You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MATERIALS<br />
OUTDOOR STRAP<br />
Our outdoor straps (Source collection) are constructed from polyester which is resistant<br />
to both mould and mildew. As the straps are an integral part of the furniture frame and<br />
cannot be removed, regular cleaning is required to keep this element in good condition.<br />
The strap material is stabilised to minimise the effect of UV light, but there may be a<br />
slight loss of colour over prolonged periods of exposure to sunlight. To reduce this<br />
exposure, we recommended you cover your furniture during the Winter months.<br />
OUTDOOR STRAP<br />
Unser Outdoor-Geflechtband (Source Kollektion) ist aus<br />
Polyester hergestellt, das resistent gegen Schimmel und<br />
Mehltau ist. Da die Bänder ein integraler Bestandteil der<br />
Möbelgestelle sind und nicht entfernt werden können,<br />
empfiehlt sich eine regelmäßige Reinigung um das Möbelstück<br />
in guten Zustand zu erhalten. Das Geflechtband ist außerdem<br />
stabilisiert um Veränderungen durch UV-Licht zu minimieren.<br />
Bei Einwirkung von Sonnenlicht über einen längeren Zeitraum<br />
kann aber ein leichter Farbverlust auftreten. Um dieses Risiko<br />
zu reduzieren, empfehlen wir Ihnen ihre Möbel während der<br />
Wintermonate abzudecken.<br />
SANGLES POUR L’EXTÉRIEUR<br />
Nos meubles avec sangles (collection Source) sont<br />
fabriqués à base de polyester résistant à la moisissure.<br />
Comme les sangles font partie intégrante de la structure<br />
du meuble et ne peuvent être ôtées, un nettoyage<br />
régulier est donc requis pour conserver cet élément en<br />
bon état. Le matériau utilisé est stabilisé pour réduire<br />
autant que possible l'impact du rayonnement ultraviolet,<br />
cependant, il ne sera pas anormal de constater une légère<br />
perte de couleur en cas d’exposition prolongée aux<br />
rayons du soleil. Pour réduire cette exposition, nous vous<br />
recommandons de couvrir votre mobilier durant les mois<br />
d'hiver avec les couvertures de protection prévues à cet<br />
effet.<br />
OUTDOOR STRAP<br />
De straps van de meubelen zijn uit poleyster. Aangezien<br />
de straps deel uit maken van het meubel en niet kunnen<br />
verwijderd worden moeten deze regelmatig gereinigd<br />
worden. De straps werden gestabiliseerd om het effect<br />
van Uv-licht te beperken, maar er kan een minimaal<br />
kleurverschil ontstaan door een langdurige blootstelling<br />
aan zonlicht. Wij raden u aan om de meubelen tijdens de<br />
winter af te dekken.<br />
NASTRO PER ESTERNO<br />
I nostril nastri outdoor strap (collezione Source) sono<br />
realizzati in poliestere carente di deformazioni o muffa.<br />
Siccome i nastri sono fissati al telaio dell’ unita’ facendone<br />
parte e non essendo rimovibili, esigono di una regolare<br />
manutenzione e pulizia per rimanere in condizioni<br />
perfette. Il materiale dei nastri e’ stabilizzato ai raggi<br />
ultravioletti per minimarne gli effetti, comunque puo’<br />
mostrare leggere scolorazioni se esposto alla luce solare<br />
per un lungo periodo. Per ridurre questo rischio,<br />
consigliamo di coprire le unita’ durante i mesi invernali<br />
CORREAS EXTERIORES<br />
Nuestras correas exteriores (colección Source) están<br />
fabricadas con poliéster resistente al moho. Dado que las<br />
correas forman parte integrante del bastidor del mueble y<br />
no pueden ser extraídas, se requiere una limpieza regular<br />
para mantener este componente en buen estado. Aunque<br />
el material de las correas ha sido estabilizado para<br />
minimizar el efecto de los rayos ultravioleta, tras<br />
prolongados periodos de exposición a la luz solar puede<br />
producirse una ligera pérdida de color. Con el objetivo de<br />
reducir dicha exposición, le recomendamos que cubra los<br />
muebles durante los meses de invierno.<br />
PAINTED MAHOGANY<br />
Estate items are manufactured using kiln dried mahogany timber and are hand painted<br />
with multiple coats of marine grade paint to give a hard wearing and durable outdoor<br />
finish. Between each application the furniture is sanded to create a high gloss, glass-like<br />
finish. The paint used is manufactured by Sikkens/Akzo Nobel, a world wide renowned<br />
supplier of marine paints and lacquers.<br />
PAINTED MAHOGANY<br />
Die Estate Kollektion ist aus ofengetrocknetem Mahagoniholz<br />
hergestellt und wird mit mehreren Lackschichten handlackiert<br />
um eine haltbare und für draußen geeignete Oberfläche zu<br />
schaffen. Nach dem Auftragen jeder einzelnen Farbschicht<br />
wird das Möbelstück geschliffen um eine hochglänzende<br />
Oberflächen zu erhalten. Der von uns verwendete Lack ist ein<br />
Produkt von Sikkens/Akzo Nobel, einem weltweit anerkannten<br />
Hersteller von Farben und Lacken Mariner Güteklasse.<br />
ACAJOU PEINT ET LAQUÉ<br />
Les articles sont fabriqués en utilisant un bois d'acajou<br />
séché au four et sont recouverts à la main de multiples<br />
couches de peinture marine de qualité pour donner une<br />
finition résistante et durable. Entre chaque application, le<br />
meuble est sablé afin de créer une finition très brillante<br />
qui évoque le verre. La peinture utilisée est fabriquée par<br />
Sikkens/Akzo Nobel, un fournisseur mondialement<br />
renommé de peintures et de laques marines.<br />
PAINTED MAHOGANY<br />
Het in droogovens gedroogde Mahoniehout krijgt<br />
verschillende met de hand aangebrachte lagen<br />
scheepsverf voor een sterke en duurzame afwerking.<br />
Tussen elke behandeling wordt het oppervlak geschuurd<br />
om uiteindelijk tot een hoogglans afwerking te komen. De<br />
gebruikte verf is van Sikkens / Akzo Nobel, wereldwijd de<br />
referentie voor verven en lakken voor o.a. scheepsbouw.<br />
MOGANO LACCATO<br />
La nostra collezione Estate é realizzata con legno di<br />
mogano seccato in forno e verniciato con diversi strati di<br />
vernice marina, assicurando una superfice dura e durabile<br />
per ambienti esterni. Tra l’ applicazione di uno strato di<br />
vernice e il prossimo la superfice viene sabbiata per<br />
ottenere questa finitura lucida, simile a vetro. La vernice<br />
deriva da “Sikkens/Akzo Nobel”, un produttore di lacca e<br />
smalto marino conosciuto in tutto il mondo.<br />
CAOBA PINTADA<br />
Los artículos Estate se fabrican con caoba secada en<br />
cámara y pintada a mano con varias capas de pintura de<br />
calidad naval para conseguir un acabado exterior de<br />
elevada resistencia al desgaste y duradero. Entre cada<br />
aplicación, el mueble se lija para conseguir un acabado<br />
vítreo y muy brillante. El fabricante de la pintura utilizada<br />
es Sikkens/Akzo Nobel, un proveedor de pinturas y lacas<br />
navales de reputación internacional.<br />
HPL<br />
HPL (High Pressure Laminate) is a flat panel, based on thermosetting resins,<br />
homogeneously reinforced with wood based fibres and manufactured under high pressure<br />
and at high temperatures. We use the highest, architectural grade of HPL for our table<br />
tops. This grade of HPL is UV resistant and extremely weather resistant. The smooth panel<br />
has a pore free surface structure, ensuring that practically no dirt accumulates. Whatever<br />
the colour of the surface however, the edge of the table top is always black. While HPL is<br />
highly scratch resistant, deep scratches that penetrate the surface layer will expose the<br />
(black) core underneath.<br />
HPL<br />
HPL (High Pressure Laminate) ist eine flache Platte, die aus<br />
wärmehärtendem Kunstharz - homogen verstärkt mit auf Holz<br />
basierenden Fasern - besteht und bei hohen Temperaturen<br />
unter Hochdruck hergestellt wird. Wir verwenden nur<br />
hochwertiges HPL von Architekturgüteklasse, das UV-resistent<br />
und extrem wetterbeständig ist. Die glatte Platte besitzt eine<br />
porenlose Oberfläche, um das Ansammlen von Schmutz zu<br />
Verhindern. Unabhängig von der Farbe der Oberfläche ist der<br />
Rand einer Tischplatte immer schwarz. Obwohl HPL sehr<br />
kratzfest ist, werden bei einer Verletzung der<br />
Oberflächenschicht durch tiefe Kratzer der schwarze<br />
Tischplattenkern sichtbar.<br />
HPL<br />
Le HPL (High Pressure Laminate) est un panneau plat<br />
réalisé à base de résines thermodurcissables, renforcé de<br />
manière homogène par des fibres à base de bois, et<br />
injecté à haute pression et à haute température. Nous<br />
utilisons la qualité architecturale la plus élevée de HPL<br />
pour nos dessus de table. Cette qualité de HPL est<br />
résistante aux rayons ultraviolets et extrêmement<br />
résistante aux intempéries. Le panneau lisse possède une<br />
structure de surface dépourvue de pores, si bien que<br />
pratiquement aucune saleté ne peut s'y accumuler. Quelle<br />
que soit la couleur de la surface, le champs du panneau<br />
de la table est toujours noir.<br />
HPL<br />
HPL (High Pressure Laminate) is een plaatmateriaal,<br />
bestaande uit thermohardende harsen versterkt met<br />
houtvezels die bij hoge temperaturen en onder hoge druk<br />
samengeperst worden. Gloster gebruikt enkel de door<br />
architecten als standaard uitgeroepen variant van HPL nl.<br />
de Trespa Meteon voor de tafelbladen. Deze variant is<br />
niet alleen Uv-bestendig, maar ook zeer weersbestendig.<br />
Aangezien het gladde oppervalk geen poriestructuur<br />
heeft, kan vuil zich ook niet opstapelen. Het oppervlak is<br />
verkrijgbaar in verschillende kleuren, de rand is echter<br />
altijd zwart.<br />
LAMINATO AD ALTA PRESSIONE<br />
HPL (Laminato ad alta pressione) e’ composto da un<br />
pannello come piano, realizzato con resina insensibile a<br />
variazioni di temperature, rinforzato con fibre legnacee e<br />
finito ad alta pressione e temperatura. Utiliziamo<br />
unicamente HPL di altissimo livello derivante dall’<br />
architettura e le costruzioni. Questa qualita’ di HPL resiste<br />
ai raggi ultravioletti e ad ogni tipo di intemperia. Il<br />
pannello, liscio e privo di qualsiasi perforazione, non<br />
permette accumulazione di sporco. Il piano del tavolo e’<br />
disponibile in diverse colorazioni, il bordo del tavolo<br />
invece e’ sempre nero. HPL bianco resiste benissimo a<br />
graffi, in ogni caso graffi profondi renderanno visibile il<br />
cuore nero del tavolo.<br />
HPL<br />
El HPL (siglas en inglés de laminado a alta presión) es un<br />
tablero plano, basado en resinas termoendurecibles,<br />
reforzado de forma homogénea con fibras derivadas de la<br />
madera y fabricado a alta presión y temperaturas elevadas.<br />
En nuestras mesas usamos el HPL de la máxima calidad,<br />
utilizado en el sector de la arquitectura. Este tipo de HPL<br />
es resistente a los rayos ultravioleta y muy resistente a los<br />
fenómenos atmosféricos. El tablero, muy liso al tacto,<br />
posee una estructura superficial no porosa, lo que<br />
garantiza que no se acumula suciedad. No obstante, con<br />
independencia del color de la superficie, el borde del<br />
tablero de la mesa siempre es negro.<br />
GLASS<br />
Glass table tops feature either a highly polished or satin finish. In both cases, only high<br />
quality, tempered float glass is used with the backing colour applied using a baked-on<br />
ceramic paint to ensure perfect adhesion and longevity. Satin finish glass has a distinctive,<br />
uniformly smooth and satin-like appearance. The addition of this finish virtually eliminates<br />
any finger marking and makes the table top less reflective than polished glass.<br />
GLASS<br />
Unsere Tischplatten aus Glas verfügen entweder über eine<br />
hochglänzende oder satinierte Oberfläche. In beiden Fällen<br />
wird nur qualitativ hochwertiges Sicherheitsglas verwendet.<br />
Die Glasfarbe wird durch die Applikation einer Keramikfarbe<br />
auf der Plattenunterseite bestimmt, die in einem Trockenofen<br />
angebacken wird und dadurch eine perfekte Verbindung und<br />
Haltbarkeit hergestellt wird. Satiniertes Glas hat ein<br />
charakteristisches, einheitlich sanftes und satinmäßiges<br />
Erscheinungsbild. Diese Oberflächengestaltung verhindert das<br />
Hinterlassen von Fingerabdrücken und macht die Tischplatten<br />
weniger reflektierend als polierte Glasoberflächen.<br />
VERRE<br />
Les dessus de table en verre présentent une finition polie<br />
ou satinée. Dans les deux cas, seul du verre trempé de<br />
très haute qualité est utilisé, la couleur du support étant<br />
appliquée en utilisant une peinture céramique cuite afin<br />
d'assurer une adhésion et une longévité optimale. La<br />
finition satinée du verre présente une apparence<br />
distinguée et lisse, qui évoque le satin. L'ajout de cette<br />
couche de finition élimine pratiquement toutes les traces<br />
de doigts et rend le dessus de table moins propice aux<br />
reflets que lorsque l'on utilise du verre poli.<br />
GLASS<br />
Tafelbladen in glas hebben een satijnglansafwerking of<br />
een fijn gepolierde afwerking. In beide gevallen maakt<br />
men gebruik van de beste kwaliteit van gehard glas met<br />
een ceramische verflaag die op de onderzijde van het glas<br />
gebrand wordt voor een permanente vorstbestendige<br />
afwerking. De satijnafwerking levert een opvallend, zacht<br />
satijnachtig oppervlak op, dat bovendien nietweerkaatsend<br />
is en vingerafdrukken quasi onzichtbaar<br />
maakt.<br />
VETRO<br />
Piani di tavoli in vetro possono avere una finitura lucida e<br />
trasparente o una finitura satinata. In ogni caso vieno<br />
utilizzato solo vetro temperato di altissima qualità. La<br />
tinta a base di ceramica, viene applicata sul lato posteriore<br />
del piano tramite cottura per garantire una copertura<br />
uniforme e longevita del piano. La finitura satinata del<br />
vetro si distingue tramide la sua leggera ma uniforme<br />
torbidezza. I vantaggi di questa colorazione del vetro<br />
sono la minima visibilta di macchie o ditate e riflessioni di<br />
luce minori in confronto a vetri lucidi.<br />
CRISTAL<br />
Los tableros de mesa de cristal incluyen un acabado<br />
satinado o altamente pulido. En ambos casos, tan solo se<br />
utiliza vidrio flotado templado de alta calidad, y el color<br />
de fondo se aplica utilizando pintura cerámica al fuego<br />
para garantizar una adhesión y longevidad óptimas. El<br />
vidrio con acabado satinado presenta un aspecto<br />
característico, de una suavidad uniforme y un brillo<br />
satinado. La adición de este acabado elimina casi por<br />
completo las marcas de dedos y hace que el tablero de la<br />
mesa refleje menos que con el vidrio pulido.<br />
QUARTZ / ACRYLIC STONE<br />
Gloster quartz (Cloud collection) offers the natural beauty of quartz with up to six times<br />
the strength and durability of granite. Gloster quartz is nonporous, preventing unwelcome<br />
germs, bacteria and mildew.<br />
Acrylic Stone table tops (Dansk collection) consist of approximately 30% acrylic resin and<br />
70% aluminium hydroxide - a natural mineral obtained from bauxite aluminum ore. The<br />
intelligent combination of acrylic, natural minerals and pigments produces an even<br />
coloured, non-porous, smooth surface that is both heat, impact, scratch and UV resistant.<br />
QUARTZ / ACRYLIC STONE<br />
Gloster Quarz (Cloud Kollektion) bietet die natürliche Schönheit<br />
von Quarz, ist dabei aber bis zu sechs mal stärker und haltbarer<br />
als Granit. Gloster Quarz weist eine porenlose Oberfläche auf,<br />
die das Festsetzen von unwillkommenen Bakterien oder einen<br />
Befall von Sporen oder Schimmelpilz verhindert.<br />
Tischplatten aus Acrylstein (Dansk Kollektion) bestehen aus ca.<br />
30% Acrylharz und 70% Aluminiumhydroxid, einem natürlichen<br />
Mineral, das aus Bauxit-Aluminiumerz gewonnen wird. Durch die<br />
intelligente Kombination von Acryl, natürlichen Mineralien und<br />
Pigmenten wird eine gleichmäßige Farbe und eine porenlose,<br />
glatte Oberfläche erzielt, die nicht nur hitzebeständig, stoß- und<br />
kratzfest, sondern auch UV-resistent ist.<br />
QUARTZ & PIERRE ACRYLIQUE<br />
Le quartz Gloster (collection Cloud) offre la beauté<br />
naturelle du quartz qui possède jusqu'à 6 fois la<br />
robustesse et la durabilité du granit. Le quartz Gloster<br />
n'est pas poreux, ce qui empêche la formation de germes,<br />
de bactéries et de moisissures.<br />
Les dessus de table en pierre acrylique de type Corian<br />
blanc (collection Dansk) sont constitués d'environ 30 % de<br />
résine acrylique et 70 % d'hydroxyde d'aluminium - un<br />
minéral naturel obtenu à partir de bauxite et de minerai<br />
d'aluminium. Cette combinaison astucieuse de minéraux<br />
acryliques, naturels et de pigments produit une surface<br />
également colorée, non poreuse, lisse, résistante à la fois à<br />
la chaleur, aux chocs, aux rayures et aux rayons ultraviolets.<br />
QUARTZ / ACRYLIC STONE<br />
Gloster quartz (Cloud collectie) levert de natuurlijke<br />
schoonheid van quartz met tot 6 maal de sterkte en<br />
duurzaamheid van graniet. Gloster quartz is niet-poreus.<br />
Acrylic Stone tafelbladen (Dansk collectie) bestaat uit<br />
ongeveer 30% acryl kunststof en 70% aluminium<br />
hydroxide - een natuurlijk mineraal verkregen uit bauxiet<br />
aluminium erts. De intelligente combinatie van acryl,<br />
natuurlijke mineralen en pigmenten produceert, nietporeus,<br />
glad oppervlak dat zowel warmte, stoot-, kras-en<br />
UV-bestendig is.<br />
QUARZO / ROCCIA ACRILICA<br />
Quarzo Gloster (collezione Cloud) offre la naturale<br />
elegantezza del quarzo abbinata alla durabilità sei volte<br />
superiore a quella di granito. Quarzo Gloster ha superfici<br />
perfettamente liscie per prevenire la formazione di batteri<br />
o muffa non gradita.<br />
Piani di tavoli in roccia acrilica (collezione Dansk)<br />
consistono al 30% di resina acrilica e al 70% di idrossido di<br />
aluminio – un minerale naturale derivante dal aluminio<br />
“bauxite”. La raffinata soluzione di combinare materiali<br />
acrilici naturali con coloranti crea una superfice uniforme<br />
in colore e forma, liscia al tatto e resistente sia a urti, che<br />
a graffi, raggi UV e calore.<br />
CUARZO / PIEDRA ACRÍLICA<br />
El cuarzo de Gloster (colección Cloud) ofrece la belleza<br />
natural del cuarzo con una fuerza y durabilidad que<br />
superan seis veces a las del granito. El cuarzo de Gloster<br />
no es poroso, lo que impide la aparición de gérmenes,<br />
bacterias y mohos no deseados.<br />
Los tableros de mesa de piedra acrílica (colección Dansk)<br />
se componen aproximadamente de un 30% de resina<br />
acrílica y un 70% de hidróxido de aluminio (un mineral<br />
natural obtenido a partir de mineral de aluminio bauxita).<br />
La inteligente combinación de acrílico, minerales naturales<br />
y pigmentos produce una superficie suave, no porosa y de<br />
color uniforme resistente al calor, los golpes, los arañazos<br />
y la radiación ultravioleta.<br />
166<br />
167