DU PRODUIT EST UNE CONSIDÉRATION POUR LA DÉTERMINATION DE LA LIMITE DE RES-<br />

PONSABILITÉ D’IN FOCUS. AUCUNE ACTION EN JUSTICE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, SE RAPPOR-<br />

TANT À L’ACCORD D’ACHAT DU PRODUIT NE POURRA ÊTRE INTENTÉE PAR L’ACQUÉREUR S’IL S’EST<br />

DÉROULÉ PLUS D’UNE ANNÉE DEPUIS L’ORIGINE DE LADITE ACTION.


Numéro <strong>de</strong> pièce 010-0102-02 (French)


In Focus Systems, Inc.<br />

27700B SW Parkway Avenue<br />

Wilsonville, Oregon 97070-9215<br />

1-800-294-6400 • 503-685-8888<br />

Fax: 503-685-8887<br />

http://www.infocus.com<br />

In Europe: Planetenweg 91 • NL-2132 HL<br />

Hoofddorp, The Netherlands<br />

Phone: (31) 23 5623200<br />

Fax: (31) 23 5624388<br />

In Asia: 9 Raffles Place<br />

#27-01 Republic Plaza<br />

Singapore 048619<br />

Telephone: (65) 334-9005<br />

Fax: (65) 536-3891<br />

Printed on Recycled Paper.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!