03.04.2014 Views

VRT 390 BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG ... - Vaillant

VRT 390 BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG ... - Vaillant

VRT 390 BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG ... - Vaillant

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1 Gerätebeschreibung<br />

DE GB FR<br />

Der <strong>VRT</strong> <strong>390</strong> ist ein Raumtemperaturregler<br />

mit Wochen-Heizprogramm.<br />

Darüber hinaus kann er die Warmwasserbereitung<br />

und eine Zirkulationspumpe<br />

steuern.<br />

Sobald der Regler angeschlossen ist und<br />

die Uhrzeit eingestellt ist, führt er ein<br />

sinnvolles Heizprogramm durch. Hierfür<br />

muß der Betriebsartenschalter (7, vordere<br />

Klappseite) in der Stellung „Programm“<br />

stehen.<br />

1 Device description<br />

<strong>VRT</strong> <strong>390</strong> is a programmable room<br />

thermostat. It can also control the hot<br />

water supply and a circulation pump.<br />

Once the controller is connected and the<br />

timer set, it efficiently runs the heating<br />

program. Note that the operating mode<br />

switch (7, on front-panel side) should be<br />

set to the “Program“ position.<br />

1 Description de l'appareil<br />

L’appareil <strong>VRT</strong> <strong>390</strong> est un thermostat<br />

d’ambiance à programmation<br />

hebdomadaire d’un circuit de chauffage.<br />

Il peut commander en plus la préparation<br />

de l'eau chaude et une pompe de<br />

recyclage.<br />

Dés que le thermostat est raccordé et que<br />

l'heure est réglée, il exécute un programme<br />

de chauffage approprié. Il faut<br />

pour ce faire que l'interrupteur de sélection<br />

de mode de service (7, clapet frontal)<br />

se trouve en position „Programme“ .<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!