11.01.2015 Views

FINAL PROGRAM - EuroMediCom

FINAL PROGRAM - EuroMediCom

FINAL PROGRAM - EuroMediCom

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Anti-Aging Medicine World Congress 2007<br />

14.00 - 16.00<br />

Botulinum toxin: From beginner to expert - Part 1 / Toxine botulinique : du débutant à l’expert - 1 e partie<br />

Chair: DIDIER VOCHELLE (BELGIUM), OLIVER KREYDEN (SWITZERLAND)<br />

16.30 - 18.30<br />

Thursday March 22 / Jeudi 22 Mars<br />

10.30 am : Conference Registration Opening<br />

12.00 pm : Congress and Exhibit Opening<br />

Botulinum toxin: What is it How does it work / Toxine botulinique : qu’est-ce Comment fonctionne-t-elle <br />

Anatomy of the face; what is necessary to know / Anatomie du visage, ce qu’il faut savoir<br />

The upper face: Which points, for which indications<br />

Haut du visage : quels points d’injections, pour quelles indications <br />

The upper face: How to inform patients and avoid side effects<br />

Haut du visage : comment informer les patients et éviter les effets secondaires <br />

How to start with botulinum toxin avoiding the pitfalls<br />

Comment commencer avec la toxine botulinique en évitant les pièges<br />

Video: My technique for most common indications of the upper face<br />

Vidéo : ma technique pour des indications simples pour le haut du visage<br />

Discussion<br />

16.00 - 16.30 COFFEE BREAK AND VISIT EXHIBIT HALL / PAUSE CAFÉ ET VISITE DE L’EXPOSITION<br />

Botulinum toxin: From beginner to expert - Part 2 / Toxine botulinique : du débutant à l’expert - 2 e partie<br />

Chair: PIERRE ANDRÉ (FRANCE), PHILLIP LEVY (SWITZERLAND)<br />

What is important to know about botulinum toxin research / Ce qu’il faut savoir de la recherche sur la toxine botulinique<br />

What is important to know about other botulinum toxins / Ce qu’il faut savoir sur les autres toxines botuliniques<br />

Refinements for the upper face / Raffinements pour le haut du visage<br />

Refinements for the lower face / Raffinements pour le bas du visage<br />

Combined techniques / Les techniques combinées<br />

Side effects in the lower face and in the neck: How to avoid them<br />

Effets secondaires dans le traitement du bas du visage et du cou : comment les éviter<br />

Video: My technique for difficult indications / Vidéo : ma technique pour des indications difficiles<br />

Discussion<br />

14.00 - 16.00<br />

Asian face and body remodeling / Remodelage du visage et du corps chez le sujet asiatique<br />

Chair: CÉDRIC KRON (FRANCE), ROBERT PETERSON (USA)<br />

Asian face rejuvenation: Anatomical and surgical particularities<br />

Rajeunissement du visage asiatique : particularités anatomiques et chirurgicales<br />

Skin aging: A comparison between Chinese and European populations<br />

Vieillissement cutané : comparaison entre les populations chinoises et européennes<br />

Asian face rejuvenation, best combinations of medical and surgical procedures<br />

Rajeunissement du visage asiatique, les associations idéales des procédures médicales et chirurgicales<br />

Short incisional double-eyelid blepharoplasty / Blépharoplastie de débridage par courte incision<br />

Aponeurotic blepharoptosis surgery for treatment of sunken eyelid and forehead wrinkles<br />

Blépharoplasties avec cure aponévrotique du ptosis pour le traitement des paupières tombantes et des rides du front<br />

Asian breast rejuvenation with augmentation: Particularities<br />

Le rajeunissement des seins asiatiques avec augmentation : particularités<br />

Cell therapy for facial aging of japanese patients using cultured autologous Gingival Fibroblasts (GF)<br />

Thérapie des cellules souches dans le vieillissement du visage japonais utilisant la culture de fibroblastes gingivaux autologues<br />

Transition of soft tissue augmentation in Japan - what can we learn from history<br />

Augmentation des tissus mous au Japon - Que nous apprend l’histoire <br />

Clinical efficacy and safety of 25% L-ascorbic acid (C'ensil) for melasma<br />

Efficacité clinique et sécurité de l’acide L-ascorbique à 25% (C’ensil) pour le traitement du melasma<br />

16.00 - 16.30 COFFEE BREAK AND VISIT EXHIBIT HALL / PAUSE CAFÉ ET VISITE DE L’EXPOSITION<br />

16.30 - 18.30<br />

Anti-Aging Medicine in Asia from Middle East to Japan / Médecine anti-âge en Asie, du Moyen-Orient au Japon<br />

Chair: CLAUDE CHAUCHARD (FRANCE), YOSHIKAZU YONEI (JAPAN)<br />

Auditorium PRINCE PIERRE<br />

OLIVER KREYDEN (SWITZERLAND)<br />

HERVÉ RASPALDO (FRANCE)<br />

OLIVER KREYDEN (SWITZERLAND)<br />

DIDIER VOCHELLE (BELGIUM)<br />

JEAN CARRUTHERS (CANADA)<br />

DIDIER VOCHELLE (BELGIUM)<br />

DIDIER AMELOOT (FRANCE)<br />

PIERRE ANDRE (FRANCE)<br />

HERVÉ RASPALDO (FRANCE)<br />

ANTHONY BENEDETTO (USA)<br />

KOENRAAD DE BOULLE (BELGIUM)<br />

PHILLIP LEVY (SWITZERLAND)<br />

ANTHONY BENEDETTO (USA)<br />

Room / Salle AURIC<br />

APIRAG CHUANGSUWANICH (THAILAND)<br />

OLIVIER DE LACHARRIÈRE (FRANCE)<br />

ROBERT PETERSON (USA)<br />

APIRAG CHUANGSUWANICH (THAILAND)<br />

AKIKO KAWABATA (JAPAN)<br />

ROBERT PETERSON (USA)<br />

KATSUMI EBISAWA (JAPON)<br />

RENÉ DU CLOO (JAPAN)<br />

YURI OKABE (JAPAN)<br />

SUNG-WOOK PARK (KOREA)<br />

How much I have to adjust my food regulation program to be followed in Asia and in Japan<br />

CLAUDE CHAUCHARD (FRANCE)<br />

La nutrition anti-âge : comment j’ai dû adapter mes programmes au Japon et en Asie pour convaincre les patients<br />

Examination item in aging and its risk factors / Etude de facteurs de risques particuliers en médecine anti-âge YOSHIKAZU YONEI (JAPAN)<br />

Application of genomics to antiaging clinic: The path to personalized medicine<br />

WOO-CHUL MOON (KOREA)<br />

Application de la génomique en médecine anti-âge : la voie d'accès à la médecine personnalisée<br />

Diagnostic of functional skin aging / Diagnostic du vieillissement de la peau<br />

RIE YAMASHITA (JAPAN)<br />

Mind status and stress in anti-aging medicine / Etat d’esprit et stress en médecine anti-âge<br />

AL ABDULLA HASSAN (QATAR)<br />

Anti-aging medicine for dentistry / La médecine anti-âge et la médecine dentaire<br />

ICHIRO SAITO (JAPAN)<br />

My view of anti aging medicine in Japan as a specialist of psychology and psychiatry HIDEKI WADA (JAPAN)<br />

La médecine anti-âge au Japon : mon opinion en temps que psychothérapeute et psychiatre<br />

16<br />

19.00 WELCOME COCKTAIL HOSTED BY THE MONEGASQUE GOVERNMENT<br />

COCKTAIL DE BIENVENUE OFFERT PAR LE GOUVERNEMENT DE LA PRINCIPAUTÉ DE MONACO

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!