13.11.2014 Views

Trio Sport - Babybus

Trio Sport - Babybus

Trio Sport - Babybus

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HARNAIS<br />

5 POINTS<br />

Canopy<br />

Amovible<br />

Garde corps<br />

amovible<br />

BOUCLES<br />

EN FORME<br />

DE «D»<br />

Repose<br />

jambes<br />

Réglable<br />

CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE<br />

Toutes les photos de ce manuel sont fournies à titre indicatif et ne sont pas contractuelles.<br />

Des changements peuvent intervenir à tous moments à cause d’impératifs techniques ou commerciaux.<br />

P.1<br />

IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION AVANT UTILISATION ET<br />

LES CONSERVER POUR DES BESOINS FUTURS. SI VOUS NE RESPECTEZ PAS CES<br />

INSTRUCTIONS, LA SECURITE DE VOTRE ENFANT POURRAIT EN ETRE AFFECTEE.<br />

CONTENU DU CARTON :<br />

TRAVEL 3 SPORT<br />

Panier à<br />

provisions<br />

Réf.H136 / F1300 Indice 04/16.12.09<br />

Guidon - Poussette conçue pour un enfant de<br />

réglable la naissance à 3 ans et/ou de 3 à 15<br />

Kg maximum selon sa morphologie<br />

- Pliage avec double sécurité<br />

- Assise multi-positions<br />

Accoudoir - Roue avant avec blocage<br />

directionnel (fixe ou libre)<br />

- Suspensions avant et arrière<br />

Poignée de - Frein mono action à l’arrière<br />

transport - Poignée réglable<br />

- Repose jambes réglable<br />

- Harnais de sécurité 5 points<br />

- Protections de harnais<br />

- Garde corps amovible<br />

- Canopy amovible<br />

- Panier à provision<br />

- Tablier de protection<br />

- Poignée de transport<br />

(poussette pliée)<br />

(e)<br />

(a)<br />

N<br />

O<br />

T<br />

I<br />

C<br />

E<br />

D<br />

’<br />

U<br />

T<br />

I<br />

L<br />

I<br />

S<br />

A<br />

T<br />

I<br />

O<br />

N<br />

(h)<br />

(f)<br />

1 Châssis de poussette (a)<br />

2 roues avant pivotantes (b)<br />

1 ensemble roues arrière (c)<br />

1 panier (d)<br />

1 garde corps (e)<br />

1 couvre jambes (f)<br />

1 canopy (g)<br />

1 protecteur de pedale(h)<br />

Aucun outil n’est nécessaire pour le montage<br />

(g)<br />

(b)<br />

(h)<br />

(b)<br />

(d)<br />

(c)


DEPLIAGE<br />

Tirer vers le haut la manette située sous<br />

la poignée gauche de la poussette (A),<br />

maintenir la manette tirée et appuyer avec<br />

le pied sur la pédale (B) placée sur la barre<br />

transversale entre les roues arrière jusqu’à<br />

ouverture complète de la poussette. Puis<br />

vérifier que la poussette est totalement<br />

dépliée avant toute utilisation. Les 2 systèmes<br />

de verrouillage (C) placés au dessus<br />

des roues avant doivent être enclenchés.<br />

Dans le cas contraire mettez les en place<br />

avec la main. (D)<br />

(A)<br />

S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation<br />

MISE EN PLACE DU BLOC ARRIERE<br />

(Ph.1)<br />

(C)<br />

(B)<br />

(D)<br />

(C)<br />

P.<br />

A<br />

F<br />

A<br />

B<br />

D<br />

B<br />

Introduire les blocs roue (A) ( Freins (B) vers l’arrière)<br />

sous chacun des tubes arrière de la poussette<br />

(C), pousser fermement pour enclencher<br />

3<br />

4 chaque bloc. Vérifier que les cliquets de chaque<br />

bloc soient bien en place. (Photo 1) Clipper ensuite<br />

la pièce plastique (D) située au milieu de la<br />

D<br />

1 2<br />

barre de frein (F) sur le châssis. (Photos 1, 2, 3).<br />

(G) Utiliser un tournevis pour faire levier et pour faciliter<br />

la mise en place (photo 2).<br />

5<br />

Clipper ensuite le protecteur (G) de la pédale du<br />

système de pliage de la poussette. (Photos 4, 5)<br />

INSTALLATION D’UN HARNAIS SUPPLEMENTAIRE<br />

Vous pouvez installer un harnais supplémentaire à l’aide des 2 boucles en D placées de chaque côté de la<br />

poussette dans l’assise. (Voir photo en page 1).<br />

INSTALLATION DE LA ROUE AVANT<br />

UTILISATION DU BLOCAGE DIRECTIONNEL<br />

Introduire (1) les blocs roue (A) sous chacunes des extrémités des<br />

tubes avant du châssis de la poussette, pousser fermement pour enclencher<br />

le bloc.<br />

Les blocs roue sont équipés d’un blocage directionnel qui facilite le<br />

maniement de votre poussette sur des terrains ou chemins instables.<br />

(Roues libres en ville, roues fixes pour des chemins caillouteux). Pour<br />

le mettre en place, apputer sur la manette de blocage (B), la roue<br />

se bloquera automatiquement. Pour enlever le blocage, relever cette<br />

manette.<br />

Les blocs roues avant peuvent être retirés dans le cadre du Service<br />

Après Vente. Pour cela appuyer sur le bouton (C) situé en haut du<br />

bloc roue.<br />

Bouton (C)<br />

Manette (B)<br />

APRES AVOIR INSERE LES ROUES, TIRER FORTEMENT CHAQUE ROUE VERS LE BAS AFIN DE VERI-<br />

FIER QU’ELLES SONT EN PLACE. NETTOYER ET LUBRIFIER REGULIEREMENT L’AXE DES ROUES<br />

(1)<br />

(A)


UTILISATION DES FREINS<br />

Appuyer sur un des freins individuels (a) situé sur<br />

une des deux roues arrière. Pour enlever le frein,<br />

remonter un des deux freins individuels.<br />

(a)<br />

P.<br />

(a)<br />

GARDE CORPS AMOVIBLE<br />

Pour installer le garde corps enclencher les 2 extrémités dans les<br />

accoudoirs. (A). Pour les retirer, appuyer sur les boutons situés<br />

de chaque côté sous les accoudoirs. (B)<br />

A<br />

ATTENTION : ne jamais laisser votre enfant sans surveillance. Vérifier<br />

bien la mise en place du frein avant de lâcher la poussette<br />

REGLAGE DU DOSSIER<br />

Pour incliner le dossier, lever la manette située à l’arrière du<br />

dossier, relever légèrement et basculer vers l’arrière dans la<br />

position désirée. (Il en existe 4)<br />

Pour relever le dossier, le soulever vers le haut d’une main.<br />

ATTENTION: NE JAMAIS MANIPULER LE DOSSIER AVEC<br />

L’ENFANT A L’INTERIEUR<br />

B<br />

B<br />

REGLAGE DES POIGNEES<br />

Pousser le manchon plastique marqué d’une flèche vers<br />

le bas (1), maintenir et tourner la poignée dans la position<br />

désirée.<br />

UTILISATION DU REPOSE JAMBES<br />

Tirer simultanément sur les<br />

boutons situés sur les côtés du<br />

repose jambes (A). Incliner soit<br />

vers le haut (position allongée),<br />

soit vers le bas (position assise)<br />

A<br />

(A)<br />

(1)<br />

MISE EN PLACE DU TABLIER DE PROTECTION<br />

Glisser le tablier sous le repose jambes. Accrocher les bandes<br />

aggripantes sur les tubes du châssis (A). Le rabat en haut peut être replié<br />

et fixé à l’aide des boutons et élastiques prévus à cet effet. (B)<br />

(B)<br />

(A)


UTILISATION DU HARNAIS EVOLUTIF<br />

Cette poussette étant prévue pour un enfant de la naissance à 36 mois, elle<br />

est équipée d’ un harnais évolutif avec 2 positions possibles selon la morphologie<br />

de votre enfant.<br />

A PARTIR DE LA NAISSANCE : photo A<br />

La ceinture passe au travers des boutonnières du pad intérieur, les sangles<br />

des épaules passent au travers des boutonnières situées au plus bas du pad<br />

intérieur L’entrejambe passe au travers de la boutonnière la plus haute.<br />

A PARTIR DE 6 MOIS : photo B<br />

La ceinture passe à l’extérieur du pad intérieur, les sangles des épaules<br />

passent au travers des boutonnières situées au plus haut du pad intérieur.<br />

L’entrejambe passe au travers de la boutonnière la plus basse. N‘oubliez pas<br />

de mettre en place les protections de sangle et de boucle. Pour détacher les<br />

sangles d’épaules, ouvrir la boucle de la ceinture et faire glisser vers l’intérieur.<br />

photo C<br />

MISE EN PLACE DE L’ENFANT ET REGLAGES<br />

Passer les jambes de l’enfant de part et d’autre de l’entrejambe, passer les<br />

bras de l’enfant dans le harnais et réunir les deux pinces à la boucle centrale<br />

Photo E. Ajuster le harnais grâce aux différentes boucles de réglage. Photo<br />

D. Pour enlever le harnais appuyer sur le bouton situé sur la boucle de la<br />

ceinture.<br />

P.<br />

AVERTISSEMENT: TOUJOURS UTILISER LE HARNAIS ET LA CEINTURE. NE JAMAIS UTILISER L’EN-<br />

TREJAMBE SANS LA CEINTURE. POUR DES RAISONS DE SECURITE VOTRE ENFANT DOIT TOUJOURS<br />

ETRE ATTACHE DANS LEUR POUSSETTE LE HARNAIS DOIT ETRE PARFAITEMENT AJUSTE A L’ENFANT<br />

PLIAGE<br />

Placer le siège en position assise, rabattre le canopy :<br />

1) Appuyer sur le bouton situé sur la manette placée sur la poignée de droite.<br />

2) Tirer simultanément vers le haut les 2 manettes placés sur les poignées de droite et de gauche et basculer<br />

les poignées légèrement vers l’arrière pour libérer les 2 systèmes de verrouillage au dessus des roues avant.<br />

3) Tirer sur la poignée située derrière le dossier jusqu’au verrouillage complet de la poussette.<br />

4) Pour transporter votre poussette, vous pouvez utiliser la poignée de transport prévue à cet effet<br />

2<br />

2<br />

3<br />

2<br />

1<br />

2<br />

2<br />

2<br />

A<br />

4<br />

C<br />

1<br />

E<br />

B<br />

2<br />

D<br />

LE PLIAGE DOIT S’EFFECTUER SANS FORCER. SI VOUS SENTEZ UNE RESISTANCE, REPETER L’OPE-<br />

RATION CI-DESSUS. PENSER A VERIFIER QUE LES ROUES AVANT SOIENT EN POSITION LIBRE ET QUE<br />

LE CONTENU DE VOTRE PANIER NE GENE PAS LA FERMETURE DE LA POUSSETTE. UNE MAUVAISE<br />

MANIPULATION POURRAIT DETERIORER LE CHASSIS ET ANNULER LA GARANTIE DU PRODUIT.


UTILISATION DU CANOPY<br />

Pour mettre en place le canopy, l’ouvrir en appuyant sur le compas<br />

(A), enclencher les pattes sur chaque côtés de la poussettes<br />

(ph.2). Abaisser le dossier et fixer les différents scratch.<br />

Pour retirer le Canopy faire glisser vers le haut les pattes (ph. 1) de<br />

chaque côté de la poussette.<br />

(A)<br />

(Photo 1)<br />

P.5<br />

ENTRETIEN DE LA POUSSETTE<br />

(Photo 2)<br />

Lubrifier régulièrement les pièces mécaniques (verrouillage des côtés, roues avant / arrière,<br />

freins etc...). Utiliser de préférence une bombe de lubrifiant non gras au silicone vendue dans le<br />

commerce. Partie textile en polyester. Pad intérieur et tablier de protection lavables en machine à<br />

40°C, nettoyer régulièrement avec une brosse humide les autres parties textiles (capote, accoudoirs<br />

et assise). Si nécessaire revisser ou resserer certaines pièces du châssis.<br />

FIN DE VIE DU PRODUIT<br />

A la fin de vie de votre produit, ne pas le jeter dans des zones non prévues à cet effet. Ce produit<br />

doit être traité comme un déchet volumineux et apporté à une déchetterie.<br />

PARTICIPEZ ACTIVEMENT A LA PRESERVATION DE NOTRE ENVIRONNEMENT<br />

TRIEZ VOS EMBALLAGES<br />

AVERTISSEMENT<br />

CONSIGNES DE SECURITE A RESPECTER IMPERATIVEMENT<br />

AVERTISSEMENT IL PEUT ETRE DANGEREUX DE LAISSER<br />

VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE<br />

AVERTISSEMENT: TENIR L'ENFANT ELOIGNE DU LANDAU/DE LA<br />

POUSSETTE, LORS DES OPERATIONS DE PLIAGE ET DEPLIAGE<br />

Ce véhicule ne doit être utilisé qu’avec le nombre d’enfants pour lequel<br />

il a été conçu : 1<br />

Avant d’installer ou d’enlever l’enfant de la poussette bloquer impérativement<br />

les freins<br />

AVERTISSEMENT Utiliser un harnais dès que l’enfant peut se tenir<br />

assis tout seul. Nous vous conseillons de l’utiliser dès le début de<br />

l’utilisation de la poussette pour plus de sûreté.<br />

AVERTISSEMENT S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage<br />

sont enclenchés avant utilisation. Ne jamais amorcer le pliage avec<br />

l’enfant dans la poussette<br />

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser l’entrejambe sans la ceinture de<br />

maintien<br />

Vérifier régulièrement l’état de la poussette (Couture, roues, freins,<br />

vis et écrous, rivets et accessoires)<br />

Ne pas charger le panier de plus de 2 Kg de marchandises<br />

AVERTISSEMENT Ne jamais rajouter de matelas ou autre support à<br />

l’intérieur de votre poussette. Ne rajouter aucun élément ou accessoire<br />

à la poussette sauf ceux prévus par le fabricant<br />

AVERTISSEMENT Le fait d’accrocher au poussoir un accessoire permettant<br />

le transport de charges (sac, poche...) influe sur la stabilité<br />

du véhicule.<br />

AVERTISSEMENT ne pas utiliser ce produit en faisant du jogging ou<br />

des promenades en rollers, ou dans des conditions qui pourraient<br />

nuire à la sécurité de l’enfant.


GARANTIE<br />

P.<br />

Ce produit a été fabriqué selon les différentes normes de qualité qui lui sont applicables. Il a été soumis a de<br />

nombreux contrôles et essais. Si malgré nos efforts une anomalie intervenait pendant la période de validité de<br />

cette garantie, Nous nous engageons à respecter les conditions de garanties décrites ci-dessous.<br />

Ce produit est conforme aux normes en vigueur, il ne présente aucun défaut de conception et de fabrication<br />

connu au moment de son achat.<br />

Si après votre achat, durant une période de 24 mois, ce produit présentait un défaut et ceci dans le cadre<br />

d’une utilisation normale telle que définie dans la notice d’emploi, Nous nous engageons à vous:<br />

- fournir les pièces défectueuses interchangeables par vous-même ou<br />

- réparer les produits ou, en dernier recours,<br />

- échanger le produit dans sa totalité<br />

Sont aussi couvert par la garantie :<br />

Les défauts de fabrication ou usure des accessoires tel que le canopy et les parties textiles et cela pour une<br />

période de 6 mois à compter de la date d’achat.<br />

Cette garantie s’applique hors les exclusions ci-dessous:<br />

- utilisation et destination autre que celle prévue dans la notice<br />

- installation ou montage non conforme à la notice<br />

- réparation effectuée par une personne non habilitée et hors contrôle de nos services<br />

- défaut de présentation d’une preuve d’achat datée émanant d’un revendeur connu (facture ou ticket de<br />

caisse)<br />

- absence d’entretien du produit<br />

- détérioration dûe à un choc intempestif et/ou à une mauvaise manipulation du produit<br />

La garantie est valable 24 mois consécutifs, non transmissible (seul le premier acheteur en est l’unique<br />

bénéficiaire) et à compter de la date d’acquisition du produit. En cas de réparation la garantie est prolongée<br />

uniquement du délai d’immobilisation du produit.<br />

Nous nous engageons à effectuer les réparations éventuelles dans un délai raisonnable.<br />

Cette garantie est conforme à la directive européenne numéro 1999/44/CE du 25 mai 1999<br />

En cas de problème vous devez revenir au magasin où vous avez achetez le produit.<br />

REFERENCE<br />

PRODUIT REFERENCE F1300 / H136<br />

Importé par SAGAM<br />

10 rue Nicolas Appert, 75011 Paris<br />

FABRIQUE EN CHINE POUR BABYBUS<br />

CONNECTEURS POUR SIEGE AUTO ET NACELLE<br />

Tirer vers le haut les protections (A) en commençant par la partie marquée «PULL».<br />

Placer les protections sur l’assise (B) puis suivre les instructions données dans les notices du<br />

siège auto ou de la nacelle.<br />

(A)<br />

(B)<br />

AVERTISSEMENT : Refermer impérativement les capots avant de replier la<br />

poussette ou lorsque le siège ou la nacelle ne sont pas utilisés.


OPTION siège auto Groupe 0+<br />

En option le châssis peut recevoir un siège auto G0+ de la marque BABYBUS référence<br />

F0091. Vous trouverez la notice complète du siège auto dans le siège auto. Lisez la<br />

attentivement avant toute utilisation.<br />

P.7<br />

Bouton de<br />

verrouillage<br />

de la poignée<br />

Guide de<br />

fixation<br />

INSTALLATION DANS LA POUSSETTE DU SIEGE AUTO GROUPE 0+<br />

Le dossier du siège doit être en position assise de manière à caler le siège auto. Le garde-corps<br />

doit être en place.Les connecteurs sur la poussette doivent être ouvert. La poignée de votre siège<br />

auto doit être dans la position 1. (voir notice du siège).<br />

Mettre les freins. Présenter le siège au dessus de la poussette, faire glisser les guides de fixation<br />

dans les logements (a) prévus à cet effet. Appuyez en même temps sur les deux boutons placées<br />

à la base des poignées du siège auto (b), maintenez la pression vers le bas et basculez la poignée<br />

vers vous. (Fig. 2 et 3 ci-dessous) Les indicateurs (c) placés sur chaque côté de la poussette<br />

doivent passer du rouge au vert. La poignée se trouve alors en position 2 (voir notice du siège)<br />

Vérifiez une dernière fois que le siège est bien en place en soulevant l’ensemble poussette/siège<br />

par la poignée du siège. Si vous avez le moindre doute recommencez l’opération Remarque :<br />

Des flèches de couleur vous permettent de vérifier le bon positionnement de la poignée. (voir<br />

notice du siège).<br />

1<br />

2<br />

3<br />

(b)<br />

(a)<br />

(c)<br />

AVERTISSEMENT : Vérifier que les dispositifs de fixation du siège sont correctement enclenchés avant usage. Les<br />

indicateurs de blocage de la poignée devront toujours être verts quand le siège est installé correctement dans la<br />

poussette. Une mention sur l’emballage de la poussette confirmera la compatibilité entre le siège et la poussette.<br />

Refermer les 2 capots des accoudoirs pour plier la poussette ou lorsque le siège n’est pas utilisé dans la poussette.


OPTION nacelle landau auto<br />

En option le châssis peut recevoir une nacelle landau auto F8090 de la marque BABYBUS. Vous<br />

trouverez la notice complète de la nacelle dans le siège auto. Lisez la attentivement avant toute<br />

utilisation.<br />

P.<br />

Coque<br />

Bouton de<br />

réglage de la<br />

poignée<br />

Patte de fixation sur la poussette<br />

INSTALLATION DANS LA POUSSETTE<br />

2<br />

(d)<br />

1<br />

(b)<br />

3<br />

(a)<br />

(C)<br />

Le dossier du siège doit être en position allongée. Le garde-corps doit être retiré.Les connecteurs<br />

sur la poussette doivent être ouverts. La poignée de votre nacelle doit être dans la position 1. (voir<br />

notice de la nacelle).Mettre le frein. Placer les crochets métalliques de fixation pour l’installation<br />

dans la voiture sous l’entourage textile de la nacelle. Placer la nacelle au dessus du châssis, faire<br />

glisser les pattes de fixation de la nacelle dans les logements (a) prévus à cet effet. En maintenant<br />

la pression vers le bas, appuyer simultanément sur les 2 boutons latéraux de la poignée (b)<br />

puis commencer à basculer la poignée (Fig. 2). Finir de basculer la poignée (Fig. 3). Les indicateurs<br />

(c) placés sur chaque côté de la poussette doivent passer du rouge au vert. Vérifier que la<br />

nacelle est bien en place en soulevant l’ensemble poussette/nacelle par la base des poignées de<br />

la nacelle. Replier ensuite le haut de la poignée en appuyant sur les 2 boutons (d).<br />

AVERTISSEMENT : Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle soient correctement enclenchés avant usage.<br />

Une mention sur l’emballage de la poussette confirmera la compatibilité entre la nacelle et la poussette. Refermer les<br />

2 capots des accoudoirs pour plier la poussette ou lorsque la nacelle n’est pas utilisée dans la poussette.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!