MATERIALS OUTDOOR STRAP Our outdoor straps (Source collection) are constructed from polyester which is resistant to both mould and mildew. As the straps are an integral part of the furniture frame and cannot be removed, regular cleaning is required to keep this element in good condition. The strap material is stabilised to minimise the effect of UV light, but there may be a slight loss of colour over prolonged periods of exposure to sunlight. To reduce this exposure, we recommended you cover your furniture during the Winter months. OUTDOOR STRAP Unser Outdoor-Geflechtband (Source Kollektion) ist aus Polyester hergestellt, das resistent gegen Schimmel und Mehltau ist. Da die Bänder ein integraler Bestandteil der Möbelgestelle sind und nicht entfernt werden können, empfiehlt sich eine regelmäßige Reinigung um das Möbelstück in guten Zustand zu erhalten. Das Geflechtband ist außerdem stabilisiert um Veränderungen durch UV-Licht zu minimieren. Bei Einwirkung von Sonnenlicht über einen längeren Zeitraum kann aber ein leichter Farbverlust auftreten. Um dieses Risiko zu reduzieren, empfehlen wir Ihnen ihre Möbel während der Wintermonate abzudecken. SANGLES POUR L’EXTÉRIEUR Nos meubles avec sangles (collection Source) sont fabriqués à base de polyester résistant à la moisissure. Comme les sangles font partie intégrante de la structure du meuble et ne peuvent être ôtées, un nettoyage régulier est donc requis pour conserver cet élément en bon état. Le matériau utilisé est stabilisé pour réduire autant que possible l'impact du rayonnement ultraviolet, cependant, il ne sera pas anormal de constater une légère perte de couleur en cas d’exposition prolongée aux rayons du soleil. Pour réduire cette exposition, nous vous recommandons de couvrir votre mobilier durant les mois d'hiver avec les couvertures de protection prévues à cet effet. OUTDOOR STRAP De straps van de meubelen zijn uit poleyster. Aangezien de straps deel uit maken van het meubel en niet kunnen verwijderd worden moeten deze regelmatig gereinigd worden. De straps werden gestabiliseerd om het effect van Uv-licht te beperken, maar er kan een minimaal kleurverschil ontstaan door een langdurige blootstelling aan zonlicht. Wij raden u aan om de meubelen tijdens de winter af te dekken. NASTRO PER ESTERNO I nostril nastri outdoor strap (collezione Source) sono realizzati in poliestere carente di deformazioni o muffa. Siccome i nastri sono fissati al telaio dell’ unita’ facendone parte e non essendo rimovibili, esigono di una regolare manutenzione e pulizia per rimanere in condizioni perfette. Il materiale dei nastri e’ stabilizzato ai raggi ultravioletti per minimarne gli effetti, comunque puo’ mostrare leggere scolorazioni se esposto alla luce solare per un lungo periodo. Per ridurre questo rischio, consigliamo di coprire le unita’ durante i mesi invernali CORREAS EXTERIORES Nuestras correas exteriores (colección Source) están fabricadas con poliéster resistente al moho. Dado que las correas forman parte integrante del bastidor del mueble y no pueden ser extraídas, se requiere una limpieza regular para mantener este componente en buen estado. Aunque el material de las correas ha sido estabilizado para minimizar el efecto de los rayos ultravioleta, tras prolongados periodos de exposición a la luz solar puede producirse una ligera pérdida de color. Con el objetivo de reducir dicha exposición, le recomendamos que cubra los muebles durante los meses de invierno. PAINTED MAHOGANY Estate items are manufactured using kiln dried mahogany timber and are hand painted with multiple coats of marine grade paint to give a hard wearing and durable outdoor finish. Between each application the furniture is sanded to create a high gloss, glass-like finish. The paint used is manufactured by Sikkens/Akzo Nobel, a world wide renowned supplier of marine paints and lacquers. PAINTED MAHOGANY Die Estate Kollektion ist aus ofengetrocknetem Mahagoniholz hergestellt und wird mit mehreren Lackschichten handlackiert um eine haltbare und für draußen geeignete Oberfläche zu schaffen. Nach dem Auftragen jeder einzelnen Farbschicht wird das Möbelstück geschliffen um eine hochglänzende Oberflächen zu erhalten. Der von uns verwendete Lack ist ein Produkt von Sikkens/Akzo Nobel, einem weltweit anerkannten Hersteller von Farben und Lacken Mariner Güteklasse. ACAJOU PEINT ET LAQUÉ Les articles sont fabriqués en utilisant un bois d'acajou séché au four et sont recouverts à la main de multiples couches de peinture marine de qualité pour donner une finition résistante et durable. Entre chaque application, le meuble est sablé afin de créer une finition très brillante qui évoque le verre. La peinture utilisée est fabriquée par Sikkens/Akzo Nobel, un fournisseur mondialement renommé de peintures et de laques marines. PAINTED MAHOGANY Het in droogovens gedroogde Mahoniehout krijgt verschillende met de hand aangebrachte lagen scheepsverf voor een sterke en duurzame afwerking. Tussen elke behandeling wordt het oppervlak geschuurd om uiteindelijk tot een hoogglans afwerking te komen. De gebruikte verf is van Sikkens / Akzo Nobel, wereldwijd de referentie voor verven en lakken voor o.a. scheepsbouw. MOGANO LACCATO La nostra collezione Estate é realizzata con legno di mogano seccato in forno e verniciato con diversi strati di vernice marina, assicurando una superfice dura e durabile per ambienti esterni. Tra l’ applicazione di uno strato di vernice e il prossimo la superfice viene sabbiata per ottenere questa finitura lucida, simile a vetro. La vernice deriva da “Sikkens/Akzo Nobel”, un produttore di lacca e smalto marino conosciuto in tutto il mondo. CAOBA PINTADA Los artículos Estate se fabrican con caoba secada en cámara y pintada a mano con varias capas de pintura de calidad naval para conseguir un acabado exterior de elevada resistencia al desgaste y duradero. Entre cada aplicación, el mueble se lija para conseguir un acabado vítreo y muy brillante. El fabricante de la pintura utilizada es Sikkens/Akzo Nobel, un proveedor de pinturas y lacas navales de reputación internacional. HPL HPL (High Pressure Laminate) is a flat panel, based on thermosetting resins, homogeneously reinforced with wood based fibres and manufactured under high pressure and at high temperatures. We use the highest, architectural grade of HPL for our table tops. This grade of HPL is UV resistant and extremely weather resistant. The smooth panel has a pore free surface structure, ensuring that practically no dirt accumulates. Whatever the colour of the surface however, the edge of the table top is always black. While HPL is highly scratch resistant, deep scratches that penetrate the surface layer will expose the (black) core underneath. HPL HPL (High Pressure Laminate) ist eine flache Platte, die aus wärmehärtendem Kunstharz - homogen verstärkt mit auf Holz basierenden Fasern - besteht und bei hohen Temperaturen unter Hochdruck hergestellt wird. Wir verwenden nur hochwertiges HPL von Architekturgüteklasse, das UV-resistent und extrem wetterbeständig ist. Die glatte Platte besitzt eine porenlose Oberfläche, um das Ansammlen von Schmutz zu Verhindern. Unabhängig von der Farbe der Oberfläche ist der Rand einer Tischplatte immer schwarz. Obwohl HPL sehr kratzfest ist, werden bei einer Verletzung der Oberflächenschicht durch tiefe Kratzer der schwarze Tischplattenkern sichtbar. HPL Le HPL (High Pressure Laminate) est un panneau plat réalisé à base de résines thermodurcissables, renforcé de manière homogène par des fibres à base de bois, et injecté à haute pression et à haute température. Nous utilisons la qualité architecturale la plus élevée de HPL pour nos dessus de table. Cette qualité de HPL est résistante aux rayons ultraviolets et extrêmement résistante aux intempéries. Le panneau lisse possède une structure de surface dépourvue de pores, si bien que pratiquement aucune saleté ne peut s'y accumuler. Quelle que soit la couleur de la surface, le champs du panneau de la table est toujours noir. HPL HPL (High Pressure Laminate) is een plaatmateriaal, bestaande uit thermohardende harsen versterkt met houtvezels die bij hoge temperaturen en onder hoge druk samengeperst worden. Gloster gebruikt enkel de door architecten als standaard uitgeroepen variant van HPL nl. de Trespa Meteon voor de tafelbladen. Deze variant is niet alleen Uv-bestendig, maar ook zeer weersbestendig. Aangezien het gladde oppervalk geen poriestructuur heeft, kan vuil zich ook niet opstapelen. Het oppervlak is verkrijgbaar in verschillende kleuren, de rand is echter altijd zwart. LAMINATO AD ALTA PRESSIONE HPL (Laminato ad alta pressione) e’ composto da un pannello come piano, realizzato con resina insensibile a variazioni di temperature, rinforzato con fibre legnacee e finito ad alta pressione e temperatura. Utiliziamo unicamente HPL di altissimo livello derivante dall’ architettura e le costruzioni. Questa qualita’ di HPL resiste ai raggi ultravioletti e ad ogni tipo di intemperia. Il pannello, liscio e privo di qualsiasi perforazione, non permette accumulazione di sporco. Il piano del tavolo e’ disponibile in diverse colorazioni, il bordo del tavolo invece e’ sempre nero. HPL bianco resiste benissimo a graffi, in ogni caso graffi profondi renderanno visibile il cuore nero del tavolo. HPL El HPL (siglas en inglés de laminado a alta presión) es un tablero plano, basado en resinas termoendurecibles, reforzado de forma homogénea con fibras derivadas de la madera y fabricado a alta presión y temperaturas elevadas. En nuestras mesas usamos el HPL de la máxima calidad, utilizado en el sector de la arquitectura. Este tipo de HPL es resistente a los rayos ultravioleta y muy resistente a los fenómenos atmosféricos. El tablero, muy liso al tacto, posee una estructura superficial no porosa, lo que garantiza que no se acumula suciedad. No obstante, con independencia del color de la superficie, el borde del tablero de la mesa siempre es negro. GLASS Glass table tops feature either a highly polished or satin finish. In both cases, only high quality, tempered float glass is used with the backing colour applied using a baked-on ceramic paint to ensure perfect adhesion and longevity. Satin finish glass has a distinctive, uniformly smooth and satin-like appearance. The addition of this finish virtually eliminates any finger marking and makes the table top less reflective than polished glass. GLASS Unsere Tischplatten aus Glas verfügen entweder über eine hochglänzende oder satinierte Oberfläche. In beiden Fällen wird nur qualitativ hochwertiges Sicherheitsglas verwendet. Die Glasfarbe wird durch die Applikation einer Keramikfarbe auf der Plattenunterseite bestimmt, die in einem Trockenofen angebacken wird und dadurch eine perfekte Verbindung und Haltbarkeit hergestellt wird. Satiniertes Glas hat ein charakteristisches, einheitlich sanftes und satinmäßiges Erscheinungsbild. Diese Oberflächengestaltung verhindert das Hinterlassen von Fingerabdrücken und macht die Tischplatten weniger reflektierend als polierte Glasoberflächen. VERRE Les dessus de table en verre présentent une finition polie ou satinée. Dans les deux cas, seul du verre trempé de très haute qualité est utilisé, la couleur du support étant appliquée en utilisant une peinture céramique cuite afin d'assurer une adhésion et une longévité optimale. La finition satinée du verre présente une apparence distinguée et lisse, qui évoque le satin. L'ajout de cette couche de finition élimine pratiquement toutes les traces de doigts et rend le dessus de table moins propice aux reflets que lorsque l'on utilise du verre poli. GLASS Tafelbladen in glas hebben een satijnglansafwerking of een fijn gepolierde afwerking. In beide gevallen maakt men gebruik van de beste kwaliteit van gehard glas met een ceramische verflaag die op de onderzijde van het glas gebrand wordt voor een permanente vorstbestendige afwerking. De satijnafwerking levert een opvallend, zacht satijnachtig oppervlak op, dat bovendien nietweerkaatsend is en vingerafdrukken quasi onzichtbaar maakt. VETRO Piani di tavoli in vetro possono avere una finitura lucida e trasparente o una finitura satinata. In ogni caso vieno utilizzato solo vetro temperato di altissima qualità. La tinta a base di ceramica, viene applicata sul lato posteriore del piano tramite cottura per garantire una copertura uniforme e longevita del piano. La finitura satinata del vetro si distingue tramide la sua leggera ma uniforme torbidezza. I vantaggi di questa colorazione del vetro sono la minima visibilta di macchie o ditate e riflessioni di luce minori in confronto a vetri lucidi. CRISTAL Los tableros de mesa de cristal incluyen un acabado satinado o altamente pulido. En ambos casos, tan solo se utiliza vidrio flotado templado de alta calidad, y el color de fondo se aplica utilizando pintura cerámica al fuego para garantizar una adhesión y longevidad óptimas. El vidrio con acabado satinado presenta un aspecto característico, de una suavidad uniforme y un brillo satinado. La adición de este acabado elimina casi por completo las marcas de dedos y hace que el tablero de la mesa refleje menos que con el vidrio pulido. QUARTZ / ACRYLIC STONE Gloster quartz (Cloud collection) offers the natural beauty of quartz with up to six times the strength and durability of granite. Gloster quartz is nonporous, preventing unwelcome germs, bacteria and mildew. Acrylic Stone table tops (Dansk collection) consist of approximately 30% acrylic resin and 70% aluminium hydroxide - a natural mineral obtained from bauxite aluminum ore. The intelligent combination of acrylic, natural minerals and pigments produces an even coloured, non-porous, smooth surface that is both heat, impact, scratch and UV resistant. QUARTZ / ACRYLIC STONE Gloster Quarz (Cloud Kollektion) bietet die natürliche Schönheit von Quarz, ist dabei aber bis zu sechs mal stärker und haltbarer als Granit. Gloster Quarz weist eine porenlose Oberfläche auf, die das Festsetzen von unwillkommenen Bakterien oder einen Befall von Sporen oder Schimmelpilz verhindert. Tischplatten aus Acrylstein (Dansk Kollektion) bestehen aus ca. 30% Acrylharz und 70% Aluminiumhydroxid, einem natürlichen Mineral, das aus Bauxit-Aluminiumerz gewonnen wird. Durch die intelligente Kombination von Acryl, natürlichen Mineralien und Pigmenten wird eine gleichmäßige Farbe und eine porenlose, glatte Oberfläche erzielt, die nicht nur hitzebeständig, stoß- und kratzfest, sondern auch UV-resistent ist. QUARTZ & PIERRE ACRYLIQUE Le quartz Gloster (collection Cloud) offre la beauté naturelle du quartz qui possède jusqu'à 6 fois la robustesse et la durabilité du granit. Le quartz Gloster n'est pas poreux, ce qui empêche la formation de germes, de bactéries et de moisissures. Les dessus de table en pierre acrylique de type Corian blanc (collection Dansk) sont constitués d'environ 30 % de résine acrylique et 70 % d'hydroxyde d'aluminium - un minéral naturel obtenu à partir de bauxite et de minerai d'aluminium. Cette combinaison astucieuse de minéraux acryliques, naturels et de pigments produit une surface également colorée, non poreuse, lisse, résistante à la fois à la chaleur, aux chocs, aux rayures et aux rayons ultraviolets. QUARTZ / ACRYLIC STONE Gloster quartz (Cloud collectie) levert de natuurlijke schoonheid van quartz met tot 6 maal de sterkte en duurzaamheid van graniet. Gloster quartz is niet-poreus. Acrylic Stone tafelbladen (Dansk collectie) bestaat uit ongeveer 30% acryl kunststof en 70% aluminium hydroxide - een natuurlijk mineraal verkregen uit bauxiet aluminium erts. De intelligente combinatie van acryl, natuurlijke mineralen en pigmenten produceert, nietporeus, glad oppervlak dat zowel warmte, stoot-, kras-en UV-bestendig is. QUARZO / ROCCIA ACRILICA Quarzo Gloster (collezione Cloud) offre la naturale elegantezza del quarzo abbinata alla durabilità sei volte superiore a quella di granito. Quarzo Gloster ha superfici perfettamente liscie per prevenire la formazione di batteri o muffa non gradita. Piani di tavoli in roccia acrilica (collezione Dansk) consistono al 30% di resina acrilica e al 70% di idrossido di aluminio – un minerale naturale derivante dal aluminio “bauxite”. La raffinata soluzione di combinare materiali acrilici naturali con coloranti crea una superfice uniforme in colore e forma, liscia al tatto e resistente sia a urti, che a graffi, raggi UV e calore. CUARZO / PIEDRA ACRÍLICA El cuarzo de Gloster (colección Cloud) ofrece la belleza natural del cuarzo con una fuerza y durabilidad que superan seis veces a las del granito. El cuarzo de Gloster no es poroso, lo que impide la aparición de gérmenes, bacterias y mohos no deseados. Los tableros de mesa de piedra acrílica (colección Dansk) se componen aproximadamente de un 30% de resina acrílica y un 70% de hidróxido de aluminio (un mineral natural obtenido a partir de mineral de aluminio bauxita). La inteligente combinación de acrílico, minerales naturales y pigmentos produce una superficie suave, no porosa y de color uniforme resistente al calor, los golpes, los arañazos y la radiación ultravioleta. 166 167
W W W . G L O S T E R . C O M