18.10.2014 Views

lanoo mobile - Möbel Ulrich

lanoo mobile - Möbel Ulrich

lanoo mobile - Möbel Ulrich

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ÖKO<br />

logisch<br />

KIND/JUGEND<br />

BAMBINI/RAGAZZI<br />

ENFANT/JEUNESSE<br />

<strong>lanoo</strong><br />

<strong>mobile</strong>


Reines<br />

Naturholz<br />

Edle Laubhölzer aus nachhaltiger Forstwirtschaft, formaldehydfrei verleimt und mit<br />

Kräuteröl veredelt: Das einzig artige TEAM 7 Reinheitsgebot sorgt für ein gesundes<br />

Raumklima und schont die Umwelt.<br />

Puro legno naturale<br />

Pregiate essenze latifoglie da silvicoltura sostenibile, incollate senza formaldeide e<br />

trattate esclusivamente con olio alle erbe. La straordinaria “legge della purezza” di<br />

TEAM 7 garantisce una sana atmosfera e, al tempo stesso, protegge l’ambiente.<br />

Pur bois naturel<br />

De nobles bois feuillus provenant d‘une sylviculture durable, collés sans formaldéhyde<br />

et traités à l‘huile de plantes. L‘exceptionnelle loi de pureté de TEAM 7 assure un climat<br />

d‘intérieur sain et ménage l‘environnement.<br />

ÖKONatürlich ökologische Kindermöbel sind die Basis für einen<br />

gesunden Wohnkomfort. Von Anfang an. TEAM 7 Naturholzmöbel<br />

LOGISCH<br />

werden ausschließlich aus europäischen Laubhölzern aus nachhaltiger<br />

Forstwirtschaft gefertigt. Höchste Sorgfalt und Qualität bei<br />

der Verarbeitung sind ein weiterer wichtiger Beitrag zum Umweltschutz.<br />

Denn nur, was lange schön bleibt, ist wirklich nachhaltig.<br />

Soziale Verantwortung und eine transparente, ökologisch und wirtschaftlich<br />

nachhaltige Fertigung in allen Wertschöpfungsschritten<br />

sind Garant für den ganzheitlichen Ansatz des Unternehmens.<br />

I mobili per bambini naturalmente ecologici sono la base per un<br />

comfort abitativo all‘insegna della salute. Fin dal principio. I mobili<br />

TEAM 7 in legno naturale sono prodotti esclusivamente con legno di<br />

latifoglie europee da silvicoltura sostenibile. Un contributo ulteriore<br />

alla tutela dell‘ambiente è dato dall‘altissimo livello di cura e qualità<br />

della lavorazione. Perché solo quello che rimane bello a lungo è<br />

veramente sostenibile.Il senso di responsabilità sociale e una<br />

produzione trasparente, ecologica ed economicamente sostenibile<br />

in tutte le fasi della creazione di valore aggiunto sono la garanzia<br />

dell‘approccio globale dell‘azienda.<br />

Les meubles pour enfants en matériaux naturels écologiques sont la<br />

base d‘un confort d‘habitation sain. Dès le début. Les meubles naturels<br />

TEAM 7 sont fabriqués exclusivement à partir de bois de feuillus<br />

européens de sylviculture durable. Une finition exécutée avec le plus<br />

grand soin et une grande attention quant à la qualité sont une<br />

contribution importante à la protection de l‘environnement. Car<br />

uniquement ce qui conserve longtemps sa beauté est réellement<br />

durable. Une responsabilité sociale ainsi qu‘une transparence<br />

écologique et économique à tous les niveaux de la production,<br />

garantissent notre succès d‘entreprise.<br />

Dr. Georg Emprechtinger, CEO<br />

Geschäftsführender Eigentümer<br />

2 3


TEAM 7 Kinder- und Jugendmöbel aus hochwertigem Naturholz werden von Anfang<br />

an den strengen Kontrollen des LGA, einer autorisierten Prüfstelle, unterzogen. Das<br />

GS-Zeichen ist ein europaweit anerkanntes, gesetzlich geregeltes Prüfzeichen für<br />

Produktsicherheit. Im Rahmen einer GS-Zertifizierung wird geprüft, ob ein Produkt den<br />

Anforderungen des Geräte- und Produktsicherheitsgesetzes (GPSG) entspricht. Zur<br />

Aufrechterhaltung des Zertifikats führt die GS-Prüfstelle in regelmäßigen Abständen<br />

Kontrollmaßnahmen durch. Damit gesundes Heranwachsen mit „geprüfter“ Sicherheit<br />

Spaß macht!<br />

I mobili TEAM 7 per bambini e ragazzi in pregiato legno naturale vengono sottoposti fin<br />

dal principio ai severi controlli di un centro collaudi autorizzato, la LGA. Il marchio GS è<br />

un marchio di controllo riconosciuto a livello europeo e regolamentato per legge che<br />

garantisce la sicurezza del prodotto. Nel quadro di una certificazione GS si controlla se<br />

un prodotto è conforme ai requisiti della legge sulla sicurezza delle apparecchiature e<br />

dei prodotti (GPSG). Per mantenere la validità del certificato, il centro GS effettua<br />

controlli a intervalli regolari. Affinché crescere sani con una sicurezza „collaudata“<br />

rimanga un divertimento!<br />

Les meubles TEAM 7 pour enfants et adolescents fabriqués en bois naturel de haute<br />

qualité sont soumis dès le début à des contrôles stricts effectués par le laboratoire de<br />

contrôle agréé LGA. Le certificat GS est une marque de contrôle légale reconnue dans<br />

toute l‘Europe concernant la sécurité du produit. Dans le cadre d‘une certification GS, la<br />

conformité aux exigences des prescriptions légales de sécurité des appareils et produits<br />

est vérifiée. Pour garantir la validité du certificat, le laboratoire de contrôle GS effectue<br />

régulièrement des mesures de vérification. Pour que grandir sainement soit un plaisir<br />

„sûrement“ garanti !<br />

TEAM 7 setzt auf heimische Fertigung! Dadurch werden nicht nur bei TEAM 7, sondern<br />

auch bei zahlreichen Produktionspartnern die Arbeitsplätze in der Region erhalten.<br />

Zudem ist eine bestmögliche Qualitätskontrolle in allen Wertschöpfungsschritten<br />

gewährleistet. Vom Baum bis zum fertigen <strong>Möbel</strong>. Unnötige Transportwege, die den<br />

globalen CO2-Ausstoß erhöhen, werden nach Möglichkeit vermieden.<br />

TEAM 7 scommette sulla lavorazione in proprio! In questo modo si mantengono i posti di<br />

lavoro non solo da TEAM 7, ma anche dai tanti fornitori della regione. Inoltre si<br />

garantisce il miglior controllo possibile in tutte le fasi di creazione di valore aggiunto.<br />

Dall‘albero al <strong>mobile</strong> finito. Si evitano, nei limiti del possibile, trasporti inutili che<br />

aumentano le emissioni globali di CO2.<br />

TEAM 7 mise sur une finition dans la région. Ainsi, les postes de travail non seulement<br />

au sein de l‘entreprise TEAM 7 mais également auprès de maints sous-traitants de la<br />

région sont sauvegardés. De plus, ceci permet d‘assurer un contrôle de qualité optimum<br />

à tous les niveaux de la création à supprimer. A partir de l‘arbre jusqu‘au meuble<br />

fini. Dans la mesure du possible, les à supprimer de transport superflus qui ne font<br />

qu‘augmenter la pollution globale en CO2 sont évités.<br />

7 JAHRE NACHKAUF GARANTIE<br />

Garantiert nachhaltig! Die TEAM 7 Nachkaufgarantie ermöglicht den Nachkauf von allen<br />

Holzteilen aus dem Kind-/Jugendsortiment bis zu 7 Jahre ab Kaufdatum.<br />

7 anni di garanzia di riacquisto. Sostenibilità garantita! La garanzia TEAM 7 sui riacquisti<br />

permette il riacquisto di tutti gli elementi in legno dell‘assortimento bambino/ragazzo<br />

fino a 7 anni dalla data d‘acquisto.<br />

7 ans de garantie de rachat. Durabilité garantie! La garantie de rachat TEAM 7 permet<br />

un achat ultérieur de toutes les pièces de bois de l‘assortiment enfants / adolescents<br />

jusqu‘à 7 ans après la date d‘acquisition.<br />

WERTBESTÄNDIGES DESIGN, DAS MITWÄCHST.<br />

Nachhaltigkeit beginnt für TEAM 7 bereits beim Design. TEAM 7 Naturholzmöbel symbolisieren Wertbeständigkeit und zeitlose Gültigkeit in Form und Funktion. Die <strong>lanoo</strong> Kinder- und Jugendbetten können durch<br />

zahlreiche Ergänzungssets zum Beispiel vom Einzelbett zum Himmelbett oder Etagenbett umgebaut werden. Natürlich funktioniert das Ganze auch in die andere Richtung: So kann das <strong>lanoo</strong> Himmelbett spielend<br />

einfach zum Einzelbett mit Regal umgebaut werden.<br />

Un design di valore persistente, che accompagna la crescita. La sostenibilità comincia per la TEAM 7 già dal design. I mobili TEAM 7 in legno naturale sono simbolo di persistenza del valore e validità nel tempo di<br />

forma e funzione. I letti <strong>lanoo</strong> per bambini e ragazzi possono essere trasformati, mediante diversi set integrativi, ad esempio da letto singolo a letto a baldacchino o a castello. Naturalmente la cosa funziona anche<br />

nell‘altro senso: quindi il letto a castello <strong>lanoo</strong> può essere trasformato in un batter d‘occhio in un letto singolo con scaffale.<br />

Un design de qualité durable qui s‘adapte aux besoins de l‘utilisateur. Pour TEAM 7, la durabilité commence avec le design. Les meubles de bois naturel TEAM 7 sont synonymes de valeur durable et d‘une validité<br />

intemporelle des formes et fonctions. Les lits <strong>lanoo</strong> pour enfants et adolescents, par exemple, peuvent, au moyen de nombreux accessoires complémentaires, être transformés de lit simple en lits à baldaquin ou lits<br />

jumeaux. Cette conversion fonctionne naturellement aussi en sens inverse: En un tour de main, le lit jumeaux <strong>lanoo</strong> devient un lit simple avec rayonnage.<br />

<strong>lanoo</strong> Einzelbett<br />

<strong>lanoo</strong> Erweiterung Himmelbett<br />

<strong>lanoo</strong> Himmelbett<br />

<strong>lanoo</strong> Erweiterung Etagenbett<br />

<strong>lanoo</strong> Etagenbett<br />

4<br />

letto singolo | lit 1 personne<br />

prolunga letto a baldacchino<br />

letto a baldacchino | lit à baldaquin<br />

prolunga letto a castello<br />

letto a castello | lit jumeaux<br />

5<br />

accessoires lit à baldaquin<br />

accessoire lit jumeaux


Mehr Spielraum<br />

Ob auf, unter oder am <strong>Möbel</strong>: Bei <strong>lanoo</strong> werden die <strong>Möbel</strong> selbst zum Spielraum. Die Rahmen können<br />

mit verschiedenen Spielaccessoires individuell gestaltet und immer wieder den Bedürfnissen angepasst<br />

werden. Gleichzeitig können die über den Korpus hinausragenden Rahmen als (Buch-)Stütze verwendet<br />

werden.<br />

+ SPIELACCESSOIRES<br />

+ STÜT<br />

ZF<br />

UNKTION<br />

S<br />

ANBRI<br />

NGEN<br />

+ 7<br />

7 JAHRE NACHKAUF<br />

UFGA<br />

RANTIE<br />

<strong>lanoo</strong><br />

Più spazio per giocare. Sopra, sotto e sul <strong>mobile</strong>. Con <strong>lanoo</strong> i mobili stessi diventano stanza da gioco. I telai<br />

possono essere personalizzati con vari accessori gioco ed essere sempre adattati per tenere il passo con le<br />

esigenze. Al tempo stesso i telai sporgenti al di sopra del corpo del <strong>mobile</strong> possono essere usati ad es come<br />

reggilibri.<br />

Plus d‘espace pour jouer. Sur et sous le meuble. Avec <strong>lanoo</strong>, les meubles eux-mêmes deviennent le champ<br />

d‘action. Les cadres peuvent être agencés de manière individuelle avec différents accessoires de jeu et être<br />

ainsi adaptés aux besoins respectivement actuels. Simultanément, les cadres en saillie du corps servent de<br />

support (de livre).<br />

+ NA<br />

TURHOLZ<br />

+ WECHSELBARE FILZGR<br />

IF<br />

FE<br />

+ HOCHWERT<br />

RTIGE HANDWERKSQUA<br />

LITÄ<br />

TÄT<br />

Ökologische Kinder- und Jugendmöbel in zeitgemäßem Design haben einen Namen:<br />

<strong>lanoo</strong> von TEAM 7. Von den Designern Jacob Strobel und Kai Stania in Zusammenarbeit<br />

mit erfahrenen Kinderpädagogen entwickelt, übertrifft <strong>lanoo</strong> alle Ansprüche und Erwartungen,<br />

die an ein modernes Kinder- und Jugendmöbelprogramm gerichtet sind. Die<br />

zahlreichen Gestaltungs- und Planungsmöglichkeiten von <strong>lanoo</strong> werden durch die drei<br />

Farbwelten ocean, princess und safari abgerundet. <strong>lanoo</strong> von TEAM 7 bietet Freiraum für<br />

individuelle, kreative Gestaltungsmöglichkeiten.<br />

I mobili ecologici per bambino e ragazzo in design moderno hanno un nome: <strong>lanoo</strong> di<br />

TEAM 7. Sviluppati dai designer Jacob Strobel e Kai Stania in collaborazione con esperti<br />

in pedagogia, <strong>lanoo</strong> è addirittura superiore a tutte le esigenze e le aspettative riguardanti<br />

un moderno programma di mobili per bambini e ragazzi. Le tante possibilità di creazione e<br />

progettazione offerte da <strong>lanoo</strong> sono completate dalle tre gamme cromatiche ocean, princess<br />

e safari. <strong>lanoo</strong> di TEAM 7 lascia piena libertà alla creazione personalizzata.<br />

Les meubles écologiques pour enfants et adolescents de design moderne portent un nom<br />

particulier: <strong>lanoo</strong> de TEAM 7. Mis au point par les créateurs Jacob Strobel et Kai Stania en<br />

coopération avec des pédagogues et puériculteurs expérimentés, <strong>lanoo</strong> dépasse toutes les<br />

attentes et exigences d‘un programme moderne de meubles pour enfants et adolescents. Les<br />

maintes possibilités d‘agencement et de planification de <strong>lanoo</strong> sont complétées par les trois<br />

mondes de couleur océan, princesse et safari. <strong>lanoo</strong> de TEAM 7 offre un grand champ d‘action<br />

pour les possibilités d‘agencement individuelles et créatives.<br />

Mehr Stauraum<br />

Der untere Teil der <strong>lanoo</strong> Korpusmöbel bietet nicht nur Raum für kreative Spielideen sondern kann auch<br />

bequem als Stauraum für Spielzeug verwendet werden. Praktische Zugboxen in verschiedenen Größen,<br />

die farblich an die Themenwelten ocean, princess und safari angepasst sind, fungieren als praktische<br />

Helfer.<br />

Più spazio. La parte inferiore dei mobili <strong>lanoo</strong> non solo lascia spazio ad idee gioco creative, ma può essere<br />

anche utilizzata come comodo spazio per riporre i giocattoli. Le pratiche scatole trenino in varie misure,<br />

abbinate per colore alle gamme ocean, princess e safari, si rivelano molto utili e pratiche.<br />

Plus d‘espace de rangement. La partie inférieure des corps de meubles <strong>lanoo</strong> offre non seulement un espace<br />

adéquat pour des idées de jeu créatives, elle peut également être utilisée pour ranger les jouets. Des caissons<br />

de rangement en différentes dimensions, de coloris assortis aux mondes thématiques océan, princesse et safari,<br />

se prêtent comme aides pratiques.<br />

Mehr Ordnung<br />

+ DIST<br />

ANZ FÜR SOCKELLELE<br />

ISTE<br />

+ SPIE<br />

LRAUM<br />

+ INDIVIDUELLE<br />

LE PLANUNGSMÖGLI<br />

CHKEITEN<br />

+ OR<br />

DNUN<br />

G<br />

+ STAU<br />

RAUM<br />

Mit Kreativität Ordnung schaffen! Die mitwachsenden <strong>lanoo</strong> Naturholzmöbel bieten Kindern und<br />

Jugendlichen Freiraum für individuelle, kreative Ordnungsmöglichkeiten.<br />

Più ordine. Come mettere ordine in modo creativo! I mobili <strong>lanoo</strong> in legno naturale, che accompagnano<br />

bambini e ragazzi nella crescita, lasciano spazio a un ordine personale e creativo.<br />

Plus d‘ordre. Faire régner l‘ordre avec créativité! Les meubles de bois naturel <strong>lanoo</strong> grandissent avec les<br />

enfants et leur offrent une grande liberté pour mettre de l‘ordre individuellement, avec leurs propres idées.<br />

+ HÖHE<br />

HENS<br />

NSTE<br />

TELL<br />

LLER<br />

6 7


LANOO,<br />

DAS „MEHR“<br />

KINDERMÖBEL<br />

Die Kindermöbel von <strong>lanoo</strong> übertreffen alle Erwartungen. Sie erfüllen<br />

nicht nur „wohnliche“ Ansprüche, sondern bieten ein Mehr, das<br />

überzeugt. Die intensive Zusammenarbeit der renommierten Designer<br />

Jacob Strobel und Kai Stania mit erfahrenen Kinderpädagogen ist die<br />

Basis der einzigartigen Perfektion von <strong>lanoo</strong>.<br />

<strong>lanoo</strong>, il „più“ tra i mobili per bambini<br />

I mobili per bambini <strong>lanoo</strong> superano tutte le aspettative. Non solo<br />

rispondono alle esigenze „abitative“, ma offrono anche un qualcosa<br />

in più che convince. La collaborazione intensiva dei rinomati designer<br />

Jacob Strobel e Kai Stania con esperti in pedagogia costituisce la base<br />

della perfezione unica di <strong>lanoo</strong>.<br />

<strong>lanoo</strong>, plus qu‘un meuble pour enfants<br />

Les meubles pour enfants de <strong>lanoo</strong> dépassent toutes les attentes.<br />

Ils ne répondent pas uniquement aux exigences de confort,<br />

mais offrent aussi un plus qui persuade.<br />

La coopération intense des créateurs de renom Jacob Strobel et<br />

Kai Stania avec des pédagogues pour enfants expérimentés est<br />

à la base de la perfection exceptionnelle de <strong>lanoo</strong>.<br />

Mehr Spielraum<br />

<strong>lanoo</strong> ist Kindermöbel und Spielraum gleichermaßen. Die mitwachsenden Kindermöbel<br />

von <strong>lanoo</strong> stehen bei kreativen Kinderspielen nicht im Weg - sie können durch<br />

die Bodenfreiheit selbst zum Spielraum werden.<br />

Più spazio per il gioco<br />

<strong>lanoo</strong> è al tempo stesso mobilio per bambini e spazio di gioco.I mobili <strong>lanoo</strong>, che<br />

accompagnano la crescita, non ostacolano la creatività del gioco, ma anzi, grazie<br />

allo spazio che lasciano sul pavimento, diventano essi stessi uno spazio di gioco.<br />

Plus d‘espace pour jouer<br />

<strong>lanoo</strong> est simultanément un meuble pour enfant et un espace de jeu. Les meubles<br />

<strong>lanoo</strong> grandissent avec les enfants et ne les entravent pas pendant leurs jeux<br />

Mehr Stauraum<br />

Bei <strong>lanoo</strong> ist Kreativität die Basis für Ordnung. Spielsachen können von Kinderhand<br />

komfortabel und ordentlich verstaut werden. Durch den schwellenfreien Zugang hat<br />

jedes Kind selbst den kreativen Freiraum, Ordnung zu schaffen.<br />

Più spazio per i giocattoli<br />

Con <strong>lanoo</strong> la creatività è alla base dell‘ordine. I giocattoli possono essere riposti in<br />

modo semplice, comodo e ordinato dal bambino stesso. Grazie all‘accesso senza<br />

nessun gradino ogni bambino è libero di creare da sè il proprio ordine.<br />

Plus d‘espace de rangement<br />

Avec <strong>lanoo</strong>, le fondement de l‘ordre est la créativité. Ranger les jouets devient un jeu<br />

d‘enfants: facile, confortable et ordonné. L‘accès sans obstacles permet aux enfants<br />

Mehr Individualität<br />

Äußerst flexibel zeigen sich die lustigen <strong>lanoo</strong> Spielaccessoires. Sie können stufenlos<br />

vom Kind selbst je nach Belieben waagrecht oder senkrecht an den am Korpusrahmen<br />

fixierten Spanngurten mittels Klettverschlüssen befestigt werden.<br />

Più individualità<br />

I divertenti accessori gioco <strong>lanoo</strong> si rivelano estremamente flessibili. Possono<br />

essere fissati a piacimento dal bambino stesso, mediante attacchi in velcro, alle<br />

cinghie fissate sul telaio del corpo, in senso orizzontale o verticale.<br />

Plus d‘individualité<br />

Les accessoires de jeu <strong>lanoo</strong> sont particulièrement attrayants et flexibles. Au<br />

moyen de velcro, les enfants peuvent eux-mêmes fixer ces accessoires en continu<br />

Mehr Komfort<br />

Das intelligente Design der <strong>lanoo</strong> Kindermöbel sorgt auch bei Eltern für ein Mehr an<br />

Komfort. Die Bodenfreiheit der Korpusmöbel ermöglicht einen mühelosen Zugang<br />

bei der Reinigung und garantiert so weitgehende Staubfreiheit im Kinderzimmer.<br />

Più comfort<br />

Il design intelligente dei mobili per bambini <strong>lanoo</strong> garantisce più comfort anche ai<br />

genitori. Lo spazio libero a terra dei mobili permette un facile accesso per la pulizia<br />

e quindi garantisce praticamente l‘assenza di polvere nella camera dei bambini.<br />

Plus de confort<br />

L‘espace libre sous les corps de meuble permet d‘accéder facilement à ces zones<br />

pour les nettoyer et contribue ainsi à l‘élimination des poussières dans la chambre<br />

Mehr Raum<br />

Mit <strong>lanoo</strong> sehen selbst kleine Kinderzimmer groß aus! Durch das einzigartige Design<br />

der <strong>lanoo</strong> Kinder- und Jugendmöbel ist selbst am Boden ein ungehinderter Blick bis<br />

hin zu den Wänden des Raumes möglich.<br />

Più spazio<br />

Con <strong>lanoo</strong> anche le camerette piccole sembrano grandi! Il design esclusivo dei<br />

mobili <strong>lanoo</strong> per bambini e ragazzi permette una vista senza ostacoli, anche del<br />

pavimento, fino alle pareti della stanza.<br />

Plus de place<br />

Avec <strong>lanoo</strong>, même les petites chambres d‘enfants donnent une impression d‘espace.<br />

Le design exceptionnel des meubles <strong>lanoo</strong> pour enfants et adolescents permet une<br />

8<br />

créatifs. Grâce à la liberté au sol, ils peuvent eux-mêmes devenir un espace de jeu.<br />

de profiter de la liberté créative pour faire régner l‘ordre.<br />

horizontalement ou verticalement aux sangles montées sur les cadres de corps.<br />

d‘enfants.<br />

vue libre jusqu‘aux murs de la pièce même au niveau du sol.<br />

9


MEER SPASS MIT LANOO<br />

Die Kombination aus lebendigen Blau- und Grüntönen der Farbwelt ocean überzeugt nicht nur Surfer und Taucher! Zu jeder der<br />

<strong>lanoo</strong> Themenwelten princess, ocean und safari gibt es die passenden Filzgriffe, Bettvorhänge, Spielaccessoires, Sitzkissen und<br />

Zugboxen.<br />

Un mare di gioia con ocean<br />

La combinazione delle vivaci tonalità blu e verdi della gamma ocean non entusiasma solo i surfisti e i sub! Per ognuno dei temi<br />

cromatici <strong>lanoo</strong> princess, ocean e safari sono disponibili in colori coordinati maniglie in feltro, tende da letto, accessori, cuscini<br />

e scatole trenino.<br />

Sur la vague du plaisir avec océan<br />

La combinaison des tons bleu et vert du monde de couleur océan ne séduit pas que les surfeurs et plongeurs! Pour chaque monde<br />

thématique, princesse, océan et safari, les poignées de feutre, rideaux de lit, accessoires de jeu, coussins et caissons de rangement<br />

assortis sont disponibles.<br />

Wertbeständige Natürlichkeit von<br />

Anfang an! Das TEAM 7 Gitterbett<br />

und die TEAM 7 Wickelkommode bieten<br />

die besten Voraussetzungen dafür.<br />

Naturale e di valore persistente fin dai primi<br />

giorni! Il lettino con sponde TEAM 7 e il <strong>mobile</strong><br />

fasciatoio TEAM 7 creano le migliori condizioni.<br />

Une qualité naturelle de valeur durable,<br />

depuis le début.<br />

La commode à langer TEAM 7 grandit avec<br />

l‘enfant! Le lit à barreaux TEAM 7 et la commode<br />

à langer TEAM 7 offrent les meilleures conditions.<br />

10 11


LEBEN WIE IM SCHLOSS MIT LANOO<br />

Ob jung oder jünger, die princess Farbwelt von <strong>lanoo</strong> lässt jedes Mädchenherz höher schlagen. Im <strong>lanoo</strong> Himmelbett mit pink<br />

glitzernden Vorhängen steht phantasievollen Träumen von edlen Prinzen nichts mehr im Weg.<br />

Vivere come in un castello con princess<br />

Giovane o ancora più giovane, il mondo cromatico princess di <strong>lanoo</strong> fa battere più forte ogni cuore femminile. Nel letto a baldacchino<br />

<strong>lanoo</strong> con tendaggi rosa luccicanti niente ostacola i sogni fantasiosi di nobili principi.<br />

Une vie de princesse avec princess<br />

En chaque petite fille sommeille une princesse. Le monde de couleur „princesse“ de <strong>lanoo</strong> enchante les jeunes et très jeunes filles.<br />

Dans le lit à baldaquin <strong>lanoo</strong> avec ses rideaux roses scintillants, tout invite à rêver du prince charmant.<br />

12 13


WILLKOMMEN<br />

IM MÄRCHENLAND<br />

Im <strong>lanoo</strong> Etagenbett ist ausreichend Platz für zwei Prinzessinnen. Das praktische Ablagetablar bietet auch im<br />

„Obergeschoß“ eine komfortable Ablagefläche für Spielsachen oder spannende Bücher.<br />

Benvenuti nel paese delle fiabe<br />

Il letto a castello <strong>lanoo</strong> offre posto sufficiente per due principesse. Il pratico piano d‘appoggio offre anche al<br />

„piano superiore“ una comoda superficie per deporre i giochi o il libri più avvincenti.<br />

Bienvenue au pays des merveilles<br />

Le lit jumeaux <strong>lanoo</strong> offre suffisamment de place pour deux princesses. La tablette pratique offre „à l‘étage“<br />

également un espace de rangement pour des jouets ou des livres.<br />

14 15


PINK<br />

IS PRETTY!<br />

Die mitwachsenden <strong>lanoo</strong> Kinder- und Jugendmöbel aus Naturholz begeistern auch junge Teenager. Für ausreichend Stauraum sorgen<br />

die rollbaren Zugboxen, die kinderleicht unter dem Bett oder den Korpusmöbeln verstaut werden können. Die in zwei verschiedenen<br />

Höhen erhältlichen Sitzkissen sind immer am richtigen Platz, um einfach mal gemütlich zu entspannen.<br />

I mobili <strong>lanoo</strong> in legno naturale per bambini e ragazzi entusiasmano anche i teenager. Le scatole da trascinare su ruote forniscono spazio<br />

a volontà e possono essere nascoste comodamente sotto il letto o dentro i mobili chiusi. I cuscinoni, disponibili in due diverse altezze, sono<br />

sempre al posto giusto per potersi finalmente rilassare in tutta comodità.<br />

Les meubles <strong>lanoo</strong> en bois naturel pour enfants et adolescents grandissent avec eux et séduisent tout autant les jeunes ados.<br />

Les caissons à roulettes, facilement escamotables sous le lit ou les corps de meubles, offrent un espace de rangement généreux.<br />

Les coussins disponibles en deux hauteurs différentes se trouvent toujours au bon endroit pour se détendre quelque peu.<br />

16 17


Die wertbeständigen <strong>lanoo</strong> Kinder- und Jugendmöbel wachsen mit den Bedürfnissen des Kindes mit. <strong>lanoo</strong> bietet zahlreiche Erweiterungsmöglichkeiten, mit<br />

denen zum Beispiel das Himmelbett mit Ergänzungen spielend einfach zum Einzelbett mit Regal umgebaut werden kann.<br />

Einfach wandelbar<br />

Wer möchte schon jeden Tag das gleiche Kleid tragen, selbst wenn es das Lieblingskleid ist?<br />

Beim <strong>lanoo</strong> Kindermöbelprogramm können die waschbaren Filzgriffe, die in drei Farben<br />

erhältlich sind, im Handumdrehen ausgewechselt werden. Ein glanzvolles Detail:<br />

Der personalisierte <strong>lanoo</strong> Filzgriff mit Swarovski-Kristallen. Auf Wunsch sind die <strong>lanoo</strong><br />

<strong>Möbel</strong> auch mit Holzgriff erhältlich.<br />

Una vera trasformista. Chi mai vorrebbe mettere tutti i giorni lo stesso vestito, anche se<br />

è il vestito preferito? Con il programma di mobili <strong>lanoo</strong> per bambini le maniglie in feltro<br />

lavabili, disponibili in tre colori, possono essere cambiate in un batter d‘occhio. Un dettaglio<br />

brillante: la maniglia in feltro <strong>lanoo</strong> personalizzata con cristalli Swarovski. Su richiesta,<br />

i mobili <strong>lanoo</strong> possono essere forniti anche con maniglia in legno.<br />

I sempre validi mobili <strong>lanoo</strong> per bambini e ragazzi crescono insieme alle esigenze dei giovanissimi. La serie <strong>lanoo</strong> offre numerose possibilità di ampliamento,<br />

grazie alle quali per esempio è possibile trasformare con grande facilità un letto a baldacchino in un letto singolo con scaffale.<br />

Les meubles <strong>lanoo</strong> pour enfants et adolescents présentent une valeur durable. Ils grandissent avec les besoins de l‘enfant. <strong>lanoo</strong> propose diverses possibilités<br />

d‘élargissement qui permettent par exemple de transformer facilement le lit à baldaquin en un lit simple avec rayonnage.<br />

mitwachsend<br />

Tout simplement flexible. Qui aimerait bien porter chaque jour la même robe, même s‘il<br />

s‘agit de la robe préférée? Les poignées de feutre du programme de meubles d‘enfants<br />

<strong>lanoo</strong> sont disponibles en trois couleurs, lavables, et échangeables en un tour de main.<br />

Un détail brillant: La poignée de feutre personnalisée <strong>lanoo</strong> avec cristaux Swarovski.<br />

Sur demande, les meubles <strong>lanoo</strong> sont également disponibles avec des poignées en bois.<br />

<strong>lanoo</strong> Himmelbett<br />

<strong>lanoo</strong> Erweiterungsset Einzelbett + Regal<br />

<strong>lanoo</strong> Einzelbett<br />

<strong>lanoo</strong> Regal<br />

18 letto a baldacchino | lit à baldaquin<br />

set di ampliamento <strong>lanoo</strong> letto singolo+scaffale<br />

letto singolo | lit 1 personne<br />

scaffali | rayonnages<br />

19<br />

accessoires <strong>lanoo</strong> lit 1 personne+rayonnage


Individualität<br />

macht Spaß!<br />

Ob als Maltafel, Spiegel oder Aufbewahrungsbox:<br />

Die <strong>lanoo</strong> Spielaccessoires, die mit Klettverschlüssen an den<br />

Spanngurten angebracht werden, können individuell an die<br />

Bedürfnisse des Kindes angepasst werden. Die am Korpusrahmen<br />

fixierten Spanngurte sind farblich auf die jeweiligen<br />

Themenwelten princess, ocean oder safari abgestimmt.<br />

La personalizzazione diverte!<br />

Con lavagna per disegnare, specchio o scatola per i giochi: gli<br />

accessori gioco <strong>lanoo</strong>, da applicare con attacchi in velcro sulle<br />

cinghie, possono essere adattati individualmente alle esigenze<br />

del bambino. Le cinghie fissate sul telaio del corpo hanno colori<br />

coordinati con i rispettivi temi princess, ocean o safari.<br />

Le plaisir de l‘individualité!<br />

Surface de peinture, miroir ou caisson de rangement: Les<br />

accessoires de jeux <strong>lanoo</strong>, fixés aux sangles au moyen de velcro,<br />

sont individuellement adaptables aux besoins de l‘enfant. Les<br />

sangles fixées aux cadres de corps sont de coloris assortis aux<br />

mondes thématiques princesse, océan et safari.<br />

Zugboxen<br />

Die Filzdeckel und -griffe der <strong>lanoo</strong> Zugboxen präsentieren sich<br />

passend zur entsprechenden Farbwelt princess, ocean oder<br />

safari. Durch die Rollen auf der Unterseite können selbst zarte<br />

Kinderhände ganz einfach Spielsachen an den gewünschten<br />

Platz befördern.<br />

Scatole da trascinare<br />

I coperchi e le maniglie in feltro delle scatole <strong>lanoo</strong> da<br />

trascinare sono coordinati per colore ai temi cromatici princess,<br />

ocean o safari. Le ruotine sul lato inferiore permettono anche<br />

alle manine dei bambini di trasportare senza fatica i giochi nel<br />

posto desiderato.<br />

Boîtes train<br />

Les couvercles et poignées de feutre des caissons de<br />

rangement <strong>lanoo</strong> sont également assortis aux coloris<br />

thématiques princesse, océan et safari. Grâce aux roulettes,<br />

même les enfants peuvent transporter sans effort leurs<br />

jouets là où ils en ont besoin.<br />

20 21


DIE PERFEKTE WELLE<br />

MIT LANOO<br />

Mit dem Heranwachsen ändern sich auch die Bedürfnisse! Die <strong>lanoo</strong> Kinder- und Jugendmöbel erfüllen durch die zahlreichen<br />

Planungs- und Gestaltungsmöglichkeiten nicht nur Kinderwünsche, sondern auch die von jungen Erwachsenen. So kann zum Beispiel<br />

der bunte <strong>lanoo</strong> Filzgriff kinderleicht mit dem <strong>lanoo</strong> Holzgriff ausgetauscht werden. Selbstverständlich dürfen dabei praktische Details<br />

wie CD-Einteilungen für Laden nicht fehlen.<br />

L‘onda perfetta con ocean. Crescendo cambiano anche le esigenze! I mobili <strong>lanoo</strong> per bambini e ragazzi rispondono, grazie alle<br />

numerose possibilità progettuali e creative, non solo ai desideri del bambino, ma anche a quelli di un giovane adulto. Ad esempio,<br />

la colorata maniglia in feltro <strong>lanoo</strong> può essere semplicemente sostituita con la maniglia in legno <strong>lanoo</strong>. Ovviamente non mancheranno<br />

dettagli pratici come gli scomparti per CD per i cassetti.<br />

La vague parfaite avec ocean. Plus les enfants grandissent, plus leurs exigences et besoins changent. Grâce aux multiples possibilités<br />

de planification et d‘agencement, les meubles <strong>lanoo</strong> pour enfants et adolescents répondent non seulement aux désirs des enfants, mais<br />

comblent également les jeunes adultes. Ainsi, il suffit par exemple d‘échanger la poignée <strong>lanoo</strong> en feutre par la poignée <strong>lanoo</strong> en bois.<br />

Les détails pratiques comme les compartimentages CD pour tiroirs ne devront naturellement pas manquer.<br />

22 23


ABENTEUERWELT LANOO<br />

Hier gibt’s gleich doppelt Spaß! Die <strong>lanoo</strong> Klappliege kann bequem im Handumdrehen von der Einzelliege zur komfortablen Doppelliege<br />

ausgeklappt werden. Die warmen Rot- und Gelbtöne der safari Farbwelt sind die richtige Inspirationsquelle für junge „Entdecker“.<br />

Il mondo di avventure safari. Qui ci si diverte subito il doppio! Il letto piegevole <strong>lanoo</strong> può aprirsi in un batter d‘occhio trasformandosi<br />

da monoposto in comodo letto a due posti. I caldi colori rosso e giallo della gamma safari sono la giusta fonte d‘ispirazione per un giovane<br />

„esploratore“.<br />

L‘univers de l‘aventure avec safari. Ici, le plaisir est double! En un tour de main, le lit rabattable <strong>lanoo</strong> se transforme d‘un lit enfant<br />

1 personne à un lit double. Les tons chauds rouge et jaune du monde thématique safari sont la source d‘inspiration adéquate pour les<br />

jeunes aventuriers.<br />

24 25


LANOO ENTDECKUNGSREISE<br />

Für alle, die hoch hinaus wollen! Im <strong>lanoo</strong> Hochbett müssen auch junge Teenager nicht auf die wohligen Rückzugsqualitäten einer Höhle<br />

verzichten. Die dazugehörigen Vorhänge sind der jeweiligen Farbwelt princess, ocean oder safari angepasst.<br />

Viaggio di esplorazione safari. Per tutti quelli che aspirano ad andare più in alto! Nel letto sopraelevato <strong>lanoo</strong> anche i giovani teenager<br />

non dovranno rinunciare al piacevole senso di protezione di una caverna. I tendaggi abbinati sono coordinati con la rispettiva gamma di<br />

colori princess, ocean o safari.<br />

A la découverte avec safari. Pour tous ceux qui visent haut! Avec le lit haut <strong>lanoo</strong>, les jeunes adolescents ne doivent pas renoncer au<br />

confort qu‘offre un vrai refuge. Les rideaux correspondants sont assortis aux mondes thématiques respectifs princesse, océan ou safari.<br />

26 27


NATÜRLICH LERNEN MACHT SPASS<br />

Der <strong>lanoo</strong> Schreibtisch ist in verschiedenen Größen und mit fixer<br />

oder partiell neigbarer Tischplatte erhältlich. Die richtige Höhe<br />

kann je nach Modell bequem mittels vorgegebener Rasterhöhen<br />

oder hydraulisch über eine Kurbel eingestellt werden.<br />

Die Schreibtischlade bietet ausreichend Platz für Utensilien.<br />

Für zusätzlichen Stauraum sorgen die praktischen Rollcontainer<br />

mit intelligenter Inneneinteilung.<br />

Ovviamente ci si diverte a imparare<br />

La scrivania <strong>lanoo</strong> è disponibile in varie misure e con piano fisso<br />

o parzialmente inclinabile. Si può ottenere la giusta altezza<br />

comodamente per mezzo di arresti prefissati o con metodo<br />

idraulico, con metodo idraulico tramite manovella. Il cassetto<br />

della scrivania mette a disposizione spazio sufficiente per i vari<br />

utensili. I pratici contenitori su ruote forniscono altro spazio per<br />

conservare tutto con la loro intelligente suddivisione interna.<br />

Apprendre naturellement est un plaisir<br />

Le bureau <strong>lanoo</strong> est disponible en différentes dimensions, avec<br />

un plateau fixe ou partiellement inclinable. La hauteur adéquate<br />

pourra être réglée avec des hauteurs de trame données ou de<br />

manière hydraulique. Le tiroir du bureau offre un espace de<br />

rangement généreux pour les ustensiles. Tout le reste trouve sa<br />

place dans les caissons à roulettes pratiques avec un<br />

compartimentage intérieur intelligent.<br />

108-116<br />

117-125<br />

126-135<br />

136-143<br />

144-152<br />

153-160<br />

161-169<br />

170-179<br />

180<br />

O<br />

112<br />

121<br />

131<br />

140<br />

148<br />

157<br />

165<br />

175<br />

Alter<br />

5<br />

6<br />

7,5<br />

9<br />

11<br />

13<br />

15<br />

16<br />

52 cm<br />

55 cm<br />

58 cm<br />

61 cm<br />

64 cm<br />

67 cm<br />

70 cm<br />

73 cm<br />

73 cm+<br />

34 cm<br />

35 cm<br />

36 cm<br />

37 cm<br />

38 cm<br />

40 cm<br />

43 cm<br />

45 cm<br />

45 cm<br />

29 cm<br />

30 cm<br />

32 cm<br />

33 cm<br />

34 cm<br />

36 cm<br />

37 cm<br />

38 cm<br />

38 cm<br />

28 30 | 29 31


MITWACHSENDES DESIGN & INTELLIGENTE FUNKTION<br />

Flexibilität in Bezug auf ergonomische Bedürfnisse ist gerade<br />

bei Kinderschreibtischen sehr wichtig. Die mitwachsenden <strong>lanoo</strong><br />

Schreibtische für Kinder und Jugendliche können entweder durch<br />

vorgegebene Rasterhöhen (52 - 82 cm) oder stufenlos hydraulisch<br />

(51,5 - 80 cm) im Handumdrehen auf die richtige Höhe eingestellt<br />

werden.<br />

Design che accompagna la crescita e funzione intelligente<br />

La flessibilità relativamente alle esigenze ergonomiche è di grande<br />

importanza soprattutto nelle scrivanie per bambini. Le scrivanie<br />

<strong>lanoo</strong> che crescono insieme al bambino possono essere regolate<br />

in un batter d‘occhio sulla giusta altezza o con arresti predefiniti<br />

oppure in continuo con metodo idraulico.<br />

Un design flexible qui grandit avec les besoins<br />

de l’utilisateur & des fonctions intelligentes<br />

Une bonne flexibilité ergonomique est importante en ce qui<br />

concerne les bureaux pour enfants. Les bureaux <strong>lanoo</strong> pour enfants<br />

et adolescents grandissent avec eux: ils sont réglables en hauteur<br />

au moyen de hauteurs de trame données ou en continu de<br />

manière hydraulique. Quelques gestes suffisent pour régler la<br />

hauteur adéquate.<br />

30 31


TM<br />

DREI DIMENSIONEN<br />

FÜR ERGONOMISCHE<br />

PERFEKTION<br />

108-116<br />

117-125<br />

126-135<br />

136-143<br />

144-152<br />

153-160<br />

161-169<br />

170-179<br />

180<br />

O<br />

112<br />

121<br />

131<br />

140<br />

148<br />

157<br />

165<br />

175<br />

Alter<br />

5<br />

6<br />

7,5<br />

9<br />

11<br />

13<br />

15<br />

16<br />

52 cm<br />

55 cm<br />

58 cm<br />

61 cm<br />

64 cm<br />

67 cm<br />

70 cm<br />

73 cm<br />

73 cm+<br />

34 cm<br />

35 cm<br />

36 cm<br />

37 cm<br />

38 cm<br />

40 cm<br />

43 cm<br />

45 cm<br />

45 cm<br />

29 cm<br />

30 cm<br />

32 cm<br />

33 cm<br />

34 cm<br />

36 cm<br />

37 cm<br />

38 cm<br />

38 cm<br />

Der mitwachsende, GS-geprüfte <strong>lanoo</strong> Drehstuhl für Kinder und<br />

Jugendliche (108 bis 176 cm Körpergröße) vereint dynamischinnovatives<br />

Design mit ergonomisch gesundem Sitzkomfort.<br />

Jede Sitzposition beeinflusst die Be- und Entlastung des<br />

Körpers unterschiedlich. Daher können beim <strong>lanoo</strong> Drehstuhl<br />

Sitzhöhe, Sitztiefe und Rückenlehne spielend einfach auf die<br />

jeweiligen ergonomischen Bedürfnisse angepasst werden.<br />

Das flexible Klickraster der Rückenlehne und der funktionale<br />

Verstellring ermöglichen kinderleicht die optimale Einstellung<br />

der richtigen Sitzposition. Dreidimensional verstellbar passt sich<br />

der mitwachsende <strong>lanoo</strong> Drehstuhl exakt an den Benutzer an und<br />

bewirkt so ein weitgehend entspanntes, rückenschonendes Sitzen.<br />

Einzigartig zeigt sich der <strong>lanoo</strong> Drehstuhl nicht nur in Design und<br />

Funktion, sondern auch im harmonischen Materialmix aus PEFCzertifiziertem<br />

Naturholz, dem strapazierfähigem, leicht zu<br />

reinigenden Stoff und dem stabilen Fußkreuz aus Aluminium.<br />

Der <strong>lanoo</strong> Drehstuhl ist in den Farben pink, grün, braun und orange<br />

erhältlich. Mit dem höhenverstellbaren <strong>lanoo</strong> Schreibtisch und<br />

dem mitwachsenden <strong>lanoo</strong> Drehstuhl für Kinder und Jugendliche<br />

sorgt TEAM 7 von Anfang an für körpergerechtes Sitzen.<br />

La sedia girevole <strong>lanoo</strong> per bambini e ragazzi (statura da 108 a<br />

176 cm), con marchio GS, accompagna la crescita ed è sinonimo di<br />

design dinamico e innovativo oltre che di seduta confortevole, sana<br />

ed ergonomica!<br />

La posizione di seduta influisce sulle sollecitazioni esercitate sul<br />

corpo. Per questo con la sedia girevole <strong>lanoo</strong> TEAM 7 ha<br />

valorizzato al massimo la possibilità di adattare con grande<br />

semplicità alle esigenze ergonomiche individuali l‘altezza e la<br />

profondità della seduta e la posizione dello schienale. La<br />

cremagliera flessibile dello schienale e il funzionale anello<br />

di regolazione permettono di trovare con estrema facilità la<br />

posizione di seduta corretta. Grazie alla possibilità di<br />

regolazione tridimensionale, la sedia <strong>lanoo</strong> accompagna<br />

la crescita adattandosi esattamente alle esigenze di chi la usa,<br />

realizzando una seduta rilassata e che non danneggia la colonna<br />

vertebrale.<br />

La sedia girevole <strong>lanoo</strong> si dimostra unica non solo per design e<br />

funzione, ma anche per l‘armonica combinazione di materiali,<br />

composta da legno naturale con certificato PEFC, il tessuto<br />

robusto e facile da pulire e lo stabile piede in alluminio.<br />

La sedia girevole <strong>lanoo</strong> è disponibile nei colori rosa, verde,<br />

marrone e arancio.<br />

Con la scrivania <strong>lanoo</strong> ad altezza regolabile e la sedia girevole<br />

<strong>lanoo</strong> che accompagna la crescita di bambini e ragazzi, TEAM 7<br />

fornisce una seduta ergonomica fin dai primi anni.<br />

La chaise pivotante <strong>lanoo</strong> pour enfants et adolescents (taille 108<br />

à 176 cm) se caractérise par un design dynamique et innovant et<br />

par un confort d’assise ergonomique et sain. Dotée du label GS<br />

(sécurité contrôlée), elle s’adapte parfaitement aux besoins<br />

changeants des enfants et adolescents.<br />

La pression exercée sur le corps varie selon la position d’assise.<br />

C’est la raison pour laquelle TEAM 7 a attribué une importance<br />

particulière à ce que la hauteur et la profondeur d‘assise et la<br />

position du dossier de la chaise pivotante <strong>lanoo</strong> puissent être<br />

facilement adaptées aux besoins ergonomiques respectifs.<br />

Le dispositif à crans à déclic du dossier et l’anneau de réglage<br />

fonctionnel permettent de régler en un tournemain la position<br />

d’assise optimale. Grâce au réglage tridimensionnel, la chaise<br />

pivotante <strong>lanoo</strong> s’adapte parfaitement à l‘utilisateur et offre ainsi<br />

un confort d’assise décontracté et sain pour le dos.<br />

La chaise pivotante <strong>lanoo</strong> séduit non seulement par son design<br />

et sa fonctionnalité, mais aussi par le mélange harmonieux de<br />

matériaux comprenant du bois naturel certifié PEFC, une étoffe<br />

solide facile à nettoyer et un pied en croix stable en aluminium.<br />

La chaise pivotante <strong>lanoo</strong> est disponible dans les coloris rose,<br />

vert, brun et orange.<br />

Avec le bureau <strong>lanoo</strong> réglable en hauteur et la chaise pivotante<br />

<strong>lanoo</strong> pour enfants et adolescents qui grandit avec eux, TEAM 7<br />

veille à une position d‘assise saine depuis le début.<br />

32 33


Die Natur spüren<br />

Was gibt es Schöneres, als die Schönheiten der Natur auch in den eigenen vier Wänden zu spüren.<br />

Die wertbeständigen, mitwachsenden Kindermöbel von TEAM 7 aus reinem Naturholz bringen die<br />

wohlige Wärme und die einzigartige Schönheit der Natur ins Kinderzimmer. Nachhaltiges Design<br />

ist dabei für TEAM 7 eine Selbstverständlichkeit.<br />

Sentire la natura<br />

Che cosa c‘è di più bello che sentire la bellezza della natura tra le proprie quattro mura?<br />

I mobili per bambini TEAM 7 in puro legno naturale, che non perdono mai il loro valore e crescono insieme<br />

al bambino, portano nella stanza dei bambini il piacevole calore e la bellezza unica della natura.<br />

Il design sostenibile è un must ovvio per TEAM 7.<br />

Faire l‘expérience de la nature<br />

Qu‘existe-t-il de plus beau que d‘accueillir chez soi la nature. Les meubles TEAM 7 pour enfants, de<br />

valeur durable et si flexibles qu‘ils grandissent avec eux, sont fabriqués entièrement en bois naturel:<br />

Ils répandent dans la chambre d‘enfant une atmosphère chaleureuse et une beauté naturelle<br />

exceptionnelle. A l‘image de la durabilité des meubles, le design TEAM 7 est indémodable, cela<br />

va de soi.<br />

34 35


Die natürlichen, mitwachsenden <strong>mobile</strong> Kinder- und Jugendmöbel<br />

von TEAM 7 bieten unzählige Planungsmöglichkeiten. Die<br />

Oberflächen sind wie bei allen TEAM 7 <strong>Möbel</strong> ausschließlich mit<br />

natürlichem Kräuteröl veredelt. Die Verbindung von natürlichen<br />

Materialien, zeitgemäßem Design und höchster Handwerksqualität<br />

macht <strong>mobile</strong> zu wertbeständigen, mitwachsenden Klassikern.<br />

<strong>mobile</strong><br />

I mobili per bambini e ragazzi <strong>mobile</strong> di TEAM 7, naturali e che<br />

crescono con il bambino, offrono innumerevoli possibilità di<br />

progettazione. Le superfici, come in tutti i mobili TEAM 7, sono<br />

trattate unicamente con olio vegetale alle erbe. La combinazione di<br />

materiali naturali, design moderno e altissima qualità artigianale<br />

fa di <strong>mobile</strong> un classico sempre valido e che cresce con noi.<br />

Les meubles naturels et flexibles TEAM 7 pour enfants et<br />

adolescents offrent une multitude de possibilités de planification.<br />

Comme pour tous les meubles TEAM 7, les surfaces sont traitées<br />

uniquement à l‘huile naturelle de plantes. Par l‘association de<br />

matériaux naturels, d‘un design à la hauteur du temps et d‘une<br />

qualité artisanale exceptionnelle, les meubles <strong>mobile</strong> sont des<br />

classiques d‘une valeur durable qui s‘adaptent parfaitement aux<br />

besoins de leurs utilisateurs.<br />

36 37


Das <strong>mobile</strong> Eck-Etagenbett passt sich den mitwachsenden Bedürfnissen von Kindern und Jugendlichen an und kann bequem in zwei<br />

Einzelbetten oder ein Doppelbett umgebaut werden. Zudem kann das <strong>mobile</strong>-Etagenbett mit dem fröhlich-bunten Zelthimmel und dem<br />

zusätzlichen Brüstungsaufsatz erweitert werden.<br />

Il letto a castello ad angolo <strong>mobile</strong> si adatta alle esigenze in trasformazione di bambini e adolescenti e può essere comodamente<br />

trasformato in due letti singoli o in un letto doppio. Inoltre il letto a castello <strong>mobile</strong> può essere ampliato con il baldacchino a tenda dagli<br />

allegri colori e con la spondina applicata.<br />

Le lit jumeaux d‘angle <strong>mobile</strong> s‘adapte aux besoins des enfants et adolescents: il grandit avec eux et se transforme soit en deux lits<br />

1 personne soit en un lit double. Il peut en outre être complété avec un baldaquin coloré et un élément de rambarde.<br />

Spaß ohne Grenzen! Das <strong>mobile</strong> Höhlenbett, das auf Wunsch mit dem halbrunden Zelthimmel und dem Spielhöhlenvorhang ausgestattet<br />

werden kann, ist wahlweise mit Rutsche erhältlich.<br />

Divertimento senza limiti! Il letto a soppalco <strong>mobile</strong>, che su richiesta può essere dotato del baldacchino a tenda semicircolare e della tenda<br />

che chiude il vano per giocare, è disponibile a scelta anche con scivolo.<br />

Quelle joie! Le lit caverne <strong>mobile</strong> est disponible au choix avec toboggan et peut en plus être équipé d‘un baldaquin en demi-cercle et d‘un<br />

rideau pour caverne.<br />

38 39


Durch verschiedene Vorhänge und Brüstungsaufsätze mit<br />

„Käselöchern“kann das <strong>mobile</strong> Höhlenbett individuell gestaltet<br />

werden. Für zusätzliche Sicherheit sorgen der Brüstungsaufsatz<br />

und die gesicherte Einstiegsluke.<br />

Grazie alle varie tendine e spondine con „buchi del formaggio“<br />

il letto a soppalco <strong>mobile</strong> può essere adattato ai gusti<br />

individuali. Un’ulteriore sicurezza è garantita dalla spondina<br />

applicata e dall‘apertura d‘entrata con sicurezza.<br />

Pour agencer individuellement le lit caverne <strong>mobile</strong>, TEAM 7<br />

propose différents rideaux et rambardes avec „trous de gruyère“.<br />

L‘élément de rambarde et l‘écoutille garantissent une sécurité<br />

accrue.<br />

Der <strong>mobile</strong> Schreibtisch ist mit fixer oder partiell neigbarer<br />

Tischplatte erhältlich.<br />

La scrivania <strong>mobile</strong> è disponibile con piano fisso o parzialmente<br />

inclinabile.<br />

Le bureau <strong>mobile</strong> est disponible avec plateau fixe ou partiellement<br />

inclinable.<br />

So wohnen Fußballstars von morgen! Das umfassende <strong>mobile</strong> Kinder- und Jugendmöbelprogramm bietet vom Kleinkind bis zum<br />

Jugendlichen für jeden das Passende. Durch unzählige individuelle Gestaltungsmöglichkeiten sind den Bedürfnissen, egal ob für<br />

Einzel- oder Geschwisterzimmer, nahezu keine Grenzen gesetzt.<br />

Così vivono i campioni del calcio di domani! L‘ampio programma <strong>mobile</strong> di mobili per bambini e ragazzi offre qualcosa di adatto per<br />

chiunque, dal bambino piccolo all‘adolescente. Grazie alle innumerevoli possibilità di creazione individuale, non esistono praticamente<br />

limiti alle esigenze, dalla camera singola a quella da dividere con i fratelli.<br />

Telle est l‘habitation des footballeurs d‘avenir! Le programme de meubles <strong>mobile</strong> pour enfants et adolescents propose le meuble<br />

adéquat pour tout un chacun, de la petite enfance à l‘adolescence. Les innombrables possibilités d‘agencement individuel permettent<br />

une parfaite liberté que ce soit pour une chambre individuelle ou de plusieurs enfants.<br />

40 41


ab<br />

36 cm<br />

37 cm<br />

38 cm<br />

40 cm<br />

43 cm<br />

45 cm<br />

45 cm<br />

Der mitwachsende <strong>mobile</strong> Schreibtisch, der in Erle oder<br />

Buche erhätlich ist, präsentiert sich rundum praktisch. Das<br />

Basismodell kann mit zahlreichen „Helfern“ wie Drucker-<br />

Bord, Hängecontainer oder Rollcontainer erweitert werden. So<br />

wird der <strong>mobile</strong> Schreibtisch zum praktischen Arbeitsplatz,<br />

der vom Kindesalter bis zum Berufsleben an die individuellen<br />

Bedürfnisse angepasst werden kann. Neben hoher handwerklicher<br />

Qualität sind komfortable Funktionen wie die<br />

partiell neigbare Tischplatte und die Höhenverstellbarkeit<br />

eine Selbstverständlichkeit.<br />

Le bureau <strong>mobile</strong>, disponible en aulne ou hêtre est pratique<br />

de tous les points de vue. Le modèle de base peut être<br />

complété au moyen de nombreux différents „auxiliaires“<br />

comme le plateau imprimante, le caisson suspendu ou à<br />

roulettes. Ainsi, le bureau <strong>mobile</strong> devient un poste de travail<br />

pratique qui s‘adapte aux exigences individuelles, de l‘enfance<br />

jusqu‘à la vie professionnelle. Outre la qualité artisanale de<br />

pointe, les fonctions confort, comme le plateau partiellement<br />

inclinable et le réglage en hauteur, sont une évidence.<br />

La scrivania <strong>mobile</strong> adattabile all‘età, disponibile in ontano o<br />

faggio, si presenta pratica sotto tutti i punti di vista. Il modello<br />

base può essere ampliato con numerosi „ausili“ quali mensola<br />

per stampante, contenitore appendibile o contenitore su<br />

ruote. La scrivania <strong>mobile</strong> diventà così una pratica postazione<br />

di lavoro, adattabile alle esigenze individuali sin dall‘infanzia<br />

per arrivare alla vita professionale. Oltre all‘alta qualità<br />

artigianale, sono un „must“ ovvio sia la comodità funzionale,<br />

che il piano parzialmente inclinabile e l‘altezza regolabile.<br />

42<br />

43


Praktisches Detail! Die Bett-Truhe bietet ausreichend<br />

Stauraum.<br />

Dettaglio pratico! Il cassetto per la biancheria da letto<br />

offre ancora altro spazio in più.<br />

Détail pratique: Le tiroir de lit offre un espace de<br />

rangement généreux.<br />

Die Tandemliege von <strong>mobile</strong>, die wahlweise in Erle<br />

oder Buche erhältlich ist, kann kinderleicht vom<br />

Einzel- zum Doppelbett umfunktioniert werden.<br />

La turca tandem di <strong>mobile</strong>, disponibile a scelta in<br />

ontano o faggio, può essere trasformata in un batter<br />

d‘occhio da letto singolo in letto doppio.<br />

Le lit enfant 2 personnes de <strong>mobile</strong>, disponible au choix<br />

en aulne ou hêtre, est convertible en un tour de main en<br />

un lit 1 personne ou un lit double.<br />

44 45


Natürlich jugendlicher Wohnkomfort! Die ökologischen Kinder- und Jugendmöbel von TEAM 7 bieten das richtige für jeden Geschmack und haben eins gemeinsam mit dem<br />

Bewohner: Individualität in höchstem Maße.<br />

Comfort naturale per i giovanissimi! I mobili ecologici per bambini e ragazzi di TEAM 7 offrono la giusta soluzione per ogni gusto e hanno una cosa in comune con l‘abitante<br />

della stanza: individualità al massimo grado.<br />

Confort naturel et jeune! Les meubles écologiques TEAM 7 pour enfants et adolescents proposent une solution pour chaque goût et ont une chose en commun avec<br />

l‘utilisateur: un caractère absolument individuel.<br />

Pflege<br />

Die Holzoberflächen der TEAM 7 Kinder- und Jugendmöbel von<br />

<strong>lanoo</strong> und <strong>mobile</strong> sind wie alle TEAM 7 <strong>Möbel</strong> ausschließlich mit<br />

natürlichem Kräuteröl veredelt. Detaillierte Tipps zur einfachen<br />

Pflege der TEAM 7 Naturholzmöbel finden Sie auch im Internet<br />

auf www.team7.at<br />

Le superfici in legno dei mobili per bambini e ragazzi TEAM 7 <strong>lanoo</strong><br />

e <strong>mobile</strong> sono, come tutti i mobili TEAM 7, trattate esclusivamente<br />

con olio vegetale naturale alle erbe.Per consigli dettagliati sulla<br />

semplice manutenzione dei mobili TEAM 7 in legno naturale,<br />

consultare il sito Internet www.team7.at<br />

Les surfaces en bois des meubles TEAM 7 <strong>lanoo</strong> pour enfants<br />

et adolescents sont, comme tous les meubles TEAM 7, traités<br />

uniquement avec de l‘huile naturelle de plantes. Pour des conseils<br />

détaillés concernant l‘entretien des meubles TEAM 7 en bois<br />

naturel, veuillez consulter le site Internet www.team7.at<br />

Holzarten<br />

TEAM 7 Öko-Design <strong>Möbel</strong> bringen das einzigartige Charisma edlen Naturholzes in den Wohnraum.<br />

Jede der von TEAM 7 verwendeten Holzarten wird auf schonende Weise „artgerecht“ verarbeitet. Nur so<br />

erhalten <strong>Möbel</strong> von TEAM 7 ihre sinnliche Anmutung und sind zugleich atmungsaktiv und wohngesund.<br />

tipi di legno<br />

TEAM 7 mobili ecologici di design portano in casa il singolare fascino del pregiato legno naturale. Ogni essenza latifoglia<br />

di TEAM 7 viene lavorata con procedure delicate adeguate al tipo di legno. Solo in questo modo i mobili di TEAM 7 possono<br />

ottenere la loro piacevole grazia sensuale ed essere allo stesso tempo traspiranti e salutari anche in una casa.<br />

Alles aus einer Hand ...<br />

types de bois<br />

TEAM 7 meubles écologiques design apportent le charisme exceptionnel du bois naturel dans votre habitation.<br />

Chaque variété de bois TEAM 7 est usinée de manière adéquate en préservant toutes les qualités du matériau.<br />

Ainsi, les meubles TEAM 7 conservent leur apparence sensuelle et d‘effet confortable et restent en même temps<br />

respirants et sains.<br />

<strong>Möbel</strong>manufaktur Ried i. I., Oberösterreich<br />

Massivholzplattenwerk sowie Tisch- und Bettenfertigung<br />

Pram, Oberösterreich<br />

Sägewerk Borsfa, Ungarn<br />

TEAM 7 bietet alles aus einer Hand: Das TEAM 7 Sägewerk, das TEAM 7 Plattenwerk und die TEAM 7 <strong>Möbel</strong>manufaktur garantieren<br />

eine durchgehend kontrollierte Wertschöpfung ohne Qualitätsverlust. Vom Baum bis zum fertigen Öko-Design <strong>Möbel</strong>.<br />

TEAM 7 offre un servizio completo: la segheria TEAM 7, lo stabilimento per pannelli TEAM 7 e la manifattura di mobili TEAM 7 garantiscono una<br />

creazione di valore continuitiva a tutto vantaggio della qualità. Dall‘albero al <strong>mobile</strong> design ecologico finito.<br />

Chez TEAM 7, tout est centralisé: la scierie TEAM 7, la fabrique de panneaux TEAM 7 et la manufacture de meubles TEAM 7 garantissent la création<br />

continue d’une augmentation de la valeur, sans perte de qualité. De l’arbre au meuble fini, écologique et design.<br />

Mit freundlicher Unterstützung:<br />

2fLeuchten Ges.m.b.H & Co.KG, A-5441 Abtenau: Leuchten<br />

HEY-SIGN e.K., D-40670 Meerbusch: Filzteppiche, Filzutensilien<br />

LEHA-Vorhangschienen Werner Hanisch KG, A-4075 Breitenaich: Raffrolläden<br />

mafi Naturholzboden GmbH, A-5212 Schneegattern: Boden<br />

Object Carpet Austria GmbH, A-1110 Wien: Teppiche<br />

Omexo/Pro-Ambiente e.K., D-40668 Meerbusch: Tapeten<br />

Witex Flooring Products GmbH, D-32832 Augustdorf: Boden<br />

ERLE | ontano<br />

| aulne<br />

BUCHE<br />

| fag<br />

gio | hêt<br />

re<br />

Änderungen, Irrtum, Druck- und Satzfehler vorbehalten<br />

Salvo modifiche, errori, refusi di stampa e trascrizione<br />

46<br />

Sous réserve de toutes modifications, erreurs et fautes d´impressionw<br />

47<br />

gedruckt auf umweltfreundlichem Papier


design<br />

trifft<br />

natur<br />

Gesund<br />

Aufwachsen<br />

Gerade im Kinder-und Jugendzimmer ist wohliger Naturkomfort<br />

wesentlich, für gesundes Gesundes Heranwachsen. Die mitwachsenden<br />

TEAM 7 Kinder- und Jugendmöbel aus Naturholz der von Programme<br />

den<br />

<strong>lanoo</strong> Programmen und <strong>mobile</strong> <strong>lanoo</strong> bieten und <strong>mobile</strong> die beste bieten Basis die dafür. beste Basis dafür.<br />

Individually Crescere sani customized<br />

With La stanza seven dei different bambini types e dei of ragazzi wood and è proprio flexible il posto produced-to-order<br />

in cui è più<br />

manufacturing, importante un senso including benessere made-to-measure naturale per and uno custom sviluppo designs, sano.<br />

we I mobili can realize TEAM 7 almost in legno every naturale customer per bambini wish for e the ragazzi, kitchen, nei dining,<br />

living, programmi sleeping <strong>lanoo</strong> and e <strong>mobile</strong>, children‘s crescono areas in insieme the home. a loro e costituiscono<br />

la base migliore per tale sviluppo.<br />

Individueel maatwerk<br />

Wij Grandir realiseren sainement flexibel en ordergericht vrijwel iedere klantwens<br />

in Aussi zeven et surtout houtsoorten dans voor les chambres de woongebieden d‘enfants keuken, et d‘adolescents, eten, wonen, un<br />

slapen confort en naturel kinderen/tieners. est un élément Zelfs essentiel speciale pour producties grandir sainement.<br />

op maat zijn<br />

mogelijk. Les meubles TEAM 7 en bois naturel pour enfants et adolescents des<br />

programmes <strong>lanoo</strong> et <strong>mobile</strong> grandissent avec eux et leur offrent le<br />

meilleur cadre pour profiter de leur enfance.<br />

TEAM 7 Natürlich Wohnen GmbH<br />

Österreich: A-4910 Ried/Innkreis, Braunauer Straße 26<br />

Deutschland / Benelux: D-94054 Pocking, Postfach 1329<br />

Schweiz / Italien: CH-5643 Sins/AG, Tschampani 30<br />

USA: 301 West 54th Street, Kansas City, MO 64112<br />

Wohntelefon: +43 7752 977 700<br />

E-Mail<br />

Internet<br />

info@team7.at<br />

www.team7.at<br />

Alle Wohnwelten von TEAM 7 aus den Bereichen Küche, Essen, Wohnen,<br />

Schlafen und Kind/Jugend finden Sie auf www.team7.at<br />

Troverete tutti i mondi abitativi TEAM 7 dei settori cucina, pranzo,<br />

soggiorno, letto e bambino/ragazzo su www.team7.at<br />

Retrouvez tout l´univers de l´ameublement TEAM 7 (Cuisine, Les repas,<br />

Le salon, Le sommeil, Enfant / Jeunesse) sur www.team7.at<br />

Z-KJ DIF 09

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!