09.01.2015 Views

Un an plus tard - The Grand Council of the Crees

Un an plus tard - The Grand Council of the Crees

Un an plus tard - The Grand Council of the Crees

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

se sentir mieux, il a quelques amis qui sont chefs,<br />

mais on ne discute jamais des vrais problèmes.<br />

L’infrastructure communautaire et le logement<br />

continuent d’être sous-fin<strong>an</strong>cés, les Autochtones<br />

continuent de chômer t<strong>an</strong>dis que les ressources<br />

sont exploitées pour le bénéfice des communautés<br />

non autochtones environn<strong>an</strong>tes. On n’aborde jamais<br />

la question des normes. En fait, sous ce système,<br />

on reproche aux peuples autochtones – qui s’en<br />

reprochent parfois eux-mêmes – d’être pauvres.<br />

La vérité, c’est que le C<strong>an</strong>ada suit une politique<br />

vis<strong>an</strong>t le statu quo, qui laisse les Autochtones<br />

en const<strong>an</strong>t déséquilibre, s<strong>an</strong>s emploi et d<strong>an</strong>s la<br />

pauvreté, non reconnus, oubliés et éternellement<br />

isolés et dépend<strong>an</strong>ts du MAINC. Cette politique<br />

est responsable de la disparition de l<strong>an</strong>gues et<br />

de styles de vie, et semble être conçue pour le<br />

moment où la plupart des 600 Premières Nations<br />

auront disparu.<br />

La solution de rech<strong>an</strong>ge, nous, les Cris, l’avons<br />

déjà découverte partiellement. En 1975, nous<br />

avons signé la Convention de la Baie James, non<br />

seulement à titre de b<strong>an</strong>des individuelles, mais<br />

aussi en t<strong>an</strong>t que « Nation crie », réunie au sein<br />

du Gr<strong>an</strong>d Conseil des Cris. À l’époque, les gouvernements<br />

du C<strong>an</strong>ada et du Québec ont refusé de<br />

reconnaître d<strong>an</strong>s la Convention le gouvernement<br />

de la Nation crie, mais nous avons qu<strong>an</strong>d même<br />

décidé d’aller de l’av<strong>an</strong>t et de nous faire entendre<br />

en t<strong>an</strong>t que Nation par l’entremise du Gr<strong>an</strong>d Conseil,<br />

protecteur des droits de tous les Cris. La Convention<br />

de la Baie James ne réfère au gouvernement cri que<br />

comme « l’Administration régionale crie ». D<strong>an</strong>s<br />

les <strong>an</strong>nées 70 – qu<strong>an</strong>d le Québec a adopté des lois<br />

reconnaiss<strong>an</strong>t les pouvoirs de l’ARC tels qu’ils sont<br />

établis d<strong>an</strong>s la Convention de la Baie James et du<br />

Nord québécois – nous avons réussi à y faire inclure<br />

les mots cris « Eeyou Tabeytachesiw », qui, nous<br />

le savons, signifient « gouvernement cri », notion<br />

n’apparaiss<strong>an</strong>t pourt<strong>an</strong>t pas d<strong>an</strong>s la version fr<strong>an</strong>çaise.<br />

Après avoir lutté pend<strong>an</strong>t près de 30 <strong>an</strong>s pour faire<br />

reconnaître nos droits, nous avons signé l’<strong>an</strong> dernier<br />

une entente avec le Québec sur une base de nation<br />

à nation. D<strong>an</strong>s cette entente, nous avons pris en<br />

charge <strong>plus</strong>ieurs des obligations au chapitre du<br />

développement économique et communautaire que<br />

le Québec avait envers les Cris, aux termes de la<br />

Convention de la Baie James, mais qu’il n’avait<br />

jamais actualisées. Jusqu'à un certain point, le fait<br />

d’avoir déclaré, à Joh<strong>an</strong>nesburg, que notre droit à<br />

l’autodétermination avait été violé, que nous étions<br />

exclus de l’économie de notre territoire et que nous<br />

n’avions pas suffisamment de logements pour notre<br />

peuple, a capté l’attention du Québec. Les Cris ont<br />

des besoins comme tout autre peuple et nous avons<br />

besoin de tirer av<strong>an</strong>tage de l’exploitation des<br />

ressources de notre territoire traditionnel. Oublions<br />

les terres de catégories 1, 2 et 3, elles font toutes<br />

partie de l’Eeyou Istchee.<br />

Par contre, le C<strong>an</strong>ada nie toujours les droits<br />

des peuples autochtones, inclu<strong>an</strong>t ceux des Cris.<br />

Nous avons réussi à nous faire reconnaître comme<br />

peuple – la signature de la Convention de la Baie<br />

James par le Gr<strong>an</strong>d Conseil en témoigne. Pourt<strong>an</strong>t,<br />

le C<strong>an</strong>ada refuse toujours de reconnaître tous les<br />

aspects du gouvernement de la Nation crie.<br />

Le gouvernement de la Nation crie devrait adopter<br />

des normes qu<strong>an</strong>t au logement, à l’emploi et aux<br />

droits des Cris, afin que l’ensemble des Cris puissent<br />

jouir de l’égalité des ch<strong>an</strong>ces et d’accès aux moyens<br />

leur permett<strong>an</strong>t de s’aider eux-mêmes. Chaque<br />

famille a besoin d’une maison. Nous avons besoin<br />

d’un gouvernement de la Nation qui vient en aide<br />

aux administrateurs des b<strong>an</strong>des, aux trésoriers,<br />

aux pompiers, aux policiers, aux responsables du<br />

développement économique et aux gestionnaires<br />

de l’environnement, afin qu’ils puissent accomplir<br />

leur travail et servir leur peuple <strong>plus</strong> efficacement.<br />

Nous devons tous travailler ensemble parce que<br />

nous servons tous le peuple cri.<br />

Le travail de collaboration à l’échelle nationale<br />

permettra à tous ces éléments de donner à l’ensemble<br />

des Cris accès aux programmes qui leur fournissent<br />

un service équitable. Si nous avons des problèmes,<br />

nous devrions les régler nous-mêmes. Si une des<br />

communautés a besoin de ressources additionnelles,<br />

nous devrions travailler ensemble afin de l’aider. Au<br />

fil des <strong>an</strong>s, nous avons accompli beaucoup en t<strong>an</strong>t<br />

que Nation crie. Il est temps de bâtir un gouvernement<br />

de la Nation crie afin d’empêcher le ministère<br />

des Affaires indiennes et du Nord c<strong>an</strong>adien de se<br />

mêler de nos affaires, et de travailler pour améliorer<br />

la qualité de vie de notre peuple. Le C<strong>an</strong>ada doit<br />

accepter une relation avec les Cris où nous sommes<br />

reconnus en t<strong>an</strong>t que Nation crie, en t<strong>an</strong>t que peuple<br />

cri, et en t<strong>an</strong>t qu’élément croiss<strong>an</strong>t et perm<strong>an</strong>ent<br />

de la scène politique et sociale.<br />

4<br />

Conseil d’administration 2003<br />

ARC MONTRÉAL<br />

Gr<strong>an</strong>d Chef Ted Moses<br />

Tél. (514) 861-5837<br />

Téléc. (514) 861-0760<br />

ARC NEMISCAU<br />

Gr<strong>an</strong>d Chef adjoint<br />

Paul Gull<br />

Tél. (819) 673-2600<br />

Téléc. (819) 673-2606<br />

CHISASIBI<br />

Chef Abraham Rupert<br />

Steve Bearskin<br />

Tél. (819) 855-2878<br />

Téléc. (819) 855-2875<br />

EASTMAIN<br />

Chef Edward Gilpin fils<br />

Kenneth Gilpin<br />

Tél. (819) 977-0211<br />

Téléc. (819) 977-0281<br />

MISTISSINI<br />

Chef John Longchap<br />

Thomas Neeposh<br />

Tél. (418) 923-3461<br />

Téléc. (418) 923-3115 ou 3625<br />

NEMISCAU<br />

Chef Josie Jimiken<br />

Thomas Jolly père<br />

Tél. (819) 673-2512<br />

Téléc. (819) 673-2542<br />

OUJÉ-BOUGOUMOU<br />

Chef Sam R. Bosom<br />

Kenny Mi<strong>an</strong>scum<br />

Tél. (418) 745-3911<br />

Téléc. (418) 745-3426 ou 3168<br />

WASKAGANISH<br />

Chef Robert Weistche<br />

Billy Diamond<br />

Tél. (819) 895-8650<br />

Téléc. (819) 895-8901<br />

WASWANIPI<br />

Chef Robert Kitchen<br />

Rhonda Oblin<br />

Tél. (819) 753-2587<br />

Téléc. (819) 753-2555<br />

WEMINDJI<br />

Chef Reggie Mark<br />

D<strong>an</strong>ny Tomatuk<br />

Tél. (819) 978-0264<br />

Téléc. (819) 978-0258<br />

WHAPMAGOOSTUI<br />

Chef David Masty<br />

Losty Mami<strong>an</strong>skum<br />

Tél. (819) 929-3384<br />

Téléc. (819) 929-3203 ou 3969<br />

GCCEI OTTAWA<br />

Bill Namagoose<br />

Tél. (613) 761-1655<br />

Téléc. (613) 761-1388<br />

ARC NEMISCAU<br />

Eddie Diamond<br />

Mat<strong>the</strong>w Swallow<br />

Willie Iserh<strong>of</strong>f<br />

Tél. (819) 673-2600<br />

Téléc. (819) 673-2606<br />

SERVICE DES JEUNES DE LA<br />

NATION CRIE (CNYD)<br />

NEMISCAU<br />

Andrew Neeposh<br />

Tél. (819) 673-2600<br />

Téléc. (819) 673-2606<br />

SERVICE CRI DES RES SOURCES<br />

HUMAINES (CHRD) MISTISSINI<br />

Henry Mi<strong>an</strong>scum<br />

Tél. (819) 923-2525<br />

Téléc. (819) 923-2111<br />

MONTRÉAL<br />

Norm<strong>an</strong> Gull, CSA<br />

Tél. (819) 866-1234<br />

Téléc. (819) 866-1331<br />

MONTRÉAL<br />

Secrétaire exécutif<br />

John Paul Murdoch<br />

Tél. (514) 878-9641<br />

Téléc. (514) 878-1450<br />

5<br />

La Nation Eeyou Eenou : printemps 2003

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!