Trio Sport - Babybus
Trio Sport - Babybus
Trio Sport - Babybus
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
HARNAIS<br />
5 POINTS<br />
Canopy<br />
Amovible<br />
Garde corps<br />
amovible<br />
BOUCLES<br />
EN FORME<br />
DE «D»<br />
Repose<br />
jambes<br />
Réglable<br />
CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE<br />
Toutes les photos de ce manuel sont fournies à titre indicatif et ne sont pas contractuelles.<br />
Des changements peuvent intervenir à tous moments à cause d’impératifs techniques ou commerciaux.<br />
P.1<br />
IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION AVANT UTILISATION ET<br />
LES CONSERVER POUR DES BESOINS FUTURS. SI VOUS NE RESPECTEZ PAS CES<br />
INSTRUCTIONS, LA SECURITE DE VOTRE ENFANT POURRAIT EN ETRE AFFECTEE.<br />
CONTENU DU CARTON :<br />
TRAVEL 3 SPORT<br />
Panier à<br />
provisions<br />
Réf.H136 / F1300 Indice 04/16.12.09<br />
Guidon - Poussette conçue pour un enfant de<br />
réglable la naissance à 3 ans et/ou de 3 à 15<br />
Kg maximum selon sa morphologie<br />
- Pliage avec double sécurité<br />
- Assise multi-positions<br />
Accoudoir - Roue avant avec blocage<br />
directionnel (fixe ou libre)<br />
- Suspensions avant et arrière<br />
Poignée de - Frein mono action à l’arrière<br />
transport - Poignée réglable<br />
- Repose jambes réglable<br />
- Harnais de sécurité 5 points<br />
- Protections de harnais<br />
- Garde corps amovible<br />
- Canopy amovible<br />
- Panier à provision<br />
- Tablier de protection<br />
- Poignée de transport<br />
(poussette pliée)<br />
(e)<br />
(a)<br />
N<br />
O<br />
T<br />
I<br />
C<br />
E<br />
D<br />
’<br />
U<br />
T<br />
I<br />
L<br />
I<br />
S<br />
A<br />
T<br />
I<br />
O<br />
N<br />
(h)<br />
(f)<br />
1 Châssis de poussette (a)<br />
2 roues avant pivotantes (b)<br />
1 ensemble roues arrière (c)<br />
1 panier (d)<br />
1 garde corps (e)<br />
1 couvre jambes (f)<br />
1 canopy (g)<br />
1 protecteur de pedale(h)<br />
Aucun outil n’est nécessaire pour le montage<br />
(g)<br />
(b)<br />
(h)<br />
(b)<br />
(d)<br />
(c)
DEPLIAGE<br />
Tirer vers le haut la manette située sous<br />
la poignée gauche de la poussette (A),<br />
maintenir la manette tirée et appuyer avec<br />
le pied sur la pédale (B) placée sur la barre<br />
transversale entre les roues arrière jusqu’à<br />
ouverture complète de la poussette. Puis<br />
vérifier que la poussette est totalement<br />
dépliée avant toute utilisation. Les 2 systèmes<br />
de verrouillage (C) placés au dessus<br />
des roues avant doivent être enclenchés.<br />
Dans le cas contraire mettez les en place<br />
avec la main. (D)<br />
(A)<br />
S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation<br />
MISE EN PLACE DU BLOC ARRIERE<br />
(Ph.1)<br />
(C)<br />
(B)<br />
(D)<br />
(C)<br />
P.<br />
A<br />
F<br />
A<br />
B<br />
D<br />
B<br />
Introduire les blocs roue (A) ( Freins (B) vers l’arrière)<br />
sous chacun des tubes arrière de la poussette<br />
(C), pousser fermement pour enclencher<br />
3<br />
4 chaque bloc. Vérifier que les cliquets de chaque<br />
bloc soient bien en place. (Photo 1) Clipper ensuite<br />
la pièce plastique (D) située au milieu de la<br />
D<br />
1 2<br />
barre de frein (F) sur le châssis. (Photos 1, 2, 3).<br />
(G) Utiliser un tournevis pour faire levier et pour faciliter<br />
la mise en place (photo 2).<br />
5<br />
Clipper ensuite le protecteur (G) de la pédale du<br />
système de pliage de la poussette. (Photos 4, 5)<br />
INSTALLATION D’UN HARNAIS SUPPLEMENTAIRE<br />
Vous pouvez installer un harnais supplémentaire à l’aide des 2 boucles en D placées de chaque côté de la<br />
poussette dans l’assise. (Voir photo en page 1).<br />
INSTALLATION DE LA ROUE AVANT<br />
UTILISATION DU BLOCAGE DIRECTIONNEL<br />
Introduire (1) les blocs roue (A) sous chacunes des extrémités des<br />
tubes avant du châssis de la poussette, pousser fermement pour enclencher<br />
le bloc.<br />
Les blocs roue sont équipés d’un blocage directionnel qui facilite le<br />
maniement de votre poussette sur des terrains ou chemins instables.<br />
(Roues libres en ville, roues fixes pour des chemins caillouteux). Pour<br />
le mettre en place, apputer sur la manette de blocage (B), la roue<br />
se bloquera automatiquement. Pour enlever le blocage, relever cette<br />
manette.<br />
Les blocs roues avant peuvent être retirés dans le cadre du Service<br />
Après Vente. Pour cela appuyer sur le bouton (C) situé en haut du<br />
bloc roue.<br />
Bouton (C)<br />
Manette (B)<br />
APRES AVOIR INSERE LES ROUES, TIRER FORTEMENT CHAQUE ROUE VERS LE BAS AFIN DE VERI-<br />
FIER QU’ELLES SONT EN PLACE. NETTOYER ET LUBRIFIER REGULIEREMENT L’AXE DES ROUES<br />
(1)<br />
(A)
UTILISATION DES FREINS<br />
Appuyer sur un des freins individuels (a) situé sur<br />
une des deux roues arrière. Pour enlever le frein,<br />
remonter un des deux freins individuels.<br />
(a)<br />
P.<br />
(a)<br />
GARDE CORPS AMOVIBLE<br />
Pour installer le garde corps enclencher les 2 extrémités dans les<br />
accoudoirs. (A). Pour les retirer, appuyer sur les boutons situés<br />
de chaque côté sous les accoudoirs. (B)<br />
A<br />
ATTENTION : ne jamais laisser votre enfant sans surveillance. Vérifier<br />
bien la mise en place du frein avant de lâcher la poussette<br />
REGLAGE DU DOSSIER<br />
Pour incliner le dossier, lever la manette située à l’arrière du<br />
dossier, relever légèrement et basculer vers l’arrière dans la<br />
position désirée. (Il en existe 4)<br />
Pour relever le dossier, le soulever vers le haut d’une main.<br />
ATTENTION: NE JAMAIS MANIPULER LE DOSSIER AVEC<br />
L’ENFANT A L’INTERIEUR<br />
B<br />
B<br />
REGLAGE DES POIGNEES<br />
Pousser le manchon plastique marqué d’une flèche vers<br />
le bas (1), maintenir et tourner la poignée dans la position<br />
désirée.<br />
UTILISATION DU REPOSE JAMBES<br />
Tirer simultanément sur les<br />
boutons situés sur les côtés du<br />
repose jambes (A). Incliner soit<br />
vers le haut (position allongée),<br />
soit vers le bas (position assise)<br />
A<br />
(A)<br />
(1)<br />
MISE EN PLACE DU TABLIER DE PROTECTION<br />
Glisser le tablier sous le repose jambes. Accrocher les bandes<br />
aggripantes sur les tubes du châssis (A). Le rabat en haut peut être replié<br />
et fixé à l’aide des boutons et élastiques prévus à cet effet. (B)<br />
(B)<br />
(A)
UTILISATION DU HARNAIS EVOLUTIF<br />
Cette poussette étant prévue pour un enfant de la naissance à 36 mois, elle<br />
est équipée d’ un harnais évolutif avec 2 positions possibles selon la morphologie<br />
de votre enfant.<br />
A PARTIR DE LA NAISSANCE : photo A<br />
La ceinture passe au travers des boutonnières du pad intérieur, les sangles<br />
des épaules passent au travers des boutonnières situées au plus bas du pad<br />
intérieur L’entrejambe passe au travers de la boutonnière la plus haute.<br />
A PARTIR DE 6 MOIS : photo B<br />
La ceinture passe à l’extérieur du pad intérieur, les sangles des épaules<br />
passent au travers des boutonnières situées au plus haut du pad intérieur.<br />
L’entrejambe passe au travers de la boutonnière la plus basse. N‘oubliez pas<br />
de mettre en place les protections de sangle et de boucle. Pour détacher les<br />
sangles d’épaules, ouvrir la boucle de la ceinture et faire glisser vers l’intérieur.<br />
photo C<br />
MISE EN PLACE DE L’ENFANT ET REGLAGES<br />
Passer les jambes de l’enfant de part et d’autre de l’entrejambe, passer les<br />
bras de l’enfant dans le harnais et réunir les deux pinces à la boucle centrale<br />
Photo E. Ajuster le harnais grâce aux différentes boucles de réglage. Photo<br />
D. Pour enlever le harnais appuyer sur le bouton situé sur la boucle de la<br />
ceinture.<br />
P.<br />
AVERTISSEMENT: TOUJOURS UTILISER LE HARNAIS ET LA CEINTURE. NE JAMAIS UTILISER L’EN-<br />
TREJAMBE SANS LA CEINTURE. POUR DES RAISONS DE SECURITE VOTRE ENFANT DOIT TOUJOURS<br />
ETRE ATTACHE DANS LEUR POUSSETTE LE HARNAIS DOIT ETRE PARFAITEMENT AJUSTE A L’ENFANT<br />
PLIAGE<br />
Placer le siège en position assise, rabattre le canopy :<br />
1) Appuyer sur le bouton situé sur la manette placée sur la poignée de droite.<br />
2) Tirer simultanément vers le haut les 2 manettes placés sur les poignées de droite et de gauche et basculer<br />
les poignées légèrement vers l’arrière pour libérer les 2 systèmes de verrouillage au dessus des roues avant.<br />
3) Tirer sur la poignée située derrière le dossier jusqu’au verrouillage complet de la poussette.<br />
4) Pour transporter votre poussette, vous pouvez utiliser la poignée de transport prévue à cet effet<br />
2<br />
2<br />
3<br />
2<br />
1<br />
2<br />
2<br />
2<br />
A<br />
4<br />
C<br />
1<br />
E<br />
B<br />
2<br />
D<br />
LE PLIAGE DOIT S’EFFECTUER SANS FORCER. SI VOUS SENTEZ UNE RESISTANCE, REPETER L’OPE-<br />
RATION CI-DESSUS. PENSER A VERIFIER QUE LES ROUES AVANT SOIENT EN POSITION LIBRE ET QUE<br />
LE CONTENU DE VOTRE PANIER NE GENE PAS LA FERMETURE DE LA POUSSETTE. UNE MAUVAISE<br />
MANIPULATION POURRAIT DETERIORER LE CHASSIS ET ANNULER LA GARANTIE DU PRODUIT.
UTILISATION DU CANOPY<br />
Pour mettre en place le canopy, l’ouvrir en appuyant sur le compas<br />
(A), enclencher les pattes sur chaque côtés de la poussettes<br />
(ph.2). Abaisser le dossier et fixer les différents scratch.<br />
Pour retirer le Canopy faire glisser vers le haut les pattes (ph. 1) de<br />
chaque côté de la poussette.<br />
(A)<br />
(Photo 1)<br />
P.5<br />
ENTRETIEN DE LA POUSSETTE<br />
(Photo 2)<br />
Lubrifier régulièrement les pièces mécaniques (verrouillage des côtés, roues avant / arrière,<br />
freins etc...). Utiliser de préférence une bombe de lubrifiant non gras au silicone vendue dans le<br />
commerce. Partie textile en polyester. Pad intérieur et tablier de protection lavables en machine à<br />
40°C, nettoyer régulièrement avec une brosse humide les autres parties textiles (capote, accoudoirs<br />
et assise). Si nécessaire revisser ou resserer certaines pièces du châssis.<br />
FIN DE VIE DU PRODUIT<br />
A la fin de vie de votre produit, ne pas le jeter dans des zones non prévues à cet effet. Ce produit<br />
doit être traité comme un déchet volumineux et apporté à une déchetterie.<br />
PARTICIPEZ ACTIVEMENT A LA PRESERVATION DE NOTRE ENVIRONNEMENT<br />
TRIEZ VOS EMBALLAGES<br />
AVERTISSEMENT<br />
CONSIGNES DE SECURITE A RESPECTER IMPERATIVEMENT<br />
AVERTISSEMENT IL PEUT ETRE DANGEREUX DE LAISSER<br />
VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE<br />
AVERTISSEMENT: TENIR L'ENFANT ELOIGNE DU LANDAU/DE LA<br />
POUSSETTE, LORS DES OPERATIONS DE PLIAGE ET DEPLIAGE<br />
Ce véhicule ne doit être utilisé qu’avec le nombre d’enfants pour lequel<br />
il a été conçu : 1<br />
Avant d’installer ou d’enlever l’enfant de la poussette bloquer impérativement<br />
les freins<br />
AVERTISSEMENT Utiliser un harnais dès que l’enfant peut se tenir<br />
assis tout seul. Nous vous conseillons de l’utiliser dès le début de<br />
l’utilisation de la poussette pour plus de sûreté.<br />
AVERTISSEMENT S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage<br />
sont enclenchés avant utilisation. Ne jamais amorcer le pliage avec<br />
l’enfant dans la poussette<br />
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser l’entrejambe sans la ceinture de<br />
maintien<br />
Vérifier régulièrement l’état de la poussette (Couture, roues, freins,<br />
vis et écrous, rivets et accessoires)<br />
Ne pas charger le panier de plus de 2 Kg de marchandises<br />
AVERTISSEMENT Ne jamais rajouter de matelas ou autre support à<br />
l’intérieur de votre poussette. Ne rajouter aucun élément ou accessoire<br />
à la poussette sauf ceux prévus par le fabricant<br />
AVERTISSEMENT Le fait d’accrocher au poussoir un accessoire permettant<br />
le transport de charges (sac, poche...) influe sur la stabilité<br />
du véhicule.<br />
AVERTISSEMENT ne pas utiliser ce produit en faisant du jogging ou<br />
des promenades en rollers, ou dans des conditions qui pourraient<br />
nuire à la sécurité de l’enfant.
GARANTIE<br />
P.<br />
Ce produit a été fabriqué selon les différentes normes de qualité qui lui sont applicables. Il a été soumis a de<br />
nombreux contrôles et essais. Si malgré nos efforts une anomalie intervenait pendant la période de validité de<br />
cette garantie, Nous nous engageons à respecter les conditions de garanties décrites ci-dessous.<br />
Ce produit est conforme aux normes en vigueur, il ne présente aucun défaut de conception et de fabrication<br />
connu au moment de son achat.<br />
Si après votre achat, durant une période de 24 mois, ce produit présentait un défaut et ceci dans le cadre<br />
d’une utilisation normale telle que définie dans la notice d’emploi, Nous nous engageons à vous:<br />
- fournir les pièces défectueuses interchangeables par vous-même ou<br />
- réparer les produits ou, en dernier recours,<br />
- échanger le produit dans sa totalité<br />
Sont aussi couvert par la garantie :<br />
Les défauts de fabrication ou usure des accessoires tel que le canopy et les parties textiles et cela pour une<br />
période de 6 mois à compter de la date d’achat.<br />
Cette garantie s’applique hors les exclusions ci-dessous:<br />
- utilisation et destination autre que celle prévue dans la notice<br />
- installation ou montage non conforme à la notice<br />
- réparation effectuée par une personne non habilitée et hors contrôle de nos services<br />
- défaut de présentation d’une preuve d’achat datée émanant d’un revendeur connu (facture ou ticket de<br />
caisse)<br />
- absence d’entretien du produit<br />
- détérioration dûe à un choc intempestif et/ou à une mauvaise manipulation du produit<br />
La garantie est valable 24 mois consécutifs, non transmissible (seul le premier acheteur en est l’unique<br />
bénéficiaire) et à compter de la date d’acquisition du produit. En cas de réparation la garantie est prolongée<br />
uniquement du délai d’immobilisation du produit.<br />
Nous nous engageons à effectuer les réparations éventuelles dans un délai raisonnable.<br />
Cette garantie est conforme à la directive européenne numéro 1999/44/CE du 25 mai 1999<br />
En cas de problème vous devez revenir au magasin où vous avez achetez le produit.<br />
REFERENCE<br />
PRODUIT REFERENCE F1300 / H136<br />
Importé par SAGAM<br />
10 rue Nicolas Appert, 75011 Paris<br />
FABRIQUE EN CHINE POUR BABYBUS<br />
CONNECTEURS POUR SIEGE AUTO ET NACELLE<br />
Tirer vers le haut les protections (A) en commençant par la partie marquée «PULL».<br />
Placer les protections sur l’assise (B) puis suivre les instructions données dans les notices du<br />
siège auto ou de la nacelle.<br />
(A)<br />
(B)<br />
AVERTISSEMENT : Refermer impérativement les capots avant de replier la<br />
poussette ou lorsque le siège ou la nacelle ne sont pas utilisés.
OPTION siège auto Groupe 0+<br />
En option le châssis peut recevoir un siège auto G0+ de la marque BABYBUS référence<br />
F0091. Vous trouverez la notice complète du siège auto dans le siège auto. Lisez la<br />
attentivement avant toute utilisation.<br />
P.7<br />
Bouton de<br />
verrouillage<br />
de la poignée<br />
Guide de<br />
fixation<br />
INSTALLATION DANS LA POUSSETTE DU SIEGE AUTO GROUPE 0+<br />
Le dossier du siège doit être en position assise de manière à caler le siège auto. Le garde-corps<br />
doit être en place.Les connecteurs sur la poussette doivent être ouvert. La poignée de votre siège<br />
auto doit être dans la position 1. (voir notice du siège).<br />
Mettre les freins. Présenter le siège au dessus de la poussette, faire glisser les guides de fixation<br />
dans les logements (a) prévus à cet effet. Appuyez en même temps sur les deux boutons placées<br />
à la base des poignées du siège auto (b), maintenez la pression vers le bas et basculez la poignée<br />
vers vous. (Fig. 2 et 3 ci-dessous) Les indicateurs (c) placés sur chaque côté de la poussette<br />
doivent passer du rouge au vert. La poignée se trouve alors en position 2 (voir notice du siège)<br />
Vérifiez une dernière fois que le siège est bien en place en soulevant l’ensemble poussette/siège<br />
par la poignée du siège. Si vous avez le moindre doute recommencez l’opération Remarque :<br />
Des flèches de couleur vous permettent de vérifier le bon positionnement de la poignée. (voir<br />
notice du siège).<br />
1<br />
2<br />
3<br />
(b)<br />
(a)<br />
(c)<br />
AVERTISSEMENT : Vérifier que les dispositifs de fixation du siège sont correctement enclenchés avant usage. Les<br />
indicateurs de blocage de la poignée devront toujours être verts quand le siège est installé correctement dans la<br />
poussette. Une mention sur l’emballage de la poussette confirmera la compatibilité entre le siège et la poussette.<br />
Refermer les 2 capots des accoudoirs pour plier la poussette ou lorsque le siège n’est pas utilisé dans la poussette.
OPTION nacelle landau auto<br />
En option le châssis peut recevoir une nacelle landau auto F8090 de la marque BABYBUS. Vous<br />
trouverez la notice complète de la nacelle dans le siège auto. Lisez la attentivement avant toute<br />
utilisation.<br />
P.<br />
Coque<br />
Bouton de<br />
réglage de la<br />
poignée<br />
Patte de fixation sur la poussette<br />
INSTALLATION DANS LA POUSSETTE<br />
2<br />
(d)<br />
1<br />
(b)<br />
3<br />
(a)<br />
(C)<br />
Le dossier du siège doit être en position allongée. Le garde-corps doit être retiré.Les connecteurs<br />
sur la poussette doivent être ouverts. La poignée de votre nacelle doit être dans la position 1. (voir<br />
notice de la nacelle).Mettre le frein. Placer les crochets métalliques de fixation pour l’installation<br />
dans la voiture sous l’entourage textile de la nacelle. Placer la nacelle au dessus du châssis, faire<br />
glisser les pattes de fixation de la nacelle dans les logements (a) prévus à cet effet. En maintenant<br />
la pression vers le bas, appuyer simultanément sur les 2 boutons latéraux de la poignée (b)<br />
puis commencer à basculer la poignée (Fig. 2). Finir de basculer la poignée (Fig. 3). Les indicateurs<br />
(c) placés sur chaque côté de la poussette doivent passer du rouge au vert. Vérifier que la<br />
nacelle est bien en place en soulevant l’ensemble poussette/nacelle par la base des poignées de<br />
la nacelle. Replier ensuite le haut de la poignée en appuyant sur les 2 boutons (d).<br />
AVERTISSEMENT : Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle soient correctement enclenchés avant usage.<br />
Une mention sur l’emballage de la poussette confirmera la compatibilité entre la nacelle et la poussette. Refermer les<br />
2 capots des accoudoirs pour plier la poussette ou lorsque la nacelle n’est pas utilisée dans la poussette.