Delikatessen Mai 2008 - TRIAG AG
Delikatessen Mai 2008 - TRIAG AG
Delikatessen Mai 2008 - TRIAG AG
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Das Magazin der <strong>TRI<strong>AG</strong></strong><br />
Einladung • Invitation<br />
PRODEX in Basel 18. – 22. November 08<br />
Halle 1.1 Stand G12<br />
8<br />
Le magazine de <strong>TRI<strong>AG</strong></strong><br />
<strong>Delikatessen</strong><br />
Délicat esses<br />
Eine Broschüre für den «Werkzeugliebhaber»<br />
Une brochure pour les «connaisseurs des outils»<br />
<strong>TRI<strong>AG</strong></strong> aptoCLAMP<br />
das neue modulare Mehrfachspannsystem für schwere Zerspanung<br />
<strong>TRI<strong>AG</strong></strong> aptoCLAMP<br />
le nouveau système de serrage multiple modulaire pour des usinages lourds.<br />
Auf der Seite 18 finden Sie ein Logical<br />
A la page 18 vous trouverez un «logical»<br />
Oktober<br />
Octobre 08<br />
Präzisionswerkzeuge<br />
Outils de précision
<strong>Delikatessen</strong><br />
Impressum<br />
<strong>Delikatessen</strong> – das Magazin der<br />
<strong>TRI<strong>AG</strong></strong> erscheint halbjährlich,<br />
Gesamtauflage 3000 Exemplare<br />
Herausgeber<br />
<strong>TRI<strong>AG</strong></strong> Präzisionswerkzeuge<br />
Aussergrütstr. 2<br />
6319 Allenwinden<br />
Tel. 041 727 27 27<br />
Redaktion<br />
Ursula Landtwing und Otto Schär,<br />
<strong>TRI<strong>AG</strong></strong>, Aussergrütstr. 2<br />
6319 Allenwinden<br />
Fotos: Otto Schär<br />
Produktion<br />
Gestaltung: Otto Schär und<br />
Beat Baumgartner<br />
Titelbild<br />
aptoCLAMP das neue modulare<br />
Mehrfachspannsystem für schwere<br />
Zerspanung<br />
Mentions légales<br />
Délicatesses – le magazine de<br />
<strong>TRI<strong>AG</strong></strong>, parution semestrielle,<br />
tirage 3000 exemplaires<br />
Editeur<br />
<strong>TRI<strong>AG</strong></strong> outils de précision<br />
Aussergrütstr. 2<br />
6319 Allenwinden<br />
Tel. 041 727 27 96<br />
Rédaction<br />
Ursula Landtwing et Otto Schär,<br />
<strong>TRI<strong>AG</strong></strong>, Aussergrütstr. 2<br />
6319 Allenwinden<br />
Photos: Otto Schär<br />
Production<br />
Réalisation: Otto Schär et<br />
Beat Baumgartner<br />
Titres des images<br />
aptoCLAMP le nouveau système de<br />
serrage multiple modulaire pour des<br />
usinages lourds.<br />
Editorial<br />
Liebe <strong>TRI<strong>AG</strong></strong> – Kunden<br />
Sehr geehrte Damen und Herren<br />
Unser neues «<strong>Delikatessen</strong>» ist gefüllt mit praktischen, intelligenten Angeboten, die bestimmt<br />
Ihre fachmännische Neugierde wecken. Das Logical auf Seite 18 empfehlen wir<br />
wärmstens, die Chriesiblüete sind äusserst lecker.<br />
Die Medien sind zurzeit voll von Berichten über die Unterstützung der UBS durch die<br />
Schweizer Steuerzahler. Noch vor kurzem wäre diese Vorstellung illusorisch gewesen, sozusagen<br />
eine kafkaeske Idee.<br />
Als KMU Unternehmer, verantwortlich für den technischen und finanziellen Kreislauf in<br />
einer kleineren Firma mit 35 Mitarbeitern, überlege ich mir, was ein Salär von 28 Millionen<br />
Franken bedeutet. Es verdient jemand diesen Betrag für durchschnittlich 220 Arbeitstage<br />
pro Jahr. Das ergibt einen Tageslohn von Fr. 127’272, was wiederum einen<br />
Stundenlohn von Fr. 15’900 und folglich eine Entschädigung pro Minute von Fr. 265 bedeutet.<br />
Wenn dieser Mitarbeiter einen Kaffee trinkt oder mit jemanden kurz über das Wetter<br />
oder über das Wochenende spricht, kostet das im Nu Fr. 1’000 (knappe 3 Minuten).<br />
Wenn sich dieser Mitarbeiter persönlich neue Büromöbel aussuchen möchte, also zu einem<br />
Geschäft für Office Design fährt, vielleicht eine halbe Stunde vom Arbeitsort entfernt, aussucht<br />
und wieder zurückfährt, also 3 - 4 Stunden braucht, würde es sich um Fr. 55’000<br />
handeln. Das heisst, dass die Möbel sogar weniger wert sein könnten, als der Vorgang<br />
des Aussuchens. Welche Arbeiten rechtfertigen generell einen Stundenlohn von<br />
rund Fr. 16’000?<br />
Unterlagen studieren, Sitzungen (welche Summen stehen hier auf dem Spiel beim Anfangsgeplänkel),<br />
anschliessende Entscheidungen, Rückfragen, vielleicht ist jemand so genial,<br />
dass er dauernd Ideen und klare Visionen hat, die ein solches Gehalt rechtfertigen!<br />
Ja, das waren nur so Gedankengänge eines KMU-lers.<br />
Wir freuen uns sehr auf Ihren Besuch an der Prodex und werden die Gespräche mit Ihnen<br />
geniessen.<br />
Aux clients de <strong>TRI<strong>AG</strong></strong>,<br />
Mesdames et Messieurs,<br />
Notre nouveau magazine «Délicatesses» est plein d’offres pratiques et intelligentes, certainement<br />
elles vont réveiller la curiosité des spécialistes. Le «Logical» à la page 18, nous<br />
vous le recommandons vivement, les «fleurs de cerisiers» sont extrêmement délicieuses.<br />
Les médias parlent en ce moment beaucoup du soutien à l’UBS au travers des contribuables<br />
Suisses. Il y a peu de temps encore cette idée était illusoire et pour dire un peu farfelue.<br />
Comme entrepreneur d’une PME, responsable de la technique et du cycle financier dans<br />
une petite société avec 35 collaborateurs, je me pose la question: que signifie un salaire<br />
de 28 millions de francs? Si quelqu’un mérite pour une moyenne de 220 jours de travail<br />
par an cette somme, cela signifie par jour 127’272 francs (juste 3 minutes). Quand<br />
quelqu’un dans cette position devrait choisir personnellement des meubles de bureaux,<br />
roule vers un commerce Office Design éloigné d’une demi-heure de son lieu de travail,<br />
choisit son produit et retourne sur son lieu de travail, il utilise 3 à 4 heures et tout cela devrait<br />
tourner pour conclure autour de 55'000 francs. Cela veut dire que ces meubles pourraient<br />
même avoir moins de valeur que le temps utilisé pour les choisir. Quel travail justifie<br />
un salaire horaire de 16'000 francs même s’il est exécuté par un génie.<br />
2
Délicatesses<br />
Inhalt · contenu<br />
Etudier les dossiers, des réunions (quelles sommes sont déposées ici sur le jeu au début de<br />
l’escarmouche), suivant les décisions, questions supplémentaires, peut-être quelqu’un est<br />
si génial qu’il a en permanence des idées et une vision claire pour justifier un pareil salaire.<br />
Oui, c’était seulement un raisonnement d’une PME.<br />
Nous nous réjouissons beaucoup de votre visite à la Prodex et savourer la conversation<br />
avec vous.<br />
Einladung<br />
PRODEX in Basel vom 18. – 22. November <strong>2008</strong><br />
Halle 1.1 Stand G12<br />
Vom 18. – 22. November <strong>2008</strong> stellen wir an der PRODEX in Basel aus.<br />
Wir würden uns freuen, Sie, liebe Kunden und Freunde der <strong>TRI<strong>AG</strong></strong>, an dieser wichtigen<br />
Messe an unserem Stand zu begrüssen.<br />
Wir freuen uns alle auf Ihren Besuch, weil wir doch einige Neuheiten haben, die wir Ihnen<br />
gerne vorstellen möchten.<br />
Brauchen Sie noch Gratiseintritte, rufen Sie uns an und teilen Sie uns mit, wie<br />
viele Sie brauchen – Tel. 041 727 27 27<br />
Wir freuen uns auf Ihren Besuch und wünschen Ihnen<br />
viel Spass mit der Oktober-Ausgabe von «<strong>Delikatessen</strong>».<br />
Invitation<br />
PRODEX à Bàle du 18 au 22 novembre <strong>2008</strong><br />
Du 18 au 22 novembre <strong>2008</strong> nous exposons au PRODEX à Bàle.<br />
Nous nous réjouissons de saluer nos Clients et Amis de <strong>TRI<strong>AG</strong></strong> à notre stand à l’occasion<br />
de cette foire importante.<br />
Nous comptons tous sur votre visite, car nous avons encore quelques nouveautés à vous<br />
présenter.<br />
C’est bien volontier que nous vous enverrons des entrées gratuites, appelez nous<br />
et dites nous combien vous en avez besoins – tél. 041 727 27 96.<br />
Nous nous réjouissons de votre visite et vous souhaitons<br />
beaucoup de plaisir avec l’édition «délicatesse» de octobre.<br />
Mit freundlichen Grüssen<br />
Avec nos salutations amicales<br />
Ursula Landtwing<br />
Inhalt:<br />
Impressum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />
Mentions légales<br />
Editorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />
Einladung (PRODEX in Basel) . . . . 3<br />
Invitation (PRODEX à Bàle)<br />
Rubriken:<br />
Hartdrehen mit<br />
BNC Schneidplatten . . . . . . . . . . . 4<br />
Tournage dur avec la<br />
plaquette de coupe BNC<br />
Stechen für gehärteten Stahl. . . . 6<br />
Tronçonner dans l'acier trempé<br />
Hochgeschwindigkeitsfräsen. . . . 7<br />
Fraisage à hautes vitesses<br />
aptoCLAMP das<br />
neue Spannsystem . . . . . . . . . . . . 8<br />
aptoCLAMP le nouveau<br />
système de serrage<br />
Zentrischspanner mit<br />
OPP-Anschluss. . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Module de serrage à centrer<br />
avec raccord pour oppSystème<br />
DLC beschichteter HSS Fräser. . . 10<br />
Fraises en HSS revêtues DLC<br />
Fräser für hohe Vorschübe . . . . . 11<br />
Fraise pour grande avance<br />
Bohrerangebot . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Offre pour les forets de GW<br />
Werkzeugaufnahmen<br />
(neue Technologie) . . . . . . . . . . . 14<br />
Raccordement d’outil<br />
(nouvelle technologie)<br />
ALX Wendeschneidplatten. . . . . 16<br />
ALX plaquette avec coupes<br />
réversibles<br />
Zusätze für<br />
Werkzeugaufnahmen . . . . . . . . . 16<br />
Complément pour<br />
raccord d'outils<br />
Logical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Fax-Bestellformular<br />
(Spannen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
formulaire de commande<br />
(fixation)<br />
Fax-Bestellformular<br />
(Zerspanen) . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
formulaire de commande<br />
(outils pour travail de coupe)<br />
Triag Präzisionswerkzeuge Aussergrütstrasse 2 CH-6319 Allenwinden www.triag.ch<br />
Tel. (d+e) +41 (0) 41 727 27 27 Tel. (f) +41 (0) 41 727 27 96 Fax +41 (0) 41 727 27 99 E-<strong>Mai</strong>l: office@triag.ch<br />
3
Hartdrehen mit BNC Schneidplatten<br />
<strong>Delikatessen</strong><br />
BNC100<br />
Eine neu entwickelte Premium-Sorte für die Bearbeitung<br />
von gehärtetem Stahl bei hohen Schnittgeschwindigkeiten<br />
Un nouveau développement de première qualité<br />
pour le tournage des aciers trempés et les hautes<br />
vitesses de coupes.<br />
Hochgeschwindigkeitsbearbeitung!<br />
Sumiboron eignet sich für Voll- und<br />
leicht unterbrochene Schnitte bei<br />
hohen Schnittgeschwindigkeiten von<br />
Vc = 150 ~ 300 m/min.<br />
Kalkulierbare Standzeit!<br />
Die stabile lange Lebensdauer wird<br />
aufgrund der ausgezeichneten Verschleissfestigkeit<br />
selbst bei der Hochgeschwindigkeitsbearbeitung<br />
realisiert.<br />
Ausgezeichnete Oberflächengüte!<br />
Eine konstante Rauhigkeit von<br />
< 6,3Rz als Richtwert wird bei unterschiedlichsten<br />
Bearbeitungen im Vollund<br />
leicht unterbrochenen Schnitt einfach<br />
realisiert.<br />
Travail de tournage à haute vitesse!<br />
Sumiboron est approprié pour la<br />
coupe continue et la coupe légèrement<br />
interrompue et les hautes vitesses<br />
de coupes de<br />
Vc = 150 à 300 m / min.<br />
Durée de coupe calculable!<br />
La longue stabilité de service est<br />
atteinte sur la base d'une excellente<br />
résistance à l'usure soi-même<br />
et des vitesses de coupes élevées<br />
Excellent état de surface!<br />
Un état constant de rugosité de<br />
< 6,3 Rz comme référence pour<br />
différents travaux de tournage en<br />
coupe continue et coupe légèrement<br />
interrompue sera facilement<br />
réalisable.<br />
Eigenschaften<br />
Das bronzefarbene Sumiboron BNC100 zeichnet sich durch eine exzellente<br />
plastische Deformationsbeständigkeit und Wärmeleitfähigkeit aus. Ein neuartiges<br />
Substrat und eine spezielle TiCN-Beschichtung ermöglichen somit<br />
stabile und verlässliche Fertigungsgüten und hohe Standzeiten für eine Vielzahl<br />
von Anwendungen mit hohen Schnittgeschwindigkeiten.<br />
Ideal im glatten Schnitt wie auch bei leichten Schnittunterbrechungen und<br />
hohen Schnittgeschwindigkeiten.<br />
Caractéristiques<br />
Le Sumiboron BNC 100 de couleur bronze se reconnait au travers de son excellente résistance<br />
plastique à la déformation et à la conductibilité de la chaleur. Un nouveau type de<br />
substrat avec un revêtement spécial TiCN permet une stable et valable qualité de production<br />
avec une durée de coupe prolongée dans un grand nombre d'applications et des vitesses<br />
de coupes élevées.<br />
Ce substrat est idéal pour la coupe lisse continue comme pour la coupe interrompue légère<br />
avec une haute vitesse de coupe.<br />
Empfohlene Schnittbedingungen<br />
Conditions de coupe recommandées<br />
Vc (m/min) f a p<br />
100 150 200 250 300 (mm/U) (mm)<br />
CBN Beschichtungen / revêtements<br />
BNC100 / BNC160<br />
Mit 2 CBN-Schneidecken<br />
Avec 2 coupes CBN<br />
Ø<br />
80°<br />
Mit 4 CBN-Schneidecken<br />
Avec 4 coupes CBN<br />
Ø<br />
80°<br />
Mit 2 CBN-Schneidecken<br />
Avec 2 coupes CBN<br />
Ø<br />
55°<br />
Ø<br />
55° l<br />
R<br />
7°<br />
l<br />
Wiper<br />
l<br />
R<br />
Wiper<br />
l<br />
7°<br />
R<br />
R<br />
0,03 - 0,2 0,03 - 0,3<br />
s<br />
s<br />
d<br />
d<br />
d<br />
s<br />
d<br />
s<br />
Kühlmittel beim Vollschnitt:<br />
bei unterbrochenem Schnitt:<br />
trocken oder nass<br />
trocken<br />
Avec la coupe continue lubrifier: à sec ou lubrifié<br />
Avec la coupe interrompue: à sec<br />
RG<br />
03<br />
l Ø s d R Preis<br />
Prix<br />
CCGW060202NC-2… 6,45 6,35 2,38 2,8 0,2 85,00<br />
CCGW060204NC-2… 6,45 6,35 2,38 2,8 0,4 85,00<br />
CCGW060208NC-2… 6,45 6,35 2,38 2,8 0,8 85,00<br />
CCGW09T304NC-2… 9,7 9,525 3,97 4,4 0,4 85,00<br />
CCGW09T308NC-2… 9,7 9,525 3,97 4,4 0,8 85,00<br />
CCGW09T304NC-W-2… 9,7 9,525 3,97 4,4 0,4 101,95<br />
CCGW09T308NC-W-2… 9,7 9,525 3,97 4,4 0,8 101,95<br />
CNGA120404NC-4… 12,9 12,7 4,76 5,5 0,4 160,40<br />
CNGA120408NC-4… 12,9 12,7 4,76 5,5 0,8 160,40<br />
CNGA120412NC-4… 12,9 12,7 4,76 5,5 1,2 160,40<br />
CNGA120404NC-W-4… 12,9 12,7 4,76 5,5 0,4 192,40<br />
CNGA120408NC-W-4… 12,9 12,7 4,76 5,5 0,8 192,40<br />
DCGW070202NC-2… 7,75 6,35 2,38 2,8 0,2 85,00<br />
DCGW070204NC-2… 7,75 6,35 2,38 2,8 0,4 85,00<br />
DCGW070208NC-2… 7,75 6,35 2,38 2,8 0,8 85,00<br />
DCGW11T302NC-2… 11,6 9,525 3,97 4,4 0,2 85,00<br />
DCGW11T304NC-2… 11,6 9,525 3,97 4,4 0,4 85,00<br />
DCGW11T308NC-2… 11,6 9,525 3,97 4,4 0,8 85,00<br />
DNGA150604NC-4… 15,5 12,7 6,35 5,16 0,4 160,40<br />
DNGA150608NC-4… 15,5 12,7 6,35 5,16 0,8 160,40<br />
DNGA150612NC-4… 15,5 12,7 6,35 5,16 1,2 160,40<br />
4<br />
Mit 4 CBN-Schneidecken<br />
Avec 4 coupes CBN<br />
Bestellbeispiel / Exemple de commande: CCGW060202NC-2 BNC100
Délicatesses<br />
Tournage dur avec la plaquette de coupe BNC<br />
Hochpräzisionsbearbeitung mit einer hervorragenden<br />
Oberflächenqualität bis Rz 1,6 möglich!<br />
Travail de haute précision avec une remarquable<br />
qualité d’état de surface jusqu’à Rz 1,6 possible<br />
BNC160<br />
Eigenschaften<br />
Verwenden Sie die kupferfarbene Sorte BNC160, um die Qualität Ihrer<br />
Bauteiloberflächen signifikant zu verbessern. Dieses neue Sumiboron Substrat<br />
mit seiner keramischen TiCN Beschichtung zeichnet sich durch aussergewöhnliche<br />
Schneidkantenstabilität und hohe Verschleissfestigkeit aus<br />
und ermöglicht Oberflächengüten bis Rz 1,6.<br />
Ideal für die Drehbearbeitung von Bauteilen, die bislang nur geschliffen<br />
werden konnten.<br />
Caractéristiques<br />
Demandez la qualité BNC 160 de couleur cuivre, cette qualité améliorera l’état de surface<br />
de vos pièces d'une façon significative. Ce nouveau substrat Sumiboron avec son revêtement<br />
céramique TiCN se distingue au travers d'une remarquable stabilité de l’arête de coupe avec<br />
une haute résistance à l’usure et une qualité d’état de surface possible jusqu'à Rz 1,6.<br />
Idéal pour le travail de tournage de vos pièces qui jusqu'à présent étaient rectifiées.<br />
Empfohlene Schnittbedingungen<br />
Conditions de coupe recommandées<br />
Vc (m/min) f a p<br />
120 150 200 250 300 (mm/U) (mm)<br />
0,03 - 0,2 0,03 - 0,35<br />
Vorschub (f) und Schneidekantenradius (R) sind so eingestellt,<br />
dass die theoretische Oberflächengüte 1/2 - 1/3 des<br />
erforderlichen Wertes beträgt.<br />
Avance (f) et rayon de l'arête de coupe (R) sont réglés de façon<br />
que la qualité de l'état de surface théorique 1/2 - 1/3 des<br />
sommes des valeurs requises.<br />
Kühlmittel beim Vollschnitt:<br />
trocken oder nass<br />
Avec la coupe continue lubrifier:<br />
à sec ou lubrifié<br />
Optimal geeignet für das Hochgeschwindigkeitsschlichten!<br />
Recommandé spécialement pour la<br />
finition à haute vitesse!<br />
Ausgezeichnete Oberflächengüte!<br />
Eine konstante Rauhigkeit der bearbeiteten<br />
Oberflächen wird bedingt<br />
durch den geringen Kerbverschleiss sichergestellt.<br />
Hochpräzisionsbearbeitung!<br />
Hochpräzisionswerkstücke, die bisher<br />
geschliffen wurden, können jetzt gedreht<br />
werden.<br />
Vergrösserter Anwendungsbereich!<br />
Durch Sumiboron kann eine grosse<br />
Anzahl gehärteter Bauteile bearbeitet<br />
werden, die enge Toleranzen und<br />
hohe Produktivität erfordern.<br />
CBN Beschichtungen / revêtements<br />
BNC100 / BNC160<br />
Ø<br />
Ø<br />
Mit 6 CBN-Schneidecken<br />
Avec 6 coupes CBN<br />
Mit 2 CBN-Schneidecken<br />
Avec 2 coupes CBN<br />
Ø<br />
Ø<br />
35°<br />
R<br />
Ø<br />
60°<br />
60°<br />
60°<br />
80°<br />
80°<br />
R<br />
7°<br />
l<br />
l<br />
R<br />
R<br />
11°<br />
l<br />
l 5°<br />
7°<br />
R<br />
d<br />
s<br />
d<br />
s<br />
d<br />
s<br />
d<br />
s<br />
d<br />
s<br />
RG<br />
03<br />
l Ø s d R Preis<br />
Prix<br />
TCGW090204NC… 9,62 5,56 2,38 2,5 0,4 54,20<br />
TCGW090208NC… 9,62 5,56 2,38 2,5 0,8 54,20<br />
TCGW110202NC… 11,0 6,35 2,38 2,8 0,2 54,20<br />
TCGW110204NC… 11,0 6,35 2,38 2,8 0,4 54,20<br />
TCGW110208NC… 11,0 6,35 2,38 2,8 0,8 54,20<br />
TNGA160404NC-6… 16,5 9,525 4,76 3,81 0,4 240,60<br />
TNGA160408NC-6… 16,5 9,525 4,76 3,81 0,8 240,60<br />
TNGA160412NC-6… 16,5 9,525 4,76 3,81 1,2 240,60<br />
TPGW080202NC… 8,2 4,76 2,39 2,3 0,2 54,20<br />
TPGW080204NC… 8,2 4,76 2,39 2,3 0,4 54,20<br />
VBGW160404NC-2… 11,0 6,35 2,38 2,8 0,4 85,00<br />
VBGW160408NC-2… 11,0 6,35 2,38 2,8 0,8 85,00<br />
ZNEX040102NC… – 4,76 1,59 2,3 0,2 80,20<br />
ZNEX040104NC… – 4,76 1,59 2,3 0,4 80,20<br />
Bestellbeispiel / Exemple de commande: TCGW090204NC BNC160<br />
Qualité de l'état de surface excellente!<br />
Une constante rugosité de I’état<br />
de surface sera garantie sous<br />
condition grâce à la faible usure<br />
de l’entaille.<br />
Travail de haute précision!<br />
Les pièces à usiner de haute précision<br />
qui auparavant étaient rectifiées<br />
peuvent être maintenant<br />
tournées.<br />
Agrandissement du rayon<br />
d’applications!<br />
Grâce à Sumiboron on peut usiner<br />
un grand nombre de pièces<br />
trempées avec des tolérances serrées<br />
et exiger une haute productivité.<br />
Für weitere Informationen bestellen Sie<br />
unseren Prospekt.<br />
Pour des informations supplémentaires<br />
commandez notre prospectus.<br />
bitte fragen Sie uns…<br />
041 727 27 27<br />
veuillez s.v.p nous contacter…<br />
041 727 27 96<br />
5
Stechen für gehärteten Stahl · Tronçonner dans l'acier trempé<br />
<strong>Delikatessen</strong><br />
Doppelklemmsystem<br />
Seitliche Klemmschraube und zusätzliche<br />
Spannpratze garantieren höchste<br />
Stabilität. Das System ist auch für axiales<br />
Verfahren geeignet.<br />
Grosses Programm<br />
1,5 – 6,0 mm<br />
Grosses Stechbreitenprogramm und<br />
Sorten für Vollschnitt bis unterbrochenen<br />
Schnitt.<br />
Système de fixation<br />
double<br />
Sur le côté une vis de serrage et en<br />
complément une griffe de fixation garantissent<br />
une haute stabilité. Ce système<br />
est aussi recommandé pour le<br />
procédé axial.<br />
Vaste programme<br />
1,5 – 6,0 mm<br />
Vaste et large programme du tronçonnage<br />
et qualité pour la pleine<br />
coupe jusqu'à la coupe interrompue.<br />
SUMIBORON GWB Typ<br />
a<br />
L<br />
f<br />
b h1<br />
h<br />
t<br />
93°<br />
Halter h h1 b f L t a Preis<br />
Porte-outil<br />
Prix<br />
1,5
Délicatesses<br />
Hochgeschwindigkeitsfräsen · Fraisage à hautes vitesses<br />
d<br />
A<br />
L1<br />
L2<br />
a<br />
L3<br />
0,005 A<br />
D<br />
Anwendung:<br />
Dieser Fräser ist für Glasfaserverstärktem<br />
Kunststoff (GFK) sowie Kohlenstofffaserverstärktem<br />
Kunststoff (CFK)<br />
bestens geeignet.<br />
Applications:<br />
Cette fraise est principalement recommandée<br />
pour le plastique renforcé de<br />
fibre de verre (GFK) ainsi que le plastique<br />
renforcé de carbone (CFK).<br />
d r D L L1 L2 z CHF<br />
h5 g7 Prix<br />
VHDT 2030078 R03 3 0,3 6 78 3,0 9 2 373,80<br />
VHDT 2030078 R05 3 0,5 6 78 3,0 9 2 373,80<br />
VHDT 2040078 R03 4 0,3 6 78 4,0 12 2 418,20<br />
VHDT 2040078 R05 4 0,5 6 78 4,0 12 2 418,20<br />
VHDT 2050078 R05 5 0,5 6 78 5,0 15 2 471,90<br />
VHDT 2050078 R10 5 1,0 6 78 5,0 15 2 471,90<br />
VHDT 2060078 R05 6 0,5 6 78 6,0 18 2 530,30<br />
VHDT 2060078 R10 6 1,0 6 78 6,0 18 2 530,30<br />
VHDT 2080078 R05 8 0,5 6 78 8,0 24 2 668,10<br />
VHDT 2080078 R10 8 1,0 8 78 8,0 24 2 668,10<br />
VHDT 2100078 R10 10 1,0 10 78 10,0 30 2 838,70<br />
Bestellbeispiel / Exemple de commande:<br />
VHDT 2030078 R03<br />
d<br />
A<br />
L1<br />
L2<br />
a<br />
L3<br />
0,005 A<br />
Bestellbeispiel / Exemple de commande:<br />
VHDB 2030078<br />
RG<br />
02<br />
d r D L L1 L2 z CHF<br />
h5 g7 Prix<br />
VHDB 2030078 3 1,5 6 78 3 9 2 422,90<br />
VHDB 2040078 4 2,0 6 78 4 12 2 476,60<br />
VHDB 2050078 5 2,5 6 78 5 15 2 539,70<br />
VHDB 2060078 6 3,0 6 78 5 18 2 609,70<br />
VHDB 2080078 8 4,0 8 78 8 24 2 770,90<br />
VHDB 2100078 10 5,0 10 78 10 30 2 971,80<br />
D<br />
RG<br />
02<br />
Fräser mit eingelöteten Schneiden aus Diamant<br />
für Hochgeschwindigkeitsbearbeitung in Graphit<br />
Fraises avec des plaquettes soudées en diamant<br />
pour les travaux à hautes vitesses dans le graphite.<br />
✔ Diamant bestückt<br />
Garni de diamant<br />
✔<br />
2 Schneiden<br />
2 dents<br />
✔ zum Schruppen<br />
pour ébauche<br />
✔ Schruppschlichten<br />
ébauche/finition<br />
✔ zum Schlichten<br />
pour finition<br />
✔<br />
Graphit<br />
pour graphite<br />
✔ Glasfaserverstärktem<br />
Kunstoff<br />
Plastique renforcé de<br />
(GFK)<br />
fibre de verre (GFK)<br />
✔ Kohlenstofffaserverstärktem<br />
Kunststoff<br />
Plastique renforcé<br />
(CFK)<br />
de carbone (CFK)<br />
VHDT…<br />
VHDB…<br />
Vorschub (mm/Umdrehung), abhängig vom Fräserdurchmesser<br />
avance par tour dépendant du ø de fraisage<br />
Vc : Schnittgeschwindigkeit / Vitesses de coupes (m/min)<br />
fz : Vorschub pro Zahn / Avance par dent (mm/U)<br />
Fräser Graphit GFK CFK<br />
Fraises pour graphite<br />
mm A / B C A / B C A / B C<br />
Vc 300 ~ 500 500 ~ 700 400 ~ 600<br />
~ Ø 3 fz 0,012 / 0,025 0,012 / 0,025 0,012 / 0,025<br />
~ Ø 4 fz 0,025 / 0,035 0,025 / 0,035 0,025 / 0,035<br />
~ Ø 5 fz 0,035 / 0,045 0,035 / 0,045 0,035 / 0,045<br />
~ Ø 6 fz 0,045 / 0,055 0,045 / 0,055 0,045 / 0,055<br />
~ Ø 8 fz 0,055 / 0,065 0,055 / 0,065 0,055 / 0,065<br />
~ Ø 10 fz 0,065 / 0,075 0,065 / 0,075 0,065 / 0,075<br />
ap<br />
ap<br />
ap = 0,2xØ<br />
ae<br />
ap = 0,65xØ<br />
ae = 0,4xØ<br />
ap<br />
ae<br />
ap = 0,2xØ<br />
ae = 0,1xØ<br />
A<br />
B<br />
C<br />
bis Ende November<br />
Jusqu’à fin novembre<br />
20%<br />
7
aptoCLAMP das neue Spannsystem · aptoCLAMP le nouveau système de serrage<br />
<strong>Delikatessen</strong><br />
aptoCLAMP<br />
Elefantenstark und anwenderfreundlich - unser<br />
neues aptoCLAMP<br />
Zur Positionierung der Spannmodule hat das aptoCLAMP neben einer Querverzahnung zusätzlich<br />
ein Ankersystem zur Arretierung an einer Längsverzahnung in der Basisschiene. Die<br />
Spannmodule liegen auf der genau geschliffenen Auflagefläche auf der Basis auf. Durch<br />
das Ankersystem und die geschliffene Auflagefläche wird das Spannmodul an der Basisschiene<br />
extrem kraftschlüssig und präzis fixiert. Trotzdem können die Spannmodule völlig ungehindert<br />
entlang der Basis verstellt (verschoben) werden. Auch das Auswechseln der<br />
Module ist einfach, müssen doch diese nicht aus der Schiene ausgefahren, sondern können<br />
abgehoben werden.<br />
Anwendung:<br />
Die hohe Spannkraft dieses Systems ermöglicht den Einsatz für schwere Zerspanung, siehe<br />
die untenstehende Tabelle.<br />
Vorteile auf einen<br />
Blick:<br />
• sehr stabil, robuste Bauweise, dadurch<br />
hohe Präzision<br />
• Module nach oben abhebbar, kein<br />
Ausfahren nötig<br />
• keine verschmutzbaren T-Nutenformschlüssig<br />
positioniert<br />
• Verzahnung nicht dem Werkstück<br />
ausgesetzt<br />
• Niederzug- und Linearspannung<br />
möglich<br />
• Spannkraft bis 7000 daN<br />
Notre nouveau aptoCLAMP - force d'éléphant<br />
et agréable pour l'utilisateur.<br />
Pour positionner le module de serrage le aptoCLAMP a mis à part une denture transversale<br />
un système d'ancrage avec un dispositif d'arrêt sur une denture longitudinale dans le rail de<br />
base. Les modules de serrage sont disposés sur la surface rectifiée exacte. Grâce au système<br />
d'ancrage et la surface d'appui rectifiée les modules de serrage sur le rail de base sont fixés<br />
avec une extrême grande force et un positionnement très précis. Malgré tout les modules<br />
de serrage peuvent être déplacés librement le long de la base. Le changement de module<br />
est aussi très simple, il ne doit pas être sorti longitudinalement sur le rail, mais enlevé vers<br />
le haut (verticalement).<br />
Applications:<br />
La grande force de sérrage de ce système rend sa mise en service possible pour des usinages<br />
tourds voir tabelle ci-dessous.<br />
Les avantages en un<br />
coup d'oeil:<br />
• très stable, construction robuste, de<br />
ce fait une grande précision<br />
• pas de sortie du module longitudinalement<br />
sur le rail; sortie du module<br />
vers le haut (vertical)<br />
• pas d'encrassement de la rainure T<br />
• positionné de manière sûre et précise<br />
la denture n'est pas en contact<br />
avec la pièce à usiner<br />
• possibilités de serrage linéaires ou<br />
avec mors descendants<br />
• force de serrage jusqu'à 7000 daN<br />
100 Nm<br />
200 Nm<br />
Drehmoment max. Spannkraft (F1+F2) max.<br />
Couple de torsion max. Force de serrage (F1+F2) max.<br />
Nm (lb-ft) daN (lb) t<br />
M10 10 7,3 1200 2666 1,2<br />
20 14,7 2700 6000 2,7<br />
30 22,1 4100 9111 4,1<br />
40 29,4 5600 12’444 5,6<br />
50 36,8 7000 15’555 7,0<br />
max. 50 Nm<br />
F1<br />
200 Nm<br />
F2<br />
8
Zentrischspanner mit OPP-Anschluss · Module de serrage à centrer<br />
avec raccord pour oppSystème<br />
Délicatesses<br />
Zentrischspanner mit OPP-Anschluss<br />
Der PCZ 160L60 OPP ist ein Monoblock-Nullpunkt-Zentrischspanner.<br />
Dieser Zentrischspanner hat das<br />
0-Punkt Spannsystem direkt integriert.<br />
Durch die kompakte Bauweise<br />
ist eine Einspannung in geringer Bauhöhe<br />
möglich, daraus ergibt sich eine<br />
verbesserte Stabilität und Genauigkeit.<br />
Dieser Zentrischspanner ist mit der<br />
patentierten powerCLAMP Schnittstelle<br />
ausgerüstet, welche das<br />
schnelle Umrüsten der Sonder- oder<br />
Standardaufsatzbacken erlaubt, dies<br />
ohne störende Schraubensenkungen. Geplant sind Anschlüsse an 0-Punkt basierende Systeme<br />
wie z.B. Erowa, 3R, Zero clamp usw.<br />
Module de serrage à centrer avec raccord pour<br />
oppSystème<br />
Le PCZ 160L60 OPP est un serrage à<br />
centrer monobloc point zéro. Ce serrage<br />
à centrer à le point-0 directement<br />
intégré au système de serrage.<br />
Grâce à sa construction compacte il<br />
est possible de serrer une hauteur de<br />
construction faible, ce qui améliore la<br />
stabilité et la précision. Ce serrage à<br />
centrer est équipé avec la jonction<br />
patentée powerCLAMP, lequel permet<br />
un réajustement rapide des mors<br />
particuliers ou de mors standards<br />
rapportés et cela sans perturbations<br />
et affaissement des vis. Projeté sont<br />
les raccords au point-0 du système de base comme par exemple EROWA, 3R zéro clamp etc.<br />
Das oppSystem<br />
ist eines der genauesten Nullpunktspannsysteme.<br />
So sind 150´000 Spannungen ohne<br />
Referenzverlust bei einer Wiederholgenauigkeit<br />
von ± 0,002 mm möglich.<br />
Le système OPP<br />
est un des plus précis systèmes de serrage<br />
point zéro.<br />
Avec 150.000 serrages et sans perte<br />
de la référence et une répétition de la<br />
précision de ± 0,002 mm est possible.<br />
oppSystem in Anwendung mit dem Werkstückwechsler Indumatik ® Light<br />
oppSystem en application avec le changeur de pièces Indumatik ® Light<br />
9
DLC beschichteter HSS Fräser · Fraises en HSS revêtues DLC<br />
<strong>Delikatessen</strong><br />
Anwendung:<br />
Dieser DLC beschichtete HSS Fräser ist<br />
für langspanende, weiche Werkstoffe,<br />
z.B. Aluminium, Al-Legierungen,<br />
sowie auch zum Bohren geeignet.<br />
L6450-…<br />
L6450- …<br />
d<br />
L1<br />
L2<br />
D<br />
DLC = diamant like coating<br />
diamantähnliche Beschichtung<br />
revêtement semblable au diamant<br />
D d L1 L2 Preis<br />
Prix<br />
✔<br />
Pulver-HSS L6450-01.0 1,0 6 50 2 26,60<br />
acier fritté L6450-01.5 1,5 6 50 3 26,60<br />
✔ mit Beschichtung L6450-02.0 2,0 6 50 4 25,40<br />
avec revêtement<br />
L6450-02.5 2,5 6 50 5 25,40<br />
✔<br />
2 Schneiden<br />
2 dents L6450-03.0 3,0 6 50 6 25,40<br />
L6450-03.5 3,5 8 60 8 27,70<br />
✔ λ = 55° L6450-04.0 4,0 8 60 8 25,40<br />
✔ zum Schruppen L6450-04.5 4,5 8 60 10 27,70<br />
pour ébauche L6450-05.0 5,0 8 60 10 25,05<br />
✔ Schruppschlichten L6450-05.5 5,5 8 60 12 27,70<br />
ébauche/finition<br />
L6450-06.0 6,0 8 60 12 25,05<br />
✔ zum Schlichten<br />
L6450-06.5 6,5 10 65 14 27,10<br />
pour finition<br />
L6450-07.0 7,0 10 65 14 34,80<br />
✔ Scharf kantig<br />
L6450-07.5 7,5 10 65 14 35,60<br />
à arêtes vives<br />
✔ Zentrumschneidend L6450-08.0 8,0 10 65 14 32,50<br />
coupe au centre L6450-08.5 8,5 10 70 18 34,80<br />
✔ für Aluminium L6450-09.0 9,0 10 70 18 34,80<br />
pour aluminium L6450-09.5 9,5 10 70 18 34,80<br />
✔<br />
Kunststoffe L6450-10.0 10,0 10 70 18 34,05<br />
matière plastique<br />
L6450-11.0 11,0 12 80 22 45,65<br />
L6450-12.0 12,0 12 80 22 43,35<br />
Utilisation:<br />
L6450-13.0 13,0 16 90 26 60,35<br />
L6450-14.0 14,0 16 90 26 56,45<br />
Fraise 2 dents carbure monobloc avec<br />
L6450-15.0 15,0 16 95 30 63,45<br />
revêtement DLC pour l’aluminium et<br />
L6450-16.0 16,0 16 95 30 62,65<br />
alliages d’aluminium. Aussi approprié<br />
L6450-17.0 17,0 20 105 35 77,35<br />
pour aléser.<br />
L6450-18.0 18,0 20 105 35 73,50<br />
L6450-19.0 19,0 20 110 40 91,25<br />
L6450-20.0 20,0 20 110 40 86,60<br />
Bestellbeispiel / Exemple de commande: L6450-01.0<br />
ap<br />
ap<br />
ap = 1,5xØ<br />
ae<br />
ap = 1,5xØ<br />
ae = 0,2xØ<br />
A<br />
B<br />
Vorschub (mm/Umdrehung), abhängig vom Fräserdurchmesser<br />
avance par tour dépendant du ø de fraisage<br />
Vc : Schnittgeschwindigkeit / Vitesses de coupes (m/min) fz : Vorschub pro Zahn/Avance par dent (mm/z)<br />
Fräser Aluminium Aluminium- Aluminium- Aluminium- Kunststoffe<br />
Fraises 1070 legierungen legierungen legierungen matière<br />
mm alliage d‘ALU alliage d‘ALU alliage d‘ALU plastique<br />
Si, Mg-Si Mg 5052 Zn-MG 7075<br />
A / B A / B A / B A / B A / B<br />
Vc 300 50 125 250 250<br />
~ Ø 3,0 fz 0,015 0,018 0,015 0,007 0,007<br />
~ Ø 5,0 fz 0,026 0,039 0,031 0,015 0,015<br />
~ Ø 6,0 fz 0,031 0,047 0,038 0,018 0,018<br />
~ Ø 8,0 fz 0,041 0,075 0,06 0,03 0,03<br />
~Ø10,0 fz 0,062 0,093 0,075 0,037 0,037<br />
~Ø12,0 fz 0,075 0,134 0,106 0,053 0,053<br />
~Ø16,0 fz 0,1 0,175 0,14 0,07 0,07<br />
~Ø20,0 fz 0,125 0,218 0,175 0,087 0,087<br />
10
Délicatesses<br />
Fräser für hohe Vorschübe · Fraise pour grande avance<br />
L6402 …<br />
d<br />
L1<br />
L2<br />
D d L1 L2 z Preis<br />
Prix<br />
L6402-03.0 3 6 50 9 4 41,90<br />
L6402-04.0 4 8 60 12 4 41,90<br />
L6402-05.0 5 8 60 15 4 64,60<br />
L6402-06.0 6 8 65 15 4 54,10<br />
L6402-07.0 7 10 65 20 4 72,80<br />
L6402-08.0 8 10 65 20 4 65,90<br />
L6402-09.0 9 12 75 25 4 72,80<br />
L6402-10.0 10 12 75 25 4 63,20<br />
L6402-11.0 11 12 80 30 4 81,00<br />
L6402-12.0 12 12 80 30 4 73,50<br />
L6402-13.0 13 16 90 35 4 85,70<br />
L6402-14.0 14 16 90 35 4 85,70<br />
L6402-15.0 15 16 95 40 4 124,20<br />
L6402-16.0 16 16 95 40 4 98,80<br />
L6402-17.0 17 20 105 40 4 113,30<br />
L6402-18.0 18 20 105 40 4 113,30<br />
L6402-19.0 19 20 110 45 4 120,70<br />
L6402-20.0 20 20 110 45 4 138,70<br />
L6402-21.0 21 20 110 45 4 157,80<br />
L6402-22.0 22 20 110 45 4 157,80<br />
L6402-23.0 23 25 120 50 4 183,80<br />
L6402-24.0 24 25 120 50 4 183,80<br />
L6402-25.0 25 25 120 50 4 186,50<br />
L6402-26.0 26 25 120 50 4 219,50<br />
L6402-27.0 27 25 125 55 4 240,10<br />
L6402-28.0 28 25 125 55 6 240,10<br />
L6402-29.0 29 25 125 55 6 282,60<br />
L6402-30.0 30 25 125 55 6 282,60<br />
L6402-32.0 32 32 145 60 6 310,00<br />
Bestellbeispiel / Exemple de commande: L6402-03.0<br />
D<br />
Geheimtipp zum schruppen<br />
RG<br />
04<br />
Din 6535<br />
HA<br />
HB<br />
HE<br />
✔<br />
✔<br />
✔<br />
✔<br />
✔<br />
✔<br />
✔<br />
✔<br />
✔<br />
✔<br />
✔<br />
Anwendung:<br />
Dieser Fräser ist für hohe Vorschübe<br />
beim Schruppfräsen geeignet und<br />
kann für Materialien von Kohlenstoffstahl<br />
und rostfreiem Stahl bis Aluminium<br />
eingesetzt werden.<br />
Pulver-HSS<br />
acier fritté<br />
mit Beschichtung<br />
avec revêtement<br />
4 Schneiden<br />
4 dents<br />
6 Schneiden<br />
6 dents<br />
zum Schruppen<br />
pour ébaucher<br />
Scharf kantig<br />
à arêtes vives<br />
für Aluminium<br />
pour aluminium<br />
für Stahl /Guss<br />
pour acier / fonte<br />
für Graphit<br />
pour graphite<br />
für rostfreien Stahl<br />
pour acier inox<br />
Titan / Titanguss<br />
titane / fonte de titane<br />
L6402-…<br />
Utilisation:<br />
Cette fraise convient pour des avances<br />
importantes lors du fraisage d’ébauche,<br />
elle peut être utilisée dans des matériaux<br />
allant de l’acier au carbone et de<br />
l’acier inoxydable à l’aluminium.<br />
Vorschub (mm/Umdrehung), abhängig vom Fräserdurchmesser<br />
avance par tour dépendant du ø de fraisage<br />
Vc : Schnittgeschwindigkeit / Vitesses de coupes (m/min) fz : Vorschub pro Zahn / Avance par dent (mm/z)<br />
Fräser Unlegierter Stahl Legierter Stahl Rostfreier Stahl Titanlegierung Kugelgraphitguss Grauguss Aluminium-<br />
Fraises acier pas allié acier allié acier inox alliage de titane fonte billée fonte grise legierungen<br />
mm<br />
alliage d‘ALU<br />
A / B A / B A / B A / B A / B A / B A / B<br />
Vc 47 35 30 23 47 55 100<br />
~ Ø 3 fz 0,015 0,012 0,01 0,009 0,015 0,033 0,03<br />
~ Ø 5 fz 0,024 0,02 0,017 0,014 0,024 0,055 0,05<br />
~ Ø 6 fz 0,029 0,025 0,02 0,017 0,029 0,068 0,06<br />
~ Ø 8 fz 0,038 0,033 0,027 0,022 0,038 0,089 0,08<br />
~ Ø 10 fz 0,05 0,041 0,032 0,028 0,05 0,117 0,103<br />
~ Ø 12 fz 0,058 0,05 0,04 0,037 0,058 0,141 0,117<br />
~ Ø 15 fz 0,072 0,062 0,054 0,045 0,072 0,164 0,15<br />
~ Ø 20 fz 0,086 0,075 0,06 0,05 0,086 0,2 0,194<br />
~ Ø 25 fz 0,091 0,075 0,056 0,05 0,091 0,2 0,188<br />
~ Ø 30 fz 0,066 0,05 0,044 0,033 0,066 0,14 0,13<br />
ap<br />
ap<br />
ap = 0,5xØ<br />
ae<br />
ap = 1,5xØ<br />
ae = 0,25xØ<br />
A<br />
B<br />
11
Bohrerangebot · Offre pour les forets de GW<br />
Günther Wirth<br />
Bohrer<br />
Es handelt sich hier um Qualitätsbohrer,<br />
die vorwiegend in Europa hergestellt<br />
werden und mit modernsten<br />
Beschichtungen ausgerüstet sind. Es<br />
sind wirtschaftliche Bohrer, die in<br />
einem optimalen Preis - Leistungsverhältnis<br />
stehen.<br />
0120… .370<br />
l1= ~5xØ<br />
✔<br />
✔<br />
✔<br />
✔<br />
✔<br />
VHM<br />
carbure monobloc<br />
mit Beschichtung<br />
avec revêtement<br />
für Aluminium<br />
pour aluminium<br />
für Stahl /Guss<br />
pour acier / fonte<br />
für rostfreien Stahl<br />
pour acier inox<br />
Forets<br />
Il s’agit ici de forets de qualité qui sont<br />
produites en Europe sous les normes<br />
de qualité ISO 9001 avec les revêtements<br />
les plus modernes. Ce sont des<br />
forets économiques où les rapports<br />
prix, qualité et performances sont optimal.<br />
<strong>Delikatessen</strong><br />
0120… .370<br />
Top Preis<br />
I1<br />
118° D<br />
D<br />
L<br />
VHM-TiN<br />
Ausführung:<br />
spiralgenutet, rechtsschneidend,<br />
gleicher Nenn- und<br />
Schaft-Ø Zylinderschaft<br />
Exécution:<br />
goujure spiralé, coupe à droite<br />
Ø nominal = Ø de la queue<br />
cylindrique<br />
D L l1 d Preis D L l1 d Preis<br />
h6<br />
Prix h6<br />
Prix<br />
0,5 22 6 0,5 7,70 4,1/4,2 75 43 4,1/4,2 22,80<br />
0,6 24 7 0,6 7,70 4,3/4,4 80 47 4,3/4,4 30,30<br />
0,7 28 9 0,7 7,70 4,5 80 47 4,5 27,40<br />
0,8 30 10 0,8 7,70 4,6/4,7 80 47 4,6/4,7 31,50<br />
0,9 32 11 0,9 7,70 4,8/4,9 86 52 4,8/4,9 32,50<br />
1,0 34 12 1,0 7,70 5,0 86 52 5,0 30,10<br />
1,1 36 14 1,1 8,90 5,1/5,2/5,3 86 52 5,1/5,2/5,3 36,40<br />
1,2/1,3 38 16 1,2/1,3 8,90 5,4 93 57 5,4 41,40<br />
1,4/1,5 40 18 1,4/1,5 8,90 5,5 93 57 5,5 39,80<br />
1,6 43 20 1,6 8,90 5,6/5,7/5,8/5,9 93 57 5,6/5,7/5,8/5,9 43,60<br />
1,7 43 20 1,7 9,90 6,0 93 57 6,0 42,20<br />
1,8/1,9 46 22 1,8/1,9 10,80 6,1/6,2/6,3/6,4 101 63 6,1/6,2/6,3/6,4 53,80<br />
2,0 49 24 2,0 10,80 6,5 101 63 6,5 52,40<br />
2,1 49 24 2,1 12,80 6,8/7,0/7,5 109 69 6,8/7,0/7,5 63,50<br />
2,2/2,3 53 27 2,2/2,3 14,00 8,0 117 75 8,0 74,30<br />
2,4 57 30 2,4 14,00 8,5 117 75 8,5 86,90<br />
2,5 57 30 2,5 13,60 9,0 125 81 9,0 93,70<br />
2,6 57 30 2,6 15,50 9,5 125 81 9,5 103,60<br />
2,7 61 33 2,7 18,20 10,0 133 87 10,0 109,50<br />
2,8/2,9 61 33 2,8/2,9 19,30 10,2 133 87 10,2 132,30<br />
3,0 61 33 3,0 17,70 10,5 133 87 10,5 133,00<br />
3,1/3,2 65 36 3,1/3,2 17,90 11,0 142 94 11,0 164,60<br />
3,3 65 36 3,3 18,10 11,5 142 94 11,5 176,30<br />
3,4 70 39 3,4 20,10 12,0 151 101 12,0 183,30<br />
3,5 70 39 3,4/3,5 19,60 13,0 151 101 13,0 210,30<br />
3,6/3,7 70 39 3,6/3,7 21,10 14,0 160 108 14,0 239,20<br />
3,8/3,9 75 43 3,8/3,9 22,50 16,0 178 120 16,0 316,60<br />
4,0 75 43 4,0 22,30<br />
RG<br />
Bestellbeispiel / Exemple de commande: 0120005.370<br />
04<br />
Vorschub (mm/Umdrehung), abhängig vom Bohrerdurchmesser<br />
avance par tour dépendant du ø du foret<br />
Vc : Schnittgeschwindigkeit / Vitesses de coupes (m/min)<br />
f : Vorschub / Avance (mm/U)<br />
Bohrer Unlegierter Stahl Legierter Stahl Rostfreier Stahl Kugelgraphitguss Grauguss Aluminium-<br />
Forets acier pas allié acier allié acier inox fonte billée fonte grise legierungen<br />
mm<br />
alliage d‘ALU<br />
Vc 90 80 60 80 90 180<br />
~ Ø 3 f 0,01 0,008 0,01 0,01 0,01 0,02<br />
~ Ø 5 f 0,02 0,01 0,02 0,02 0,02 0,03<br />
~ Ø 6 f 0,03 0,02 0,03 0,03 0,03 0,07<br />
~ Ø 8 f 0,04 0,03 0,04 0,04 0,04 0,11<br />
~ Ø 12 f 0,05 0,04 0,05 0,05 0,05 0,15<br />
12
Délicatesses<br />
0118… .270<br />
L<br />
Top Preis<br />
VHM-TiN<br />
Günther Wirth<br />
I1<br />
118° D<br />
D<br />
D L l1 d CHF<br />
h6<br />
Prix<br />
0,5 20 3 0,5 7,50<br />
0,6 21 3,5 0,6 7,50<br />
0,7 23 4,5 0,7 7,50<br />
0,8 24 5 0,8 7,50<br />
0,9 25 5,5 0,9 7,50<br />
1,0 26 6 1,0 7,50<br />
1,1 28 7 1,1 7,50<br />
1,2/1,3 30 8 1,2/1,3 7,50<br />
1,4/1,5 32 9 1,4/1,5 7,50<br />
1,6/1,7 34 10 1,6/1,7 7,50<br />
1,8/1,9 36 11 1,8/1,9 7,50<br />
2,0 38 12 2,0 7,50<br />
2,1 38 12 2,1 8,40<br />
2,2/2,3 40 13 2,2/2,3 8,40<br />
2,4/2,5/2,6 43 14 2,4/2,5/2,6 8,40<br />
2,7/2,8/2,9/3,0 46 16 2,7/2,8/2,9/3,0 11,10<br />
3,1/3,2/3,3 49 18 3,1/3,2/3,3 11,40<br />
3,4/3,5 52 20 3,4/3,5 12,30<br />
3,6/3,7 52 20 3,6/3,7 13,50<br />
3,8/3,9/4,0 55 22 3,8/3,9/4,0 14,50<br />
4,1/4,2 55 22 4,1/4,2 15,30<br />
4,3/4,4/4,5/4,6 58 24 4,3/4,4/4,5/4,6 16,20<br />
4,7 58 24 4,7 17,60<br />
4,8/4,9/5,0/5,1 62 26 4,8/4,9/5,0/5,1 17,60<br />
5,2/5,3 62 26 5,2/5,3 22,70<br />
5,4/5,5 66 28 5,4/5,5 22,70<br />
5,6/5,7/5,8/5,9 66 28 5,6/5,7/5,8/5,9 24,00<br />
6,0 66 28 6,0 24,00<br />
Bestellbeispiel / Exemple de commande: 0118005.270<br />
D L l1 d CHF<br />
h6<br />
Prix<br />
6,1/6,2/6,3/6,4 70 31 6,1/6,2/6,3/6,4 30,10<br />
6,5 70 31 6,5 29,30<br />
6,6/6,7 70 31 6,6/6,7 35,40<br />
6,8/6,9 74 34 6,8/6,9 35,40<br />
7,0 74 34 7,0 35,10<br />
7,1/7,2/7,3/7,4 74 34 7,1/7,2/7,3/7,4 42,40<br />
7,5 74 34 7,5 42,40<br />
7,6/7,7/7,8/7,9 79 37 7,6/7,7/7,8/7,9 48,20<br />
8,0 79 37 8,0 47,50<br />
8,1/8,2/8,3/8,4 79 37 8,1/8,2/8,3/8,4 58,70<br />
8,5 79 37 8,5 59,90<br />
8,6/8,7/8,8/8,9 84 40 8,6/8,7/8,8/8,9 63,30<br />
9,0 84 40 9,0 60,10<br />
9,1/9,2/9,3/9,4 84 40 9,1/9,2/9,3/9,4 69,60<br />
9,5 84 40 9,5 66,50<br />
9,6/9,7/9,8/9,9 89 43 9,6/9,7/9,8/9,9 72,00<br />
10,0 89 43 10,0 68,60<br />
10,2/10,5 89 43 10,2/10,5 81,30<br />
11,0 95 47 11,0 90,30<br />
11,5 95 47 11,5 105,80<br />
12,0 102 51 12,0 105,80<br />
13,0 102 51 13,0 128,20<br />
14,0 107 54 14,0 164,60<br />
14,0 107 54 14,0 164,60<br />
15,0 111 56 15,0 178,00<br />
16,0 115 58 16,0 201,50<br />
18,0 123 62 18,0 267,30<br />
20,0 131 66 20,0 352,60<br />
RG<br />
04<br />
Ausführung:<br />
spiralgenutet, rechtsschneidend, gleicher<br />
Nenn- und Schaft-Ø Zylinderschaft.<br />
TiN-Kopfbeschichtung<br />
0118… .270<br />
✔<br />
✔<br />
✔<br />
✔<br />
✔<br />
l1= ~4xØ<br />
VHM<br />
carbure monobloc<br />
mit Beschichtung<br />
avec revêtement<br />
für Aluminium<br />
pour aluminium<br />
für Stahl /Guss<br />
pour acier / fonte<br />
für rostfreien Stahl<br />
pour acier inox<br />
Exécution:<br />
goujure spiralé, coupe à droite Ø nominal<br />
= Ø de la queue<br />
cylindrique. Tête revêtu-TiN<br />
Vorschub (mm/Umdrehung), abhängig vom Bohrerdurchmesser<br />
avance par tour dépendant du ø du foret<br />
Vc : Schnittgeschwindigkeit / Vitesses de coupes (m/min) f : Vorschub / Avance (mm/U)<br />
Bohrer Unlegierter Stahl Legierter Stahl Rostfreier Stahl Kugelgraphitguss Grauguss Aluminium-<br />
Forets acier pas allié acier allié acier inox fonte billée fonte grise legierungen<br />
mm<br />
alliage d‘ALU<br />
Vc 90 80 60 80 90 180<br />
~ Ø 3 f 0,01 0,008 0,01 0,01 0,01 0,02<br />
~ Ø 5 f 0,02 0,01 0,02 0,02 0,02 0,03<br />
~ Ø 6 f 0,03 0,02 0,03 0,03 0,03 0,07<br />
~ Ø 8 f 0,04 0,03 0,04 0,04 0,04 0,11<br />
~ Ø 12 f 0,05 0,04 0,05 0,05 0,05 0,15<br />
13
Werkzeugaufnahmen (neue Technologie)<br />
<strong>Delikatessen</strong><br />
Herkömmliche Steilkegelaufnahmen<br />
Die fliehkraftbedingte Aufweitung<br />
der Maschinenspindel führt zu<br />
nachlassender Radialsteifigkeit und<br />
beeinträchtigt die Bearbeitungsgenauigkeit.<br />
Die Maschinenspindel verschleisst<br />
vorzeitig.<br />
Réception à cône rapide traditionnel<br />
La force centrifuge conditionne<br />
l’élargissement de la broche de la machine<br />
et détend la rigidité radiale et influence<br />
la précision du travail. La<br />
broche s’use prématurément.<br />
Plananlage Die vollständige Plananlage<br />
des Werkzeugflansches generiert<br />
hohe Radialsteifigkeit und beste Rundlaufeigenschaften<br />
auch bei hohen<br />
Drehzahlen.<br />
Positionnement sur 2 faces. Le positionnement<br />
complet sur deux faces<br />
de l’outil génère une haute rigidité radiale<br />
et une meilleure qualité de la<br />
concentricité aussi avec une vitesse de<br />
rotation élevée.<br />
Hohlschaftkegel Der Hohlschaftkegel<br />
ermöglicht eine elastische Verformung<br />
des Werkzeugkegels und damit<br />
eine konstante Plananlage. Hohe Spindelbelastungen<br />
können durch das geringere<br />
Werkzeuggewicht vermieden<br />
werden.<br />
Cône creux à tige Le cône creux à<br />
tige autorise une déformation élastique<br />
du cône de l’outil et avec cela un<br />
constant positionnement sur deux<br />
faces. La grande charge sur la broche<br />
peut au travers du faible poids de l’outil<br />
être réduite.<br />
Hochleistungs-Kraftspannfutter mit Hohlschaftkegel<br />
und Plananlage<br />
Einführungsaktion<br />
bis Ende Jahr<br />
Action d’introduction<br />
jusqu’à la fin de<br />
l’année<br />
20%<br />
Technische Merkmale<br />
Hohe Spindelbelastungen können durch den Hohlschaftkegel vermieden werden.<br />
• Der Hohlschaftkegel reduziert das Werkzeuggewicht enorm:<br />
z.B. bei Werkzeugkegel BT50 von 4kg auf 2,8kg<br />
Steigerung des Spanvolumens um 20-50%<br />
• Grosse Traganteile am Kegel, sowie eine ringförmige Abstützung des Werkzeugbundes an<br />
der Spindel ermöglichen eine deutliche Steigerung der Schnittleistung.<br />
Vollständige Plananlage auch bei höchsten Drehzahlen.<br />
• Durch die elastische Verformung des Hohlschaftkegels wird auch bei hohen Drehzahlen<br />
konstante Plananlage erreicht.<br />
Hohe Wiederholgenauigkeit<br />
• Die elastische Verformung des Hohlschaftkegels, sowie die Plananlage am Werkzeugbund<br />
generieren optimale Rundlauf- und Wiederholgenauigkeiten.<br />
Mandrin de serrage fort de hautes performances<br />
avec cône creux à tige et positionnement sur<br />
deux faces.<br />
Caractéristiques techniques<br />
La grande charge sur la broche peut au travers du cône creux à tige être réduite.<br />
• Le cône creux à tige réduit considérablement le poids de l’outil.<br />
Par exemple: cône d’outillage BT 50 de 4 à 2,8kg<br />
Augmentation du volume de copeaux de 20-50%<br />
• Grande part de support au cône ainsi qu’un appui en forme d’anneau à l’attache de l’outil<br />
à la broche permet une nette progression de la performance de coupe.<br />
Positionnement total sur deux faces aussi avec des vitesses élevées.<br />
• Grâce à la déformation élastique du cône creux à tige le positionnement constant sur<br />
deux faces est atteint.<br />
Haute fidélité de la reproductivité<br />
• La déformation élastique du cône à tige comme le positionnement sur deux faces à l’attache<br />
de l’outil génère une optimale concentricité et une fidélité de la reproductivité.<br />
14
Délicatesses<br />
Raccordement d’outil (nouvelle technologie)<br />
CTS Hochleistungs-Kraftspannfutter ermöglicht die kraftvolle Zerspanung mit hoher Rundlaufgenauigkeit.<br />
Der einzigartige Spannmechanismus verbindet in idealer Weise höchste Spannkräfte,<br />
und Radialsteifigkeit, Flexibilität im Spanndurchmesser sowie hohe Rundlaufgenauigkeit.<br />
CTS, le mandrin de serrage fort de hautes performances permet l’usinage en pleine force avec<br />
une haute précision de la concentricité. Ce mécanisme de serrage exceptionnel raccorde de<br />
façon idéale les plus hautes forces de serrage, rigidité radiale, flexibilité dans le diamètre de serrage<br />
et une haute concentricité.<br />
L<br />
I<br />
Erhöhtes Zerspanvolumen Der<br />
Hohlschaftkegel ermöglicht den Einsatz<br />
lang auskragender Werkzeuge.<br />
Schwingungen werden deutlich reduziert<br />
und die Zerspanungsleistung signifikant<br />
erhöht.<br />
L1<br />
L2<br />
d<br />
D<br />
D1<br />
Volume d’usinage élevé Le cône<br />
creux à tige autorise l’emploi d’outils<br />
en porte-à-faux.<br />
Les vibrations seront clairement réduites<br />
et la performance de l’usinage<br />
sera significativement augmentée.<br />
(SSK40 = ISO) d D D1 L L1 L2 I Verstellschraube CHF<br />
Prix<br />
BBT40-AHO-CT16S -75 16 45 75 60 x MC16-d HS-1-16 674,00<br />
BBT40-AHO-CT16S -90 90 65 x 674,00<br />
BBT40-AHO-CT20S -75 20 52 75 60 x MC20-d HS-2-20 674,00<br />
BBT40-AHO-CT20S -90 90 75 x 674,00<br />
BBT40-AHO-CT20S -105 105 80 x 713,00<br />
BBT40-AHO-CT20S -120 120 BL20-xx 733,00<br />
BBT40-AHO-CT25S -90 25 61 90 75 x MC25-d HS-2.5-25 713,00<br />
BBT40-AHO-CT25S -105 105 80 x 733,00<br />
BBT40-AHO-CT25S -120 120 BL20-xx 733,00<br />
BBT40-AHO-CT25S -135 135 x 733,00<br />
BBT40-AHO-CT32S -90* 32 73 90 75 x MC32-d HS-3-32 733,00<br />
BBT40-AHO-CT32S -105 105 85 x 733,00<br />
BBT40-AHO-CT32S -120 120 90 BL20-xx 773,00<br />
BBT40-AHO-CT32S -135 135 105 BL20-xx 773,00<br />
* Nicht einsetzbar auf bestimmten BAZ / * Pas insérer sur BAZ défini<br />
(SSK50 = ISO) d D D1 L L1 L2 I Verstellschraube CHF<br />
Prix<br />
BBT50-AHO-CT16S -90 16 45 58 90 7 45 65 x MC16-d HS-1-16 832,00<br />
BBT50-AHO-CT16S -105 70 105 22 BL20-xx 832,00<br />
BBT50-AHO-CT20S -90 20 52 65 90 7 45 65 x MC20-d HS-2-20 832,00<br />
BBT50-AHO-CT20S -105 105 60 80 x 832,00<br />
BBT50-AHO-CT20S -120 70 120 24 58 BL20-xx 832,00<br />
BBT50-AHO-CT20S -135 73 135 39 BL20-xx 832,00<br />
BBT50-AHO-CT25S -105 25 61 82 105 11 56 80 x MC25-d HS-2.5-25 891,00<br />
BBT50-AHO-CT25S -120 120 26 BL20-xx 891,00<br />
BBT50-AHO-CT25S -135 83 135 41 BL20-xx 891,00<br />
BBT50-AHO-CT25S -165 86 165 71 BL20-xx 931,00<br />
BBT50-AHO-CT32S -95 32 73 - 95 - - 75 x MC32-d HS-3-32 931,00<br />
BBT50-AHO-CT32S -105 - 105 - - 85 x 931,00<br />
BBT50-AHO-CT32S -120 87 120 26 56 100 x 971,00<br />
BBT50-AHO-CT32S -135 88 135 41 105 x 971,00<br />
BBT50-AHO-CT32S -150 87 150 56 110 BL20-xx 1´010,00<br />
BBT50-AHO-CT32S -165 86 165 71 120 BL20-xx 1´010,00<br />
BBT50-AHO-CT42S -95 42 88 - 95 - - 75 x MC42-d HS-4-42 1´050,00<br />
BBT50-AHO-CT42S -105 - 105 - - 85 x 1´050,00<br />
BBT50-AHO-CT42S -120 - 120 - - 100 x 1´050,00<br />
BBT50-AHO-CT42S -135 - 135 - - 85 x 1´050,00<br />
x - Verstellschraube Typ BL kann nicht eingesetzt werden<br />
x - vis de réglage type BL ne peut pas être utilisée<br />
Bestellbeispiel / Exemple de commande:<br />
Auch in DIN 69871 zum gleichen Preis erhältlich<br />
On peut obtenir aussi DIN 69871 pour le même prix<br />
BT 50<br />
ISO 40<br />
BBT50-AHO-CT16S-90<br />
SSK 40-AHO-CT20S-95<br />
BBT40-AHO-…<br />
Ø 3-42<br />
mm<br />
0,005<br />
100<br />
max<br />
20.000<br />
min -1<br />
BBT50-AHO-…<br />
mm<br />
0,010<br />
100<br />
HPC<br />
HSC<br />
RG<br />
02<br />
Spannbereich<br />
Domaines de serrage<br />
Rundlaufgenauigkeit<br />
(Direktspannung)<br />
Précision de la concentricité<br />
(serrage direct)<br />
max. Drehzahl<br />
nombre de tours max.<br />
Gewuchtet<br />
Equilibré<br />
Hohe Radialsteifigkeit<br />
Haute rigidité radiale<br />
Rundlaufgenauigkeit<br />
Précision de la concentricité<br />
Hülse<br />
Douille<br />
Hakenschlüssel<br />
Clé à ergot<br />
15
Zusätze für Werkzeugaufnahmen · Complément pour raccord d'outils<br />
<strong>Delikatessen</strong><br />
MC Spannhülsen<br />
Die geschlitzten MC Spannhülsen dienen<br />
der Reduzierung des Spanndurchmessers.<br />
Das erhöht die Flexibilität und reduziert<br />
die Kosten.<br />
MC douille de serrage<br />
Ces douilles de serrage MC fendues<br />
servent à réduire les diamètres de serrage.<br />
Cela augmente la flexibilité et réduit<br />
les coûts.<br />
MC …<br />
HS Spannschlüssel<br />
Die HS Spannschlüssel sind für das<br />
funktionsgerechte Spannen ausgelegt.<br />
Ihre Anwendung verhindert Überlastung<br />
und Bruch. Wegen der schmalen<br />
Ausführung der Spannflächen können<br />
handelsübliche Spannschlüssel nicht<br />
verwendet werden.<br />
HS …<br />
HS clé de serrage<br />
La clé de serrage HS est pour un serrage<br />
fonctionnel. Son utilisation diminue<br />
la surcharge et les bris. A cause de<br />
son exécution étroite de la surface de<br />
serrage, les clés de serrage du commerce<br />
usuel sont à proscrire.<br />
Spannhülsen für Kraftspannfutter<br />
Douille de serrage pour mandrin de serrage fort<br />
D1<br />
L1<br />
L2<br />
Spannschlüssel für Kraftspannfutter<br />
Clé de serrage pour mandrin de serrage fort<br />
RG<br />
00<br />
d<br />
D1 D2 L1 L2 d CHF<br />
Prix<br />
MC16 - d 16 19 50 4 - - 6 8 10 12 - - - - - - 60,00<br />
MC20 - d 20 24 60 3 4 6 8 10 12 14 16 18 - - - 60,00<br />
MC25 - d 25 29 - - 6 8 10 12 - 16 - 20 - - 61,00<br />
MC32 - d 32 36 72 - 4 6 8 10 12 14 16 18 20 25 - 63,00<br />
MC42 - d 42 47 85 - - 6 8 10 12 - 16 - 20 25 32 70,00<br />
Spannschlüssel CHF<br />
Prix<br />
HSCT16 HS-1-16 24,80<br />
HSCT20 HS-2-20 24,80<br />
HSCT25 HS-2.5-25 24,80<br />
HSCT32 HS-3-32 24,80<br />
HSCT42 HS-4-142 24,80<br />
D2<br />
RG<br />
02<br />
✔<br />
✔<br />
ALX<br />
für Aluminium<br />
pour aluminium<br />
Kunststoffe<br />
matière plastique<br />
ALX Wendeschneidplatten<br />
ALX plaquette avec coupes réversibles<br />
Wendeschneidplatten zum Drehen / Plaquette<br />
avec coupes réversibles pour le tournage<br />
RG<br />
04<br />
ALX für Aluminium / pour l’aluminium l s d R d1 d2 Preis<br />
Prix<br />
R<br />
CCGT 060202-ALX 6,4 2,38 2,8 0,2 21,00<br />
CCGT 060204-ALX 6,4 2,38 2,8 0,4 21,00<br />
7° d<br />
CCGT 060208-ALX 6,4 2,38 2,8 0,8 21,00<br />
80°<br />
l<br />
s CCGT 09T302-ALX 9,7 3,97 4,4 0,2 22,30<br />
CCGT 09T304-ALX 9,7 3,97 4,4 0,4 22,30<br />
CCGT 09T308-ALX 9,7 3,97 4,4 0,8 22,30<br />
CCGT 120402-ALX 12,9 4,76 5,5 0,2 26,20<br />
CCGT 120404-ALX 12,9 4,76 5,5 0,4 26,20<br />
CCGT 120408-ALX 12,9 4,76 5,5 0,8 26,20<br />
16
Délicatesses<br />
ALX für Aluminium / pour l’aluminium l s d R d1 d2 Preis<br />
Prix<br />
R<br />
DCGT 070202-ALX 7,75 2,38 2,8 0,2 19,40<br />
DCGT 070204-ALX 7,75 2,38 2,8 0,4 19,40<br />
d<br />
7°<br />
DCGT 070208-ALX 7,75 2,38 2,8 0,8 19,40<br />
l<br />
s<br />
DCGT 11T302-ALX 11,60 3,97 4,4 0,2 23,40<br />
DCGT 11T304-ALX 11,60 3,97 4,4 0,4 23,40<br />
DCGT 11T308-ALX 11,60 3,97 4,4 0,8 23,40<br />
DCGT 11T312-ALX 11,60 3,97 4,4 1,2 23,40<br />
d1 RCGT 0602MO ALX 2,38 - 3,0 2,8 - 12,90<br />
R<br />
RCGT 0803MO ALX 3,18 - 4,0 3,4 - 14,00<br />
d2<br />
7°<br />
RCGT 1003MO ALX 3,18 - 5,0 4,0 3,6 17,80<br />
s<br />
RCGT 1204MO ALX 4,76 - 6,0 4,9 4,2 20,80<br />
R<br />
SCGT 09T302-ALX 9,52 3,97 4,4 0,2 22,30<br />
15° d SCGT 09T304-ALX 9,52 3,97 4,4 0,4 22,30<br />
l<br />
s SCGT 09T308-ALX 9,52 3,97 4,4 0,8 22,30<br />
SCGT 120404-ALX 12,7 4,76 5,5 0,4 26,20<br />
SCGT 120408-ALX 12,7 4,76 5,5 0,8 26,20<br />
R<br />
TCGT 110202-ALX 11,0 2,38 2,8 0,2 22,30<br />
TCGT 110204-ALX 11,0 2,38 2,8 0,4 22,30<br />
7°<br />
d<br />
TCGT 16T302-ALX 16,5 3,97 4,4 0,2 26,40<br />
60° l<br />
s TCGT 16T304-ALX 16,5 3,97 4,4 0,4 26,40<br />
TCGT 16T308-ALX 16,5 3,97 4,4 0,8 26,40<br />
VBGT 110302-ALX 11,1 3,18 2,8 0,2 29,30<br />
l<br />
VBGT 110304-ALX 11,1 3,18 2,8 0,4 29,30<br />
5°<br />
d<br />
VBGT 110308-ALX 11,1 3,18 2,8 0,8 29,30<br />
R<br />
VBGT 160402-ALX 16,6 4,76 4,4 0,2 35,90<br />
s<br />
VBGT 160404-ALX 16,6 4,76 4,4 0,4 35,90<br />
VBGT 160408-ALX 16,6 4,76 4,4 0,8 35,90<br />
VBGT 160412-ALX 16,6 4,76 4,4 1,2 35,90<br />
VCGT 110301-ALX 11,1 3,18 2,8 0,1 29,30<br />
l<br />
VCGT 110302-ALX 11,1 3,18 2,8 0,2 29,30<br />
7°<br />
d VCGT 110304-ALX 11,1 3,18 2,8 0,4 29,30<br />
R s<br />
VCGT 130302-ALX 13,8 3,18 3,4 0,2 32,00<br />
VCGT 130304-ALX 13,8 3,18 3,4 0,4 32,00<br />
VCGT 130308-ALX 13,8 3,18 3,4 0,8 32,00<br />
VCGT 160402-ALX 16,6 4,76 4,4 0,2 35,90<br />
VCGT 160404-ALX 16,6 4,76 4,4 0,4 35,90<br />
VCGT 160408-ALX 16,6 4,76 4,4 0,8 35,90<br />
VCGT 160412-ALX 16,6 4,76 4,4 1,2 35,90<br />
55°<br />
35°<br />
35°<br />
Wendeschneidplatten zum Fräsen / ALX plaquette<br />
pour le fraisage avec coupes réversibles<br />
RG<br />
04<br />
ALX für Aluminium / pour l’aluminium l s d R Preis<br />
Prix<br />
R<br />
APKT 1003 PDFR-ALX 11,0 3,18 2,8 15 26,20<br />
APKT 15T3 PDFR-ALX 11,3 3,60 2,8 15 33,60<br />
7°<br />
d<br />
APKT 1604 PDFR-ALX 16,4 4,76 4,4 15 34,60<br />
l<br />
s<br />
LDHT 1504 PDFR-ALX 15,7 4,76 4,4 15 39,20<br />
R<br />
OFKT 05T305-ALX 5,2 3,97 4,4 0,5 36,70<br />
d<br />
15°<br />
OFKT 070405-ALX 7,4 4,78 5,8 0,5 44,10<br />
l<br />
s<br />
SDHT 0903 AE-AL 9,525 3,18 4,3 31,50<br />
R<br />
SDHT 1204 AE-AL 12,7 4,76 5,5 34,10<br />
d<br />
SEHT 1204 AE-AL 12,7 4,76 5,5 34,10<br />
82°<br />
l<br />
l<br />
25°<br />
15°<br />
Bestellbeispiel<br />
Exemple de commande:<br />
APKT 1003 PDFR-AXL<br />
s<br />
s<br />
d<br />
Empfohlene Schnittbedingungen<br />
Conditions de coupe recommandées<br />
Vc (m/min) f a p<br />
0 400 2500 (mm/U) (mm)<br />
200 1000 2800<br />
0,05 - 0,15 0,01 - 1<br />
0,1 - 0,6 1 - 10<br />
ALX<br />
Diese Wendeschneidplatten bestehen<br />
aus einem verschleissfesten und zähen<br />
Feinstkornsubstrat.<br />
✔<br />
für Aluminium<br />
pour aluminium<br />
Kunststoffe<br />
matière plastique<br />
Cette plaquette avec coupes réversibles<br />
est fabriquée à partir d’un substrat<br />
grains fins coriace et résistant à<br />
l’usure.<br />
Schnittdaten für N-ALX (Aluminium)<br />
Conditions de coupe pour N-ALX (Aluminium)<br />
Vc : Schnittgeschwindigkeit / Vitesses de coupes (m/min)<br />
f : Vorschub / Avance (mm/U)<br />
✔<br />
17
Logical<br />
<strong>Delikatessen</strong><br />
Vier befreundete Handwerker treffen<br />
sich jeden Herbst zu einem Nachtessen<br />
im Restaurant Schlüssel. Dieses<br />
Jahr hat es mit der Reservation nicht<br />
geklappt und es ist nur noch ein Ersatztisch<br />
ganz hinten neben den Toiletten<br />
frei. Dadurch kommen sie mit<br />
dem Kellner ins Gespräch und stossen<br />
schliesslich mit ihm auf einen gemütlichen<br />
Abend an. Der Kellner versucht<br />
sich die Namen zu merken, indem er<br />
sich zu jedem ein auffälliges Merkmal<br />
einprägt.<br />
Als er die Speisen bringt, kann er sich<br />
zwar an die Namen erinnern, doch hat<br />
er vergessen, wer was bestellt hat.<br />
2 1<br />
3 4<br />
WC<br />
Quatre amis artisans se rencontrent<br />
chaque automne pour un souper au<br />
restaurant Schlüssel. Cette année cela<br />
n’a pas joué avec la réservation et il<br />
reste seulement une table en réserve<br />
libre tout au fond à côté des toilettes.<br />
De ce fait ils viennent en discussion<br />
avec le serveur et finalement ils décident<br />
avec lui de passer ensemble une<br />
agréable soirée. Le serveur essaie de<br />
retenir les noms et pour chacun un<br />
signe distinctif particulier gravé.<br />
Quand il porte le manger il peut certes<br />
se souvenir des noms. Pourtant il a oublié<br />
qui a commandé quoi.<br />
Das Lösungswort können Sie<br />
bis am 31. Dezember <strong>2008</strong> mit<br />
Angabe des Namens und der<br />
Adresse an<br />
wettbewerb@triag.ch senden.<br />
Vous pouvez envoyer la solution<br />
jusqu’au 31 décembre<br />
<strong>2008</strong> en indiquant votre nom<br />
et adresse à<br />
wettbewerb@triag.ch<br />
Logical für <strong>Delikatessen</strong> 08<br />
Er rekonstruiert:<br />
1. Röbi hat weder Bart noch Glatze.<br />
2. Nr. 1 hat eine Glatze.<br />
3. Der Herr mit Bart hat Pilzragout zur Vorspeise bestellt.<br />
4. Das Hirsch-Entrecôte ist für den Herrn vis-à-vis von Christoph.<br />
5. Diagonal von Röbi sitzt ein Raucher.<br />
6. Der Mann mit der Brille möchte eine Melone zur Vorspeise.<br />
7. Hugo mag keine Schnecken zur Vorspeise.<br />
8. Diagonal von Christoph hat jemand Lachsfilet bestellt.<br />
9. Der Raucher hat Kugelfisch bestellt.<br />
10. Pirmin möchte den Rehpfeffer.<br />
11. Der Herr mit der Glatze trinkt Rotwein.<br />
12. Christoph sitzt am nächsten beim WC.<br />
13. Der einzige Weissweintrinker sitzt neben dem Herrn, der<br />
Minestrone zur Vorspeise möchte.<br />
Preisfrage: Wer hat den Weisswein bestellt? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Stuhl Nr.<br />
Chaise Nr.<br />
Name<br />
Nom<br />
Spezielles Merkmal<br />
Signe particulier<br />
Vorspeise<br />
Entrée<br />
Hauptgang<br />
Plat principal<br />
Weinfarbe<br />
Couleur du vin<br />
«Logical» pour délicatesses 08<br />
Il reconstruit:<br />
1. Röbi a ni barbe ni calvitie.<br />
2. Le Nr. 1 a une calvitie.<br />
3. Le monsieur avec la barbe a commandé comme entrée un ragoût de champignons.<br />
4. L’entrecôte de cerf est pour le monsieur vis à vis de Christophe.<br />
5. En diagonale de Röbi est assis un fumeur.<br />
6. L'homme avec les lunettes désir un melon comme entrée.<br />
7. Hugo ne veut pas d’escargots comme entrée.<br />
8. En diagonale de Christophe il y a quelqu’un qui a commandé un filet de saumon.<br />
9. Le fumeur a commandé des boulettes de poisson.<br />
10. Pirmin désire le civet de chevreuil.<br />
11. Le monsieur avec la calvitie boit du vin rouge.<br />
12. Christophe est assis proche des WC.<br />
13. Le seul buveur de vin blanc est assis à côte du monsieur qui désire une minestrone<br />
comme entrée.<br />
Question du concours: Qui a commandé le vin blanc? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
«Zuger Chriesiblüete»<br />
Für die ersten 20 eingesandten Lösungen<br />
Pour les 20 premières solutions correctes reçues<br />
18
Fax-Bestellformular (Spannen) · formulaire de commande (fixation)<br />
Deutsch Ich möchte folgende Unterlagen bestellen Fax: +41 (0)41 727 27 99<br />
Français J‘aimerais commander les documents suivants<br />
powerCLAMP<br />
Das am schnellsten verstellbare Spannsystem<br />
triGEL<br />
Spannen mit Eis<br />
Le système de serrage multiple règlable le<br />
plus rapide<br />
Fixation par glaciation<br />
compactCLAMP<br />
Das flexible Mehrfachspannsystem<br />
oppSystem<br />
Das Nullpunktpalettiersystem<br />
Le système de serrage flexible<br />
Le système de palettisation point-zéro<br />
microCLAMP<br />
Kleinstmodule für den Vorrichtungsbau<br />
Les plus petits modules de serrage pour la<br />
construction de gabarits<br />
5axesCLAMP<br />
Modulares Spannsystem für 5-Achsen-<br />
Maschinen<br />
Pour les machines à cinq axes<br />
tripoxyMINERAL<br />
Mineralgusstürme, spez. Gewicht wie Alu<br />
<strong>TRI<strong>AG</strong></strong> Spannprogramm<br />
Übersichtskatalog über das <strong>TRI<strong>AG</strong></strong> Mehrfachspannprogramm<br />
Tourelles en fonte minérales coulées,<br />
poids spécifique comme l‘alu<br />
Programme de serrage <strong>TRI<strong>AG</strong></strong><br />
Résumé des types de serrage<br />
mivaCLAMP<br />
Spannen mit Vakuum<br />
<strong>TRI<strong>AG</strong></strong> Gesamtkatalog (Spannen und<br />
Zerspanen)<br />
Catalogue universel de <strong>TRI<strong>AG</strong></strong><br />
Fixation avec le vide<br />
Lieferadresse / Adresse de livraison<br />
Firma / maison:<br />
Telefon / téléphone:<br />
Name / nom:<br />
Adresse / adresse:<br />
PLZ/Ort / code postale/lieu:<br />
<strong>TRI<strong>AG</strong></strong> Art-Nr. / numéro Artikelbezeichnung / nom de l’article Anzahl / quantité Einzelpreis / prix pour 1 pc. CHF<br />
Total / total<br />
Triag Präzisionswerkzeuge Aussergrütstrasse 2 CH-6319 Allenwinden www.triag.ch<br />
Tel. (d+e) +41 (0) 41 727 27 27 Tel. (f) +41 (0) 41 727 27 96 Fax +41 (0) 41 727 27 99 E-<strong>Mai</strong>l: office@triag.ch 19
Fax-Bestellformular (Zerspanen) · formulaire de commande (outils pour travail de coupe)<br />
Deutsch Ich möchte folgende Unterlagen bestellen Fax: +41 (0)41 727 27 99<br />
Français J‘aimerais commander les documents suivants<br />
Fräser<br />
HSS-, VHM-, Cermet-, Wendeplattenfräser,<br />
3D-Taster, Aufnahmen<br />
Fraises<br />
HSS-, métal dur-, cermet-Fraises à plaquettes<br />
réversibles, palpeurs 3D, mandrins de haute<br />
précision<br />
Gewindefräsen<br />
Fräsplatten und Halter, HM-Gewindefräser<br />
Fraisage des filetages<br />
Plaquettes pour le fraisage des filetages avec<br />
supports. Outils en métal dur pour le fraisage<br />
des filetages.<br />
Gewindedrehen<br />
inklusive Poly-V-Platten<br />
Tournage de filetage<br />
Plaquettes Poly-V inclues<br />
Sumitomo (Gesamtkatalog)<br />
Hochleistungs-Zerspanungswerkzeuge<br />
Catalogue général Sumitomo<br />
Outils de coupes de hautes performances<br />
Bohrer mit HM-Wechselschneide<br />
Verschiedene Schneideinsätze für unterschiedliche<br />
Materialien<br />
Forets avec coupe interchangeable en carbure<br />
métallique<br />
Différentes coupes interchangeables pour<br />
l‘ALU, acier et fonte<br />
Nachi Bohrer<br />
Forets Nachi<br />
Nachi Fräser<br />
Fraises Nachi<br />
<strong>TRI<strong>AG</strong></strong> Stechprogramm<br />
Tiny Tools, Mini-Schneidwerkzeuge, Axial- und<br />
Radialstechen, Sumitomo zum Abstechen.<br />
programme de <strong>TRI<strong>AG</strong></strong> pour le tronçonnage<br />
Tiny Tools, gorges axiales et radiales, outils<br />
pour le tronçonnage<br />
Van Hoorn<br />
Fräser für den Formenbau<br />
Van Hoorn<br />
fraises pour la construction des moules<br />
SCHOLZ MECHANIK<br />
Norm- und Präzisionsteile<br />
SCHOLZ MECANIQUE<br />
Pièces de précision et normées<br />
INDUMATIK LIGHT<br />
Einstieg in die Automation<br />
INDUMATIK LIGHT<br />
Entrée dans l’automatisation<br />
Lieferadresse / Adresse de livraison<br />
Firma / maison:<br />
Telefon / téléphone:<br />
Name / nom:<br />
Adresse / adresse:<br />
PLZ/Ort / code postale/lieu:<br />
<strong>TRI<strong>AG</strong></strong> Art-Nr. / numéro Artikelbezeichnung / nom de l’article Anzahl / quantité Einzelpreis / prix pour 1 pc. CHF<br />
Total / total<br />
20<br />
Triag Präzisionswerkzeuge Aussergrütstrasse 2 CH-6319 Allenwinden www.triag.ch<br />
Tel. (d+e) +41 (0) 41 727 27 27 Tel. (f) +41 (0) 41 727 27 96 Fax +41 (0) 41 727 27 99 E-<strong>Mai</strong>l: office@triag.ch