25.09.2014 Views

Revue : Témoigner entre histoire et mémoire - n° 118 (septembre 2014) : Au nom des victimes. Dictature et terreur d'État en Argentine, Chili et Uruguay

Après les dictatures qui règnent sur l’Argentine, le Chili et l’Uruguay des années 1970 jusqu’en 1990, le processus de résolution démocratique de ces histoires de terreur semble nécessairement en passer par la construction de récits et, ce faisant, de mémoires qui reconfigurent le passé. Au cœur de ces processus propres à chacun des pays, s’impose la figure de la victime que viennent questionner les textes rassemblés par Claudia Feld, Luciana Messina et Nadia Tahir.

Après les dictatures qui règnent sur l’Argentine, le Chili et l’Uruguay des années 1970 jusqu’en 1990, le processus de résolution démocratique de ces histoires de terreur semble nécessairement en passer par la construction de récits et, ce faisant, de mémoires qui reconfigurent le passé. Au cœur de ces processus propres à chacun des pays, s’impose la figure de la victime que viennent questionner les textes rassemblés par Claudia Feld, Luciana Messina et Nadia Tahir.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DOSSIER<br />

DANS LE PROCHAIN NUMÉRO<br />

N° 119 – DÉCEMBRE <strong>2014</strong><br />

PRÉSENTATION<br />

de dét<strong>en</strong>tion « récupéré » comme site<br />

mémoriel dans la ville de Bu<strong>en</strong>os Aires –,<br />

Luciana Messina analyse notamm<strong>en</strong>t<br />

une séance de ciné-débat, montrant<br />

l’évolution de la notion de « victime » au<br />

cours <strong>des</strong> tr<strong>en</strong>te dernières années dans<br />

l’imaginaire collectif arg<strong>en</strong>tin. Alors<br />

que dans les années 1990, « victime » <strong>et</strong><br />

« militant » semblai<strong>en</strong>t être <strong>des</strong> termes<br />

anti<strong>nom</strong>iques, dans les années 2000,<br />

ces figures peuv<strong>en</strong>t être associées pour<br />

une réflexion sur la « responsabilité »<br />

par rapport à <strong>des</strong> faits de viol<strong>en</strong>ce qui<br />

se sont produits dans les années 1970<br />

<strong>et</strong> p<strong>en</strong>dant le régime dictatorial. Ainsi,<br />

la notion de « victime » ne r<strong>en</strong>voie plus<br />

nécessairem<strong>en</strong>t à un discours dépolitisant,<br />

elle contribue à imposer la figure<br />

du « héros » dans la sphère publique<br />

arg<strong>en</strong>tine.<br />

Pour finir, dans l’article de J<strong>en</strong>s<br />

Andermann, les cadres analysés sont<br />

plus restreints. Il s’intéresse aux différ<strong>en</strong>tes<br />

figures de la « victime » prés<strong>en</strong>tes<br />

dans <strong>des</strong> initiatives muséographiques<br />

<strong>et</strong> cinématographiques, au <strong>Chili</strong> <strong>et</strong> <strong>en</strong><br />

Arg<strong>en</strong>tine. Ces outils impliqu<strong>en</strong>t <strong>des</strong><br />

choix, dans la définition d’une ou <strong>des</strong><br />

<strong>victimes</strong>, liés aux contextes politiques <strong>et</strong><br />

sociaux, mais aussi aux décisions prises<br />

par <strong>des</strong> acteurs qui ont <strong>des</strong> li<strong>en</strong>s plus<br />

ou moins directs avec les <strong>victimes</strong> de la<br />

répression dictatoriale. L’article m<strong>et</strong> <strong>en</strong><br />

évid<strong>en</strong>ce comm<strong>en</strong>t les <strong>mémoire</strong>s individuelles<br />

<strong>et</strong> les choix effectués devi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />

l’obj<strong>et</strong> de réflexions collectives.<br />

L’<strong>en</strong>semble de ces travaux m<strong>et</strong><br />

<strong>en</strong> relief un élém<strong>en</strong>t fondam<strong>en</strong>tal de<br />

l’<strong>histoire</strong> réc<strong>en</strong>te <strong>des</strong> pays du cône sud<br />

latino-américain : quels qu’ai<strong>en</strong>t été<br />

les choix de transition vers un régime<br />

démocratique <strong>et</strong> les politiques étatiques<br />

liées au passé dictatorial, la gestion de<br />

ce passé y constitue toujours un <strong>en</strong>jeu.<br />

Certes, les différ<strong>en</strong>ces <strong><strong>en</strong>tre</strong> les trois<br />

pays sont très significatives puisque,<br />

<strong>en</strong> Arg<strong>en</strong>tine, on multiplie aujourd’hui<br />

L’<strong>en</strong>semble de ces<br />

travaux m<strong>et</strong> <strong>en</strong> relief<br />

un élém<strong>en</strong>t fondam<strong>en</strong>tal<br />

de l’<strong>histoire</strong> réc<strong>en</strong>te<br />

<strong>des</strong> pays du cône sud<br />

latino-américain : quels<br />

qu’ai<strong>en</strong>t été les choix<br />

de transition vers un<br />

régime démocratique <strong>et</strong><br />

les politiques étatiques<br />

liées au passé<br />

dictatorial, la gestion<br />

de ce passé y constitue<br />

toujours un <strong>en</strong>jeu.<br />

les procédures judiciaires à l’<strong>en</strong>contre<br />

<strong>des</strong> personnes responsables de crimes<br />

contre l’humanité dans le cadre de la<br />

répression dictatoriale, alors que, au<br />

<strong>Chili</strong> <strong>et</strong> <strong>en</strong> <strong>Uruguay</strong>, les législations<br />

relatives aux conséqu<strong>en</strong>ces de ce passé<br />

sont beaucoup plus limitées. Toutefois,<br />

comme ce dossier le souligne, les<br />

actions, récits, représ<strong>en</strong>tations « au <strong>nom</strong><br />

<strong>des</strong> <strong>victimes</strong> » sont partout <strong>nom</strong>breux<br />

<strong>et</strong> <strong>en</strong> constante évolution. Leur analyse<br />

contribue à la compréh<strong>en</strong>sion de processus<br />

toujours <strong>en</strong> œuvre dans ces pays<br />

<strong>et</strong>, plus largem<strong>en</strong>t, de la gestion <strong>des</strong> passés<br />

douloureux dans le monde. ❚<br />

Cora Gamarnik a obt<strong>en</strong>u les droits <strong>des</strong> photos pour<br />

ce dossier de la part <strong>des</strong> auteurs ou <strong>des</strong> institutions.<br />

L’intégralité <strong>des</strong> textes a été traduite par<br />

Antonia García Castro <strong>et</strong> révisée par la rédaction,<br />

à l'exception de la prés<strong>en</strong>tation rédigée <strong>en</strong> français<br />

par Nadia Tahir.<br />

<strong>Témoigner</strong> <strong><strong>en</strong>tre</strong> <strong>histoire</strong> <strong>et</strong> <strong>mémoire</strong>.<br />

<strong>Revue</strong> pluridisciplinaire de la Fondation <strong>Au</strong>schwitz.<br />

Éditée par le C<strong><strong>en</strong>tre</strong> d’étu<strong>des</strong> <strong>et</strong> de docum<strong>en</strong>tation,<br />

Mémoire d’<strong>Au</strong>schwitz asbl <strong>et</strong> Éditions Kimé<br />

Directeur de la publication : H<strong>en</strong>ri Goldberg.<br />

Directeur de la rédaction : Philippe Mesnard.<br />

Secrétaires de rédaction : Nathalie Pe<strong>et</strong>ers,<br />

Annele<strong>en</strong> Spiess<strong>en</strong>s.<br />

Contact : contact.testimonyquarterly@gmail.com<br />

Comité de rédaction : Daniel Acke (Belgique),<br />

Frédéric Crahay (Belgique), Janos Frühling (Belgique),<br />

Luba Jurg<strong>en</strong>son (France), Silvain Keuleers (Belgique),<br />

Isabelle Galichon (France), Meïr Waintrater (France).<br />

Comité sci<strong>en</strong>tifique : Marnix Bey<strong>en</strong> (Belgique),<br />

Sonia Combe (France), Bernard Dan (Belgique),<br />

Emmanuelle Danblon (Belgique), Wim De Vos (Belgique),<br />

Carola Hähnel (Allemagne), Fransiska Louwagie (Belgique),<br />

Carlo Sal<strong>et</strong>ti (Italie), Frediano Sessi (Italie),<br />

Régine Waintrater (France).<br />

Conception & réalisation graphique :<br />

Yann Collin/www.wakeup<strong>des</strong>ign.fr<br />

Impression : Nouvelle Imprimerie Laballery –<br />

58502 Clamecy – N° d’imprimeur 403094<br />

Les articles publiés n’<strong>en</strong>gag<strong>en</strong>t que la responsabilité <strong>des</strong><br />

auteurs. Les textes de la revue sont publiés <strong>en</strong> français,<br />

néerlandais <strong>et</strong> anglais.<br />

Couverture © Daniel Bergeron – La Grande Guerre<br />

(combustion sur film positif) par D. Jonhière (2009) –<br />

Gerardo Dell’Oro – Archives du GAC, 24 mars 2004.<br />

Éditeur : Kimé, 2, impasse <strong>des</strong> Peintres, 75002 Paris<br />

www.editionskime.fr<br />

© Éditions Kimé, Paris, <strong>2014</strong> – ISBN 978-2-84174-674-3<br />

Mémoire d’<strong>Au</strong>schwitz asbl<br />

C<strong><strong>en</strong>tre</strong> d’étu<strong>des</strong> <strong>et</strong> de docum<strong>en</strong>tation<br />

65, rue <strong>des</strong> Tanneurs, 1000 Bruxelles – Belgique<br />

00 32 [0]2.512.79.98<br />

www.auschwitz.be<br />

Les activités de notre C<strong><strong>en</strong>tre</strong> sont sout<strong>en</strong>ues par :<br />

La Loterie Nationale, La Ville de Bruxelles,<br />

La Fédération Wallonie-Bruxelles, Le SPF – Service <strong>des</strong><br />

Victimes de la Guerre, La Commission communautaire<br />

française (COCOF), Ethias, La Banque Nationale<br />

de Belgique, Les Provinces, Les Communes,<br />

P & V Assurances, ainsi que par nos amis <strong>et</strong> membres.<br />

Nous les <strong>en</strong> remercions vivem<strong>en</strong>t.<br />

Avec notre part<strong>en</strong>aire<br />

www.resmusica.com<br />

© Rai<br />

IL Y A 70 ANS, AUSCHWITZ<br />

RETOUR SUR<br />

PRIMO LEVI<br />

27 janvier 1945. Il y a 70 ans les premiers soldats de l’Armée rouge<br />

pénétrai<strong>en</strong>t dans le camp d’<strong>Au</strong>schwitz marquant définitivem<strong>en</strong>t ce<br />

que l’on pourrait appeler sa « libération », bi<strong>en</strong> qu’<strong>Au</strong>schwitz n’ait été,<br />

pas plus qu’aucun autre camp nazi, un objectif prioritaire pour aucune<br />

<strong>des</strong> forces alliées. Primo Levi faisait partie <strong>des</strong> quelques rescapés qui,<br />

échappant aux évacuations forcées, étai<strong>en</strong>t restés cachés à <strong>Au</strong>schwitz.<br />

Juif, déporté, chimiste, témoin, écrivain, r<strong>et</strong>our sur c<strong>et</strong>te personnalité<br />

complexe, sur son asc<strong>en</strong>sion vers ce qu’il a appelé le « rescapé<br />

professionnel », sur son œuvre. Sur ce que les mots « résistance »,<br />

« <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t » ont signifié pour lui.<br />

Grand angle<br />

Rwanda : la question du tiers<br />

14<br />

<strong>Témoigner</strong> <strong><strong>en</strong>tre</strong> <strong>histoire</strong> <strong>et</strong> <strong>mémoire</strong> – <strong>n°</strong><strong>118</strong> / Septembre <strong>2014</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!