Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso - Koenig
Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso - Koenig
Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso - Koenig
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Backgrill<br />
Four - rôtissoire<br />
Forno grill<br />
<strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
<strong>Mode</strong> <strong>d'emploi</strong><br />
<strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> l’uso
Inhalt<br />
Seite<br />
Abbildung...................................................................................................................... 3<br />
Gerätebeschreibung ..................................................................................................... 4<br />
Bedienblende................................................................................................................ 5<br />
Wichtige Sicherheitshinweise ....................................................................................... 6<br />
Über die Verwendung ................................................................................................... 6<br />
Vor dem ersten Gebrauch............................................................................................. 6<br />
Inbetriebnahme............................................................................................................. 7<br />
Einschubhöhen des Rostes ....................................................................................... 7<br />
Funktionswahl............................................................................................................ 7<br />
Rezepttabelle und Rezepte........................................................................................... 9<br />
Reinigung und Pflege.................................................................................................... 13<br />
Reparaturhinweis.......................................................................................................... 13<br />
Sommaire<br />
Page<br />
Illustration ..................................................................................................................... 3<br />
Description de l'appareil................................................................................................ 4<br />
Tableau de commande ................................................................................................. 5<br />
Indications de sécurité importantes .............................................................................. 14<br />
Possibilités d'utilisation ................................................................................................. 14<br />
Avant la première utilisation.......................................................................................... 14<br />
Mise en service............................................................................................................. 15<br />
Position de la grille..................................................................................................... 15<br />
Sélection de la fonction.............................................................................................. 15<br />
Table de recettes et recettes ........................................................................................ 17<br />
Nettoyage et entretien .................................................................................................. 21<br />
Conseil en cas de panne .............................................................................................. 21<br />
Sommario<br />
Pagina<br />
Illustrazione................................................................................................................... 3<br />
Descrizione dell'apparecchio ........................................................................................ 4<br />
Panello di comando ...................................................................................................... 5<br />
Avvertenze di sicurezza................................................................................................ 22<br />
Uso dell'apparecchio..................................................................................................... 22<br />
Al primo impiego ........................................................................................................... 22<br />
Messa in o<strong>per</strong>a dell'apparecchio................................................................................... 23<br />
Posizione della griglia ................................................................................................ 23<br />
Scelta della funzione.................................................................................................. 23<br />
Tabella di ricette e ricette.............................................................................................. 25<br />
Pulizia e manutenzione................................................................................................. 29<br />
Avvertenza <strong>per</strong> le riparazioni ........................................................................................ 29<br />
2
Abbildung / Illustration / Figura<br />
10<br />
11<br />
9<br />
12<br />
8<br />
Pommes Frites Blech / Plaque frites / Teglia <strong>per</strong> patatine fritte<br />
Backblech / Plaque de four / Teglia<br />
Grillrost / Grille / Griglia<br />
Grillieren, griller, grigliare<br />
(Oberhitze, chaleur supérieure, riscaldamento su<strong>per</strong>iore)<br />
Grillieren am Drehspiess, griller au tournebroche, grigliare<br />
allo spiedo<br />
(Oberhitze, chaleur supérieure, riscaldamento su<strong>per</strong>iore)<br />
Backen, cuire, cottura al forno<br />
(Ober- und Unterhitze, chaleur supérieure et inférieure,<br />
riscaldamento su<strong>per</strong>iore/inferiore)<br />
Nachbacken, cuisson affinée, ricottura<br />
Auftauen, décongeler, scongelare di surgelati<br />
(Unterhitze, chaleur inférieure, riscaldamento inferiore)<br />
3
Gerätebeschreibung (Abbildung Seite 3)<br />
1 Thermostat: Tem<strong>per</strong>aturregler zum Einstellen der Back- und Grilltem<strong>per</strong>atur<br />
2 Funktionsschalter<br />
3 Kontrollleuchte<br />
4 90 Minuten Timer<br />
5 Unterer Heizkör<strong>per</strong><br />
6 Krümelblech, herausnehmbar<br />
7 Einschubhöhe 1 für 2 verschiedene Höhen des Grillrostes<br />
8 Einschubhöhe 2 für 2 verschiedene Höhen des Grillrostes<br />
9 Oberer Heizkör<strong>per</strong><br />
10 Drehspiess<br />
11 Spiesshalter zum Einsetzen und Herausnehmen des Drehspiesses<br />
12 Haltegriff zum Einschieben und Herausnehmen des Rostes und des Bleches<br />
Description de l'appareil (illustration page 3)<br />
1 Thermostat pour régler les températures de cuisson et grillage<br />
2 Commutateur de fonction<br />
3 Lampe témoin<br />
4 Minuterie de 90 minutes<br />
5 Résistance inférieure<br />
6 Tiroir ramasse-miettes, amovible<br />
7 Glissière inférieure pour 2 différentes positions de la grille<br />
8 Glissière supérieure pour 2 différentes positions de la grille<br />
9 Résistance supérieure<br />
10 Broche tournante<br />
11 Support pour placer et sortir la broche<br />
12 Poignée pour glisser ou sortir la grille et la plaque à gâteau<br />
Descrizione dell'apparecchio (figura pagina 3)<br />
1 Termostato regolabile <strong>per</strong> cuocere e <strong>per</strong> grigliare<br />
2 Interrutore <strong>per</strong> grigliare, <strong>per</strong> cuocere, <strong>per</strong> scongelare<br />
3 Spia di cotrollo<br />
4 Orologio contaminuti <strong>per</strong> cuocere e grigliare fino a 90 minuti<br />
5 Resistenza inferiore<br />
6 Vassoio sottogriglia estraibile<br />
7 Livello 1 <strong>per</strong> 2 posizione della griglia<br />
8 Livello 2 <strong>per</strong> 2 posizione della griglia<br />
9 Resistenza su<strong>per</strong>iore<br />
10 Spiedo <strong>per</strong> grigliature a rivolgimento<br />
11 Supporto <strong>per</strong> inserire ed estrarre lo spiedo<br />
12 Maniglia <strong>per</strong> inserire ed estrarre la griglia e la teglia<br />
4
Bedienblende / Tableau de comandes / Panello di comando<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Bedienblende<br />
1. Tem<strong>per</strong>aturregler zum Einstellen der Back- und Grilltem<strong>per</strong>atur<br />
2. Funktionsschalter für Grillbetrieb, Grillbetrieb mit Drehspiess, Backen, Nachbacken /<br />
Auftauen<br />
3. Kontrollleuchte<br />
4. 90 Minuten Timer<br />
Tableau de commande<br />
1. Thermostat pour régler les températures de cuisson et grillage<br />
2. Commutateur de fonction: grillage, grillage au tournebroche, cuisson, cuisson affinée<br />
et décongeler<br />
3. Lampe témoin<br />
4. Minuterie de 90 minutes<br />
Panello di comando<br />
1. Termostato regolabile <strong>per</strong> cuocere e <strong>per</strong> grigliare<br />
2. Interrutore <strong>per</strong> grigliare, <strong>per</strong> grigliare allo spiedo, <strong>per</strong> cuocere, <strong>per</strong> scongelare<br />
3. Spia di cotrollo<br />
4. Orologio contaminuti <strong>per</strong> cuocere e grigliare fino a 90 minuti<br />
5
Wichtige Sicherheitshinweise<br />
• Den KOENIG Backgrill "Dorato" an einer geerdeten Steckdose 220/230 Volt anschliessen.<br />
• Den Backgrill auf eine gerade Oberfläche stellen und mind. 70 cm Abstand zu<br />
brennbaren Materialien (z.B. Gardinen) einhalten.<br />
• Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben!<br />
• Vorsicht! Gehäuse, Glastüre, Rost und Backblech werden heiss. Verbrennungsgefahr!<br />
Daher zum Herausziehen von Rost und Backblech Haltegriff (12) verwenden.<br />
• Das Gerät nur in abgekühltem Zustand tragen.<br />
• Anschlusskabel und Stecker vor Hitzeeinwirkung schützen!<br />
• Nach Gebrauch und vor jedem Reinigen den Netzstecker ziehen.<br />
• Das Gerät niemals ins Wasser tauchen!<br />
• Kinder erkennen die Gefahren nicht, die beim Umgang mit Elektrogeräten entstehen<br />
können. Deshalb Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Elektrogeräten arbeiten lassen.<br />
Über die Verwendung<br />
Der KOENIG Backgrill "Dorato" ist zum Grillieren, Backen, Braten, Gratinieren,<br />
Überbacken, Auftauen von Tiefkühlkost und zum Garen von Fertiggerichten bestens<br />
geeignet.<br />
Auf dem angetriebenen Grillspiess lassen sich Poulets, Enten und verschiedene Braten<br />
rundum knusprig grillieren.<br />
Vor dem ersten Gebrauch<br />
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
aufmerksam durch.<br />
Die Zubehörteile (Rost, Backblech, Drehspiess, Spiesshalter und Haltegriff) in warmem<br />
Wasser mit etwas Spülmittel gründlich reinigen und abtrocknen. Den Innenraum des Backgrills<br />
mit einem feuchten Tuch abwischen und ebenfalls gut abtrocknen.<br />
Um den "Neugeruch" zu beseitigen, heizen Sie Ihren KOENIG "Dorato" erst einmal leer<br />
auf:<br />
• Gerät ans Netz anschliessen.<br />
• Rost und Backform einschieben und Glastüre schliessen.<br />
• Thermostatknopf auf Position 200 °C stellen und den Backgrill am Timer einschalten. Die<br />
Kontrollampe leuchtet.<br />
• Wenn die Kontrollampe erlischt (nach ca. 10 Minuten), das Gerät ausschalten, den<br />
Schalter des Timers und des Thermostats auf ● und den Funktionsschalter auf OFF<br />
stellen. Dann das Gerät bei geöffneter Tür auskühlen lassen.<br />
6
Inbetriebnahme<br />
• Das Gerät am Netz anschliessen.<br />
• Den Rost in der gewünschten Position einsetzen (siehe unten "Einschubhöhen<br />
des Rostes").<br />
• Wichtig! Das Gerät bei Backofen- und Grillbetrieb immer ca. 10 Min. vorheizen.<br />
• Keine übergroßen Speisen in das Gerät geben, damit kein Kontakt zu den Heizelementen<br />
entsteht.<br />
• Das emaillierte Backblech oder eine andere feuerfeste Form auf den Rost stellen<br />
und gemäss Rezept garen.<br />
Nach Beendigung des Garvorgangs stellen Sie die Zeituhr und den Thermostat auf „● “<br />
und den Funktionsschalter auf „OFF“.<br />
Einschubhöhe des Rostes<br />
Position 1: untere Schiene<br />
Position 2: untere Schiene<br />
Position 3: obere Schiene<br />
Position 4: obere Schiene<br />
Funktionswahl<br />
Funktionsschalter<br />
Anwendungsbeispiele<br />
Grillbetrieb (Oberhitze): Grillieren,<br />
Überbacken, Gratinieren<br />
Grillbetrieb mit Drehspiess (Oberhitze):<br />
für Poulets, Braten<br />
Backen (Ober- und Unterhitze):<br />
Filet im Teig, gefüllte Tomaten, Rührkuchen,<br />
Hefezopf, Pizza, etc.<br />
Nachbacken (Unterhitze): Wähe, Pizza, etc.<br />
Auftauen, Thermostat Position<br />
wählen<br />
7
1. Gratinieren / Grillbetrieb ohne Drehspiess<br />
Funktionsschalter auf Position drehen, Thermostat auf 250°C und Zeitschaltuhr auf<br />
gewünschte Zeit einstellen. Der untere Heizkör<strong>per</strong> wird nicht heiss.<br />
Das Grillgut auf den Rost legen und das Backblech auf den unteren Heizkör<strong>per</strong> stellen.<br />
Nach der Hälfte der Zeit das Grillgut wenden.<br />
Wenn Sie im Backblech grillen, dann stellen Sie es auf den Rost und schieben ihn in der<br />
gewünschten Position ein.<br />
Bitte benutzen Sie zum Herausnehmen des Rostes oder des Backblechs den<br />
mitgelieferten Griff. Vorsicht, wenn Flüssigkeit im Backblech ist – Verbrennungsgefahr.<br />
2. Grillbetrieb mit Drehspiess<br />
Befestigen Sie eine Spiessklammer am Spiess. Stecken Sie das gebundene Fleisch oder<br />
Geflügel auf den Spiess und fixieren Sie dann mit der zweiten Spiessklammer das Grillgut.<br />
Achten Sie darauf, dass das Grillgut in der Mitte des Spiesses sitzt. Legen Sie den Spiess<br />
mit dem Grillgut auf den Spiesshalter und stecken Sie die Spitze des Spiesses in die<br />
Öffnung an der rechten Seite des Innenraums. Legen Sie dann das andere Ende des<br />
Spiesses auf den Spiesshalter. Das Backblech auf den unteren Heizkör<strong>per</strong> legen,<br />
Funktionsschalter auf Position drehen und den Thermostat auf 250°C stellen.<br />
Grillzeit mit Timer einstellen.<br />
3. Backofenbetrieb<br />
Funktionsschalter auf Position drehen und die gewünschte Tem<strong>per</strong>atur<br />
einstellen.<br />
Die Backzeit mit dem Timer wählen. Da das Laufwerk der Zeitschaltuhr mechanisch<br />
arbeitet, muss die Uhr zunächst aufgezogen (auf 60 Min. drehen) und dann auf die<br />
gewünschte Zeit zurückgestellt werden. Die Kontrollleuchte leuchtet. Wenn die<br />
Zeitschaltuhr abgelaufen ist, ertönt ein Glockenzeichen und die Lampe erlöscht. Beim<br />
Backen glühen die Heizkör<strong>per</strong> unterschiedlich hell - es liegt kein Fehler vor.<br />
4. Pommes Frites Blech<br />
Zum fettarmen Zubereiten von Pommes Frites o.Ä., das Pommesblech in das Backblech<br />
einlegen und dieses auf den Rost stellen. Funktionsschalter auf Position drehen,<br />
sowie Tem<strong>per</strong>aturregler auf 200°C stellen. Pommes Frites oder ähnliche Produkte nicht zu<br />
dunkel werden lassen. Etwas schneller geht es, wenn man das Pommes-Blech ohne<br />
Backblech auf den Rost legt.<br />
5. Auftauen – Warmhalten<br />
Timer einstellen, Funktionsschalter auf Position drehen sowie Thermostat auf<br />
stellen. Lebensmittel auf das Backblech geben und auf den Rost legen.<br />
6. Ausschalten<br />
Nach Beendigung des Backens , Grillens oder Auftauens stellen Sie den Timer und den<br />
Thermostat auf „● “ und den Funktionsschalter auf „OFF“.<br />
8
Rezepttabelle<br />
Der KOENIG Backgrill "Dorato" funktioniert wie ein herkömmlicher Backofen mit Ober- und<br />
Unterhitze. Sie können deshalb Ihre gewohnten Back- und Grillrezepte verwenden und die<br />
im Rezept angegebene Tem<strong>per</strong>atur einstellen. Den Backgrill auf die gewünschte<br />
Tem<strong>per</strong>atur vorheizen.<br />
In der folgenden Tabelle finden Sie einige Rezeptbeispiele.<br />
Gericht / Menge<br />
Schweineschmorbraten,<br />
1 kg<br />
Tem<strong>per</strong>atur<br />
Rost-<br />
Position<br />
Funktion Garzeit /<br />
Min.<br />
250°C - 80-90<br />
Poulet, 1 kg 250°C - ca. 60<br />
Koteletts<br />
à ca. 150 g 250°C 3 16-20<br />
Bemerkungen<br />
Schweinebraten marinieren,<br />
während des Garens<br />
öfters mit Flüssigkeit<br />
übergiessen<br />
Poulet marinieren und mit<br />
Spiessklammern am<br />
Drehspiess befestigen<br />
Koteletts marinieren, nach<br />
der halben Zeit wenden<br />
Bratwürste 250°C 4 15 einschneiden<br />
Forelle<br />
à 150-200 g<br />
250°C 3 16-20<br />
Toast Hawaii 220°C 4 8-10 Toastscheiben vortoasten<br />
Kartoffelgratin<br />
800 g Kartoffeln<br />
230°C 3 ca. 40<br />
Baked Potatoes 230°C 2 40-50 Kartoffeln in Alufolie einwickeln<br />
Pizza tiefgefroren 250°C 2<br />
Frischbackbrötli 200°C 2 5-7<br />
+<br />
20-25 ohne vorheizen<br />
Angabe auf der Verpackung<br />
beachten<br />
Gugelhopf 190°C 1 ca. 50 Gugelhopfform ca. 10 cm<br />
hoch, ausbuttern<br />
Zitronen- oder<br />
Schokokuchen<br />
190°C 2 50-55<br />
Butterzöpfe<br />
400 g Mehl<br />
190°C 2 25-30 2 kleine Zöpfe formen, mit<br />
Eigelb bestreichen<br />
Fruchtwähe 230°C 3<br />
+<br />
45-50<br />
9
R E Z E P T E<br />
Poulet<br />
1 Poulet (ca. 1 kg), mit Kräutersalz, Grillgewürzen, Paprika, Rosmarin, Thymian und evtl.<br />
Senf kräftig würzen. Die Gewürze bei Zimmertem<strong>per</strong>atur ca. 2 Stunden einziehen lassen.<br />
Das Poulet am Drehspiess mit den Spiessklammern befestigen. Das Backblech nach dem<br />
Vorheizen auf den unteren Heizkör<strong>per</strong> legen, um herabtropfende Grillsäfte aufzufangen.<br />
Den Drehspiess mittels Spiesshalter in das Gerät einsetzen.<br />
Drehspiess Vorheizen: 10 Min.<br />
Thermostat: 250°C Garzeit: 60 Min.<br />
Funktion:<br />
Schweinebraten<br />
1 kg Schweinebraten mit 2 Esslöffeln Öl, Aromat, Kräutersalz, Paprika, Rosmarin,<br />
Grillgewürz, Thymian, Senf und 3 Esslöffeln Whisky oder Cognac würzen. Mindestens 3<br />
Stunden bei Zimmertem<strong>per</strong>atur in der Marinade ruhen lassen. Den Braten am Drehspiess<br />
mit den Spiessklammern befestigen. Das Backblech nach dem Vorheizen auf den unteren<br />
Heizkör<strong>per</strong> legen, um herabtropfende Grillsäfte aufzufangen. Den Drehspiess mittels<br />
Spiesshalter in das Gerät einsetzen.<br />
Drehspiess Vorheizen: 10 Min.<br />
Thermostat: 250°C Garzeit: 80-90 Min.<br />
Funktion:<br />
Gefüllte Kalbskoteletts<br />
2 grosse Kalbskoteletts mit eingeschnittener Tasche.<br />
Füllung: 50 g gewürfelter Schinken, 75 g Greyerzer oder anderer Hartkäse gewürfelt, ½<br />
Bund Peterli zerkleinert, etwas Kräuterbutter. Die Zutaten vermischen und in die Koteletts<br />
füllen. Die Taschen mit Zahnstochern schliessen. Die Koteletts mit Grillgewürz und Senf<br />
würzen, auf das Backblech legen und nach dem Vorheizen auf den Rost ins Gerät stellen.<br />
Rostposition: 3 Vorheizen: 10 Min.<br />
Thermostat: 250°C Garzeit: 16-20 Min., nach 8 Min. wenden<br />
Funktion:<br />
10
Filet im Teig<br />
Ca. 600 g Schweinefilet abspülen und trockentupfen. Das Filet in einer Pfanne auf dem<br />
Herd in sehr heissem Öl rundum anbraten. Anschliessend in Alufolie wickeln und ruhen<br />
lassen.<br />
150 g Champignons, 1 kleine Zwiebel, 1 Bund Peterli, 1 Knoblauchzehe zerkleinern und in<br />
etwas Butter andünsten. Das Filet aus der Alufolie nehmen und mit Salz und Pfeffer<br />
würzen.<br />
220 g Blätterteig zu einem Rechteck auswallen und die Ränder mit Eiweiss bestreichen.<br />
Einen Teil der Champignonmasse in die Mitte auf den Teig geben, das Filet darauflegen<br />
und die Ränder festdrücken. Mit der Nahtseite nach unten auf das Backblech legen und<br />
eventuell an der Oberseite mit Teigstreifen verzieren. Den Blätterteig mit Eigelb<br />
bestreichen und im vorgeheizten Gerät goldbraun backen.<br />
Rostposition: 2 Vorheizen: 10 Min.<br />
Thermostat: 220°C Garzeit: 25-30 Min.<br />
Funktion:<br />
Forelle Müllerin<br />
2 Forellen zu je 150-200 g, 1 Teelöffel Dill, 1 Teelöffel Kerbel, 1 Teelöffel Worcestersauce,<br />
Zitronensaft, Salz, Pfeffer, 1 Esslöffel Öl.<br />
Forellen gut reinigen und abtrocknen. Die Kräuter in die Bauchöffnung legen. Forellen mit<br />
Zitronensaft beträufeln und mit Salz, Pfeffer, Worcestersauce gut würzen. Mit Öl<br />
bestreichen und auf das Backblech legen. Backblech ins vorgeheizte Gerät stellen.<br />
Rostposition: 3 Vorheizen: 10 Min.<br />
Thermostat: 250°C Garzeit: 16-20 Min., nach 8 Min. wenden<br />
Funktion:<br />
Gefüllte Tomaten<br />
Von 6 grossen Tomaten (schnittfest) die Deckel abschneiden und die Tomaten aushöhlen.<br />
50 g Räucherspeck in Würfel schneiden und in einer Pfanne anbraten. 1 Zwiebel zum<br />
Speck geben und leicht dünsten. 20 g getrocknete Pilze, 1 dl Rotwein dazugeben und 5<br />
Min. köcheln lassen.<br />
In der Zwischenzeit:<br />
200 g Hackfleisch, ½ Bund Peterli, 1 Ei, 1 Esslöffel Paniermehl, Salz, Pfeffer, Paprika,<br />
Thymian, Worcester vermischen, die Hackfleischmischung rassig würzen. Die Speck- und<br />
die Hackfleischmasse vermischen und in die 6 Tomaten füllen. Den Tomaten die Deckel<br />
wieder aufsetzen und auf das ausgebutterte Backblech stellen. Das Backblech auf den<br />
Rost ins vorgeheizte Gerät stellen.<br />
Rostposition: 2 Vorheizen: 10 Min.<br />
Thermostat: 220°C Garzeit: 30 Min.<br />
Funktion:<br />
11
Kartoffel-Käse-Gratin<br />
800 g Kartoffeln, 100 g geriebener Greyerzer, 1 Teelöffel Butter, 2 dl Milch, 1 dl Rahm, 1<br />
Ei, Salz, Pfeffer, Muskat.<br />
Die Kartoffeln schälen und in 2 mm dicke Scheiben schneiden. Kartoffeln und Käse<br />
lagenweise in eine gebutterte Backform einfüllen und mit Käse abschliessen. Die Milch<br />
erhitzen, mit Rahm, dem verquirlten Ei und den Gewürzen mischen und darübergiessen.<br />
Die Backform auf den Rost ins vorgeheizte Gerät stellen.<br />
Rostposition: 3 Vorheizen: 10 Min.<br />
Thermostat: 230°C Garzeit: ca. 40 Min.<br />
Funktion:<br />
Marmorgugelhopf<br />
125 g Butter, 125 g Zucker, 1 Beutel Vanillin-Zucker schaumig rühren. 1-2 Eier, 2 Esslöffel<br />
Kirsch nach und nach zugeben. 1 Prise Salz, 250 g Mehl, 1 gestrichener Teelöffel<br />
Backpulver und ca. ½ dl Milch dazugeben. Nur soviel Milch in die Mischung geben, bis der<br />
Teig schwer (reissend) vom Löffel fällt. Eine Gugelhopfform (ca. 10 cm hoch) ausbuttern<br />
und 2/3 des Teiges hineingeben. 1 gehäufter Esslöffel Kakaopulver, 1 Esslöffel Zucker, ca.<br />
2 Esslöffel Milch dem restlichen Teig beigeben. Nun den dunklen Teig auf den hellen Teig<br />
in die Form geben. Eine Gabel spiralförmig durch die beiden Teigschichten ziehen, um die<br />
"Teig-Marmorierung" zu erzielen. Backform auf den Rost ins vorgeheizte Gerät stellen.<br />
Nach dem Backen stürzen und mit Puderzucker bestreuen.<br />
Rostposition: 1 Vorheizen: 5-10 Min.<br />
Thermostat: 190°C Garzeit: ca. 50 Min.<br />
Funktion:<br />
Apfelwähe<br />
200 g Wähenteig auswallen und auf einem Backpapier in die Backform legen. Teigrand<br />
andrücken und mit einer Gabel einige Löcher in den Boden stechen. 25 g gemahlene<br />
Mandeln daraufstreuen.<br />
500 g Äpfel (3 mittelgrosse) schälen, vierteln und in ca. 5 mm dicken Scheiben dicht auf<br />
den Teig legen.<br />
Guss: 1 Ei, ½ Beutel Vanillecrème, 1,5 dl Kaffeerahm, 2 Esslöffel Zucker, gut verquirlen<br />
und über die Äpfel giessen. Die Wähe auf den Rost ins vorheheizte Gerät stellen.<br />
Rostposition: 3 Vorheizen: 10 Min.<br />
Thermostat: 230°C Garzeit: 45-50 Min.<br />
Funktion:<br />
12
Reinigung und Pflege<br />
• Vor dem Reinigen des Gerätes immer den Netzstecker ziehen!<br />
• Gerät vor dem Reinigen abkühlen lassen.<br />
• Gerät nicht ins Wasser tauchen!<br />
• Die Zubehörteile können in heissem Wasser mit etwas Spülmittel und einem Schwamm<br />
gereinigt werden.<br />
• Die Heizstäbe mit einem feuchten Tuch abwischen.<br />
• Krümel und ähnliche Reste werden durch Herausnehmen des Krümelbleches entfernt.<br />
• Gehäuse und Glastüre mit einem feuchten Tuch reinigen und nachtrocknen.<br />
• Stärkere Verschmutzungen und Grillreste an den Innenwänden mit einem Schwamm und<br />
handelsüblichen Reinigern säubern und anschliessend trockenreiben.<br />
• Benutzen Sie keine Scheuermittel, säurehaltige Reinigungsmittel, Kratzer oder<br />
Stahlschwämme.<br />
• Zum vollständigen Trocknen das Gerät nach dem Reinigen nochmals kurz einschalten.<br />
Reparaturhinweis<br />
Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch<br />
unsachgemässe Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.<br />
Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an Ihr Fachgeschäft oder direkt an:<br />
DKB Household Switzerland AG<br />
Service Center<br />
Grindelstrasse 3-5<br />
CH - 8303 Bassersdorf<br />
Tel. 043 266 16 00<br />
13
Indications de sécurité importantes<br />
• Raccordez le four-rôtissoire "Dorato" de KOENIG à une prise de courant avec mise à<br />
terre, 220/230 volts.<br />
• Posez le gril électrique sur une surface plane et respectez une distance min. de 70 cm<br />
entre l’appareil et d’éventuels matériaux inflammables (p. ex. rideaux).<br />
• Ne faire fonctionner l'appareil que sous surveillance.<br />
• Attention! Le boîtier, la porte-vitre, la grille et la plaque deviennent chauds. Risque de<br />
brûlures! Pour sortir la grille et la plaque de four, utilisez toujours la poignée (12).<br />
• Laissez refroidir l'appareil avant de le déplacer.<br />
• Protégez le câble et la prise de la chaleur!<br />
• Débranchez la prise après chaque utilisation et avant le nettoyage.<br />
• Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau!<br />
• Les enfants ne se rendent pas compte du danger que peuvent représenter les appareils<br />
électriques. Evitez donc qu'ils aient accès sans surveillance à ces appareils.<br />
Possibilités d'utilisation<br />
Le four-rôtissoire "Dorato" de KOENIG est particulièrement étudié pour griller, rôtir, cuire,<br />
réchauffer, gratiner, décongeler des aliments et pour faire chauffer des mets précuisinés.<br />
Sur le tournebroche motorisé, on peut griller de manière homogène, poulets, canards et<br />
différents rôtis croustillants.<br />
Avant la première utilisation<br />
Lisez attentivement ce mode <strong>d'emploi</strong> avant de mettre l'appareil en service.<br />
Nettoyez à fond les accessoires (la grille, la plaque de four, la plaque à frites, le support<br />
tournebroche et la poignée) dans de l'eau chaude contenant un peu de produit de rinçage.<br />
Bien les sécher. Essuyez l'intérieur de l'appareil avec un chiffon humide, puis séchez.<br />
Pour éliminer l'odeur du neuf, chauffer votre "Dorato" de KOENIG à vide:<br />
• Branchez l'appareil au réseau.<br />
• Posez la grille et la plaque de four dans l'appareil et fermez la porte.<br />
• Mettez le thermostat sur la position 200°C, choisissez le programme et le temps de<br />
cuisson. La lampe témoin s'allume.<br />
• Lorsque la lampe témoin s'éteint (après 10 minutes env.), déclenchez l'appareil et le<br />
laisser refroidir avec la porte-vitre ouverte.<br />
Votre four-rôtissoire KOENIG est maintenant prêt à l'emploi.<br />
14
Mise en service<br />
• Branchez l'appareil au réseau.<br />
• Posez la grille dans la position souhaitée (voir en bas: "Positions de la grille").<br />
• Tournez le commutateur de fonctions en position désirée, mettez le thermostat sur la<br />
température souhaitée et réglez la minuterie sur le temps désiré.<br />
• Préchauffez l'appareil dans cette position jusqu'à ce que la lampe témoin s'éteigne.<br />
• Posez la plaque de four ou un autre moule à gâteaux sur la grille et laissez cuire selon<br />
votre recette.<br />
Lorsque la cuisson est terminée, tournez la minuterie, ainsi que le thermostat sur « ● » et<br />
le commutateur de fonctions en position « OFF ».<br />
Positions de la grille<br />
Position 1: glissière inférieure<br />
Position 2: glissière inférieure<br />
Position 3: glissière supérieure<br />
Position 4: glissière supérieure<br />
Sélection de la fonction<br />
Fonction<br />
Possibilités d'utilisation<br />
Griller (chaleur supérieure) :<br />
pour griller, gratiner, toaster<br />
Griller au tournebroche (chaleur supérieure) :<br />
pour poulets, rôtis<br />
Cuire (chaleur supérieure et inférieure) :<br />
pour les filets en croûte, les tomates farcies, les<br />
gâteaux, les tresses au beurre, les pizzas, etc.<br />
Cuisson affinée (chaleur inférieure) :<br />
pour les tartes, les pizzas, etc.<br />
Décongeler, thermostat position<br />
15
1. Gratiner / Fonction gril sans tournebroche<br />
Tournez le commutateur de fonctions en position , réglez le thermostat sur 250°C et<br />
la minuterie sur le temps désiré. La résistance inférieure ne chauffera pas.<br />
Disposez la pièce à rôtir sur la grille et posez la plaque de four sur la résistance inférieure.<br />
Tournez l’aliment à mi-cuisson.<br />
Si vous faites griller des mets dans la plaque de four, posez-la sur la grille et glissez cette<br />
dernière à la hauteur souhaitée.<br />
Pour retirer la grille ou la plaque, veuillez utiliser la poignée fournie. Faites bien attention<br />
lorsqu’il y a du jus dans la plaque de cuisson – danger de brûlure.<br />
2. Fonction gril avec tournebroche<br />
Accrochez une pince sur la broche. Embrochez la volaille ou la pièce de viande ficelée et<br />
fixez ensuite l’aliment à l’aide de la deuxième pince.<br />
Veillez à ce que la pièce à rôtir se trouve bien au milieu de la broche. Posez la broche<br />
ainsi préparée sur le support, en enfonçant la pointe de la broche dans l’ouverture prévue<br />
à cet effet, à l’intérieur du four à droite. Placez ensuite l’autre extrémité de la broche sur le<br />
support. Posez la plaque de four sur la résistance inférieure, tournez le commutateur de<br />
fonctions en position et réglez le thermostat sur 250°C. Programmez le temps de<br />
cuisson à l’aide de la minuterie.<br />
3. Fonction four<br />
Tournez le commutateur de fonctions en position et réglez la température désirée.<br />
Choisissez le temps de cuisson à l’aide de la minuterie. Etant donné que la minuterie<br />
fonctionne de manière mécanique, il faut d’abord remonter l’horloge (la positionner sur 60<br />
minutes) et ensuite revenir en arrière jusqu’au temps désiré. Le témoin lumineux s’allume.<br />
Lorsque le temps est écoulé, une sonnerie retentit et le voyant s’éteint. Lors de la cuisson,<br />
les résistances rougeoient avec plus ou moins d’intensité – c’est normal.<br />
4. Plaque à frites<br />
Pour préparer des frites ou des fritures avec peu de graisse, placez la plaque à frites dans<br />
la plaque de four et posez celle-ci sur la grille. Tournez le commutateur de fonctions en<br />
position et réglez la température sur 200°C. Ne laissez pas noircir vos fritures. Pour<br />
gagner du temps, on peut également poser directement la plaque à frites sur la grille, sans<br />
utiliser la plaque de four.<br />
5. Décongeler – maintenir au chaud<br />
Programmez la minuterie, tournez le commutateur de fonctions en position<br />
et réglez<br />
le thermostat sur<br />
posez-la sur la grille.<br />
(env. 50-70°C). Disposez les aliments sur la plaque de four et<br />
6. Extinction du four<br />
Une fois la cuisson, la grillade ou la décongélation terminée, tournez la minuterie, ainsi<br />
que le thermostat sur « ● » et le sélecteur de fonctions en position « OFF ».<br />
16
Table de recettes<br />
Le four-rôtissoire "Dorato" de KOENIG fonctionne comme un four conventionel avec chaleur<br />
supérieur et inférieur. Vous pouvez donc utiliser vos recettes usuelles et choisir la<br />
température indiquée dans la recette. Préchauffez le four-rôtissoire jusqu'à la température<br />
souhaitée.<br />
Le table suivant vous donne quelques exemples:<br />
Aliment / Quantité<br />
Températur<br />
Position<br />
de la<br />
grille<br />
Fonction<br />
Temps de<br />
cuisson<br />
en min.<br />
Rôti de porc, 1 kg 250°C - 80-90<br />
Annotations<br />
mariner la viande, arroser<br />
plusieurs fois avec de la<br />
marinade/liquide pendant<br />
la cuisson<br />
Poulet 1 kg 250°C - ca. 60 mariner le poulet et fixer<br />
le sur la broche<br />
Côtelettes<br />
de 150 g<br />
250°C 3 16-20<br />
mariner les côtelettes,<br />
tourner après la moitié du<br />
temps<br />
Saucisses 250°C 4 15 inciser<br />
Truites de<br />
150-200 g<br />
250°C 3 16-20<br />
Toast Hawaii 220°C 4 8-10<br />
Gratin aux pommes<br />
de terre,<br />
800 g p. de terre<br />
230°C 3 ca. 40<br />
Baked Potatoes 230°C 2 40-50<br />
toaster les tranches avant<br />
la préparation<br />
Envelop<strong>per</strong> les pommes<br />
de terre en feuille<br />
d'aluminium<br />
Pizza surgélé 250°C 2<br />
+<br />
20-25 sans préchauffer<br />
Petits pains<br />
précuits<br />
200°C 2 5-7 voir indication sur<br />
l'emballage<br />
Gougelhof 190°C<br />
1 ca. 50<br />
moule d'une hauteur de<br />
10 cm env., beurrer<br />
Gâteau au citron<br />
ou chocolat<br />
Tresses au beurre<br />
400 g de farine<br />
190°C 2 50-55<br />
190°C<br />
2 25-30<br />
former 2 petites tresses,<br />
badigeonner avec un œuf<br />
Tarte aux fruits 230°C 3<br />
+<br />
45-50<br />
17
R E C E T T E S<br />
Poulet<br />
1 Poulet (env. 1 kg ), assaisonner généreusement avec de l'aromate, du sel aux herbes,<br />
des condiments-gril, du paprika, du romarin, du thym et éventuellement de la moutarde.<br />
Laisser pénétrer la marinade pendant environ 2 heures à une température ambiante.<br />
Fixer le poulet sur la broche. Après la préchauffage mettre la plaque de four sur la<br />
résistance inférieure et introduire la broche à l`aide du support.<br />
Tournebroche<br />
Préchauffage: 10 min.<br />
Thermostat: 250°C Temps de cuisson: 60 min.<br />
Fonction:<br />
Rôti de porc<br />
1 kg de rôti de porc, assaisonner avec 2 c. à s. d'huile, aromate, sel aux herbes, paprika,<br />
romarin, des condiments-gril, du thym, de la moutarde et 3 c. à s. de whisky ou de cognac.<br />
Laisser reposer la viande à une température ambiante pendant au moins 3 heures dans la<br />
marinade. Ensuite placer la viande sur la broche. Mettre la plaque de four sur la résistance<br />
inférieure et introduire la broche à l`aide du support.<br />
Tournebroche<br />
Préchauffage: 10 min.<br />
Thermostat: 250°C Temps de cuisson: 80-90 min.<br />
Fonction:<br />
Côtelettes de veau farcies<br />
2 grosses côtelettes de veau avec poche entaillée<br />
Farce: 50 g de jambon coupé en dés, 75 g de gruyère ou d'un autre fromage dur coupé en<br />
dés, ½ bouquet de <strong>per</strong>sil haché, un peu de beurre aux fines herbes. Mélanger les<br />
ingrédients et farcir les côtelettes. Fermer les poches avec des cure-dents. Assaisonner<br />
les côtelettes avec des condiments-gril et de la moutarde, les placer dans la plaque de<br />
four et mettre sur la grille dans l'appareil après le préchauffage.<br />
Position de la grille: 3 Préchauffage: 10 min.<br />
Thermostat: 250°C Temps de cuisson: 16-20 min., tourner après<br />
Fonction:<br />
8 min.<br />
18
Filet en croûte<br />
Rincer et sécher en épongeant env. 600 g de filet de porc. Mettre le filet dans une poêle et<br />
le dorer de tous côtés dans de l'huile chaude. Ensuite, l'enrouler dans une feuille<br />
d'aluminium et le laisser reposer.<br />
Cou<strong>per</strong> 150 g de champignons de Paris, 1 oignon, 1 bouquet de <strong>per</strong>sil et 1 gousse d'ail en<br />
petits morceaux et faire étuver dans un peu de beurre. Sortir la viande de l'aluminium et<br />
l'assaisonner avec du sel et du poivre.<br />
Abaisser 220 g de pâte feuilletée en un rectangle et enduire les bords avec du blanc<br />
d'œuf. Mettre une partie des champignons au milieu de la pâte, poser le filet par dessus et<br />
le recouvrir avec le reste de champignons. Rabattre la pâte par dessus du filet et appuyer<br />
fortement sur les bords pour les coller. Poser le tout dans la plaque de four, les raccords<br />
de pâte placés dessous. Eventuellement décorer la partie supérieure avec le marqueur à<br />
pâte. Enduire la pâte feuiletée avec du jaune d'œuf et cuire dans l'appareil préchauffé<br />
jusqu'à l'obtention d'un brun doré.<br />
Position de la grille: 2 Préchauffage: 10 min.<br />
Thermostat: 220°C Temps de cuisson: 25-30 min.<br />
Fonction:<br />
Truites meunière<br />
2 truites de 150-200 g chacune, 1 c. à c. d'aneth, 1 c. à c. de cerfeuil, 1 c. à c. de sauce<br />
Worcester, jus de citron, sel, poivre, 1 c. à s. d'huile.<br />
Bien nettoyer et sécher les truites. Répartir les herbes à l'intérieur. Arroser les truites avec<br />
du jus de citron et assaisonner avec du sel, du poivre, de la sauce Worcester.<br />
Badigeonner avec de l'huile et mettre dans la plaque de four. Poser la dans l'appareil<br />
préchauffé.<br />
Position de la grille: 3 Préchauffage: 10 min.<br />
Thermostat: 250°C Temps de cuisson: 16-20 min.,<br />
Fonction:<br />
tourner après 8 min.<br />
Tomates farcies<br />
Cou<strong>per</strong> la partie supérieure et évider 6 grandes tomates (à chair ferme). Cou<strong>per</strong> en dès 50<br />
g de lard fumé et rôtir dans une poêle. Hacher 1 oignon, l'ajouter au lard et étuver<br />
légèrement un court instant. Ajouter 20 g de champignons séchés et 1 dl de vin rouge.<br />
Laisser cuire 5 min., puis laisser refroidir.<br />
Entre-temps:<br />
Préparer 200 g de viande hachée, ½ bouquet de <strong>per</strong>sil, 1 œuf 1 c. à s. de panure, sel,<br />
poivre, paprika, thym, Worcester. Mélanger les ingrédients, assaisonner le mélange de<br />
viande hachée de façon "Racée". Ensuite mélanger les préparations à la viande hachée et<br />
au lard et en farcir les tomates. Couvrir les tomates avec leurs couvercles et les mettre<br />
dans la plaque de four beurrée. Placer la plaque sur la grille dans l'appareil préchauffé.<br />
Position de la grille: 2 Préchauffage: 10 min.<br />
Thermostat: 220°C Temps de cuisson: 30 min.<br />
Fonction:<br />
19
Gratin de pommes de terre et fromage<br />
800 g de pommes de terre, 100 g de gruyère râpé, 1 c. à c. de beurre, 2 dl de lait, 1 dl de<br />
crème, 1 œuf, sel, poivre, muscade.<br />
Peler les pommes de terre et les cou<strong>per</strong> en tranches de 2 mm d'épaisseur. Mettre les<br />
pommes de terre et le fromage par couches dans un bac beurré et terminer par une<br />
couche de fromage. Chauffer le lait, ajouter la crème, l'œuf battu et les épices et verser<br />
cette liaison sur les pommes de terre. Poser le bac sur la grille dans l'appareil préchauffé.<br />
Position de la grille: 3 Préchauffage: 10 min.<br />
Thermostat: 230°C Temps de cuisson: 40 min.<br />
Fonction:<br />
Gougelhof marbré<br />
Travailler en mousse 125 g de beurre, 125 g de sucre et 1 sachet de sucre vanille. Ajouter<br />
peu à peu 1 à 2 œufs et 2 c. à c. de kirsch. Ajouter 1 pincée de sel, 250 g de farine, 1 c. à<br />
c. pleine à ras de poudre à lever et env. ½ dl de lait. Ajouter du lait jusqu'à ce que la pâte<br />
ne tombe que difficilement de la cuillière. Beurrer le moule à gougelhof et y poser 2/3 de la<br />
pâte. Ajouter au reste de la pâte 1 c. à s. bien pleine de poudre de cacao, 1 c. à s. de<br />
sucre et env. 2 c. à s. de lait. Mettre maintenant la pâte foncée sur la pâte claire dans le<br />
moule. Pour obtenir le "marbré" de la pâte, tracer des ondulations dans les deux couches<br />
de pâte, à l'aide d'une fourchette. Introduire le moule dans le four préchauffé. Après la<br />
cuisson, démouller le gâteau et saupoudrer de sucre glace.<br />
Position de la grille: 1 Préchauffage: 5-10 min.<br />
Thermostat: 190°C Temps de cuisson: 50 min., env.<br />
Fonction:<br />
Tarte aux pommes<br />
Abaisser 200 g pâte pour tartes et la poser dans un bac. Presser les bords de la pâte<br />
contre le bac et piquer quelques trous. Saupoudrer le fond de la pâte avec 25 g<br />
d'amandes moulues.<br />
Peler 500 g de pommes (3 moyennes), les cou<strong>per</strong> en quarts et faire des tranches d'une<br />
épaisseur d`environ 5 mm. Ranger les tranches de pommes sur la pâte en les serrant<br />
bien.<br />
Nappage: Mélanger 1 œuf, ½ sachet de crème à la vanille, 1,5 dl de crème pour café et 2<br />
c. à s. de sucre et verser sur les fruits. Poser la tarte sur la grille dans l'appareil<br />
préchauffé.<br />
Position de la grille: 3 Préchauffage: 10 min.<br />
Thermostat: 230°C Temps de cuisson: 45-50 min.<br />
Fonction:<br />
20
Nettoyage et entretien<br />
• Débranchez toujours la prise avant de nettoyer l'appareil!<br />
• Laissez refroidir l'appareil avant le nettoyage.<br />
• Ne jamais plongez l'appareil dans l'eau!<br />
• Les accessoires peuvent être lavés à l'eau chaude contenant du liquide vaisselle et<br />
avec un éponge.<br />
• Essuyez les résistances avec un chiffon humide.<br />
• Nettoyez l'appareil et la porte-vitre avec un chiffon humide puis séchez.<br />
• Pour éliminer miettes et autres résidus, retirez le tiroir ramasse-miettes.<br />
• N’utilisez pas de produit à récurer, de nettoyant caustique, de grattoir ni d’éponge<br />
métallique.<br />
• Les éclaboussures des grillades aux parois intérieures peuvent être nettoyées avec un<br />
éponge et des détergents usuels. Puis bien sécher.<br />
• Pour bien sécher l'appareil, le chauffer encore une fois pendant quelques minutes<br />
après le nettoyage.<br />
Conseil en cas de panne<br />
Attention! Les appareils électriques ne peuvent être réparés que par un électricien, étant<br />
donné qu'une fausse manipulation peut entraîner des dégats irréparables.<br />
En cas de problèmes, veuillez vous adresser à un spécialiste ou directement à:<br />
DKB Household Switzerland AG<br />
Service Center<br />
Grindelstrasse 3-5<br />
CH - 8303 Bassersdorf<br />
Tel. 043 266 16 00<br />
21
Avvertenze di sicurezza<br />
• Collegate il forno-grill KOENIG "Dorato" soltano ad'una presa di corrente collegata a<br />
massa di 220/230 Volt.<br />
• Installate il forno-grill sulla su<strong>per</strong>ficie di lavoro piana. Collocare il fornetto su una<br />
su<strong>per</strong>ficie piana, mantenendo una distanza di sicurezza di almeno 70 cm dai materiali<br />
infiammabili (ad es. tende).<br />
• Sorvegliare l'apparecchio durante <strong>l'uso</strong>!<br />
• Attenzione! La strutura, lo sportello di vetro, la griglia e la teglia si riscaldano. Pericolo di<br />
ustioni! Per estrarre la griglia e la teglia utilizzare la maniglia (12).<br />
• Trasportare l'apparecchio soltano quando è raffreddato!<br />
• Proteggere il cavo e la spina dall'azione del calore.<br />
• Doppo l'utilizzio e prima della pulizia, estrarre la spina dalla presa di corrente.<br />
• Non immergere l'apparecchio nell'acqua!<br />
• I bambini non conoscono i <strong>per</strong>icoli derivanti dall uso di apparecchi elettrici. Evitare quindi<br />
che maneggino l'apparecchio senza sorveglianza.<br />
Uso dell'apparecchio<br />
Il forno-grill KOENIG "Dorato" è l'ideale <strong>per</strong> grigliare, arrostire, cuocere al forno, scaldare,<br />
gratinare, sgelare e preparare piatti già confezionati.<br />
Sullo spiedo <strong>per</strong> grigliature a rivolgimento, messo in o<strong>per</strong>a, si fa grigliare polli, anitre e<br />
diversi arrosti ben arrostiti omogeneo.<br />
Al primo impiego<br />
Prima di mettere in o<strong>per</strong>a Vostro forno-grill KOENIG è consigliabile di leggere molto<br />
attento l'istruzione <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong>.<br />
Lavare e asciugare a fondo gli accessori a mano con acqua calda ed un poco di<br />
lavastoviglie. Pulire le pareti interne con un panno umido, e asciugare.<br />
Riscaldare il Vostro KOENIG "Dorato" vuoto <strong>per</strong> eliminare l'odore iniziale:<br />
• Collegate l'apparecchio alla presa.<br />
• Inserire la griglia e la teglia e chiudere lo sportello di vetro.<br />
• Ruotare il selettore di funzione sulla posizione , impostare il termostato su 200° C e il<br />
timer sulla durata di cottura desiderata. La spia luminosa è acceso.<br />
• Quando la spia luminosa si spegne (dopo ca. 10 minuti), spostare il timer e il termostato<br />
sulla posizione “●“ e il selettore di funzione su “OFF”.<br />
Il Vostro forno-grill KOENIG è pronto <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong>.<br />
22
Messa in o<strong>per</strong>a dell'apparecchio<br />
• Collegare l'apparecchio alla presa.<br />
• Inserire la griglia nella posizione desiderata (vedere in basso "Posizione della griglia")<br />
• Ruotare il selettore di funzione sulla posizione desiderata, impostare il termostato sulla<br />
tem<strong>per</strong>atura desiderata e il timer sulla durata di cottura desiderata. Mettere in o<strong>per</strong>a<br />
l'apparecchio e regolare il termostato sulla tem<strong>per</strong>atura desiderata<br />
• Preriscaldare l'apparecchio fino a che la spia luminosa si spegne.<br />
• Posare la teglia opure un'altro stampo <strong>per</strong> cuocere sulla griglia e cuocere secondo la<br />
ricetta.<br />
Al termine della cottura, spostare il timer e il termostato sulla posizione “●“ e il selettore di<br />
funzione su “OFF”.<br />
Posizione della griglia<br />
Posizione 1: livello inferiore<br />
Posizione 2: livello inferiore<br />
Posizione 3: livello su<strong>per</strong>iore<br />
Posizione 4: livello su<strong>per</strong>iore<br />
Scelta della funzione<br />
Funzioni<br />
Esempi <strong>per</strong> <strong>l'uso</strong><br />
grigliare (riscaldamento su<strong>per</strong>iore):<br />
grigliare, dorare, gratinare<br />
grigliare allo spiedo (riscaldamento su<strong>per</strong>iore):<br />
pollo allo spiedo, arrosti<br />
cottura al forno (riscaldamento su<strong>per</strong>iore/inferiore):<br />
filetto impasto, pomodori farciti, torta, treccia al burro, pizza, ecc.<br />
ricottura (riscaldamento inferiore): torta, pizza, ecc.<br />
scongelare, termostato – posizione<br />
23
1. Gratinare / Grigliare<br />
Ruotare il selettore di funzione sulla posizione , impostare il termostato su 250° C e il<br />
timer sulla durata di cottura desiderata. La resistenza inferiore non si scalda.<br />
Sistemare la pietanza sulla griglia e posare la teglia sulla resistenza inferiore. A metà del<br />
tempo di cottura previsto, girare la pietanza.<br />
Se si preferisce grigliare nella teglia, collocare quest’ultima sulla griglia e inserirla<br />
all’altezza desiderata.<br />
Per estrarre la griglia o la teglia, utilizzare la maniglia in dotazione. Se la teglia contiene<br />
liquidi, attenzione a maneggiarla con cautela: <strong>per</strong>icolo di ustioni!<br />
2. Grigliare allo spiedo<br />
Fissare uno dei forchettoni fermacarne allo spiedo. Infilare nello spiedo l'arrosto legato o il<br />
pollo e bloccarlo con il secondo fermacarne.<br />
Accertarsi che la carne sia infilata bene al centro dello spiedo. Collocare lo spiedo nel<br />
sostegno <strong>per</strong> il girarrosto e inserire la punta dello spiedo nell’a<strong>per</strong>tura disposta sul lato<br />
destro del vano di cottura. Appoggiare quindi l’altra estremità dello spiedo sul relativo<br />
sostegno. Posare la teglia sulla resistenza inferiore, ruotare il selettore di funzione sulla<br />
posizione<br />
e regolare il termostato su 250° C. Impostare infine il timer.<br />
3. Cottura al forno<br />
Ruotare il selettore di funzione sulla posizione e impostare la tem<strong>per</strong>atura desiderata.<br />
Regolare il tempo di cottura sul timer. Per farlo occorre “caricare” l’orologio a<br />
funzionamento meccanico del timer portandolo su 60 minuti, quindi ruotarlo in senso<br />
opposto fino a impostare la durata desiderata. La spia luminosa di controllo si accende.<br />
Trascorso il tempo impostato, un segnale acustico avverte che il tempo di cottura è<br />
trascorso e la spia si spegne. Durante la cottura le resistenze incandescenti assumono<br />
colorazioni più o meno chiare: è normale, non si tratta di un difetto.<br />
4. Teglia <strong>per</strong> le patate fritte<br />
Per preparare le patate fritte o simili con pochi grassi, sistemare l'apposita teglia sulla<br />
normale teglia da forno e collocare quest’ultima sulla griglia. Ruotare il selettore di<br />
funzione sulla posizione e impostare la tem<strong>per</strong>atura su 200° C. Evitare di dorare<br />
troppo le patatine o i prodotti simili. Per accelerare la cottura, è possibile collocare la teglia<br />
<strong>per</strong> patate fritte direttamente sulla griglia.<br />
5. Scongelare – Tenere in caldo<br />
Impostare il timer, ruotare il selettore di funzione sulla posizione<br />
e regolare il<br />
termostato su (ca. 50-70° C). Disporre gli alimenti sulla teglia e appoggiare<br />
quest’ultima sulla griglia.<br />
6. Spegnimento<br />
Al termine della cottura, spostare il timer e il termostato sulla posizione “●“ e il selettore di<br />
funzione su “OFF”.<br />
24
Tabella di ricette<br />
Il forno-grill KOENIG funzione come un forno tradizionale con calore su<strong>per</strong>iore e inferiore,<br />
<strong>per</strong>ciò si può utilizzare le ricette abituale. Regolare la tem<strong>per</strong>atura indicata nella ricetta.<br />
Preriscaldare l'apparecchio fino alla tem<strong>per</strong>atura desiderata.<br />
La tabella seguente indica alcuni esempi:<br />
cibo / quantità<br />
Arrosto di maiale,<br />
1 kg<br />
tem<strong>per</strong>atura<br />
posizione<br />
della<br />
griglia<br />
funzione<br />
Tempo di<br />
cottura in<br />
min.<br />
250°C - 80-90<br />
Pollo, 1 kg 250°C - ca. 60<br />
anntotazioni<br />
marinare il carne, spalmare<br />
più volte con marinata<br />
durante la cottura.<br />
marinare il pollo e fissare<br />
il pollo allo spiedo<br />
Costolette<br />
da 150 g<br />
250°C 3 16-20 marinare le costolette,<br />
girare a metà tempo<br />
Salsiccia 250°C 4 15 incidere<br />
Trote<br />
250°C 3 16-20<br />
da 150-200 g<br />
Toast Hawaii 220°C 4 8-10<br />
grigliare il toast primo<br />
della preparazione<br />
Gratin di patate,<br />
800 g di patate<br />
230°C 3 ca. 40 coprire con formaggio<br />
dopo 20 minuti<br />
Baked Potatoes 230°C 2 40-50 involtare le patate in<br />
foglia d'aluminio<br />
Pizza surgelata 250°C 2<br />
+<br />
20-25 senza preriscaldare<br />
Panini precotti 200°C 2 5-7 vedere indicazione sul'<br />
imballaggio<br />
"Gugelhopf" 190°C 1 ca. 50<br />
stampo a "gugelhopf" di<br />
una altezza di ca. 10 cm,<br />
imburrare<br />
Pasta di limone /<br />
cioccolato<br />
190°C 2 50-55<br />
Treccie al burro<br />
400 g di farina<br />
190°C 2 25-30<br />
formare 2 picole treccie,<br />
spalmare con il rosso<br />
d'uovo<br />
Torta di frutta 230°C 3<br />
+<br />
45-50<br />
25
R I C E T T E<br />
Pollo<br />
1 pollo di circa 1 kg, condire abondantemente con Aromat, sale-spezie, spezie <strong>per</strong><br />
grigliate, paprika, rosmarino, timo e senape. Non mettere più in frigorifero durante il tempo<br />
di marinata (circa 2 ore).<br />
Fissare il pollo allo spiedo. Dopo il tempo di preriscaldamento appendere lo spiedo<br />
aiutandosi con la maniglia e posare la teglia sulla resistenza inferiore.<br />
Spiedo<br />
Preriscaldamento: 10 min.<br />
Termostato: 250°C Tempo di cottura: 60 min.<br />
Funzione:<br />
Arrosto di maiale<br />
1 kg arrosto di maiale, condire con 2 cucchiai di olio, Aromat, sale-spezie, paprika,<br />
rosmarino, spezie <strong>per</strong> grigliate, timo e senape, 3 cucchiai di whisky o di cognac. Lasciar<br />
riposare in marinata <strong>per</strong> 3 ore. Non mettere più in frigorifero. Posare l'arrosto nella teglia e<br />
mettere sulla griglia nel'apparecchio preriscaldato. Spalmare con marinate più volte<br />
durante la cottura. Fissare il cibo da grigliare allo spiedo. Dopo il tempo di<br />
preriscaldamento appendere lo spiedo aiutandosi con la maniglia e posare la teglia sulla<br />
resistenza inferiore.<br />
Spiedo<br />
Preriscaldamento: 10 min.<br />
Termostato: 250°C Tempo di cottura: 80-90 min.<br />
Funzione:<br />
Costolette di vitello riempiti<br />
2 costolette grossi di vitello con tasche tagliate<br />
Ripieno: 50 g di prosciutto tagliato a cubettini, 75 g di Gruyère o altro formaggio duro,<br />
tagliato a cubettini, ½ mazzetto di prezzemolo sminuzzato, un poco di burro di erbe.<br />
Mescolare tutti gli ingredienti e riempire le costolette. Chiudere le tasche con stuzzicadenti<br />
e condire le costolette con spezie <strong>per</strong> grigliare ed eventualmente senape. Posare le<br />
costolette nella teglia e posare sulla griglia nel'apparecchio preriscaldato.<br />
Posizione della griglia: 3 Preriscaldamento: 10 min.<br />
Termostato: 250°C Tempo di cottura: 16-20 min., girare dopo<br />
Funzione:<br />
8 min.<br />
26
Filetto impasto<br />
Circa 600 g di filetto di maiale risciacquare e asciugare. Arrostire nella padella il filetto ben<br />
intorno con olio bollente. Dopo involtarlo in foglia di aluminio e lasciare riposare.<br />
150 g di prataiulo, 1 cipolla, 1 mazzetto di prezzemolo, uno spicchio d'aglio sminuzzato.<br />
Stufare tutto con un poco di burro. Tirare fuori della foglia di aluminio il filetto e condire con<br />
sale e pepe.<br />
Spianare 220 g di pasta sfoglia a rettangolo e spalmare gli orli con il chiaro d'uovo. Mettere<br />
in mezzo della pasta una parte della massa di prataiuolo e poi posare il filetto sopra e<br />
coprirlo con il resto della massa di prataiuolo. Piegare la pasta sfoglia sul filetto e fissare<br />
bene gli orli. Girarlo al sotto e metterlo nella teglia, guarnirlo sopra con pezzetini di pasta a<br />
piacere. Passare con il rosso d'uovo sulla pasta sfoglia e farla rosolare al forno<br />
preriscaldato.<br />
Posizione della griglia: 2 Preriscaldamento: 10 min.<br />
Termostato: 220°C Tempo di cottura: 25-30 min.<br />
Funzione:<br />
Trota alla mugnaia<br />
2 trote da 150-200 g ciascuna, 1 cucchiaino di aneto, 1 cucchiaino di cerfoglio, 1<br />
cucchiaino di salsa Worcester, succo di limone, sale, pepe, 1 cucchiaio di olio.<br />
Pulire e asciugare le trote. Mettere i sapori nelle trote. Spruzzare con succo di limone e<br />
condire con sale, pepe e salsa Worcester. Oliare e mettere nella teglia. Posare la teglia<br />
nel'apparecchio preriscaldato.<br />
Posizione della griglia: 3 Preriscaldamento: 10 min.<br />
Termostato: 250°C Tempo di cottura: 16-20 min., girare dopo 8 min.<br />
Funzione:<br />
Pomodori farciti<br />
Di 6 pomodori grossi (duri) si taglia il co<strong>per</strong>chio e si incava i pomodori. Tagliare a cubettini<br />
50 g di lardo affumicato e arrostirli nella padella. Aggiungere 1 cipolla e stufarla<br />
leggermente. 20 g di funghi secchi, 1 dl di vino rosso versare su tutto e far cuocere<br />
adaggio circa 5 minuti. Lasciare raffreddare tutto.<br />
Nel frattempo:<br />
Mescolare 200 g di carne tritata, ½ mazzetto di prezzemolo, 1 uovo, 1 cucchiaio di pane<br />
grattugiato, sale, pepe, paprika, timo e Worcester; condire abbondante. Adesso si può<br />
mescolare la massa di lardo e la massa di carne tritata e riempire i pomodori, rimettere il<br />
cop<strong>per</strong>chio e posare i pomodori riempiti e co<strong>per</strong>ti nella teglia imburrata. Posare la teglia<br />
sulla griglia nel'apparecchio preriscaldato.<br />
Posizione della griglia: 2 Preriscaldamento: 10 min.<br />
Termostato: 220°C Tempo di cottura: 30 min.<br />
Funzione:<br />
27
Patate a formaggio gratinata<br />
800 g di patate, 100 g di formaggio Gruyère grattugiato, 1 cucchiaino di burro, 2 dl di latte,<br />
1 dl di panna, 1 uovo, sale, pepe, noce moscata.<br />
Pelare le patate e tagliare in affette spesse di 2 mm. Patate e formaggio mettere l'uno<br />
sopra l'altro nella teglia imburrata e finire con il formaggio grattugiato. Riscaldare il latte,<br />
mescolare con panna, coll'uovo sbattuto e con i condimenti. Versare la massa sopra.<br />
Posare la teglia sulla griglia nel'apparecchio preriscaldato.<br />
Posizione della griglia: 3 Preriscaldamento: 10 min.<br />
Termostato: 230°C Tempo di cottura: 40 min.<br />
Funzione:<br />
"Marmorgugelhopf"<br />
125 g di burro, 125 g di zucchero, 1 bustina di zucchero vanigliato sbattere in modo che<br />
diventi spumoso. 1-2 uova, 2 cucchiai di Kirsch da aggiungere poco <strong>per</strong> volta. Aggiungere<br />
1 presa di sale, 250 g di farina, 1 cucchiaino raso di dose di lievito artificiale, ca. ½ dl di<br />
latte. Aggiungere tanto latte al compasto quando basta <strong>per</strong> rendere l'impasto tale da<br />
staccarsi difficilmente dal cucchiaio. Imburrare lo stampo e metterci 2/3 dell'impasto.<br />
Aggiungere al rimanente impasto 1 cucchiaio colmo di cacao in polvere, 1 cucchiaio di<br />
zucchero, ca. 2 cucchiai di latte. Ora versare l'impasto scuro sullo impasto chiaro già nello<br />
stampo. Passando una forchetta elicoidalmente nei due strati di impasto, si ottiene<br />
"L'effeto di marmorizzazione". Introdurre lo stampo nel forno. Dopo la cottura,<br />
spolverizzare il dolce con zucchero a velo.<br />
Posizione della griglia: 1 Preriscaldamento: 5-10 min.<br />
Termostato: 190°C Tempo di cottura: ca. 50 min.<br />
Funzione:<br />
Pasta frolla con mele<br />
Spianare 200 g di pasta frolla e metterla nella teglia, premere con i pollici il bordo e fare<br />
con una forchetta alcuni buchi nel fondo. Cospargerle sul fondo dell'impasto 25 g di<br />
mandorle maciate.<br />
Pelare ca. 500 g di mele (3 mele di grandezza media), tagliare in affette spesse di ca. 5<br />
mm e distribuirle l'uno molto vicino all'altro, sulla piastra.<br />
Glassa: 1 uovo, ½ bustina di crema alla vaniglia, 1,5 dl di panna da caffè, 2 cucchiai di<br />
zucchero. Mescolare bene gli ingredienti e versarli sopra la frutta. Mettere la teglia sulla<br />
griglia nel'apparecchio preriscaldato.<br />
Posizione della griglia: 3 Preriscaldamento: 10 min.<br />
Termostato: 230°C Tempo di cottura: 45-50 min.<br />
Funzione:<br />
28
Pulizia e manutenzione<br />
• Prima di procedere alla pulizia, estrarre la spina della presa di alimentazione.<br />
• Lasciar raffreddare l'apparecchio.<br />
• Non immergere l'apparecchio nell'acqua!<br />
• Gli accessori possono essere puliti in acqua calda con del detersivo e una spugna.<br />
• Pulire gli elementi di riscaldamento con un panno umido.<br />
• Pulire la scocca e lo sportello di vetro con un panno umido, e asciugare.<br />
• Eliminare briciole e resti di cottura estraendo il raccoglibriciole.<br />
• Non utilizzare detergenti abrasivi o acidi, raschietti o pagliette metalliche.<br />
• Le pareti interne possono essere puliti con una spugna e degli detersivi usati, e<br />
asciugare.<br />
• Per asciugare completamente l'apparecchio dopo la pulizia, metterlo in o<strong>per</strong>a ancora una<br />
volta durante alcuni minuti.<br />
Avvertenza <strong>per</strong> le riparazioni<br />
Attenzione! Gli apparecchi elettrici devono essere riparati soltano da tecnici specializzati,<br />
<strong>per</strong>ché interventi non adeguati possono causare danni rilevanti.<br />
Per le riparazioni rivolgersi al rivenditore specializzato oppure direttamente a:<br />
DKB Household Switzerland AG<br />
Service Center<br />
Grindelstrasse 3-5<br />
CH - 8303 Bassersdorf<br />
Tel. 043 266 16 00<br />
29
BA_Backofen/Juni 2005<br />
DKB Household Switzerland AG DKB Household Switzerland AG DKB Household Switzerland AG<br />
Eggbühlstrasse 28, Postfach Eggbühlstrasse 28, Case postale Eggbühlstrasse 28, Casa postale<br />
CH - 8052 Zürich CH - 8052 Zurich CH - 8052 Zurigo<br />
Tel. 044 306 11 11 Tél. 044 306 11 11 Tel. 044 306 11 11<br />
Kundendienst: Service après-vente: Servizio:<br />
Service Center Service Center Service Center<br />
Grindelstrasse 3 – 5 Grindelstrasse 3 – 5 Grindelstrasse 3 – 5<br />
CH - 8303 Bassersdorf CH - 8303 Bassersdorf CH - 8303 Bassersdorf<br />
Tel. 043 266 16 00 Tél. 043 266 16 00 Tel. 043 266 16 00<br />
www.koenigworld.com<br />
30