7804SB/7806SB Hydraulic Punch Driver
7804SB/7806SB Hydraulic Punch Driver
7804SB/7806SB Hydraulic Punch Driver
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
INSTRUCTION MANUAL<br />
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
QUICK DRAW <br />
HYDRAULIC PUNCH DRIVER<br />
For units with serial code “YZ”<br />
Read and understand this material before operating<br />
or servicing this equipment. Failure to understand how<br />
to safely operate this tool could result in an accident<br />
causing serious injury or death.<br />
999 0362.8 © 2000 Greenlee Textron IM 1120 REV 10 11/00
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong><br />
Table of Contents<br />
Description ............................................................................................................ 2<br />
Important Safety Instructions ............................................................................ 3-4<br />
Specifications ........................................................................................................ 5<br />
Capacity And Draw Stud Selection Guide ............................................................ 6<br />
Operation .......................................................................................................... 7-9<br />
Maintenance ................................................................................................. 10-12<br />
Troubleshooting ............................................................................................ 13-14<br />
Español ......................................................................................................... 15-28<br />
Français ........................................................................................................ 29-42<br />
Deutsch ......................................................................................................... 43-58<br />
Exploded View .................................................................................................... 59<br />
Parts List ............................................................................................................. 60<br />
Draw Studs and Accessories .............................................................................. 61<br />
Description<br />
The Quick Draw is a self-contained hydraulic punch driver. The Quick Draw<br />
and Greenlee punches, dies, and draw studs form a complete system for<br />
punching holes of various shapes and sizes through mild steel, aluminum,<br />
fiberglass and plastic. Slug Splitter ® punches, dies and studs are available for<br />
punching all of these materials and stainless steel.<br />
Various Quick Draw kits are available:<br />
<strong>7804SB</strong> Quick Draw <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong>, draw studs and step-saver adapter<br />
<strong>7806SB</strong> Quick Draw <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong>, draw studs, conduit-size punches and dies<br />
7804E Quick Draw <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong> and draw studs<br />
7804ESB Quick Draw <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong>, draw studs, Pg size punches and dies<br />
7804ISO Quick Draw <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong>, draw studs, ISO size punches and dies<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 2 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong><br />
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS<br />
SAFETY<br />
ALERT<br />
SYMBOL<br />
The symbol above is used to call your attention<br />
to instructions concerning your personal safety.<br />
Watch for this symbol. It points out important safety<br />
precautions. It means Read the<br />
message that follows and be alert to the possibility<br />
of personal injury or death.<br />
Immediate hazards which, if not avoided, WILL result in<br />
severe personal injury or death.<br />
Hazards or unsafe practices which, if not avoided, COULD<br />
result in severe personal injury or death.<br />
Hazards or unsafe practices which, if not avoided, COULD<br />
result in minor personal injury or property damage.<br />
Safety is a critical factor in the design of Greenlee equipment. The best program starts with a safety-conscious<br />
operator. The information highlighted in this bulletin describes operating practices for the benefit of the workers<br />
who will use our equipment in their daily jobs. Comments from users are appreciated.<br />
A person who has not read and does not understand all<br />
operating instructions is not qualified to operate this tool.<br />
Failure to read and understand safety instructions may result<br />
in injury or death.<br />
SAVE THESE INSTRUCTIONS<br />
Additional copies of this manual are available upon request at no charge.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 3 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong><br />
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS<br />
Electric shock hazard:<br />
Do not use near live circuits.<br />
Contact with live circuits can result<br />
in severe injury or death.<br />
Do not operate the pump lever after the ram motion<br />
stops. Continuing to operate the pump lever after<br />
the ram motion stops will damage the driver and<br />
could propel internal parts with great force, striking<br />
nearby personnel.<br />
• Do not exceed the rated capacity of the tool.<br />
Exceeding the capacity of the tool could cause<br />
tool or component to break and strike nearby<br />
personnel.<br />
• Do not add extensions or cheaters to the<br />
handles. Using cheaters or applying more than<br />
80 pounds (356 N) of handle force will damage<br />
the driver and could propel internal parts with<br />
great force, striking nearby personnel.<br />
• Do not allow anyone to stand directly in front of<br />
the punch. A component failure could propel the<br />
punch and draw stud with great force, and could<br />
strike nearby personnel.<br />
• Use only Greenlee punches, dies, and draw<br />
studs. Other punches, dies, and draw studs may<br />
not withstand the force capacity of the driver and<br />
could break, striking nearby personnel.<br />
• Inspect tool for wear or damage. Replace any<br />
worn, damaged, or missing components with<br />
Greenlee replacement parts. A damaged or<br />
improperly assembled tool can break and strike<br />
nearby personnel with sufficient force to cause<br />
severe inury or death.<br />
• Inspect the punch, die, draw stud and spacers<br />
for wear or damage. Replace any worn or<br />
damaged items with Greenlee replacement<br />
parts. Replace any punches that have dull<br />
cutting surfaces.<br />
Use this tool for manufacturer’s intended use only.<br />
Use other than that which is described in this<br />
manual can result in injury or property damage.<br />
Wear eye protection when<br />
using this tool.<br />
Failure to wear eye protection can<br />
result in serious eye injury from<br />
flying debris or hydraulic oil.<br />
SAVE THESE INSTRUCTIONS<br />
Additional copies of this manual are available upon request at no charge.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong><br />
Specifications<br />
Application Information<br />
See Capacity and Draw Stud Selection Guide<br />
Dimensions<br />
Length:<br />
Without Draw Stud: ............................................................. 321 mm (12.625")<br />
With 3/4" Draw Stud: ........................................................... 397 mm (15.625")<br />
Width (with handle extended): ..................................................... 260 mm (10.25")<br />
Mass/Weight: ................................................................................ 2.49 kg (5.5 lbs)<br />
Mechanical Data<br />
Stroke (Maximum): ............................. 22 mm (.850") Minimum Draw Stud Travel<br />
Handle Force (Maximum): ............................................................... 356 N (80 lbs)<br />
Draw Stud Force (Maximum): .............................................. 71,168 N (16,000 lbs)<br />
<strong>Punch</strong> Diameter (Maximum): ........ See Capacity and Draw Stud Selection Guide<br />
Material Thickness (Maximum): .... See Capacity and Draw Stud Selection Guide<br />
<strong>Hydraulic</strong> Data<br />
Circuit Type: ................................................................................................ Closed<br />
Operating Pressure (Maximum) .......................................... 44,480 N (10,000 lbs)<br />
Volume:<br />
Stroke: ................................................ .034 cm 3 per mm (.053 inch 3 per inch)<br />
Useable: ........................................................................ 33.9 mm 3 (2.07 inch 3 )<br />
Reservior: ...................................................................... 38.0 mm 3 (2.32 inch 3 )<br />
Total: .............................................................................. 57.4 mm 3 (3.50 inch 3 )<br />
Seals: ........................................... Nitrile, Fluorocarbon and Teflon Backup Rings<br />
Fluid Compatibility: Compatible with hydraulic oils, water, oil emulsions,<br />
synthetic oils rated for use with nitrile (Buna N) and<br />
fluorocarbon (Viton) seal material.<br />
Recommended Fluid: ......................................................... Greenlee <strong>Hydraulic</strong> Oil<br />
Miscellaneous<br />
Operating Temperature: .............................................. -12° to 43°C (10° to 110°F)<br />
Operating Position: ......................................................................... No restrictions<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 5 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
12345<br />
12345<br />
12345<br />
12345<br />
123456<br />
123456<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901<br />
12345678901<br />
12345678901<br />
12345678901<br />
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong><br />
Capacity and Draw Stud Selection Guide<br />
Includes optional step-saver adapter<br />
12345<br />
12345<br />
12345<br />
14 Ga. (0.0747" [1.9 mm])<br />
Mild Steel<br />
123<br />
123<br />
123<br />
10 Ga. (0.1345" [3.4 mm])<br />
Stainless Steel<br />
123<br />
1234<br />
1234<br />
1234<br />
1234<br />
1234<br />
10 Ga. (0.1345" [3.4 mm])<br />
Mild Steel<br />
16 Ga. (0.0598" [1.5 mm])<br />
Mild Steel & 1/18" Soft Aluminum<br />
Stud and Accessories 1/2"<br />
con.<br />
ø 0.885"<br />
15.2 mm<br />
Standard & Slug-Buster ® <strong>Punch</strong>es Slug-Splitters ®<br />
3/4"<br />
con.<br />
ø 1.115"<br />
28.3 mm<br />
1-7/32" 1"<br />
con.<br />
ø 1.362"<br />
34.6 mm<br />
1-1/4"<br />
con.<br />
ø 1.701"<br />
43.2 mm<br />
1-1/2"<br />
con.<br />
ø 1.951"<br />
49.6 mm<br />
2"<br />
con.<br />
ø 2.416"<br />
61.5 mm<br />
1/2"<br />
con.<br />
ø 0.885"<br />
15.2 mm<br />
3/4"<br />
con.<br />
ø 1.115"<br />
28.3 mm<br />
1-7/32" 1"<br />
con.<br />
ø 1.362"<br />
34.6 mm<br />
1-1/4"<br />
con.<br />
ø 1.701"<br />
43.2 mm<br />
1614SS<br />
DRAW STUD<br />
1924AA<br />
SPACER<br />
123456<br />
123456<br />
33967 123456<br />
ADAPTER<br />
See Note ➁<br />
1924AA<br />
SPACER<br />
31874<br />
ADAPTER<br />
29451<br />
7/16" DRAW STUD<br />
See Note ➁<br />
29451<br />
7/16" DRAW STUD<br />
See Note ➀<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901234567890123456789<br />
1234567890123456789012<br />
1234567890123456789012<br />
1234<br />
1234<br />
1234<br />
1234<br />
Electronic Connector <strong>Punch</strong>es<br />
RS-232, 229, 231, 234, 238.<br />
1924AA<br />
SPACER<br />
31872<br />
3/4" DRAW STUD<br />
1234567890123456789012<br />
1234567890123456789012<br />
123456789012345<br />
123456789012345<br />
1234567890123456789012<br />
123456789012345<br />
123456789012345<br />
31872<br />
3/4" DRAW STUD<br />
12345678901<br />
12345678901<br />
33967<br />
ADAPTER<br />
➀<br />
➁<br />
The Slug-Buster ® punches may not split the slug when used with this adapter, because of the smaller pilot hole.<br />
The 31874 step-saver adapter and 29451 draw stud are included with the <strong>7804SB</strong> only.<br />
They may be purchased separately and used with any Quick-Draw hydraulic punch driver kit.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 6 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong><br />
Operation<br />
The 1/2" conduit-size punch is often used to increase<br />
the size of the pilot hole; this is called “step-up punching”.<br />
After enlarging the pilot hole, the 3/4" draw stud is<br />
used to punch the final hole. See steps 1-6.<br />
4. Close the release valve knob by turning clockwise.<br />
Rotate driver to best operating position, and then<br />
pump lever handle until the punch is completely<br />
through the material. If the hole is not completed,<br />
check the setup described in steps 2 and 3.<br />
1. Drill 1/2" pilot hole using Greenlee Kwik-Stepper ®<br />
step bit.<br />
Do not operate the pump lever after the ram motion<br />
stops. Continuing to operate the pump lever after<br />
the ram motion stops will damage the driver and<br />
could propel internal parts with great force, striking<br />
nearby personnel.<br />
2. Turn the release valve counterclockwise to<br />
make sure the ram is fully extended. Install 3/4" x<br />
3/8" adapter, 3/8" draw stud, spacer and 1/2"<br />
conduit die and insert into pilot hole.<br />
5. Release by turning release valve knob counterclockwise<br />
and remove the punch, die, draw stud and adapter.<br />
3. Thread 1/2" conduit punch on draw stud until<br />
tight. If punch is not tight, the hole will not be<br />
completed. Make sure draw stud threads are fully<br />
engaged in the punch.<br />
6. Install 3/4" draw stud and select proper size punch and<br />
die for desired size hole and repeat steps 4 and 5.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 7 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong><br />
Operation (cont’d)<br />
Using the 29451 draw stud and 31874 step-saver adapter<br />
After drilling the pilot hole, use the 29451 draw stud<br />
and 31874 step-saver adapter as shown here. These<br />
components eliminate the need for step-up punching.<br />
Note: The stud and adapter are rated to drive the<br />
1-1/4" punch through 14 gauge mild steel .<br />
Do not exceed the rated capacity of the 29451 draw<br />
stud and 31874 step-saver adapter. Exceeding the<br />
maximum rated capacity could cause The stud and<br />
adapter to break and strike nearby personnel.<br />
3. Thread 7/16" draw stud tightly into driver. Place die<br />
on draw stud.<br />
1. Drill 1/2" pilot hole using Greenlee Kwik-Stepper ®<br />
step bit.<br />
4. Turn release valve knob counterclockwise, to<br />
make sure the draw stud is fully extended.<br />
Insert stud through pilot hole.<br />
5. Thread the adapter with punch onto the draw<br />
stud until the punch is tight. If punch is not<br />
tight, the hole will not be completed.<br />
2. Thread adapter into punch.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 8 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong><br />
Operation (cont’d)<br />
Using the 29451 draw stud and 31874 step-saver adapter (cont’d)<br />
6. Make sure draw stud threads are fully engaged in<br />
the adapter.<br />
8. Release by turning release valve knob counterclockwise.<br />
7. Close release valve knob by turning clockwise.<br />
Pump lever handle until the punch is completely<br />
through material. If the hole is not completed, check<br />
the setup described in steps 4 and 5.<br />
Do not operate the pump lever after the ram motion<br />
stops. Continuing to operate the pump lever after<br />
the ram motion stops will damage the driver and<br />
could propel internal parts with great force, striking<br />
nearby personnel.<br />
9. Remove punch and die.<br />
Note: If the ram motion stops before the hole is<br />
complete, verify that the setup is correct and<br />
that you have not exceeded the tool’s capacity.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 9 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong><br />
Maintenance<br />
Maintenance and repairs should be performed in a dust<br />
free area by qualified technicians.<br />
This unit requires minimum maintenance because it<br />
has a closed hydraulic system and all internal parts<br />
are lubricated by the hydraulic fluid. Lubricate lever pins<br />
lightly. Keep contaminants away from ram and housing.<br />
Store with lever down and hydraulic pressure released.<br />
Adding <strong>Hydraulic</strong> Oil<br />
1. Place driver in vise in vertical position with handles<br />
up. Unscrew bladder handle (1) and remove bladder<br />
plug (20). Open release valve knob (27) to assure<br />
the piston is fully extended.<br />
2. Fill rubber bladder to point of overflow with<br />
Greenlee hydraulic oil.<br />
3. Purge air from system:<br />
Pump lever handle several times to remove air from<br />
the pumping chamber. Close release valve knob<br />
and pump lever handle until piston (6) completes its<br />
full travel. Repeat as necessary.<br />
Note: Open release valve knob slowly so piston<br />
extends slowly. Rapid return of oil and<br />
air may cause oil to overflow the rubber<br />
bladder.<br />
If this procedure fails to remove air, remove bladder<br />
plug and open release valve knob. Place thumb<br />
over plug hole in bladder and squeeze bladder<br />
while pumping lever handle several times. Close<br />
the release valve knob and pump the lever handle<br />
until the piston completes its full travel. Repeat<br />
as necessary.<br />
If this procedure does not remove air, remove<br />
plunger (24) and fill plunger cavity with clean oil<br />
as outlined in Reassembly in the maintenance<br />
section of this manual.<br />
4. Fill rubber bladder to the point of overflow and<br />
replace bladder plug. Wipe bladder clean of excess<br />
oil and reassemble bladder handle.<br />
Troubleshooting And Repair<br />
To function properly, the punch driver must be free of oil<br />
leaks and build oil pressure.<br />
Oil Leaks<br />
Check for external oil leaks.<br />
Check that release valve knob and stem are closed<br />
tightly and seating properly.<br />
Remove bladder handle (1) and check for oil leaks<br />
around rubber bladder (29) and bladder plug (20).<br />
Failure to Build Pressure<br />
Fill with oil and purge air from the system.<br />
See Adding <strong>Hydraulic</strong> Oil.<br />
Rebuilding<br />
If no leaks are visible and the unit will not build oil<br />
pressure, disassemble and rebuild the punch driver.<br />
Disassembly<br />
1. Remove bladder handle (1), and bladder plug (20);<br />
drain oil from the rubber bladder (29).<br />
2. Remove O-ring retainer (35) and the rubber bladder<br />
(29). Remove retaining rings (21) from one end of<br />
both handle pins (30) and disassemble handle pins<br />
and lever handle (2).<br />
3. Grasp plunger (24) with pliers; pull and twist to<br />
remove. Loosen set screw (12) from release valve<br />
knob (27); remove knob. Unscrew release valve<br />
stem (28) to remove from pump block (5). Ball (32)<br />
is also accessible.<br />
4. Loosen set screw (12) from cylinder (4) and<br />
unscrew cylinder from pump block (5).<br />
5. Remove compression spring (7), retaining plate (22)<br />
and ram coupler (26). Spring (23) and ball (37) can<br />
also be removed.<br />
6. Screw a draw stud into end of piston (6); push the<br />
piston out of the cylinder (4).<br />
7. Remove retaining ring (25) and filter (31). Remove<br />
seat (3) and ball (32). Retaining ring (13) will also<br />
be accessible.<br />
You have now disassembled the punch driver.<br />
Thoroughly clean all parts and inspect the three ball<br />
seats (intake, discharge and release valve stem) for<br />
nicks, scratches, or other damage.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 10 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Maintenance (cont’d)<br />
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong><br />
Ball Seat Repair<br />
Re-seating:<br />
Minor seat imperfections may be corrected by<br />
re-seating. Use a soft brass rod and hammer to<br />
tap the ball against its seat.<br />
Wear eye protection when<br />
servicing this tool.<br />
Failure to wear eye protection can<br />
result in serious eye injury from<br />
flying debris or hydraulic oil.<br />
Re-drilling:<br />
Badly worn or damaged seats may be reworked by<br />
re-drilling and then re-seating.<br />
The pump block is manufactured with seats of 118˚,<br />
the standard drill point angle; use standard drills for<br />
re-drilling.<br />
• To re-drill the 3/16" ball seat for release valve stem (28):<br />
Use an “I” drill and a 9/64" diameter reamer.<br />
• To re-drill the 7/32" ball seat for the discharge check:<br />
Use an “I” drill and a 5/32" diameter reamer.<br />
• To re-drill the 3/16" ball seat for the intake check:<br />
Use a 1/4" drill and a 1/8" diameter reamer.<br />
When drilling; remove a minimum of material to obtain<br />
maximum seat life. Re-seat the balls before reassembly.<br />
Reassembly<br />
Reassembly is done in reverse sequence of disassembly.<br />
1. Use repair kit 503 7161.4 to replace all O-ring seals,<br />
balls and springs.<br />
2. Inspect drilled oil passage in piston (6); be sure this<br />
passage is not blocked.<br />
3. Before reinserting piston (6) in cylinder (4), lightly<br />
coat O-ring seals and bores of the cylinder with<br />
clean hydraulic oil.<br />
4. Coat discharge check spring (23) with petroleum gel<br />
and insert it into the counter bore of the ram coupler<br />
(26).<br />
5. Fill plunger bore in pump block (5) with clean oil.<br />
Then coat plunger O-ring seals with clean oil, and<br />
reinsert in the pump block with release valve knob<br />
(27) closed.<br />
6. Fill unit with clean oil and purge air per Adding<br />
<strong>Hydraulic</strong> Oil in the Maintenance section of this<br />
manual.<br />
“I” DRILL<br />
DISCHARGE<br />
CHECK<br />
STD. DRILL<br />
ACCEPTABLE<br />
“I” DRILL<br />
5/32" REAM<br />
RELEASE<br />
VALVE<br />
STEM<br />
9/64" REAM<br />
“B” DRILL<br />
INTAKE<br />
CHECK<br />
9/64" REAM<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 11 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong><br />
Maintenance (cont’d)<br />
Inspection and Adjustments<br />
After reassembly, check the following:<br />
Piston Travel Inspection<br />
Piston Extended<br />
With the draw stud removed and release valve knob<br />
open, observe whether end of piston (6) is flush to 1/64"<br />
(.396 mm) below the end of cylinder (4). If it is not, the<br />
rubber bladder (29) contains too much oil.<br />
To remove excess oil:<br />
• Remove bladder handle (1) and bladder plug (20).<br />
• Slowly open release valve knob (27); excess oil<br />
should come out of the rubber bladder and piston<br />
move to become flush to 1/64" (.396 mm) below<br />
the end of cylinder (4).<br />
• If excess oil does not come out, replace the<br />
compression spring (7).<br />
Piston Retracted<br />
Measure piston travel distance (difference between<br />
piston completely extended and completely retracted).<br />
Adjust cylinder (4) so travel distance is .830" (21.1 mm)<br />
to .930" (23.6 mm). Tighten set screw (12).<br />
(23.6 mm)<br />
(21.1 mm)<br />
.930"<br />
.830"<br />
ROTATE CYLINDER<br />
TO MAKE ADJUSTMENT<br />
PISTON<br />
TRAVEL<br />
Pump Section Inspection<br />
Intake Check Valve<br />
Close the release valve knob and operate lever<br />
handle (2) until piston (6) bottoms and handle<br />
resistance increases.<br />
If the piston bottoms in 30 strokes or less, the intake<br />
check valve is operating properly.<br />
More than 30 strokes indicates an intake check leak.<br />
Re-seat, re-drill or replace the intake check seat.<br />
Discharge Check Valve<br />
If the lever handle (2) returns to the raised position<br />
by itself, this indicates a discharge check valve leak.<br />
Re-seat or re-drill the discharge check seat and replace<br />
the discharge compression spring (23).<br />
Release Valve<br />
Pump the lever until the piston bottoms. Gently apply<br />
and maintain additional force on lever handle (2). If the<br />
lever handle remains solid, the release valve ball (32) is<br />
operating properly. If the lever handle (2) goes down<br />
slowly, this indicates leakage at the release valve.<br />
Re-seat or re-drill the release valve stem seat and<br />
replace O-ring (33).<br />
33967<br />
ADAPTER<br />
SET SCREW<br />
KEY 12<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 12 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong><br />
Troubleshooting<br />
PROBLEM<br />
PROBABLE CAUSE<br />
POSSIBLE REMEDY<br />
Will not punch hole. Improper assembly or use of punch, See Operating Instructions and<br />
die or accessories.<br />
Capacity Chart.<br />
Low oil level. See Adding <strong>Hydraulic</strong> Oil<br />
in Maintenance Section.<br />
Requires excessive lever force. Improper assembly or use of punch, See Operating Instructions and<br />
die or accessories.<br />
Capacity Chart.<br />
Material being punched is too thick or<br />
too hard. See Capacity Chart.<br />
Pump will not build pressure. Air in system. See step 3, Adding <strong>Hydraulic</strong> Oil.<br />
Excessive number of strokes Inoperative intake check valve. See Inspection and Adjustments,<br />
strokes are required to punch<br />
Intake Check Valve Inspection.<br />
hole.<br />
Inoperative discharge check valve.<br />
Leaking Release Valve.<br />
See Inspection and Adjustments,<br />
Discharge Check Valve Inspection.<br />
See Inspection and Adjustment,<br />
Release Valve Inspection.<br />
Damaged piston, piston extension,<br />
pump plunger seals or mating surfaces.<br />
See Maintenance and Repairs, Cylinder<br />
and Pump Block sections.<br />
Clogged filter screen. Clean or replace<br />
filter screen (39).<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 13 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Troubleshooting (cont’d)<br />
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong><br />
PROBLEM<br />
PROBABLE CAUSE<br />
POSSIBLE REMEDY<br />
Will not return piston. Weak or damaged return spring, See Piston Travel Inspection.<br />
excess oil in unit.<br />
External oil leaks. Damaged seals or surfaces. Damaged piston, piston extension,<br />
pump plunger seals or mating surfaces.<br />
See Maintenance and Repairs, Cylinder<br />
and Pump Block sections.<br />
Damaged Release Valve Stem seal.<br />
See Inspection and Adjustment,<br />
Release Valve Inspection.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 14 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
MANUAL DE INSTRUCCIONES<br />
IMPULSOR HIDRÁULICO<br />
SACABOCADOS<br />
QUICK DRAW<br />
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
Para unidades con código de serie “YZ”<br />
Lea y entienda estas instrucciones antes de manejar<br />
esta herramienta o darle mantenimiento. Utilizarla<br />
sin comprender cómo manejarla de manera segura<br />
podría ocasionar un accidente y, como resultado<br />
de éste, graves lesiones o incluso la muerte.<br />
999 0362.8 © 2000 Greenlee Textron IM 1120 REV 10 11/00
Impulsor Hidráulico Sacabocados <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
Índice<br />
English ............................................................................................................ 1-14<br />
Descripción ......................................................................................................... 16<br />
Importantes Instrucciones de Seguridad ...................................................... 17-18<br />
Especificaciones ................................................................................................. 19<br />
Tabla de Capacidad y Selección de Perno de Tracción .................................... 20<br />
Funcionamiento ............................................................................................ 21-23<br />
Mantenimiento .............................................................................................. 24-26<br />
Guía de Resolución de Fallas ...................................................................... 27-28<br />
Français ........................................................................................................ 29-42<br />
Deutsch ......................................................................................................... 43-58<br />
Vista Ampliada .................................................................................................... 59<br />
Lista de Piezas de Repuesto .............................................................................. 60<br />
Pernos de Tracción y Accesorios ....................................................................... 61<br />
Descripción<br />
El Quick Draw es un impulsor hidráulico sacabocados autónomo.<br />
El Quick Draw y los sacabocados, casquillos y pernos de tracción de<br />
Greenlee conforman un sistema completo para perforar agujeros de distintas<br />
formas y tamaños en acero dulce, aluminio, fibra de vidrio y plástico. Los<br />
sacabocados, casquillos y pernos de tracción Slug-Splitter ® pueden utilizarse<br />
para perforar todos estos materiales además de acero inoxidable:<br />
Hay varios juegos Quick Draw disponibles:<br />
<strong>7804SB</strong> Pernos de tracción para el Impulsor Hidráulico Sacabocados Quick Draw<br />
y adaptador simplificador<br />
<strong>7806SB</strong> Pernos de tracción, sacabocados tamaño tubería pasacables y casquillos para<br />
el Impulsor Hidráulico Sacabocados Quick Draw<br />
7804E Impulsor Hidráulico Sacabocados y pernos de tracción Quick Draw<br />
7804ESB Impulsor Hidráulico Sacabocados, pernos de tracción, sacabocados tamaño<br />
Pg y casquillos Quick Draw<br />
7804ISO Impulsor Hidráulico Sacabocados, pernos de tracción, sacabocados tamaño<br />
ISO y casquillos Quick Draw<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 16 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Impulsor Hidráulico Sacabocados <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD<br />
SÍMBOLO DE<br />
ALERTA SOBRE<br />
SEGURIDAD<br />
Este símbolo se utiliza para llamar su atención<br />
hacia las instrucciones sobre seguridad personal.<br />
Ponga atención cuando lo vea ya que le indica<br />
importantes precauciones que debe tomar para<br />
su propia seguridad. Significa: “¡ATENCIÓN!<br />
¡Póngase alerta o podría atentar contra su<br />
seguridad!” Lea el mensaje que aparece<br />
enseguida y esté consciente de que puede<br />
sufrir lesiones o incluso la muerte.<br />
Peligro inmediato que, de no evitarse, OCASIONARÁ<br />
graves lesiones personales o la muerte.<br />
Peligro o prácticas peligrosas que, de no evitarse,<br />
PODRÍAN OCASIONAR graves lesiones personales<br />
o la muerte.<br />
Peligro o prácticas peligrosas que, de no evitarse,<br />
PODRÍAN OCASIONAR lesiones de menor gravedad<br />
o daño a la propiedad.<br />
La seguridad es un factor muy importante para el diseño del equipo Greenlee. El mejor programa comienza con<br />
un operador consciente sobre las prácticas de seguridad. La información destacada en este boletín describe<br />
prácticas que beneficiarán a los trabajadores que utilicen nuestro equipo en sus labores cotidianas.<br />
Agradeceremos los comentarios por parte de los usuarios.<br />
Toda persona que no haya leído o no comprenda estas<br />
instrucciones de operación no estará calificada para manejar<br />
esta herramienta.<br />
De no leerse y comprenderse estas instrucciones sobre<br />
seguridad podrían sufrirse lesiones o incluso la muerte.<br />
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES<br />
Puede solicitar copias de este manual de manera gratuita, previa solicitud.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 17 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Impulsor Hidráulico Sacabocados <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD<br />
Peligro de electrocución:<br />
No utilice esta herramienta cerca<br />
de circuitos activos. De entrar<br />
en contacto con circuitos activos<br />
podrían sufrirse graves lesiones<br />
o incluso la muerte.<br />
Al manejar esta herramienta utilice<br />
protectores para los ojos.<br />
De no utilizar protectores para los ojos<br />
puede sufrir graves lesiones oculares<br />
ocasionadas si el aceite salpicara o<br />
restos de cable llegaran a saltar.<br />
• No exceda la capacidad nominal de la<br />
herramienta. Al hacerlo puede ocasionar que la<br />
herramienta o alguno de sus componentes se<br />
rompa, salte y golpee a algún trabajador que se<br />
encuentre en el área.<br />
• No agregue extensiones ni prolongaciones a las<br />
manivelas. Al utilizar prolongaciones o aplicar<br />
más de 356 N (80 libras) de fuerza a la manivela<br />
se dañará el impulsor y quizás impela las partes<br />
internas con gran fuerza, haciéndolas saltar y<br />
golpear a algún trabajador que se encuentre en<br />
el área.<br />
• No permita que nadie se pare directamente en<br />
frente del sacabocados. Algún componente<br />
defectuoso podría empujar el sacabocados y el<br />
perno de tracción con gran fuerza, haciéndolo<br />
saltar y golpear a algún trabajador que se<br />
encuentre en el área.<br />
• Utilice solamente sacabocados, casquillos y<br />
pernos de tracción marca Greenlee. Los de otra<br />
marca tal vez no resistan la capacidad de fuerza<br />
del impulsor, por lo cual podrían romperse, saltar<br />
y golpear a algún trabajador que se encuentre<br />
en el área.<br />
No haga funcionar la manivela de la bomba una vez<br />
que haya cesado el movimiento del ariete; de lo<br />
contrario, éste podría dañar el impulsor e impeler<br />
las partes internas con gran fuerza, haciéndolas<br />
saltar y golpear a algún trabajador que se<br />
encuentre en el área, ocasionándole graves<br />
lesiones o incluso la muerte.<br />
• Revise si la herramienta está desgastada o<br />
averiada. Reemplace cualquier componente<br />
faltante, desgastado o averiado. Utilice partes de<br />
repuesto Greenlee. Una herramienta averiada o<br />
armada incorrectamente puede romperse, saltar<br />
y golpear con fuerza a algún trabajador que se<br />
encuentre en el área, ocasionándole lesiones o<br />
incluso la muerte.<br />
• Revise si el sacabocados, los casquillos, el<br />
perno de tracción y los espaciadores están<br />
desgastados o averiados. Reemplace cualquier<br />
componente faltante, desgastado o averiado.<br />
Utilice piezas de repuesto Greenlee. Reemplace<br />
los sacabocados cuyas superficies cortantes ya<br />
no tengan filo.<br />
Utilice esta herramienta únicamente para el uso que<br />
ha dispuesto el fabricante. De utilizarla de manera<br />
distinta a la descrita en este manual podrían<br />
ocasionarse graves lesiones o daño a la propiedad.<br />
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES<br />
Puede solicitar copias de este manual de manera gratuita, previa solicitud.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 18 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Impulsor Hidráulico Sacabocados <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
Especificaciones<br />
Aplicación<br />
Véase la Guía sobre capacidad y selección de perno de tracción<br />
Dimensiones<br />
Longitud:<br />
Sin perno de tracción: ................................................. 321 mm (12,625 pulg.)<br />
Con perno de tracción de 3/4 pulg.: ............................ 397 mm (15,625 pulg.)<br />
Ancho (con la manivela extendida): .................................... 260 mm (10,25 pulg.)<br />
Masa/peso: ..............................................................................2,49 kg. (5,5 libras)<br />
Datos sobre el sistema mecánico<br />
Carrera (máxima): .................................................................. 22 mm (0,850 pulg.)<br />
Recorrido máximo del perno de tracción<br />
Fuerza de la manivela (máxima): ................................................ 356 N (80 libras)<br />
Fuerza del perno de tracción (máxima): .......................... 71.168 N (16.000 libras)<br />
Diámetro de perforación (máximo): .................. Véase la Guía sobre capacidad y<br />
selección de perno de tracción<br />
Grosor del material (máximo): .......................... Véase la Guía sobre capacidad y<br />
selección de perno de tracción<br />
Datos sobre el sistema hidráulico<br />
Tipo de circuito: .........................................................................................Cerrado<br />
Presión de funcionamiento (máxima): ............................. 44.480 N (10.000 libras)<br />
Volumen:<br />
Carrera: ..........................................0,034 cm 3 por mm (0,053 pulg 3 por pulg.)<br />
Utilizable: ....................................................................... 33,9 mm 3 (2,07 pulg 3 )<br />
Reserva: ........................................................................ 38,0 mm 3 (2,32 pulg 3 )<br />
Total:.............................................................................. 57,4 mm 3 (3,50 pulg 3 )<br />
Juntas: ..................................... Nitrilo, fluorocarbono y aros de refuerzo de teflón<br />
Compatibilidad de fluido: Compatible con aceites para usos hidráulicos, agua,<br />
emulsiones de aceite y aceites sintéticos clasificados<br />
para uso con materiales de juntas de fluorocarbono<br />
(Viton) y de nitrilo (Buna N).<br />
Fluido recomendado: ................................ Aceite para usos hidráulicos Greenlee<br />
Varios<br />
Temperatura de funcionamiento: ............................. -12°C a 43°C (10°F a 110°F)<br />
Posición de funcionamiento: ........................................................ Sin restricciones<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 19 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
12345<br />
12345<br />
12345<br />
12345<br />
123456<br />
123456<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901<br />
12345678901<br />
12345678901<br />
12345678901<br />
Impulsor Hidráulico Sacabocados <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
Tabla de Capacidad y Selección de Perno de Tracción<br />
Includes optional step-saver adapter<br />
12345<br />
12345<br />
12345<br />
52,99 litros (14 galones) (1,9 mm [0,0747 pulg])<br />
Acero dulce<br />
123<br />
123<br />
123<br />
37,85 litros (10 galones) (3,4 mm [0,1345 pulg])<br />
Acero inoxidable<br />
123<br />
1234<br />
1234<br />
1234<br />
1234<br />
1234<br />
37,85 litros (10 galones) (3,4 mm [0,1345 pulg])<br />
Acero dulce<br />
60,56 litros (16 galones) (1,5 mm [0,0598 pulg])<br />
Acero dulce y Aluminio dulce de 1,4 mm (1/18 de pulg)<br />
Sacabocados estándar y Slug-Buster ® Slug-Splitters ®<br />
Perno de Tracción<br />
y Accesorios<br />
con.<br />
1/2"<br />
ø 15.2 mm<br />
0.885"<br />
con.<br />
3/4"<br />
ø 28.3 mm<br />
1.115"<br />
1-7/32" con.<br />
1"<br />
ø 34.6 mm<br />
1.362"<br />
con.<br />
1-1/4"<br />
ø 43.2 mm<br />
1.701"<br />
con.<br />
1-1/2"<br />
ø 49.6 mm<br />
1.951"<br />
con.<br />
2"<br />
ø 61.5 mm<br />
2.416"<br />
con.<br />
1/2"<br />
ø 15.2 mm<br />
0.885"<br />
con.<br />
3/4"<br />
ø 28.3 mm<br />
1.115"<br />
1-7/32" con.<br />
1"<br />
ø 34.6 mm<br />
1.362"<br />
con.<br />
1-1/4"<br />
ø 43.2 mm<br />
1.701"<br />
PERNO DE TRACCIÓN<br />
1614SS<br />
ESPACIADOR<br />
1924AA<br />
ADAPTADOR<br />
33967<br />
123456<br />
123456<br />
123456<br />
ESPACIADOR<br />
1924AA<br />
ADAPTADOR<br />
31874<br />
ESPACIADOR<br />
1924AA<br />
Véase la Nota ➁<br />
PERNO DE TRACCIÓN DE 7/16"<br />
29451<br />
Véase la Nota ➁<br />
PERNO DE TRACCIÓN DE 7/16"<br />
29451<br />
PERNO DE TRACCIÓN DE 3/4"<br />
31872<br />
Véase la Nota ➀<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901234567890123456789<br />
1234567890123456789012<br />
1234567890123456789012<br />
1234567890123456789012<br />
1234567890123456789012<br />
1234567890123456789012<br />
1234<br />
1234<br />
1234<br />
1234<br />
123456789012345<br />
123456789012345<br />
123456789012345<br />
123456789012345<br />
Sacabocados de conector electrónico<br />
RS-232, 229, 231, 234, 238.<br />
PERNO DE TRACCIÓN DE 7/16"<br />
29451<br />
12345678901<br />
12345678901<br />
ADAPTADOR<br />
33967<br />
➀<br />
➁<br />
Los sacabocados Slug-Buster ® quizás no dividan el disco cuando se utilice con este adaptador, debido al orificio<br />
guía más pequeño.<br />
El adaptador 31874 simplificador y el perno de tracción 29451 se incluyen solamente con el modelo <strong>7804SB</strong>.<br />
Pueden adquirirse por separado y utilizarse con cualquier juego impulsor hidráulico sacabocados Quick-Draw.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 20 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Funcionamiento<br />
El sacabocados tamaño tubería pasacables de 1/2<br />
pulgada a menudo se utiliza para aumentar el tamaño<br />
del orificio guía; a esto se le denomina “perforación<br />
multiplicadora”. Después de ampliar el orificio guía, el<br />
perno de tracción de 3/4 de pulgada se utiliza para<br />
perforar el orificio final. Véanse los pasos 1 al 6.<br />
Impulsor Hidráulico Sacabocados <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
4. Cierre la perilla de la válvula de liberación girándola<br />
hacia la derecha. Gire el impulsor hasta lograr la<br />
mejor posición de operación y entonces suba y baje<br />
la manivela hasta que el sacabocados traspase<br />
completamente el material. Si no se completa el<br />
orificio, revise la configuración en los pasos 2 y 3.<br />
1. Perfore un orificio guía de 1/2 pulgada utilizando<br />
una broca multiplicadora Greenlee Kwik-Stepper ® .<br />
No haga funcionar la manivela de la bomba una<br />
vez que haya cesado el movimiento del ariete;<br />
de lo contrario, podría dañar el impulsor e impeler<br />
las partes internas con gran fuerza, haciéndolas<br />
saltar y golpear a algún trabajador que se<br />
encuentre en el área.<br />
2. Gire la válvula de liberación hacia la izquierda<br />
para cerciorarse de que el ariete está totalmente<br />
extendido. Instale el adaptador de 3/4 x 3/8 pulg, el<br />
perno de tracción de 3/8 pulg, el espaciador y el<br />
casquillo de tubería pasacables de 1/2 pulg, e<br />
inserte la herramienta en el orificio guía.<br />
5. Afloje la herramienta girando la perilla de la válvula de<br />
liberación hacia la izquierda y retire el sacabocados, el<br />
casquillo, el perno de tracción y el adaptador.<br />
3. Enrosque el sacabocados de tubería pasacables<br />
de 1/2 pulg en el perno de tracción hasta que el<br />
sacabocados esté bien ajustado. Si el<br />
sacabocados no está bien ajustado, no se<br />
completará el orificio. Asegúrese de que las<br />
roscas del perno de tracción se encuentran bien<br />
enroscadas en el sacabocados.<br />
6. Instale un perno de tracción de 3/4 de pulgada y<br />
seleccione el sacabocados y el casquillo adecuados<br />
para el tamaño del orifico que desea perforar.<br />
Repita los pasos 4 y 5.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 21 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Funcionamiento (continuación)<br />
Cómo utilizar el perno de tracción modelo 29451 y el<br />
adaptador simplificador opcional modelo 31874.<br />
Después de perforar el orificio guía, utilice el perno de<br />
tracción 29451 y el adaptador simplificador 31874 tal<br />
como aquí se muestra. Estos componentes eliminan la<br />
necesidad de la perforación multiplicadora.<br />
Nota: El perno de tracción y el adaptador están<br />
determinados para impulsar el sacabocados de<br />
1 1/4 de pulg a través de una placa de acero<br />
dulce de hasta 355,6 mm (14 pulg) de espesor.<br />
Impulsor Hidráulico Sacabocados <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
No exceda la capacidad nominal del perno de<br />
tracción 29451 ni del adaptador simplificador<br />
31874. Al hacerlo puede ocasionar que alguno de<br />
estos componentes se rompa, salte y golpee a<br />
algún trabajador que se encuentre en el área.<br />
3. Enrosque el perno de tracción de 7/16 de pulgada<br />
en el impulsor y ajústelo. Coloque el casquillo en el<br />
perno de tracción.<br />
1. Perfore un orificio guía de 1/2 pulg utilizando una<br />
broca multiplicadora Greenlee Kwik-Stepper ® .<br />
4. Gire la perilla de la válvula de liberación hacia la<br />
izquierda para asegurarse de que el perno de<br />
tracción esté totalmente extendido. Inserte el<br />
perno de tracción en el orificio guía.<br />
5. Enrosque el adaptador con el sacabocados en el<br />
perno de tracción hasta que el sacabocados<br />
quede bien ajustado. Si el sacabocados no está<br />
bien ajustado, no se completará el orificio.<br />
2. Enrosque el adaptador en el sacabocados.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 22 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Impulsor Hidráulico Sacabocados <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
Funcionamiento (continuación)<br />
Cómo utilizar el perno de tracción modelo 29451 y el<br />
adaptador simplificador opcional modelo 31874. (continuación)<br />
6. Asegúrese de que las roscas del perno de tracción<br />
se encuentran bien colocadas en el adaptador.<br />
8. Afloje girando la perilla de la válvula de liberación<br />
hacia la izquierda.<br />
7. Cierre la perilla de la válvula de liberación girándola<br />
hacia la derecha. Suba y baje la manivela hasta<br />
que el sacabocados traspase completamente el<br />
material. Si no se completa el orificio, revise la<br />
configuración en los pasos 4 y 5.<br />
No haga funcionar la manivela de la bomba una<br />
vez que haya cesado el movimiento del ariete;<br />
de lo contrario, podría dañar el impulsor e impeler<br />
las partes internas con gran fuerza, haciéndolas<br />
saltar y golpear a algún trabajador que se<br />
encuentre en el área.<br />
9. Retire el sacabocados y el casquillo.<br />
Nota: Si el movimiento del ariete termina antes de que<br />
el orificio esté completo, verifique si el parámetro<br />
es correcto y si no ha excedido la capacidad de<br />
la herramienta.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 23 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Impulsor Hidráulico Sacabocados <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
Mantenimiento<br />
El mantenimiento y las reparaciones deben estar a<br />
cargo de personal calificado y realizarse en un área sin<br />
polvo.<br />
Esta unidad requiere un mínimo de mantenimiento<br />
debido a que cuenta con un sistema hidráulico sellado y<br />
todas las partes internas están lubricadas por medio del<br />
fluido hidráulico. Lubrique ligeramente los pasadores de<br />
la manivela. Evite el contacto de contaminantes con el<br />
ariete y el montante. Guarde la herramienta con la<br />
manivela plegada y la presión hidráulica estrangulada.<br />
Cómo Añadir Aceite para Usos Hidráulicos<br />
1. Coloque la herramienta sobre el tornillo de banco,<br />
en posición vertical con las manivelas desplegadas<br />
y hacia arriba. Destornille la manivela -depósito (1)<br />
y retire el tapón del depósito (20). Abra la perilla de<br />
la válvula de liberación (27) a fin de asegurarse de<br />
que el pistón está totalmente extendido.<br />
2. Llene el depósito de caucho hasta la marca de<br />
rebose con aceite para usos hidráulicos Greenlee.<br />
3. Purgue el aire del sistema:<br />
Suba y baje varias veces la manivela de palanca de<br />
bombeo a fin de eliminar el aire de la cámara de<br />
bombeo. Cierre la perilla de la válvula de liberación<br />
y suba y baje la manivela de palanca de bombeo<br />
hasta que el pistón (6) complete su recorrido.<br />
Repita el procedimiento, de ser necesario.<br />
Nota: Abra la perilla de la válvula de liberación<br />
lentamente de modo que el pistón se<br />
extienda también lentamente. Si el reflujo<br />
de aire y aceite ocurre demasiado rápido,<br />
éstos podrían rebosar el depósito de<br />
caucho.<br />
Si este procedimiento no sirve para eliminar el aire,<br />
quite el tapón del depósito y abra la perilla de la<br />
válvula de liberación. Coloque el pulgar sobre el<br />
orificio del tapón del depósito y apriete este último<br />
mientras bombea varias veces con la manivela de<br />
palanca. Cierre la perilla de la válvula de liberación<br />
y suba y baje la manivela de palanca hasta que el<br />
pistón complete su recorrido. Repita el<br />
procedimiento, de ser necesario.<br />
Si este procedimiento no elimina el aire, retire el<br />
obturador (24) y llene la cavidad del mismo con<br />
aceite limpio tal como se explica en “Cómo Volver a<br />
Armar” en la sección de Mantenimiento de este<br />
manual.<br />
4. Llene el depósito de caucho hasta la marca de<br />
rebose y vuelva a colocar el tapón del depósito.<br />
Limpie el exceso de aceite y vuelva a armar la<br />
manivela-depósito.<br />
Guía de Resolución de Fallas y Reparaciones<br />
Para funcionar correctamente, el impulsor sacabocados<br />
debe hallarse libre de pérdidas de aceite y generar<br />
presión por medio de este último.<br />
Pérdidas de Aceite<br />
Revise si hay pérdidas de aceite externas.<br />
Revise si la perilla y el vástago de la válvula de<br />
liberación se encuentran firmemente cerrados y<br />
colocados correctamente.<br />
Quite la manivela-depósito (1) y revise si hay pérdidas<br />
de aceite alrededor del depósito de caucho (29) y el<br />
tapón de éste (20).<br />
Falla para Acumular Presión<br />
Llene con aceite y purgue el aire del sistema.<br />
Véase “Cómo Agregar Aceite para Usos Hidráulicos”.<br />
Cómo Volver a Armar<br />
Si no hay pérdidas visibles y la unidad sigue sin<br />
acumular presión por aceite, desarme y vuelva a armar<br />
el impulsor sacabocados.<br />
Cómo Desarmar la Herramienta<br />
1. Quite la manivela-depósito (1) y el tapón del depósito<br />
(20); drene el aceite del depósito de caucho (29).<br />
2. Quite el sujetador del anillo O (35) y el depósito de<br />
caucho (29). Quite los aros de retención (21) de<br />
uno de los extremos de ambos pasadores de la<br />
manivela (30) y desmonte los pasadores de la<br />
manivela y la manivela de palanca (2).<br />
3. Sujete el obturador (24) con las pinzas, tire y gire<br />
del mismo para sacarlo. Afloje el tornillo de fijación<br />
(12) de la perilla de la válvula de liberación (27);<br />
quite la perilla. Destornille el vástago de la válvula<br />
de liberación (28) para retirarlo del bloque de la<br />
bomba (5). También quedará accesible la bola (32).<br />
4. Afloje el tornillo de fijación (12) del cilindro (4) y<br />
destornille este último del bloque de la bomba (5).<br />
5. Quite el resorte de compresión (7), la placa de<br />
retención (22) y el acoplador del pistón (26). Ahora<br />
puede retirar también el resorte (23) y la bola (37).<br />
6. Atornille un perno de tracción en el extremo del pistón<br />
(6); empuje el pistón hasta que salga del cilindro (4).<br />
7. Quite el resorte de retención (25) y el filtro (31).<br />
Quite el asiento de la válvula (3) y la bola (32).<br />
Ahora quedará también accesible el aro de<br />
retención (13).<br />
Ahora ha desarmado el impulsor sacabocados.<br />
Limpie cuidadosamente todas las partes e<br />
inspeccione los tres asientos de la bola (entrada,<br />
descarga y vástago de la válvula de liberación) por<br />
si tuvieran mellas, raspaduras o algún otro daño.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 24 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Mantenimiento (continuación)<br />
Impulsor Hidráulico Sacabocados <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
Reparación del Asiento de la Bola<br />
Cómo volver a asentar la bola:<br />
Algunas imperfecciones menores en el asiento pueden<br />
corregirse volviendo a asentar este componente. Utilice<br />
una varilla de latón dulce y con el martillo coloque la<br />
bola contra el asiento.<br />
BARRENA “I”<br />
BARRENA<br />
ESTÁNDAR<br />
ACEPTABLE<br />
BARRENA “I”<br />
VERIFICADOR<br />
DE DESCARGA<br />
ESCARIADOR<br />
DE 5/32 PULG<br />
Al manejar esta herramienta utilice<br />
protectores para los ojos.<br />
De no utilizar protectores para los<br />
ojos puede sufrir graves lesiones<br />
oculares ocasionadas si el aceite<br />
salpica o restos de cable llegaran<br />
a saltar.<br />
VÁSTAGO DE LA<br />
VÁLVULA DE LIB.<br />
BARRENA “B”<br />
ESCARIADOR<br />
DE 9/64 PULG<br />
VERIFICADOR<br />
DE ENTRADA<br />
Cómo volver a perforar:<br />
Los asientos averiados o desgastados pueden utilizarse<br />
nuevamente, volviendo a perforar y a asentarlos.<br />
El bloque de la bomba ha sido fabricado con asientos<br />
de 118°, el ángulo de punto de perforación estándar;<br />
utilice barrenas estándar para volver a perforar.<br />
• Para volver a perforar el asiento de bolas de 3/16 de<br />
pulg para el vástago de la válvula de liberación (28):<br />
utilice una barrena “I” y un escariador de 9/64 pulg<br />
de diámetro.<br />
• Para volver a taladrar el asiento de bolas de 7/32<br />
pulg para el verificador de descarga: utilice una<br />
barrena “I” y un escariador de 5/32 pulg de diámetro.<br />
• Para volver a taladrar el asiento de bolas de 3/16<br />
pulg para el verificador de entrada: utilice una<br />
barrena de 1/4 pulg y un escariador de 1/8 pulg de<br />
diámetro.<br />
Al taladrar: elimine lo menos que se pueda del material<br />
a fin de preservar la máxima duración del asiento.<br />
Coloque nuevamente las bolas en el asiento antes de<br />
volver a armar.<br />
ESCARIADOR<br />
DE 9/64 PULG<br />
Cómo volver a armar<br />
Para volver a armar siga el procedimiento de desarme<br />
en orden inverso.<br />
1. Utilice un juego de reparación 503 7161.4 para<br />
reemplazar todas las juntas de los anillos O, las<br />
bolas y los resortes.<br />
2. Inspeccione el paso del aceite que perforó en el<br />
pistón (6), asegúrese de que dicho paso no esté<br />
bloqueado.<br />
3. Antes de volver a insertar el pistón (6) en el cilindro<br />
(4), cubra ligeramente las juntas de los anillos O y<br />
los diámetros interiores del cilindro con aceite para<br />
usos hidráulicos limpio.<br />
4. Engrase el resorte del verificador de descarga (23)<br />
con vaselina de petróleo e insértelo en el agujero<br />
escariado del acoplador del pistón (26).<br />
5. Llene el diámetro interior del obturador en el bloque<br />
de la bomba (5) con aceite limpio. Ahora engrase<br />
las juntas del anillo O con aceite limpio y vuelva a<br />
insertarlas en el bloque de la bomba con la perilla<br />
de la válvula de liberación (27) cerrada.<br />
6. Llene la unidad con aceite limpio y purgue el aire<br />
como se indica en “Cómo Agregar Aceite para Usos<br />
Hidráulicos”, en la sección Mantenimiento de este<br />
manual.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 25 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Mantenimiento (continuación)<br />
Impulsor Hidráulico Sacabocados <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
Inspecciones y Ajustes<br />
Después de armar todo nuevamente revise lo siguiente:<br />
Inspección del Recorrido del Pistón<br />
Con el pistón desplegado<br />
Quite el perno de tracción y abra la perilla de la válvula<br />
de liberación, ahora observe si el extremo del pistón (6)<br />
está alineado a 0,396 mm (1/64 pulg) por debajo del<br />
extremo del cilindro (4). De lo contrario, el depósito de<br />
caucho (29) tiene demasiado aceite.<br />
Para eliminar el exceso de aceite:<br />
• Quite la manivela-depósito (1) y el tapón del<br />
depósito (20).<br />
• Abra lentamente la perilla de la válvula de liberación<br />
(27); el exceso de aceite deberá salir del depósito<br />
de caucho y el pistón deberá moverse hasta<br />
alinearse a 0,396 mm (1/64 pulg) por debajo del<br />
extremo del cilindro (4).<br />
• Si el exceso de aceite no sale, reemplace el resorte<br />
de compresión (7).<br />
Con el pistón plegado<br />
Mida la distancia del recorrido del pistón (diferencia<br />
entre el pistón completamente desplegado y<br />
completamente plegado). Ajuste el cilindro (4) de modo<br />
que la distancia del recorrido sea de 21,1 mm (0,830<br />
pulg) a 23,6 mm (0,930 pulg). Apriete el tornillo de<br />
fijación (12).<br />
23,6 mm<br />
21,1 mm<br />
(0,930")<br />
(0,830")<br />
RECORRIDO<br />
DEL PISTÓN<br />
GIRE EL CILINDRO PARA<br />
REALIZAR EL AJUSTE<br />
Inspección de la Sección de la Bomba<br />
Válvula del Verificador de Entrada<br />
Cierre la perilla de la válvula de liberación y haga<br />
funcionar la manivela de palanca (2) hasta que el pistón<br />
(6) tope y aumente la resistencia de la manivela.<br />
Si el pistón topa a las 30 levantadas de la manivela o<br />
menos, la válvula del verificador de entrada está<br />
funcionando correctamente.<br />
Si el ariete topa a más de 30 levantadas de la manivela,<br />
hay una pérdida en la válvula del verificador. Vuelva a<br />
asentar, perforar o reemplazar el asiento de la válvula<br />
del verificador de entrada.<br />
Válvula del Verificador de Descarga<br />
Si la manivela de palanca (2) regresa a la posición<br />
elevada por sí misma, la válvula del verificador de<br />
descarga tiene pérdidas. Vuelva a asentar o perforar el<br />
asiento del verificador de descarga y reemplace el<br />
resorte de compresión (23).<br />
Válvula de Liberación<br />
Suba y baje la manivela de palanca hasta que el pistón<br />
tope. Con cuidado, aplique y mantenga fuerza adicional<br />
a la manivela de palanca (2). Si ésta no se mueve, la<br />
bola de la válvula de liberación (32) está funcionando<br />
correctamente. Si la manivela de palanca (2) baja<br />
lentamente, la válvula de liberación tiene pérdidas.<br />
Vuelva a asentar o perforar el asiento del vástago de la<br />
válvula de liberación y reemplace el anillo O (33).<br />
ADAPTADOR<br />
33967 TORNILLO DE<br />
FIJACIÓN, LLAVE #12<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 26 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Guía de Resolución de Fallas<br />
Impulsor Hidráulico Sacabocados <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
PROBLEMA<br />
CAUSA PROBABLE<br />
POSIBLE SOLUCIÓN<br />
No perfora el orificio. El sacabocados, los casquillos o los Consulte las Instrucciones de Manejo y<br />
demás accesorios están mal armados la Tabla de Capacidad.<br />
o se están utilizando incorrectamente.<br />
Reduzca el nivel de aceite. Consulte la<br />
sección Mantenimiento - “Cómo<br />
Agregar Aceite para Usos Hidráulicos”.<br />
Se requiere fuerza de palanca El sacabocados, los casquillos o los Consulte las Instrucciones de Manejo y<br />
excesiva. demás accesorios están mal armados la Tabla de Capacidad.<br />
o se están utilizando incorrectamente.<br />
El material que se está perforando es<br />
demasiado grueso o duro. Consulte la<br />
Guía de Capacidad.<br />
La bomba no acumula presión. Hay aire en el sistema. Consulte el paso 3, “Cómo Agregar<br />
Aceite para Usos Hidráulicos”.<br />
Se requiere un número La válvula del verificador de entrada Consulte la sección Inspecciones y<br />
excesivo de levantadas para no funciona. Ajustes - Inspección de la Válvula del<br />
perforar el orificio.<br />
Verificador de Entrada.<br />
La válvula del verificador de descarga<br />
no funciona.<br />
Consulte la sección Inspecciones y<br />
Ajustes - Inspección de la Válvula del<br />
Verificador de Descarga.<br />
La válvula de liberación presenta<br />
pérdidas.<br />
Consulte la sección Inspecciones y<br />
Ajustes - Inspección de la Válvula<br />
de Liberación.<br />
El pistón o su extensión, las juntas del<br />
obturador de la bomba o las superficies<br />
de contacto están averiadas.<br />
Consulte la sección Mantenimiento y<br />
Reparaciones, secciones del Cilindro y<br />
el Bloque de la Bomba.<br />
El filtro (39) está tapado. Límpielo<br />
o reemplácelo.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 27 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Impulsor Hidráulico Sacabocados <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
Guía de Resolución de Fallas (continuación)<br />
PROBLEMA<br />
CAUSA PROBABLE<br />
POSIBLE SOLUCIÓN<br />
No regresa el pistón. El resorte de retorno está desgastado Consulte la sección Inspección del<br />
o averiado, la unidad tiene un exceso Recorrido del Pistón.<br />
de aceite.<br />
Pérdidas externas de aceite. Las juntas o las superficies están El pistón o su extensión, las juntas del<br />
averiadas.<br />
obturador de la bomba o las superficies<br />
de contacto están averiadas.<br />
Consulte la sección Mantenimiento y<br />
Reparaciones, secciones del Cilindro y<br />
el Bloque de la Bomba.<br />
La junta del vástago de la válvula de<br />
liberación está averiada.<br />
Consulte la sección Inspecciones y<br />
Ajustes, Inspección de la Válvula de<br />
Liberación.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 28 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
MANUEL<br />
PERFORATEUR HYDRAULIQUE<br />
QUICK DRAW <br />
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
pour outils à code de série “YZ”<br />
Lire et assimiler ces instructions avant d’utiliser cet<br />
équipment de sertissage ou d’en faire le service.<br />
Négliger de comprendre comment utiliser cet outil<br />
sans danger, peut résulter en un accident causant des<br />
blessures graves ou même la mort.<br />
999 0362.8 © 2000 Greenlee Textron IM 1120 REV 10 11/00
Perforateur hydraulique <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
Table des matières<br />
English ............................................................................................................ 1-14<br />
Español ......................................................................................................... 15-28<br />
Description .......................................................................................................... 30<br />
Instructions importantes de sécurité ............................................................. 31-32<br />
Caractéristiques .................................................................................................. 33<br />
Capacités et guide de sélection des tiges d’entraînement ................................. 34<br />
Fonctionnement ............................................................................................ 35-37<br />
Entretien........................................................................................................ 38-40<br />
Dépannage ................................................................................................... 41-42<br />
Deutsch ......................................................................................................... 43-58<br />
Vue éclatée ......................................................................................................... 59<br />
Liste des pièces .................................................................................................. 60<br />
Tiges d’entraînement et accessoires .................................................................. 61<br />
Description<br />
Le Quick Draw est un perforateur hydraulique autonome. Les poinçons,<br />
filières et tiges d’entraînement Quick Draw et Greenlee constituent un<br />
système complet permettant de percer des trous de différentes formes et<br />
dimensions dans l’acier doux, l’aluminium, la fibre de verre et le plastique. Les<br />
poinçons, filières et tiges d’entraînement Slug-Splitter ® permettent de perforer<br />
tous ces matériaux, ainsi que l’acier inoxydable.<br />
Différents kits Quick Draw sont disponibles :<br />
<strong>7804SB</strong> Perforateur hydraulique Quick Draw, tiges d’entraînement et adaptateur pour<br />
perforation directe<br />
7906SB Perforateur hydraulique Quick Draw, tiges d’entraînement, poinçons et filières<br />
aux diamètres des conduits<br />
7904E Perforateur hydraulique Quick Draw et tiges d’entraînement<br />
7904ESB Perforateur hydraulique Quick Draw, tiges d’entraînement, poinçons et filières<br />
aux dimensions Pg<br />
7904ISO Perforateur hydraulique Quick Draw, tiges d’entraînement, poinçons et filières<br />
aux dimensions ISO<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 30 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Perforateur hydraulique <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE<br />
SYMBOLE<br />
D’ALERTE A<br />
LA SECURITE<br />
Le symbole ci-dessus est utilisé pour attirer<br />
l’attention sur des instructions concernant la sécurité<br />
personnelle. Se souvenir de ce symbole. Il souligne<br />
des précautions importantes de sécurité. Il veut dire<br />
“ATTENTION ! Soyez alerte ! Votre sécurité<br />
personnelle est en cause !” Lire le message qui le<br />
suit et être alerte aux possibilités de blessures<br />
corporelles graves ou même de mort.<br />
Risques immédiats qui, s’ils ne sont pas évités,<br />
RESULTERONT en blessures corporelles graves ou mort.<br />
Risques ou pratiques dangereuses qui, si pas évités,<br />
PEUVENT résulter en blessures corporelles graves ou mort.<br />
Risques ou pratiques dangereuses qui, si pas évités,<br />
PEUVENT résulter en blessures corporelles ou en<br />
dommages matériels.<br />
La sécurité est un facteur critique dans la conception des équipements Greenlee. Le meilleur programme<br />
commence avec un utilisateur conscient de la sécurité. Les informations soulignées dans ce bulletin décrivent<br />
des pratiques d’utilisation pour le bénéfice du personnel qui utilise notre équipement au cours de leur travail de<br />
chaque jour. Les commentaires des utilisateurs sont appréciés.<br />
Une personne qui n’a pas lu et ne comprend pas toutes les<br />
instructions d’utilisation n’est pas qualifiée pour utiliser cet outil.<br />
Négliger de lire et de comprendre les instructions de sécurité<br />
peut résulter en blessures ou en mort.<br />
CONSERVER CES INSTRUCTIONS<br />
Des exemplaires supplémentaires de ce manuel sont disponibles sur demande et sans frais.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 31 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Perforateur hydraulique <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE<br />
Danger d’électrocution :<br />
Ne pas utiliser l’outil près de circuits<br />
sous tension. Tout contact avec de<br />
tels circuits peut entraîner des<br />
blessures graves, voire mortelles.<br />
Ne pas actionner le levier de la pompe après<br />
l’immobilisation du piston. S’il continue à être actionné<br />
après l’immobilisation du piston, le perforateur sera<br />
endommagé et des pièces internes risquent d’être<br />
éjectées avec une force considérables et de heurter le<br />
personnel présent à proximité.<br />
• Ne pas dépasser la capacité nominale de l’outil.<br />
Sinon, celui-ci ou l’un de ses éléments risque de<br />
se rompre et de heurter le personnel présent à<br />
proximité.<br />
• Ne pas ajouter de rallonges ni de systèmes<br />
neutralisant un dispositif de sécurité aux leviers.<br />
Si de tels systèmes sont utilisés ou qu’une force<br />
supérieure à 356 N (80 lbs) est exercée sur les<br />
leviers, le perforateur sera endommagé et des<br />
pièces internes risquent d’être éjectées avec une<br />
force considérable et de heurter le personnel<br />
présent à proximité.<br />
• Ne laisser personne se tenir juste devant le<br />
poinçon. La défaillance d’un élément pourrait<br />
entraîner l’éjection avec une force considérable<br />
du poinçon et de la tige d’entraînement, qui<br />
risqueraient de heurter le personnel présent à<br />
proximité.<br />
• N’utiliser que des poinçons, filières et tiges<br />
d’entraînement Greenlee. Ceux d’autres<br />
marques risquent de ne pas supporter la<br />
capacité du perforateur, de se rompre et de<br />
heurter le personnel présent à proximité.<br />
• Examiner l’outil pour voir s’il est usé ou<br />
endommagé. Remplacer tout élément usé,<br />
endommagé ou manquant par des pièces de<br />
rechange Greenlee. Un outil endommagé ou mal<br />
monté peut se rompre et heurter le personnel<br />
présent à proximité avec une force suffisante<br />
pour occasionner des blessures graves, voire<br />
mortelles.<br />
• Examiner le poinçon, la filière, la tige<br />
d’entraînement et les bagues d’écartement pour<br />
voir s’ils sont usés ou endommagés. Remplacer<br />
toute pièce usée ou endommagée par des<br />
pièces de rechange Greenlee. Remplacer tout<br />
poinçon dont les surfaces coupantes sont<br />
émoussées.<br />
N’utiliser cet outil que pour les tâches prévues par<br />
le fabricant. Un usage autre que ceux qui sont<br />
décrits dans cette notice peut entraîner des<br />
blessures ou des dégâts matériels.<br />
Porter une protection des yeux<br />
pendant l’utilisation de cet outil.<br />
Négliger de se protéger les yeux<br />
peut résulter en de sérieuses<br />
blessures aux yeux causées par la<br />
projection de débris ou d’huile<br />
hydraulique.<br />
CONSERVER CES INSTRUCTIONS<br />
Des exemplaires supplémentaires de ce manuel sont disponibles sur demande et sans frais.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 32 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Perforateur hydraulique <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
Caractéristiques<br />
Information d’application<br />
Voir le document intitulé « Capacité et guide de sélection des tiges<br />
d’entra”nement ».<br />
Dimensions :<br />
Longueur :<br />
Sans tige d’entra”nement : .............................................. 321 mm (12,625 po)<br />
Avec tige d’entra”nement : .............................................. 397 mm (15,625 po)<br />
Largeur (avec la poignée dépliée) : ......................................... 260 mm (10,25 po)<br />
Masse/poids : ............................................................................ 2,49 kg (5,5 livres)<br />
Caractéristiques mécaniques<br />
Course (Maximum) :<br />
22 mm (0,850 po) Déplacement<br />
minimum de la tige d’entra”nement<br />
Force de la poignée (Maximum) : ................................................ 356 N (80 livres)<br />
Force de la tige d’entra”nement (Maximum) : ................. 71,168 N (16 000 livres)<br />
Diamètre du poinçon (Maximum) : .................................. Voir le document intitulé<br />
« Capacité et guide de sélection<br />
des tiges d’entra”nement ».<br />
Epaisseur du matériau (Maximum) :............................... Voir le document intitulé<br />
« Capacité et guide de sélection<br />
des tiges d’entra”nement ».<br />
Caractéristiques hydrauliques<br />
Type de circuit : ........................................................................................... Fermé<br />
Pression de fonctionnement (Maximum) : ....................... 44 480 N (10 000 livres)<br />
Volume :<br />
Course : ................................................ 0,034 cm 3 par mm (0,053 po 3 par po)<br />
Utilisabe : .......................................................................... 33,9 mm 3 (2,07 po 3 )<br />
Réservoir : ........................................................................ 38,0 mm 3 (2,32 po 3 )<br />
Total :................................................................................ 57,4 mm 3 (3,50 po 3 )<br />
Joints d’étanchéité : .................... Bague d’appui en nitrile, fluorocarbure et téflon<br />
Compatibilité avec les liquides : Compatible avec les huiles hydrauliques, l’eau,<br />
les émulsions d’huile, les huiles synthétiques<br />
pouvant être utilisées avec les matériaux<br />
d’étanchéité au nitrile (Buna N) et au<br />
fluorocarbure.<br />
Liquide recommandé : ................................................ Huile hydraulique Greenlee<br />
Divers<br />
Température de fonctionnement : ................................. -12 à 43 °C (10 à 110 °F)<br />
Position de fonctionnement : .................................................... Pas de restrictions<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 33 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
12345<br />
12345<br />
12345<br />
12345<br />
1234567<br />
1234567<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901<br />
12345678901<br />
12345678901<br />
12345678901<br />
Perforateur hydraulique <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
Capacité et guide de sélection des tiges d’entraînement<br />
Inclus un adaptateur pour perforation directe (en option)<br />
12345<br />
12345<br />
12345<br />
Cal. 14 (1,9 mm [0,0747 po])<br />
Acier doux<br />
123<br />
123<br />
123<br />
Cal. 10 (3,4 mm [0,1345 po])<br />
Acier inoxydable<br />
123<br />
1234<br />
1234<br />
1234<br />
1234<br />
1234<br />
Cal. 10 (3,4 mm [0,1345 po])<br />
Acier doux<br />
Cal. 16 (1,5 mm [0,0598 po])<br />
Acier doux & aluminium doux de 1,4 mm (1/18 po)<br />
Poinçons standard & Slug-Buster ® Slug-Splitters ®<br />
Tige et accessoires<br />
con.<br />
1/2 po<br />
ø15.2 mm<br />
0.885 po<br />
con.<br />
3/4 po<br />
ø28.3 mm<br />
1.115 po<br />
1-7/32<br />
po<br />
con.<br />
1 po<br />
ø34.6 mm<br />
1.362 po<br />
con.<br />
1-1/4 po<br />
con.<br />
1-1/2 po<br />
ø49.6 mm<br />
con.<br />
2 po<br />
ø43.2 mm<br />
ø61.5 mm<br />
1.701 po 1.951 po 2.416 po<br />
con.<br />
1/2 po<br />
con.<br />
3/4 po<br />
ø15.2 mm ø28.3 mm<br />
0.885 po 1.115 po<br />
1-7/32<br />
po<br />
con.<br />
1 po<br />
ø34.6 mm<br />
1.362 po<br />
con.<br />
1-1/4 po<br />
ø43.2 mm<br />
1.701 po<br />
TIGE<br />
D’ENTRAINEMENT<br />
1614SS<br />
1234567<br />
1234567<br />
1234567<br />
BAGUE ADAPTATEUR<br />
D’ECARTEMENT 33967<br />
1924AA<br />
BAGUE<br />
D’ECARTEMENT<br />
1924AA<br />
ADAPTATEUR<br />
31874<br />
Voir Remarque ➁<br />
TIGE D’ENTRAINEMENT<br />
7/16 po<br />
29451<br />
Voir Remarque ➁<br />
TIGE D’ENTRAINEMENT<br />
7/16 po<br />
29451<br />
BAGUE TIGE D’ENTRAINEMENT<br />
D’ECARTEMENT 3/4 po<br />
1924AA<br />
31872<br />
Voir Remarque ➀<br />
12345678901234567890123456789<br />
12345678901234567890123456789<br />
123456789012345678901<br />
123456789012345678901<br />
123456789012345678901<br />
123456789012345678901<br />
123456789012345678901<br />
1234<br />
1234<br />
1234<br />
1234<br />
123456789012345<br />
123456789012345<br />
123456789012345<br />
123456789012345<br />
Poinçons à connecteur électrique<br />
RS-232, 229, 231, 234, 238.<br />
TIGE D’ENTRAINEMENT<br />
3/4 po<br />
31872<br />
12345678901<br />
12345678901<br />
ADAPTATEUR<br />
33967<br />
➀<br />
➁<br />
Il se peut que les poinçons Slug-Buster ® ne fendent pas la chute lorsqu’ils sont utilisés avec cet adaptateur à<br />
cause de la plus petite taille de l’avant-trou.<br />
L’adaptateur pour perforation directe 31874 et la tige d’entraînement 29451 ne sont inclus qu’avec le 7894SB.<br />
Il est possible de se les procurer séparément et de les utiliser avec n’importe quel kit de perforateur hydraulique<br />
Quick-Draw.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 34 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Perforateur hydraulique <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
Fonctionnement<br />
Le poinçon de 1/2 po aux dimensions des conduits est<br />
souvent utilisé pour agrandir l’avant-trou ; cette<br />
opération est appelée “perforation incrémentielle”. Une<br />
fois l’avant-trou agrandi, la tige d’entraînement de 3/4<br />
po est utilisée pour percer le trou définitif. Voir les<br />
étapes 1-6.<br />
4. Fermer la vanne de dépressurisation en tournant<br />
son bouton dans le sens horaire. Tourner le<br />
perforateur à la position de fonctionnement la plus<br />
favorable, puis actionner le levier jusqu’à ce que le<br />
poinçon ait complètement traversé le matériau.<br />
Si le trou n’est pas agrandi, se reporter à<br />
l’installation décrite dans les étapes 2 et 3.<br />
1. Percer un avant-trou de 1/2 po avec un trépan à<br />
redans Greenlee Kwik-Stepper ® .<br />
Ne pas actionner le levier de la pompe après<br />
l’immobilisation du piston. S’il continue à être<br />
actionné après l’immobilisation du piston, le<br />
perforateur sera endommagé et des pièces internes<br />
risquent d’être éjectées avec une force considérable<br />
et de heurter le personnel présent à proximité.<br />
2. Tourner la vanne de dépressurisation dans le<br />
sens antihoraire pour s’assurer que le piston est<br />
en extension complète. Mettre en place un<br />
adaptateur 3/4 x 3/8 po, une tige d’entraînement de<br />
3/8 po, une bague d’écartement et une filière à<br />
conduit de 1/2 po, puis les enfoncer dans l’avant-trou.<br />
5. Dépressuriser en tournant le bouton de la vanne de<br />
dépressurisation dans le sens antihoraire, puis retirer le<br />
poinçon, la filière, la tige d’entraînement et l’adaptateur.<br />
3. Visser le poinçon pour conduit de 1/2 po sur la<br />
tige d’entraînement jusqu’à ce qu’il soit bien<br />
serré. Si le perforateur n’est pas serré, le trou ne<br />
sera pas agrandi. S’assurer que le filetage de la<br />
tige est bien engagé dans le poinçon.<br />
6. Mettre une tige d’entraînement de 3/4 po en place,<br />
choisir un poinçon et une filière d’une taille<br />
correspondant à celle désirée pour le trou et répéter<br />
les étapes 4 et 5.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 35 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Fonctionnement (suite)<br />
Utilisation de la tige d’entraînement 29451 et de<br />
l’adaptateur 31874 pour perforation directe en option<br />
Après avoir percé l’avant-trou, se servir de la tige<br />
d’entraînement 29541 et de l’adaptateur 31874 pour<br />
perforation directe comme indiqué. Ces éléments<br />
évitent la perforation incrémentielle.<br />
Remarque : la tige et l’adaptateur sont conçus pour<br />
enfoncer le poinçon de 1-1/4 po dans de<br />
l’acier doux d’épaisseur 14.<br />
Perforateur hydraulique <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
Ne pas dépasser la capacité nominale de la tige<br />
d’entraînement 29451 et de l’adaptateur 31874 pour<br />
perforation directe. Sinon, ils risquent de se rompre<br />
et de heurter le personnel présent à proximité.<br />
3. Bien visser une tige d’entraînement de 7/16 po dans<br />
le perforateur, puis placer la filière sur la tige.<br />
1. Percer un avant-trou de 1/2 po avec un trépan à<br />
redans Greenlee Kwik-Stepper ® .<br />
4. Tourner le bouton de la vanne de dépressurisation<br />
dans le sens antihoraire pour être sûr que la tige<br />
d’entraînement soit en extension complète.<br />
Enfoncer la tige dans l’avant-trou.<br />
5. Fileter l’adaptateur à l’aide du perforateur sur la<br />
tige d’entraînement, jusqu’à ce que le<br />
perforateur soit serré. Si le perforateur n’est pas<br />
serré, le trou ne sera pas agrandi.<br />
2. Visser l’adaptateur dans le poinçon.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 36 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Perforateur hydraulique <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
Fonctionnement (suite)<br />
Utilisation de la tige d’entraînement 29451 et de l’adaptateur<br />
31874 pour perforation directe en option (suite)<br />
6. S’assurer que le filetage de la tige est bien engagé<br />
dans l’adaptateur.<br />
7. Fermer la vanne de dépressurisation en tournant<br />
son bouton dans le sens horaire. Actionner la<br />
poignée jusqu’à ce que le poinçon ait complètement<br />
traversé le matériau. Si le trou n’est pas agrandi,<br />
se reporter à l’installation décrite dans les étapes<br />
4 et 5.<br />
8. Dépressuriser en tournant le bouton de la vanne de<br />
dépressurisation dans le sens anti-horaire.<br />
Ne pas actionner le levier de la pompe après<br />
l’immobilisation du piston. S’il continue à être<br />
actionné après l’immobilisation du piston, le<br />
perforateur sera endommagé et des pièces internes<br />
risquent d’être éjectées avec une force considérable<br />
et de heurter le personnel présent à proximité.<br />
9. Retirer le poinçon et la filière.<br />
Remarque : si le piston s’immobilise avant que le<br />
perçage du trou soit terminé, vérifier que le<br />
réglage est correct et que la capacité de<br />
l’outil n’a pas été dépassée.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 37 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Perforateur hydraulique <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
Entretien<br />
L’entretien et les réparations doivent être effectués dans<br />
un local non poussiéreux par des techniciens qualifiés.<br />
Cet outil nécessite un entretien minimum parce que son<br />
circuit hydraulique est fermé et que toutes ses pièces<br />
internes sont graissées par l’huile hydraulique. Graisser<br />
légèrement les axes des leviers. Empêcher les<br />
impuretés de pénétrer dans le piston et le vérin. Ranger<br />
l’outil levier abaissé, après l’avoir dépressurisé.<br />
Addition d’huile hydraulique<br />
1. Serrer le perforateur en position verticale dans un<br />
étau avec les poignées relevées. Dévisser la<br />
poignée du réservoir souple (1) et retirer le bouchon<br />
de celui-ci (20). Ouvrir le bouton de la vanne de<br />
dépressurisation (27) pour s’assurer de l’extension<br />
complète du piston.<br />
2. Remplir le réservoir souple en caoutchouc d’huile<br />
hydraulique Greenlee jusqu’au point où elle<br />
déborde.<br />
3. Purger le circuit de l’air qu’il contient :<br />
Actionner plusieurs fois le levier pour évacuer l’air<br />
de la chambre d’aspiration. Refermer le bouton de<br />
la vanne de dépressurisation et actionner le levier<br />
jusqu’à ce que le piston (6) soit en bout de course.<br />
Répéter l’opération le cas échéant.<br />
Remarque : ouvrir le bouton de la vanne lentement<br />
pour étirer le piston doucement. Un<br />
retour rapide d’huile et d’air risque de<br />
provoquer un débordement de l’huile<br />
du réservoir souple en caoutchouc.<br />
Si la purge d’air ne s’effectue pas, retirer le bouchon<br />
du réservoir souple et ouvrir le bouton de la vanne<br />
de dépressurisation. Obstruer le trou du bouchon du<br />
réservoir souple avec le pouce et presser celle-ci<br />
tout en actionnant plusieurs fois le levier. Refermer<br />
la vanne de dépressurisation et actionner le levier<br />
jusqu’à ce que le piston soit en bout de course.<br />
Répéter l’opération le cas échéant.<br />
Si la purge d’air ne s’effectue toujours pas, retirer le<br />
plongeur (24) et remplir son logement d’huile propre<br />
comme indiqué à la rubrique Remontage de la<br />
présente section.<br />
4. Remplir le réservoir souple en caoutchouc jusqu’au<br />
point où l’huile déborde et remettre son bouchon en<br />
place. L’essuyer pour enlever l’excédent d’huile et<br />
remonter la poignée du réservoir souple.<br />
Dépannage et réparation<br />
Pour fonctionner correctement, le perforateur ne doit<br />
présenter aucune fuite d’huile et doit pressuriser celle-ci.<br />
Fuites d’huile<br />
Rechercher les fuites d’huile extérieures.<br />
Vérifier que le bouton et la tige de la vanne de<br />
dépressurisation sont bien fermés et sont bien en place.<br />
Retirer la poignée du réservoir souple (1), puis vérifier<br />
celui-ci (29) et son bouchon (20) pour voir s’il y a des<br />
fuites d’huile.<br />
Absence de pressurisation<br />
Remplir le circuit d’huile et le purger de l’air qu’il<br />
contient.<br />
Voir Addition d’huile hydraulique.<br />
Remise à neuf<br />
Si aucune fuite d’huile n’est visible, mais que la<br />
pressurisation de l’huile ne se fait pas, démonter le<br />
perforateur et le remettre à neuf.<br />
Démontage<br />
1. Retirer la poignée du réservoir souple (1) et le<br />
bouchon de celui-ci (20), puis vidanger le réservoir<br />
souple (29).<br />
2. Retirer la fixation de joint torique (35) et le réservoir<br />
souple en caoutchouc (29). Retirer les circlips (21)<br />
de l’une des extrémités des deux axes de levier<br />
(30), puis démonter les axes et le levier (2).<br />
3. Saisir le plongeur (24) avec une pince : tirer et<br />
tourner pour l’enlever. Desserrer la vis de pression<br />
(12) du bouton de la vanne de dépressurisation<br />
(27), puis retirer le bouton. Dévisser la tige de<br />
vanne de dépressurisation (28) pour l’enlever du<br />
bloc de pompage (5). La bille (32) est également<br />
accessible.<br />
4. Desserrer la vis de pression (12) du vérin (4) et<br />
dévisser celui-ci du bloc de pompage (5).<br />
5. Retirer le ressort de pression (7), sa coupelle (22) et<br />
l’accouplement de piston (26). Le ressort (23) et la<br />
bille (37) peuvent également être enlevés.<br />
6. Visser une tige d’entraînement dans l’extrémité du<br />
piston (6) et pousser celui-ci hors du vérin (4).<br />
7. Retirer le circlip (25) et le filtre (31), ainsi que le<br />
siège (3) et la bille (32). Le circlip (13) sera<br />
également accessible.<br />
Le démontage du perforateur est alors terminé.<br />
Nettoyer soigneusement toutes les pièces et<br />
examiner les trois sièges de billes (aspiration, sortie<br />
et tige de vanne de dépressurisation) pour voir s’ils<br />
sont entaillés, rayés ou autrement endommagés.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 38 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Perforateur hydraulique <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
Entretien (suite)<br />
Réparation des sièges de billes<br />
Remise en place :<br />
Il est possible de corriger les défectuosités mineures en<br />
remettant les billes en place contre leur siège à l’aide<br />
d’une tige en laiton et d’un marteau.<br />
FORET “I”<br />
FORET STANDARD<br />
ACCEPTABLE<br />
FORET “I”<br />
SOUPAPE DE<br />
RETENUE<br />
DE SORTIE<br />
Porter une protection des yeux<br />
pendant l’utilisation de cet outil.<br />
Négliger de se protéger les yeux<br />
peut résulter en de sérieuses<br />
blessures aux yeux causées par la<br />
projection de débris ou d’huile<br />
hydraulique.<br />
Reperçage :<br />
Il est possible de remettre les sièges très usés ou<br />
endommagés en état en les reperçant et en<br />
repositionnant les billes.<br />
Le bloc de pompage est fabriqué avec des sièges de<br />
118°, l’angle du sommet standard ; se servir de forets<br />
standard pour repercer.<br />
• Pour repercer le siège de bille de 3/16 po de la tige<br />
de dépressurisation (28) : utiliser un foret “I” et un<br />
alésoir de 9/64 po.<br />
• Pour repercer le siège de bille de 7/32 po de la<br />
soupape de retenue de sortie : utiliser un foret “I” et<br />
un alésoir de 5/32 po de diamètre.<br />
• Pour repercer le siège de bille de 3/16 po de la<br />
soupape de retenue d’aspiration : utiliser un foret de<br />
1/4 po et un alésoir de 1/8 po de diamètre.<br />
Lors du perçage, rogner un minimum pour maximiser la<br />
durée de service des sièges. Remettre les billes en<br />
place avant de procéder au remontage.<br />
TIGE DE VANNE DE<br />
DEPRESSURISATION<br />
FORET “B”<br />
ALESOIR<br />
DE 9/64 PO<br />
ALESOIR<br />
DE 5/32 PO<br />
ALESOIR<br />
DE 9/64 PO<br />
SOUPAPE DE<br />
RETENUE<br />
D’ASPIRATION<br />
Remontage<br />
Le remontage s’effectue dans le sens inverse du<br />
démontage.<br />
1. Se servir du kit de réparation 503 7161.4 pour<br />
remplacer tous les joints toriques, billes et ressorts.<br />
2. Examiner le trou de passage d’huile percé dans le<br />
piston (6) pour s’assurer qu’il n’est pas bouché.<br />
3. Avant de réenfoncer le piston (6) dans le vérin (4),<br />
graisser légèrement les joints toriques et les<br />
alésages du vérin avec de l’huile hydraulique<br />
propre.<br />
4. Appliquer une couche de vaseline sur le ressort de<br />
retenue de sortie (23) et enfoncer celui-ci dans le<br />
contre-alésage de l’accouplement de piston (26).<br />
5. Remplir d’huile propre l’alésage de plongeur dans le<br />
bloc de pompage (5), puis graisser les joints<br />
toriques de plongeur avec de l’huile propre et<br />
réenfoncer l’ensemble dans le bloc de pompage<br />
alors que le bouton de la vanne de dépressurisation<br />
(27) est en position fermée.<br />
6. Remplir le circuit d’huile propre et le purger de l’air<br />
qu’il contient comme indiqué à la rubrique Addition<br />
d’huile hydraulique de la section Entretien de cette<br />
notice.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 39 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Perforateur hydraulique <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
Entretien (suite)<br />
IInspection et réglages<br />
Une fois le remontage terminé, effectuer les<br />
vérifications suivantes :<br />
Vérification de la course du piston<br />
Piston étiré<br />
Retirer la tige d’entraînement et tourner le bouton de la<br />
vanne de dépressurisation en position ouverte, puis<br />
observer l’extrémité du piston (6) pour voir si elle est au<br />
niveau de celle du vérin (4) ou 0,396 mm (1/64 po) au<br />
maximum en-dessous. Si ce n’est pas le cas, le<br />
réservoir souple en caoutchouc (29) est trop plein.<br />
Pour enlever l’excédent d’huile :<br />
• Retirer la poignée (1) et le bouchon du réservoir<br />
souple (20).<br />
• Tourner lentement le bouton de la vanne de<br />
dépressurisation (27) en position ouverte ; l’huile en<br />
excédent doit sortir du réservoir souple et le piston<br />
se déplacer pour se mettre au niveau de l’extrémité<br />
du vérin (4) ou 0,396 mm (1/64 po) au maximum endessous.<br />
• Si l’excédent d’huile ne s’écoule pas, remplacer le<br />
ressort de pression (7).<br />
Piston rétracté<br />
Mesurer la course du piston (différence entre son<br />
extension et sa rétraction complètes). Régler le vérin (4)<br />
de façon à ce que la course soit comprise entre 21,1<br />
mm (0,830 po) et 23,6 mm (0,930 po), puis serrer la vis<br />
de pression (12).<br />
Inspection de la partie pompe<br />
Soupape de retenue d’aspiration<br />
Tourner le bouton de la vanne de dépressurisation en<br />
position fermée et actionner le levier (2) jusqu’à ce que<br />
le piston (6) talonne et que la résistance offerte par le<br />
levier augmente.<br />
Si le piston talonne en un maximum de 30 courses, la<br />
soupape de retenue d’aspiration fonctionne<br />
correctement.<br />
Si plus de 30 courses sont nécessaires, la soupape de<br />
retenue d’aspiration fuit. Repositionner sa bille dans le<br />
siège, repercer celui-ci ou le remplacer.<br />
Soupape de retenue de sortie<br />
Si le levier (2) revient de lui-même en position relevée,<br />
la soupape de retenue de sortie fuit. Repositionner sa<br />
bille dans son siège ou repercer celui-ci et remplacer le<br />
Ressort de pression de sortie (23).<br />
Vanne de dépressurisation<br />
Actionner le levier jusqu’à ce que le piston talonne.<br />
Appuyer doucement d’abord, puis plus fort, sur le levier<br />
(2). Si celui-ci résiste, la bille de la vanne (32)<br />
fonctionne correctement. Si le levier (2) s’abaisse<br />
lentement, la vanne de dépressurisation fuit. Remettre<br />
la bille de tige de pressurisation en place dans son<br />
siège ou repercer celui-ci et remplacer le joint torique<br />
(33).<br />
(23,6 mm)<br />
(21,1 mm)<br />
0,930 po<br />
0,830 po<br />
TOURNER LE VERIN<br />
POUR REGLER<br />
COURSE<br />
DU PISTON<br />
ADAPTATEUR<br />
33967 VIS DE PRESSION<br />
REF. 12<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 40 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Perforateur hydraulique <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
Dépannage<br />
PROBLEME<br />
CAUSE PROBABLE<br />
SOLUTION POSSIBLE<br />
L’outil ne perce pas de trou. Montage ou utilisation incorrect du Voir les instructions d’utilisation et le<br />
poinçon, de la filière ou des accessoires. tableau des capacités.<br />
Niveau d’huile trop bas. Voir Addition<br />
d’huile hydraulique dans la section<br />
Entretien.<br />
Obligation d’appliquer une force Montage ou utilisation incorrect du Voir les instructions d’utilisation et le<br />
excessive sur le levier. poinçon, de la filière ou des accessoires. tableau des capacités.<br />
Le matériau à perforer est trop épais ou<br />
trop dur. Voir le tableau des capacités.<br />
La pompe ne pressurise pas. Présence d’air dans le circuit. Voir l’étape 3, Addition d’huile<br />
hydraulique.<br />
Le perçage d’un trou exige un Soupape de retenue d’aspiration ne Voir Inspection et réglages, Inspection<br />
nombre excessif de courses. fonctionnant pas. de la soupape de retenue d’aspiration.<br />
Soupape de retenue de sortie ne<br />
fonctionnant pas.<br />
Voir Inspection et réglages, Inspection<br />
de la soupape de retenue de sortie.<br />
Fuite de la vanne de dépressurisation.<br />
Voir Inspection et réglages, Inspection<br />
de la vanne de dépressurisation.<br />
Piston, rallonge de piston, joints de<br />
plongeur ou surfaces de jointement<br />
endommagés.<br />
Voir les rubriques Vérin et Bloc de<br />
pompage dans Entretien et réparations.<br />
Tamis de filtre (39) colmaté. Le nettoyer<br />
ou le remplacer.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 41 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Perforateur hydraulique <strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
Dépannage (suite)<br />
PROBLEME<br />
CAUSE PROBABLE<br />
SOLUTION POSSIBLE<br />
Non retour du piston. Ressort de rappel affaibli ou Voir Vérification de la course du piston.<br />
endommagé, trop d’huile dans l’outil.<br />
Fuites d’huile externes. Joints ou surfaces endommagés. Piston, rallonge de piston, joints de<br />
plongeur de pompe ou surfaces de<br />
jointement endommagés. Voir les<br />
rubriques Vérin et Bloc de pompage<br />
dans Entretien et réparations.<br />
Joint de tige de vanne de<br />
dépressurisation endommagé. Voir<br />
Inspection et réglages, Inspection de<br />
la vanne de dépressurisation.<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 42 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
BETRIEBSANLEITUNG, KUNDENDIENST<br />
UND ERSATZTEILE<br />
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong><br />
QUICK DRAW <br />
HYDRAULISCHE STANZMASCHINE<br />
Für Einheiten mit Seriencode “YZ”<br />
Dieses Material muß vor Inbetriebnahme oder<br />
Wartung dieser Ausrüstung gelesen und verstanden<br />
worden sein. Fehlendes Verständnis der sicheren<br />
Handhabung des Werkzeugs kann zu einem Unfall mit<br />
schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.<br />
999 0362.8 © 2000 Greenlee Textron IM 1120 REV 10 11/00
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> Hydraulische Stanzmaschine<br />
Inhaltsverzeichnis<br />
English ............................................................................................................ 1-14<br />
Español ......................................................................................................... 15-28<br />
Français ........................................................................................................ 29-42<br />
Beschreibung ...................................................................................................... 44<br />
Wichtige Sicherheitshinweise ....................................................................... 45-46<br />
Technische Daten ............................................................................................... 47<br />
Leistung und Auswahl der Zugbolzen ................................................................ 48<br />
Betrieb ........................................................................................................... 49-51<br />
Wartung ........................................................................................................ 52-54<br />
Fehlerbehandlung ......................................................................................... 55-57<br />
Explosionszeichnung .......................................................................................... 59<br />
Teileliste .............................................................................................................. 60<br />
Zugbolzen und Zubehör...................................................................................... 61<br />
Beschreibung<br />
Quick Draw ist eine in sich geschlossene hydraulische Stanzmaschine.<br />
Quick Draw und Greenlee-Stempel, -Schneideisen und -Zugbolzen bilden<br />
ein komplettes System zum Stanzen von Löchern verschiedener Formen und<br />
Größen in weichem Stahl, Aluminium, Fiberglas und Plastik. Slug-Splitter ® -<br />
Stempel, -Schneideisen und -Bolzen eignen sich zum Stanzen aller dieser<br />
Materialien und rostfreien Stahls.<br />
Es sind verschiedene Quick Draw-Ausstattungen lieferbar:<br />
<strong>7804SB</strong> Quick Draw Hydraulische Stanzmaschine, Zugbolzen und Stufenspar-Adapter<br />
<strong>7806SB</strong> Quick Draw Hydraulische Stanzmaschine, Zugbolzen, Rohrstempel und -schneideisen<br />
7804E Quick Draw Hydraulische Stanzmaschine und Zugbolzen<br />
7804ESB Quick Draw Hydraulische Stanzmaschine, Zugbolzen, Pg-Stempel und -schneideisen<br />
7804ISO Quick Draw Hydraulische Stanzmaschine, Zugbolzen, ISO-Stempel und -schneideisen<br />
Greenlee Textron/Tochtergesellschaft von Textron Inc. 44 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> Hydraulische Stanzmaschine<br />
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE<br />
SICHERHEITS-<br />
WARNSYMBOL<br />
Unmittelbare Gefahren, die, falls sie nicht gemieden<br />
werden, zu schweren Verletzungen oder zum Tod<br />
führen WERDEN.<br />
Das obige Symbol dient dazu, die Aufmerksamkeit<br />
des Lesers auf Anweisungen bezüglich der<br />
persönlichen Sicherheit zu lenken. Nach diesem<br />
Symbol Ausschau halten. Es weist auf wichtige<br />
Vorsichtsmaßnahmen hin und bedeutet: Die<br />
nachfolgende Warnung lesen und wegen der<br />
Verletzungs- und Todesgefahr äußerste<br />
Wachsamkeit walten lassen.<br />
Gefahren oder unsichere Praktiken, die, falls sie nicht<br />
gemieden werden, zu schweren Verletzungen oder zum<br />
Tod führen KÖNNEN.<br />
Gefahren oder unsichere Praktiken, die, falls sie nicht<br />
gemieden werden, zu leichten Verletzungen und<br />
Sachschaden führen KÖNNEN.<br />
Sicherheit ist beim Design der Greenlee-Ausrüstungen ein kritischer Faktor. Das beste Produkt beginnt bei<br />
einem sicherheitsbewußten Bediener. Die in diesen Anleitungen speziell markierten Informationen beschreiben<br />
Bedienungspraktiken für die Fachkräfte, die diese Ausrüstungen täglichen einsetzen. Kommentare von Seiten<br />
der Anwender sind willkommen.<br />
Eine Person, die zuvor nicht alle Anleitungen gelesen und<br />
verstanden hat, ist für die Bedienung dieses Werkzeugs nicht<br />
qualifiziert.<br />
Fehlendes Verständnis der Sicherheitsaspekte und -anleitungen<br />
kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.<br />
BITTE DIESE ANLEITUNGEN AUFBEWAHREN<br />
Zusätzliche Kopien dieses Handbuchs werden auf Anfrage kostenlos zur Verfügung gestellt.<br />
Greenlee Textron/Tochtergesellschaft von Textron Inc. 45 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> Hydraulische Stanzmaschine<br />
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE<br />
Stromschlaggefahr:<br />
Das Gerät nicht in der Nähe von<br />
Stromkreisen betreiben. Ein Kontakt<br />
mit Stromkreisen kann zu schweren<br />
Verletzungen oder zum Tod führen.<br />
Den Pumpenhebel nicht mehr betätigen, nachdem<br />
die Stanzbewegung beendet ist. Das Betätigen des<br />
Pumpenhebels, nachdem die Stanzbewegung<br />
beendet ist, beschädigt die Stanzmaschine und<br />
kann dazu führen, daß interne Teile mit großer Kraft<br />
herausgeschleudert werden und in der Nähe<br />
befindliche Personen verletze.<br />
• Die Nennleistung des Werkzeugs darf nicht<br />
überschritten werden. Ein Überschreiten der<br />
Nennleistung könnte zum Bruch des Werkzeugs<br />
oder von Komponenten führen und in der Nähe<br />
befindliche Personen verletzen.<br />
• Keine Verlängerungen oder Umgehungsadapter<br />
an den Griffen anbringen. Die Verwendung von<br />
Umgehungsadaptern oder die Anwendung von<br />
mehr als 356 N (80 pounds) an den Griffen<br />
beschädigt die Stanzmaschine und kann dazu<br />
führen, daß interne Teile mit großer Kraft<br />
herausgeschleudert werden und in der Nähe<br />
befindliche Personen verletzen.<br />
• Darauf achten, daß sich niemand direkt vor dem<br />
Stempel aufhält. Ein Versagen der Komponenten<br />
könnte den Stempel und Zugbolzen mit großer<br />
Kraft herausschleudern und in der Nähe<br />
befindliche Personen verletzen.<br />
• Nur Greenlee-Stempel, -Schneideisen und -<br />
Zugbolzen verwenden. Andere Stempel,<br />
Schneideisen und Zugbolzen halten unter<br />
Umständen die Belastungen der Stanzmaschine<br />
nicht aus. Sie könnten brechen und in der Nähe<br />
befindliche Personen verletzen.<br />
• Das Werkzeug auf Verschleiß und<br />
Beschädigungen prüfen. Verschlissene,<br />
beschädigte oder fehlende Komponenten mit<br />
Greenlee-Ersatzteilen ersetzen. Ein beschädigtes<br />
oder nicht vorschriftsgemäß zusammengesetztes<br />
Werkzeug kann brechen und in der Nähe<br />
befindliche Personen mit einer Wucht treffen, die<br />
zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod<br />
führen kann.<br />
• Stempel, Schneideisen, Zugbolzen und<br />
Distanzstücke auf Verschleiß und<br />
Beschädigungen prüfen. Verschlissene oder<br />
beschädigte Teile mit Greenlee-Ersatzteilen<br />
ersetzen. Stempel, die stumpfe Schneidflächen<br />
aufweisen, sind zu ersetzen.<br />
Dieses Werkzeug nur für den vom Hersteller<br />
vorgesehenen Zweck verwenden. Eine Nutzung, die<br />
von dem in diesem Handbuch beschriebenen<br />
Zwecken abweicht, kann zu Verletzungen oder<br />
Sachschaden führen.<br />
Beim Betrieb dieses Werkzeugs<br />
Augenschutz tragen.<br />
Die Mißachtung der<br />
Augenschutzvorschrift kann,<br />
verursacht durch herumfliegendes<br />
Material oder Hydrauliköl, zu<br />
schweren Augenverletzungen führen.<br />
BITTE DIESE ANLEITUNGEN AUFBEWAHREN<br />
Zusätzliche Kopien dieses Handbuchs werden auf Anfrage kostenlos zur Verfügung gestellt.<br />
Greenlee Textron/Tochtergesellschaft von Textron Inc. 46 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> Hydraulische Stanzmaschine<br />
Technische Daten<br />
Anwendungsinformationen<br />
Siehe Handbuch zur Leistung und Auswahl des Zugbolzens<br />
Abmessungen<br />
Länge:<br />
Ohne Zugbolzen: ................................................................................. 321 mm<br />
Mit 3/4-Zoll-Zugbolzen: .......................................................................397 mm<br />
Breite (mit ausgezogenem Griff): ............................................................... 260 mm<br />
Masse/Gewicht: .......................................................................................... 2,49 kg<br />
Mechanische Daten<br />
Max. Hub: ............................................................. Min. Zugbolzenweg von 22 mm<br />
Max. Kraft am Griff: ....................................................................................... 356 N<br />
Max. Zugbolzenkraft: ............................................................................... 71,168 N<br />
Max. Stempeldurchmesser: ............................. Siehe Handbuch zur Leistung und<br />
Auswahl des Zugbolzens<br />
Max. Materialstärke: ........................................ Siehe Handbuch zur Leistung und<br />
Auswahl des Zugbolzens<br />
Hydraulikdaten<br />
Kreislauftyp: ....................................................................................... Geschlossen<br />
Max. Betriebsdruck: ................................................................................. 44,480 N<br />
Volumen:<br />
Hub: ..................................................................................... .034 cm 3 pro mm<br />
Verwendbar: ..................................................................................... 33.9 mm 3<br />
Reservoir: ......................................................................................... 38.0 mm 3<br />
Gesamt: ............................................................................................ 57.4 mm 3<br />
Dichtungen: ................................... Nitril-, Fluorkohlenstoff- und Teflon- Stützringe<br />
Flüssigkeitsverträglichkeit: Verträglich mit Hydraulikölen, Wasser,<br />
Ölemulsionen, synthetischen Ölen, die sich für den<br />
Einsatz mit Nitril- (Buna N) und Fluorkohlenstoff-<br />
(Viton) Dichtungsmaterialien eignen.<br />
Empfohlene Flüssigkeit:........................................................Greenlee-Hydrauliköl<br />
Sonstiges<br />
Betriebstemperatur: ....................................................................... –12°C bis 43°C<br />
Betriebslage: .................................................................................. Keine Auflagen<br />
Greenlee Textron/Tochtergesellschaft von Textron Inc. 47 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
12345<br />
12345<br />
12345<br />
12345<br />
12345<br />
12345<br />
1234567<br />
1234567<br />
1234567890123456789012345678<br />
1234567890123456789012345678<br />
1234567890123456789012345678<br />
1234567890123456789012345678<br />
1234567890123456789012345678<br />
1234567890123456789012345678<br />
12345678901<br />
12345678901<br />
12345678901<br />
12345678901<br />
Leistung und Auswahl der Zugbolzen<br />
Enthält wahlfreien Stufenspar-Adapter<br />
(1" = 1 Zoll = 25,4 mm)<br />
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> Hydraulische Stanzmaschine<br />
12345<br />
14 Ga. (1,9 mm [0,0747"])<br />
Weicher Stahl<br />
123<br />
123<br />
123<br />
10 Ga. (3,4 mm [0,1345"])<br />
Rostfreier Stahl<br />
123<br />
1234<br />
1234<br />
1234<br />
1234<br />
1234<br />
10 Ga. (3,4 mm [0,1345"])<br />
Weicher Stahl<br />
16 Ga. (1,5 mm [0,0598"])<br />
Weicher Stahl und 1/18" weiches Aluminium<br />
1234<br />
Bolzen und Zubehör 1/2"<br />
Anschl.<br />
ø 0.885"<br />
15,2 mm<br />
Standard- u. Slug-Buster ® -Stempel Slug-Splitter ®<br />
3/4"<br />
Anschl.<br />
ø 1.115"<br />
28,3 mm<br />
1-7/32" 1"<br />
Anschl.<br />
ø 1.362"<br />
34,6 mm<br />
1-1/4"<br />
Anschl.<br />
ø 1.701"<br />
43,2 mm<br />
1-1/2"<br />
Anschl.<br />
ø 1.951"<br />
49,6 mm<br />
2"<br />
Anschl.<br />
ø 2.416"<br />
61,5 mm<br />
1/2"<br />
Anschl.<br />
ø 0.885"<br />
15,2 mm<br />
3/4"<br />
Anschl.<br />
ø 1.115"<br />
28,3 mm<br />
1-7/32" 1"<br />
Anschl.<br />
ø 1.362"<br />
34,6 mm<br />
1-1/4"<br />
Anschl.<br />
ø 1.701"<br />
43,2 mm<br />
1614SS<br />
ZUGBOLZEN<br />
1924AA<br />
DISTANZSTÜCK<br />
1234567<br />
1234567<br />
33967 1234567<br />
ADAPTER<br />
1924AA<br />
DISTANZSTÜCK<br />
31874<br />
ADAPTER<br />
(OPTION)<br />
1924AA<br />
DISTANZSTÜCK<br />
Siehe Hinweis ➁<br />
29451<br />
7/16" ZUGBOLZEN<br />
Siehe Hinweis ➁<br />
29451<br />
7/16" ZUGBOLZEN<br />
31872<br />
3/4" ZUGBOLZEN<br />
Siehe Hinweis ➀<br />
1234567890123456789012345678<br />
123456789012345678901<br />
123456789012345678901<br />
123456789012345678901<br />
123456789012345678901<br />
123456789012345678901<br />
1234<br />
1234<br />
1234<br />
1234<br />
123456789012345<br />
123456789012345<br />
123456789012345<br />
123456789012345<br />
Stempel für elektronische Anschlüsse:<br />
RS-232, -229, -231, -234, -238.<br />
31872<br />
3/4" ZUGBOLZEN<br />
12345678901<br />
12345678901<br />
33967<br />
ADAPTER<br />
➀<br />
➁<br />
Bei Verwendung dieses Adapters können die Slug-Buster ® -Stempel das Werkstück, wegen des kleineren<br />
Führungslochs, unter Umständen nicht durchspalten.<br />
Der Stufenspar-Adapter 31874 und der Zugbolzen 29451 sind nur in der Ausstattung <strong>7804SB</strong> enthalten.<br />
Diese Teile können auch separat erworben und mit jeder anderen Quick-Draw-Ausstattung eingesetzt werden.<br />
Greenlee Textron/Tochtergesellschaft von Textron Inc. 48 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> Hydraulische Stanzmaschine<br />
Betrieb<br />
Der 1/2-Zoll-Rohrstempel wird oft verwendet, um die<br />
Größe des Führungslochs zu erhöhen (stufenweises<br />
Aufwärtsstanzen). Nach der Vergrößerung des<br />
Führungslochs wird der 3/4-Zoll-Zugbolzen verwendet, um<br />
das endgültige Loch zu stanzen. Siehe Schritte 1 bis 6.<br />
4. Den Löseventilknopf im Uhrzeigersinn drehen. Die<br />
Stanzmaschine in die optimale Betriebsposition<br />
drehen. Dann mit dem Hebelgriff pumpen, bis sich<br />
der Stempel vollständig durch das Material<br />
gearbeitet hat. Wenn das Loch nicht vollendet wird,<br />
überprüfen Sie erneut die in Schritte 2 und 3<br />
beschriebenen Einstellungen.<br />
1. Mit einem Greenlee Kwik-Stepper ® -Stufenbohrer ein<br />
1/2-Zoll-Führungsloch bohren.<br />
Den Pumpenhebel nicht mehr betätigen, nachdem<br />
die Stanzbewegung beendet ist. Das Betätigen des<br />
Pumpenhebels, nachdem die Stanzbewegung<br />
beendet ist, beschädigt die Stanzmaschine und<br />
kann dazu führen, daß interne Teile mit großer Kraft<br />
herausgeschleudert werden und in der Nähe<br />
befindliche Personen verletzen.<br />
2. Das Löseventil entgegen dem Uhrzeigersinn<br />
drehen, um sicherzustellen, daß der Zugbolzen<br />
vollständig ausgefahren ist. Den 3/4- x 3/8-Zoll-<br />
Adapter, den 3/8-Zoll-Zugbolzen, das Distanzstück<br />
und das 1/2-Zoll-Rohrschneideisen installieren und<br />
in das Führungsloch einführen.<br />
5. Werkzeug durch Drehen des Löseventilknopfs<br />
entgegen dem Uhrzeigersinn lösen. Stempel,<br />
Schneideisen, Zugbolzen und Adapter abnehmen.<br />
3. Den 1/2-Zoll-Rohrstempel auf den Zugbolzen<br />
schrauben, bis der Stempel festsitzt. Wenn der<br />
Stempel nicht festsitzt, kann das Loch nicht<br />
vollendet werden. Sicherstellen, daß das<br />
Zugbolzengewinde vollständig im Stempel<br />
eingedreht ist.<br />
6. Den 3/4-Zoll-Zugbolzen installieren, die für die<br />
gewünschte Lochgröße geeigneten Stempel und<br />
Schneideisen auswählen, und die Schritte 4 und 5<br />
wiederholen.<br />
Greenlee Textron/Tochtergesellschaft von Textron Inc. 49 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> Hydraulische Stanzmaschine<br />
Betrieb (fortgesetzt)<br />
Unter Verwendung des Zugbolzens 29451 und des Stufenspar-Adapters 31874<br />
Nach dem Bohren des Führungslochs den Zugbolzen<br />
29451 und den Stufenspar-Adapter 31874, wie hier<br />
abgebildet, verwenden. Diese Komponenten machen<br />
stufenweises Aufwärtsstanzen unnötig.<br />
Hinweis: Der Zugbolzen und der Adapter eignen sich<br />
für das Stanzen mit dem 1 1/4-Zoll-Stempel<br />
durch 14 Gauge weichen Stahl.<br />
Die Nennleistungen des Zugbolzen 29451 und des<br />
Stufenspar-Adapters 31874 dürfen nicht überschritten<br />
werden. Das Überschreiten der maximal zugelassenen<br />
Werte kann zum Bruch des Zugbolzens und Adapters<br />
führen und in der Nähe befindliche Personen verletzen.<br />
3. Den 7/16-Zoll-Zugbolzen fest in die Stanzmaschine<br />
einschrauben. Das Schneideisen auf den<br />
Zugbolzen schieben.<br />
1. Mit einem Greenlee Kwik-Stepper ® -Stufenbohrer ein<br />
1/2-Zoll-Führungsloch bohren.<br />
4. Den Löseventilknopf entgegen dem<br />
Uhrzeigersinn drehen, um sicherzustellen, daß<br />
der Zugbolzen vollständig ausgefahren ist. Den<br />
Bolzen durch das Führungsloch einführen.<br />
5. Den Adapter mit dem Stempel auf den<br />
Zugbolzen schrauben, bis der Stempel festsitzt.<br />
Wenn der Stempel nicht festsitzt, kann das Loch<br />
nicht vollendet werden.<br />
2. Den Adapter in den Stempel einschrauben.<br />
Greenlee Textron/Tochtergesellschaft von Textron Inc. 50 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> Hydraulische Stanzmaschine<br />
Betrieb (fortgesetzt)<br />
Unter Verwendung des Zugbolzen 29451 und des Stufenspar-Adapters 31874 (fortgesetzt)<br />
6. Sicherstellen, daß das Zugbolzengewinde<br />
vollständig im Adapter eingedreht ist.<br />
8. Werkzeug durch Drehen des Löseventilknopfs<br />
entgegen dem Uhrzeigersinn lösen.<br />
7. Den Löseventilknopf im Uhrzeigersinn drehen. Mit<br />
dem Hebelgriff pumpen, bis sich der Stempel<br />
vollständig durch das Material gearbeitet hat. Wenn<br />
das Loch nicht vollendet wird, überprüfen Sie erneut<br />
die in Schritte 4 und 5 beschriebenen Einstellungen.<br />
Den Pumpenhebel nicht mehr betätigen, nachdem<br />
die Stanzbewegung beendet ist. Das Betätigen des<br />
Pumpenhebels, nachdem die Stanzbewegung<br />
beendet ist, beschädigt die Stanzmaschine und<br />
kann dazu führen, daß interne Teile mit großer Kraft<br />
herausgeschleudert werden und in der Nähe<br />
befindliche Personen verletzen.<br />
9. Stempel und Schneideisen abnehmen.<br />
Hinweis: Falls die Stanzbewegung anhält, bevor das<br />
Loch vollendet ist, muß überprüft werden, ob<br />
die gesamte Einrichtung vorschriftsgemäß ist<br />
und die Nennleistung des Werkzeugs nicht<br />
überschritten wurde.<br />
Greenlee Textron/Tochtergesellschaft von Textron Inc. 51 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> Hydraulische Stanzmaschine<br />
Wartung<br />
Wartungs- und Reparaturarbeiten sollten durch<br />
qualifizierte Techniker in einer staubfreien Umgebung<br />
durchgeführt werden.<br />
Diese Einheit erfordert nur minimale Wartung, da sie<br />
über ein geschlossenes Hydrauliksystem verfügt und<br />
alle internen Teile durch die Hydraulikflüssigkeit<br />
geschmiert werden. Die Hebelstifte leicht schmieren.<br />
Fremdstoffe von Stößel und Zylinder fernhalten. Mit<br />
Griff nach unten abgelassenem Hydraulikdruck lagern.<br />
Hinzufügen von Hydrauliköl<br />
1. Die Stanzmaschine vertikal mit nach oben<br />
gerichteten Griffen in einen Schraubstock spannen.<br />
Den Tankgriff (1) abschrauben und den<br />
Speicherstopfen (20) entfernen. Den<br />
Löseventilknopf (27) aufdrehen, um sicherzustellen,<br />
daß der Kolben vollständig ausgefahren ist.<br />
2. Den Speicher bis zur Überlaufmarke mit Greenlee-<br />
Hydrauliköl füllen.<br />
3. System entlüften:<br />
Mit dem Pumpenhebel mehrmals pumpen, um Luft<br />
aus der Pumpkammer zu entfernen. Den<br />
Löseventilknopf zudrehen und mit dem<br />
Pumpenhebel pumpen, bis der Kolben (6) eine<br />
ganze Wegstrecke zurückgelegt hat. So oft wie<br />
nötig wiederholen.<br />
Hinweis: Den Löseventilknopf langsam aufdrehen,<br />
so daß der Kolben langsam ausfährt.<br />
Schneller Rückfluß von Öl und Luft kann<br />
dazu führen, daß das Öl beim Speicher<br />
überläuft.<br />
Falls dieses Verfahren nicht zur Entlüftung führt,<br />
den Speicherstopfen entfernen und den<br />
Löseventilknopf aufdrehen. Einen Daumen auf das<br />
Stopfenloch des Speichers drücken, den Speicher<br />
auspressen und gleichzeitig mit dem Griff mehrmals<br />
pumpen. Den Löseventilknopf zudrehen und mit<br />
dem Griff pumpen, bis der Kolben eine ganze<br />
Wegstrecke zurückgelegt hat. So oft wie nötig<br />
wiederholen.<br />
Falls dieses Verfahren nicht zur Entlüftung führt,<br />
den Tauchkolben (24) entfernen und die<br />
Tauchkolben-Aussparung mit sauberem Öl befüllen<br />
(gemäß Beschreibung unter Zusammenbau im<br />
Wartungsabschnitt dieses Handbuchs).<br />
4. Den Speicher bis zur Überlaufmarke füllen. Den<br />
Speicherstopfen wieder einsetzen. Überschüssiges<br />
Öl vom Speicher abwischen. Den Speichergriff<br />
wieder installieren.<br />
Fehlerbehandlung und Reparatur<br />
Für ordnungsgemäßes Funktionieren muß die<br />
Stanzmaschine frei von Öllecks sein und einen Öldruck<br />
bilden können.<br />
Öllecks<br />
Auf äußere Öllecks überprüfen.<br />
Prüfen, ob der Löseventilknopf und die Kolbenstange<br />
fest zugedreht/angezogen sind und gut sitzen.<br />
Den Speichergriff (1) entfernen. Die Bereiche um den<br />
Speicher (29) und Speicherstopfen (20) herum auf<br />
Öllecks überprüfen.<br />
Kein Druck<br />
System entlüften. Öl auffüllen.<br />
Siehe unter Hinzufügen von Hydrauliköl.<br />
Überarbeitung<br />
Falls keine Lecks sichtbar sind, das Gerät jedoch<br />
keinen Öldruck bildet, die Stanzmaschine zerlegen und<br />
wieder zusammenbauen.<br />
Greenlee Textron/Tochtergesellschaft von Textron Inc. 52 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Wartung (fortgesetzt)<br />
Zerlegen<br />
1. Speichergriff (1) und Speicherstopfen (20)<br />
entfernen. Das Öl vom Speicher (29) ablassen.<br />
2. O-Ring-Sicherung (35) und Speicher (29) entfernen.<br />
Die Sicherungsringe (21) von jeweils einem Ende<br />
der beiden Griffstifte (30) entfernen. Die Griffstifte<br />
und den Hebelgriff (2) abnehmen.<br />
3. Den Tauchkolben (24) mit einer Zange festhalten<br />
und durch Ziehen und Drehen lösen und<br />
herausnehmen. Die Einstellschraube (12) am<br />
Löseventilknopf (27) lösen und den Knopf<br />
abnehmen. Die Lösekolbenstange (28) vom<br />
Pumpenblock (5) abschrauben. Die Kugel (32) ist<br />
auch zugänglich.<br />
4. Die Einstellschraube (12) am Zylinder (4) lösen und<br />
den Zylinder vom Pumpenblock (5) abschrauben.<br />
5. Die Kompressionsfeder (7), die Halteplatte (22) und<br />
die Kolbenstangenkupplung (26) entfernen. Die<br />
Feder (23) und die Kugel (37) können ebenfalls<br />
entfernt werden.<br />
6. Einen Zugbolzen in das Kolbenende (6) schrauben.<br />
Den Kolben aus dem Zylinder (4) drücken.<br />
7. Den Sicherungsring (25) und den Filter (31)<br />
entfernen. Das Auflager (3) und die Kugel (32)<br />
entfernen. Der Sicherungsring (13) ist auch<br />
zugänglich.<br />
Die Stanzmaschine ist nun vollständig zerlegt. Alle<br />
Teile gründlich reinigen. Die drei Kugelauflager<br />
(Einlaß, Abfluß und Lösekolbenstange) auf<br />
Einkerbungen, Kratzer oder andere Schäden<br />
überprüfen.<br />
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> Hydraulische Stanzmaschine<br />
Greenlee Textron/Tochtergesellschaft von Textron Inc. 53 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Wartung (fortgesetzt)<br />
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> Hydraulische Stanzmaschine<br />
Reparatur des Kugelauflagers<br />
Neusetzen:<br />
Geringfügige Mängel am Sitz können durch Neusetzen<br />
korrigiert werden. Die Kugel mit einem Stift aus<br />
weichem Messing und einem Hammer gegen das<br />
Auflager klopfen.<br />
“I”-BOHRER<br />
STANDARDBOHRER<br />
AKZEPTABEL<br />
“I”-BOHRER<br />
ABFLUSS<br />
5/32-ZOLL-AUSRÄUMUNG<br />
Bei der Wartungsarbeiten an<br />
diesem Werkzeug einen<br />
Augenschutz tragen.<br />
Die Mißachtung der<br />
Augenschutzvorschrift kann,<br />
verursacht durch herumfliegendes<br />
Material oder Hydrauliköl, zu<br />
schweren Augenverletzungen<br />
führen.<br />
Nachbohren:<br />
Stark verschlissene oder beschädigte Auflager können<br />
durch Nachbohren und Neusetzen der Kugel erneuert<br />
werden.<br />
Der Pumpenblock wurde mit Auflagern von 118°<br />
(Standard-Bohrungswinkel) hergestellt. Zum<br />
Nachbohren Standardbohrer verwenden.<br />
• Zum Nachbohren des 7/32-Zoll-Kugelauflagers der<br />
Lösekolbenstange einen “I”-Bohrer und eine<br />
Reibahle mit 9/64 Zoll Durchmesser verwenden.<br />
• Zum Nachbohren des 7/32-Zoll-Kugelauflagers der<br />
Abflußsperre einen “I”-Bohrer und eine Reibahle mit<br />
5/32 Zoll Durchmesser verwenden.<br />
• Zum Nachbohren des 3/16-Zoll-Kugelauflagers der<br />
Einlaßsperre einen 1/4-Zoll-Bohrer und eine<br />
Reibahle mit 1/8 Zoll Durchmesser verwenden.<br />
Zur Gewährleitung einer optimalen Lebensdauer der<br />
Auflager beim Bohren ein Minimum an Material<br />
entfernen. Die Kugeln vor dem Zusammenbau wieder<br />
einsetzen.<br />
LÖSEVENTILKOLBENSTANGE<br />
“B”-BOHRER<br />
9/64-ZOLL-AUSRÄUMUNG<br />
9/64-ZOLL-AUSRÄUMUNG<br />
EINLASS<br />
Greenlee Textron/Tochtergesellschaft von Textron Inc. 54 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Wartung (fortgesetzt)<br />
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> Hydraulische Stanzmaschine<br />
Zusammenbau<br />
Beim Zusammenbau werden die Zerlegungsschritte in<br />
umgekehrter Reihenfolge ausgeführt.<br />
1. Den Reparatursatz 503 7161.4 verwenden, um aller<br />
O-Ring-Dichtungen, Kugeln und Federn zu<br />
ersetzen.<br />
2. Den gebohrten Öldurchlaß im Kolben (6)<br />
überprüfen. Sicherstellen, daß dieser Durchlaß nicht<br />
blockiert ist.<br />
3. Vor dem Wiedereinbau des Kolbens (6) im Zylinder<br />
(4) die O-Ring-Dichtungen und die Bohrungen des<br />
Zylinders mit ein wenig sauberem Hydrauliköl<br />
beschichten.<br />
4. Die Abflußabsperrfeder (23) mit Petrolat<br />
beschichten und in die Senkung der Stößelkupplung<br />
(26) einsetzen.<br />
5. Die Tauchkolbenbohrung im Pumpenblock (5) mit<br />
sauberem Öl befüllen. Dann die O-Ring-Dichtungen<br />
des Tauchkolbens mit sauberem Öl beschichten,<br />
und bei zugedrehtem Löseventilknopf (27) wieder<br />
im Pumpenblock einsetzen.<br />
6. Die Einheit mit sauberem Öl füllen und entlüften<br />
(siehe Hinzufügen von Hydrauliköl im<br />
Wartungsabschnitt dieses Handbuchs).<br />
Sicherungsringe<br />
Installationsstange<br />
Flache Scheibe und Mutter<br />
Federbelastete Halteplatte (4)<br />
Kompressionsfeder (7)<br />
Zylinder (1)<br />
Stößel (3)<br />
Installationsstange (Stahl)<br />
10-32 Gewinde<br />
3_<br />
Greenlee Textron/Tochtergesellschaft von Textron Inc. 55 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Wartung (fortgesetzt)<br />
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> Hydraulische Stanzmaschine<br />
Inspektion und Einstellungen<br />
Nach dem Zusammenbau ist folgendes zu überprüfen:<br />
Inspektion der Kolbenwegstrecke<br />
Bei ausgefahrenem Kolben<br />
Beobachten, ob sich das Kolbenende (6), wenn der<br />
Zugbolzen entfernt und der Löseventilknopf aufgedreht<br />
ist, genau 0,396 mm (1/64 Zoll) unterhalb des<br />
Zylinderendes (4) befindet. Falls dies nicht der Fall ist,<br />
enthält der Speicher (29) zu viel Öl.<br />
Entfernen von überschüssigem Öl:<br />
• Den Speichergriff (1) und Speicherstopfen (20)<br />
entfernen.<br />
• Den Löseventilknopf (27) langsam aufdrehen.<br />
Überschüssiges Öl sollte nun aus dem Speicher<br />
herausfließen, und das Kolbenende sollte sich genau<br />
auf 0,396 mm (1/64 Zoll) unterhalb des<br />
Zylinderendes (4) verschieben.<br />
• Falls kein überschüssiges Öl herausfließt, die<br />
Kompressionsfeder (7) ersetzten.<br />
Bei eingefahrenem Kolben<br />
Die Kolbenwegstrecke messen (Unterschied zwischen<br />
vollständig ausgefahrenem und vollständig<br />
eingefahrenem Kolben). Den Zylinder (4) so einstellen,<br />
daß die Wegstrecke 21,1 mm (0,830 Zoll) bis 23,6 mm<br />
(0,930 Zoll) beträgt. Die Einstellschraube (12)<br />
festschrauben.<br />
KOLBENWEGSTRECKE<br />
(23.6 mm)<br />
(21.1 mm)<br />
.930"<br />
.830"<br />
DEN ZYLINDER ZUM<br />
EINSTELLEN DREHEN<br />
Inspektion des Pumpenabschnittes<br />
Einlaßabsperrventil<br />
Den Löseventilknopf zudrehen. Den Hebelgriff (2)<br />
betätigen, bis der Kolben (6) vollständig durchschlägt<br />
und der Griffwiderstand ansteigt.<br />
Falls der Stößel in 30 oder weniger Hüben<br />
durchschlägt, funktioniert das Einlaßabsperrventil<br />
ordnungsgemäß.<br />
Mehr als 30 Hubstöße deuten auf ein Leck in der<br />
Einlaßabsperrung hin. In diesem Fall den Sitz erneuern,<br />
das Auflager nachbohren oder das<br />
Einlaßabsperrauflager ersetzen.<br />
Abflußabsperrventil<br />
Falls der Hebelgriff (2) von selbst in die angehobene<br />
Position zurückkehrt, dichtet Abflußabsperrventil nicht<br />
ordnungsgemäß. Den Sitz erneuern oder das<br />
Abflußabsperrauflager nachbohren und die<br />
Kompressionsfeder (23) ersetzen.<br />
Löseventil<br />
Mit dem Hebel pumpen, bis der Kolben vollständig<br />
durchschlägt. Behutsam am Hebelgriff (2) zusätzlichen<br />
leichten Druck ausüben und beibehalten. Falls der<br />
Hebelgriff stabil bleibt, funktioniert die Löseventilkugel<br />
(32) ordnungsgemäß. Falls sich der Hebelgriff (2)<br />
langsam nach unten bewegt, gibt es ein Leck im<br />
Löseventil. Den Sitz erneuern oder das Auflager des<br />
Lösekolbens nachbohren und den O-Ring (33)<br />
ersetzen.<br />
33967<br />
ADAPTER<br />
EINSTELLSCHRAUBE,<br />
SCHLÜSSEL 12<br />
Greenlee Textron/Tochtergesellschaft von Textron Inc. 56 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> Hydraulische Stanzmaschine<br />
Fehlerbehandlung<br />
PROBLEM<br />
MÖGLICHE URSACHE<br />
MÖGLICHE BESEITIGUNG<br />
Stanzt kein Loch. Nicht korrekte Montage oder Siehe Betriebsanweisungen und<br />
Verwendung von Stempel,<br />
Leistungstabelle.<br />
Schneideisen oder Zubehör.<br />
Niedriger Ölstand. Siehe Hinzufügen<br />
von Hydrauliköl im Wartungsabschnitt.<br />
Erfordert übermäßige Nicht korrekte Montage oder Siehe Betriebsanweisungen und<br />
Kraftanwendung. Verwendung von Stempel, Leistungstabelle.<br />
Schneideisen oder Zubehör.<br />
Das zu stanzende Material ist zu dick<br />
oder zu hart. Siehe Leistungstabelle.<br />
Pumpe bildet keinen Druck. Luft im System. Siehe Schritt 3, Hinzufügen von<br />
Hydrauliköl.<br />
Erfordert zum Stanzen von Einlaßabsperrventil funktioniert nicht. Siehe Inspektion und Einstellungen,<br />
Löschern eine übermäßige<br />
Inspektion des Einlaßabsperrventils.<br />
Anzahl von Hüben.<br />
Abflußabsperrventil funktioniert nicht.<br />
Siehe Inspektion und Einstellungen,<br />
Inspektion des Abflußabsperrventils.<br />
Leck im Löseventil.<br />
Siehe Inspektion und Einstellungen,<br />
Inspektion des Löseventils.<br />
Kolben, Kolbenverlängerung,<br />
Tauchkolbendichtungen oder<br />
aufeinander abgestimmte Flächen<br />
sind beschädigt.<br />
Siehe Wartung und Reparaturen,<br />
Zylinder- und Pumpenblockabschnitte.<br />
Verstopfter Filter. Filter (40) reinigen<br />
oder ersetzen.<br />
Greenlee Textron/Tochtergesellschaft von Textron Inc. 57 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Fehlerbehandlung (fortgesetzt)<br />
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> Hydraulische Stanzmaschine<br />
PROBLEM<br />
MÖGLICHE URSACHE<br />
MÖGLICHE BESEITIGUNG<br />
Kolben kehrt nicht zurück. Schwache oder beschädigte Siehe Inspektion des Stößelwegstrecke.<br />
Rücklauffeder, überschüssiges<br />
Öl in der Einheit.<br />
Äußere Öllecks. Beschädigte Dichtungen oder Flächen. Kolben, Kolbenverlängerung,<br />
Tauchkolbendichtungen oder<br />
aufeinander abgestimmte Flächen sind<br />
beschädigt. Siehe Fehlerbehandlung<br />
und Reparatur, Zylinder- und<br />
Pumpenblockabschnitte.<br />
Dichtung der Löseventilkolbenstange ist<br />
beschädigt. Siehe Inspektion und<br />
Einstellungen, Inspektion des<br />
Löseventils.<br />
Greenlee Textron/Tochtergesellschaft von Textron Inc. 58 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
14<br />
15<br />
6<br />
9<br />
12<br />
11<br />
8<br />
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong><br />
Exploded View<br />
Serial YZ<br />
21<br />
23<br />
30<br />
37<br />
21<br />
33<br />
Repair Kits<br />
503 7160.6 Release Valve Unit Repair Kit<br />
includes items keyed in black circles.<br />
(12, 16, 27, 28, 32, one of 33, 34)<br />
503 7161.4 <strong>Hydraulic</strong> Repair Kit includes<br />
items keyed in black squares<br />
(3, 8-11, 13-15, 18, 21, 23, 25, 31-37)<br />
35<br />
19 38<br />
2<br />
1<br />
20<br />
25<br />
29<br />
24<br />
5<br />
36<br />
34<br />
34<br />
22<br />
13<br />
32<br />
32<br />
32<br />
32<br />
33<br />
33<br />
12<br />
3<br />
28<br />
27<br />
16<br />
26<br />
18<br />
31<br />
7<br />
10<br />
4<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 59 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong><br />
Parts List<br />
KEY PART NO. DESCRIPTION QTY.<br />
1 503 6889.3 Handle, Reservoir ................................................. 1<br />
2 503 6887.7 Handle, Pump ........................................................ 1<br />
3 503 6890.7 Seat, Inlet Check ................................................... 1<br />
4 503 4271.1 Cylinder, <strong>Hydraulic</strong> ................................................ 1<br />
5 503 6900.8 Block, Pump .......................................................... 1<br />
6 503 6896.6 Ram ....................................................................... 1<br />
7 503 4272.0 Spring, Compression, 1.07 x 1.37 x 3.18 .............. 1<br />
8 905 3847.1 Back-up Ring, Spiral, 1.00 x 1.24 x .027 .............. 1<br />
9 905 1316.9 O-Ring, 1.50 x 1.75 x .125 nitrile .......................... 1<br />
10 905 3849.8 Back-up Ring, Spiral, 1.50 x 1.74 x .027 .............. 1<br />
11 905 1330.4 O-Ring, 1.00 x 1.25 x .125 Nitrile .......................... 1<br />
12 905 1032.1 Screw, Set, #8-32 x .187" Socket Cup .................. 2<br />
13 905 3761.0 Retaining Ring, .125 Truarc .................................. 1<br />
14 905 5121.4 Back-up Ring, Spiral, .373 x .479 x .056 .............. 2<br />
15 905 0168.3 O-Ring, .364 x .500 x .068 Nitrile .......................... 2<br />
16 503 1878.0 Decal, <strong>Punch</strong> Release ........................................... 1<br />
18 905 1130.1 O-Ring, 1.50 x 1.62 x .062 Nitrile .......................... 1<br />
19 502 3258.4 Grip, Rubber .......................................................... 1<br />
20 503 2488.8 Plug, Bladder ......................................................... 1<br />
21 905 4186.3 Retaining Ring, .217 Truarc .................................. 4<br />
22 503 6892.3 Plate, Retaining ..................................................... 1<br />
23 905 3845.5 Spring, Compression, .152 x .180 x .380 .............. 1<br />
24 503 7715.9 Plunger .................................................................. 1<br />
25 905 3503.0 Retaining Ring, .562 Truarc .................................. 1<br />
26 503 6891.5 Coupler, Ram ........................................................ 1<br />
27 503 6886.9 Knob, Release Valve ............................................. 1<br />
28 503 6893.1 Stem, Release Valve ............................................. 1<br />
29 503 4269.0 Bladder, Rubber .................................................... 1<br />
30 503 7714.0 Pin, Handle ............................................................ 2<br />
31 503 6899.0 Filter, Oil ................................................................ 1<br />
32 905 0678.2 Ball, Steel, .187 Diameter ..................................... 2<br />
33 905 3854.4 O-Ring, .250 x .375 x .062 .................................... 2<br />
34 905 0458.5 Pin, Roll, .125 x .375 ............................................. 1<br />
35 905 1741.5 O-Ring, 1.31 x 1.56 x .125 Nitrile .......................... 1<br />
36 905 4230.4 Back-up Ring, Spiral, .265 x .318 x .050 .............. 1<br />
37 905 0452.6 Ball, Steel, .218 Diameter ..................................... 1<br />
38 503 6894.0 Cap, Reservoir Handle .......................................... 1<br />
503 7622.5 Decal, Identification (not shown) ........................... 1<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 60 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Draw Studs and Accessories<br />
<strong>7804SB</strong>/<strong>7806SB</strong> <strong>Hydraulic</strong> <strong>Punch</strong> <strong>Driver</strong><br />
CATALOG NO. PART NO. DESCRIPTION QTY.<br />
29451 502 9451.2 Draw stud, 7/16" stainless steel<br />
(optional) .................................................. 1<br />
31872 503 1872.1 Draw stud, 3/4–16 x 4.12 ........................ 1<br />
31874 503 1874.8 Adapter, step-saver<br />
(optional) .................................................. 1<br />
1924AA 503 3248.8 Spacer, .767 x 1.37 x .875 ...................... 1<br />
1614SS 503 0043.1 Screw, 3/8" short adapter ........................ 1<br />
33967 503 3967.2 Adapter, stud, 3/8–24 x 3/4–16 ............... 1<br />
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 61 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc.<br />
4455 Boeing Drive, Rockford, IL 61109-2988 USA<br />
Customer Service (International): 815/397-7070 • Fax: 815/397-9247<br />
Customer Service (North America): 800/435-0786 • Fax: 800/451-2632, 815/397-1865<br />
Canada Fax: 800/524-2853<br />
Printed in the U.S.A.