17.03.2014 Views

Manitowoc Flockeneisbereiter RF 0399 A - Kälte Berlin

Manitowoc Flockeneisbereiter RF 0399 A - Kälte Berlin

Manitowoc Flockeneisbereiter RF 0399 A - Kälte Berlin

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Section 2<br />

Instructions d’installation<br />

Étape 6:<br />

Vérification de fuites dans le système de<br />

réfrigération<br />

Vérifier l’absence de fuites dans les raccordements de<br />

conduites au niveau de la partie principale de la machine<br />

à glaçons, du condenseur et du siphon en S ainsi qu’au<br />

niveau de tous les joints d’usine dans tout le système.<br />

Couper l’alimentation au condenseur à distance. Mettre<br />

l'interrupteur basculant en position ON. Ceci permet<br />

l’équilibrage des pressions hautes et basses pour<br />

faciliter le contrôle de fuites. Mettre l’interrupteur<br />

basculant en position OFF. Connecter l’alimentation au<br />

condenseur à distance et laisser le système s’évacuer<br />

une fois le contrôle de fuites terminé.<br />

Étape 7: Ouvrir les robinets avant de mettre la<br />

machine à glaçons en marche<br />

A. Mettre lentement le robinet d’arrêt de la<br />

conduite d’aspiration sur siège arrière (ouvrirtourner<br />

dans le sens contraire des aiguilles<br />

d’une montre).<br />

B. Mettre lentement le robinet d’arrêt de la<br />

conduite de liquide sur siège arrière (ouvrirtourner<br />

dans le sens contraire des aiguilles<br />

d’une montre).<br />

Ouvrir les robinets d’arrêt des<br />

conduites d’aspiration et de liquide<br />

Ouvrir les robinets<br />

Vérifier que les joints toriques dans les chapeaux de<br />

valves Schrader sont intacts et remonter les robinets<br />

d’arrêt pour prévenir toute fuite de liquide frigorigène.<br />

Remettre les bouchons d’accès aux robinets d’arrêt et<br />

serrer aux spécifications suivantes.<br />

Valeurs de couple de serrage<br />

Étape 8:<br />

Tige<br />

Bouchons<br />

Noyau Schrader<br />

Exigences d’isolation<br />

24,4-27,1 Nm (18-20 pi. lb.)<br />

16,3-20,3 Nm (12-15 pi. lb.)<br />

0,17-0,34 Nm (1,5-3 pi. lb.)<br />

Pour éviter la condensation, l’ensemble de la conduite<br />

d’aspiration doit être isolé. Toute l’isolation doit être<br />

étanche à l’air et scellée aux deux extrémités.<br />

Les exigences d’isolation suivantes permettent d’éviter<br />

la condensation à une température ambiante de 32,2 °C<br />

(90 °F) avec 90 % d’humidité relative. En cas d’humidité<br />

plus importante, augmenter l’épaisseur de l’isolation.<br />

L’ensemble des conduites d’aspiration requiert :<br />

Conduite<br />

d’aspiration<br />

Conduite de<br />

liquide<br />

16 mm (5/8 po) 10 mm (3/8 po)<br />

Épaisseur<br />

minimale de<br />

l’isolation<br />

Conduite<br />

d’aspiration<br />

13 mm (1/2 po)<br />

Conduite de<br />

liquide 7 mm<br />

(1/4 po)<br />

Important<br />

Pour éviter la condensation, l’ensemble de la<br />

conduite d’aspiration doit être isolé. Toute l’isolation<br />

doit être étanche à l’air et scellée aux deux<br />

extrémités.<br />

Les exigences minimum renvoient à des conditions à<br />

ou sous 90 % d’humidité et 32 °C (90 °F) de<br />

température ambiante. En cas d’humidité plus<br />

importante ou si le code local l’exige, augmenter<br />

l’épaisseur de l’isolation.<br />

Important<br />

Tous les chapeaux de valves de réfrigération doivent<br />

être réinstallés pour prévenir toute fuite future de<br />

réfrigération.<br />

Part Number 000007644 3/11 41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!