11.01.2015 Views

FINAL PROGRAM - EuroMediCom

FINAL PROGRAM - EuroMediCom

FINAL PROGRAM - EuroMediCom

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The Principality of Monaco is situated on the French Riviera, about 25 minutes from Nice. Its exceptional location<br />

allows it to enjoy 310 days of sunshine per year. Monaco’s exceptional location, between mountain and sea, its<br />

gardens, its athletic and cultural events all qualities which make it an unforgettable destination.<br />

The Principality offers a widerange of facilities for congresses, having in a radius of 200 metres, several luxury hotels,<br />

nights clubs, cinemas, luxury boutiques, and the most famous Casino in the world. In a few words, the astonishing<br />

concentration of these points of interest make Monte Carlo the ideal town for the organization of any event combining<br />

the useful with the pleasant.<br />

La Principauté de Monaco se situe sur la Côte d’Azur, à environ 25 minutes de Nice. Son exceptionnelle situation<br />

géographique lui permet de bénéficier de 310 jours de soleil par an. Le site exceptionnel de Monaco, entre la montagne et<br />

la mer, ses jardins, ses événements sportifs et culturels font de cette destination un endroit inoubliable. Monaco offre sur<br />

un rayon de 200 mètres de prestigieux hôtels de luxe, de nombreuses discothèques, des cinémas, des boutiques de luxe, et<br />

le casino le plus célèbre au monde.<br />

HOW TO GO THERE / COMMENT S’Y RENDRE <br />

Motorway and road network: The European motorway network links Monaco to France, Spain, Italy, Germany, Benelux, Austria, and England.<br />

Railways: All trains stop at Monaco Station: TGVs (High Speed Trains), to and from Paris (five and a half-hour trip). Trains to Milan, Rome, Genova and Basel.<br />

Airlines: The International “Nice-Côte d’Azur” Airport connects Monaco with more than 86 destinations throughout the World.<br />

From Nice Airport to Monaco: By car or taxi, a 25-minute drive on the motorway. Shuttle service every hour (±15 €). Monaco’s heliport brings the international<br />

“Nice-Côte d’Azur” Airport to the door of the Principality with a flight of only 6 minutes. To book your Helicopter or car transportation contact Conferencia<br />

Travel at +33 (0) 1 45 55 85 30.<br />

Autoroute : Le réseau d’autoroute Européen relie Monaco à la France, à l’Espagne, à l’Italie, à l’Allemagne, au Benelux, à l’Autriche, et à l’Angleterre.<br />

Train : Tout les trains s’arrêtent à la station de Monaco : TGV, vers et provenant de Paris (cinq heures et demi de trajet). Trains vers Milan, Rome, Gènes et Basel.<br />

Lignes aériennes : L’aéroport international “Nice-Côte d’Azur” relie Monaco à plus de 86 destinations dans le monde entier.<br />

De l’aéroport de Nice à Monaco : 25 minutes en voiture ou au taxi. Service de navette toutes les heures (±15 €). Un vol de seulement 6 minutes pour aller de l’héliport<br />

de Monaco à l’aéroport “ Nice-Côte d’Azur”. Pour réserver votre transport en Hélicoptère ou en voiture, contactez Conferencia Travel au +33 (0) 1 45 55 85 30.<br />

NATIONAL AND INTERNATIONAL AIR TRANSPORTATION / TRANSPORT AÉRIEN<br />

Official Carrier: Air France: To access to Air France flight tickets online reservation: http://212.180.103.17/mice then enter the Identifier Code (see underneath).<br />

Discounts are applied to a wide range of airfares, in all classes of travel (Espace Première, Espace Affaires and Tempo) on all flight worldwide of the Air France network.<br />

Make use of the 10% rebate on published public fare where there are no travel restrictions and which offer total flexibility.<br />

For those restricted public fares - which are already discounted, you will benefit from a further reduction of 5% .<br />

To acces the preferential fares granted for this event, make your online reservation, issue your electronic ticket*, select your seat** and print your boarding<br />

card**, please use the website of this event.<br />

Your electronic ticket will carry a special mention which justifies the application of the preferential Air France Global Meetings fare.<br />

Should you prefer to process your reservations and ticket-purchase directly with an Air France sales outlet, you must keep this current document which serves to<br />

justify the application of the preferential airfare.<br />

Keep it with you as you may be asked for it at any point of your journey.<br />

To locate your nearest Air France sales point, consult: www.airfrance.com<br />

You will need to quote the reference given above which is registered in Air France data under: GGAIRAFEVENTNEGO<br />

Frequent flyer / loyalty programs of Air France partner airlines are credited with “miles” when Air France flights are used.<br />

* not available in certain countries ** subject to conditions<br />

Transporteur Officiel : Air France : Pour accéder à la réservation en ligne de votre voyage Air France : http://212.180.103.17/mice puis saisissez le Code identifiant<br />

(voir plus bas).<br />

Des réductions sont appliquées sur une très large gamme de tarifs dans toutes les classes de transport (Espace Première, Espace Affaires,Tempo) sur l’ensemble des vols<br />

Air France à travers le monde.<br />

Beneficiez de -10% sur les tarifs publics sans contraintes et avec une totale flexiblité.<br />

Les tarifs publics soumis à conditions sont déjà réduits. Vous profiterez d’une remise supplémentaire de 5%.<br />

Ces réductions s’appliquent également sur les tarifs publics des lignes en France métropolitaine, ou vous disposez, sur ce même réseau, de tarifs dédiés sans contraintes<br />

allant jusqu’à 47% de réduction.<br />

Pour obtenir les tarifs préférentiels consentis pour cette manifestation et éffectuér votre réservation, faire émettre votre billet électronique*, choisir votre siège à bord**<br />

et établir votre carte d’embarquement**, connectez vous sur le lien internet de cet événement.<br />

Votre billet électronique comportera une remarque justifiant l’application du tarif préferentiel Air France Global Meetings.<br />

Si vous préférez traiter votre réservation et achat de billet par un point de vente Air France, vous devez garder ce présent document de la manifestation comme<br />

justificatif.<br />

Il peut vous être demandé de justifier l’utilisation du tarif consenti à tout moment de votre voyage<br />

Pour connaître votre agence Air France la plus proche, consultez : www.airfrance.com<br />

Vous devrez citer la référence ci-dessus afin d’identifier la manifestation enregistrée en interne Air France: GGAIRAFEVENTNEGO<br />

Les programmes de fidélisation des compagnies partenaires d’Air France permettent d’accumuler des « miles » en utilisant des vols Air France.<br />

* non disponible dans certains pays ** soumis à conditions<br />

DOMESTIC AND INTERNATIONAL APPROVED NUMBER<br />

Identifier Code: SE6527 - Valid for travel from: March 17, 2007 - March 29, 2007<br />

AGREMENT METROPOLE ET INTERNATIONAL<br />

Code identifiant: SE6527 - Validité du : 17/03/2007 au 29/03/ 2007<br />

TRAIN / TRAIN<br />

A discount of 20 to 25% off the basic fare, valid for all services under SNCF pricing system, in 1 st or economy class: the standard level I fare charged on TGV<br />

services and the fare applicable to other train services, exclusive of any reservation charges or supplements. The voucher ticket has a two-week validity and<br />

must include at least one day of the congress within this two-week period. Please ask the Congress Secretariat for vouchers (see registration form).<br />

20 à 25 % de réduction sur le prix de base, sur toutes les lignes à tarification SNCF, en 1 ère ou 2 ème classe, soit le prix normal de niveau 1 pour les TGV et le prix hors<br />

réservation et suppléments éventuels pour les autres trains. Le billet est valable 15 jours, incluant au moins un jour de la manifestation. Pour obtenir des coupons de<br />

réduction à présenter avec votre billet, merci d’en formuler la demande auprès du secrétariat (cf. fiche d’inscription).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!