14.01.2015 Views

Auster, Paul ''Brooklyn Follies'' Xx-En-Sp-Fr

Auster, Paul ''Brooklyn Follies'' Xx-En-Sp-Fr

Auster, Paul ''Brooklyn Follies'' Xx-En-Sp-Fr

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

anotaciones <strong>Auster</strong>’sFollies tr.de B. Gómez Ibáñez tr. par Christine Le Boeuf<br />

crumby Used when in a situation that is not favorable.<br />

See also: crummy<br />

crummy colloq. dirty, squalid; inferior, worthless.<br />

crumb 1 a a small fragment, esp. of bread. b a small<br />

particle ( a crumb of comfort). 2 the soft inner part of<br />

a loaf of bread. 3 sl. an objectionable person.<br />

10<br />

5<br />

15<br />

“Why should she tell you anything”<br />

“Because she’s my daughter, that’s why.”<br />

“If you a cte d m ore like a fa ther,<br />

m a y b e s he w o u l d. Th a t was a<br />

crummy thing you did to her, Nathan, blowing<br />

up at her like that. Who gives you the right<br />

She was so hurt . . . so fucking hurt.”<br />

“I called to apologize, but she hung up<br />

on me. Now I’ve written her a long letter.<br />

I’m trying to repair the damage, Edith. I<br />

really do love her, you know.”<br />

“Then get down on your knees and beg<br />

for mercy. But don’t expect any help from<br />

me. My days as a mediator are over.”<br />

20 “I’m not asking for your help. But if<br />

she happens to call from <strong>En</strong>gland, you<br />

might want to mention that there’s a letter<br />

waiting for her when she gets home. And<br />

a necklace, too.”<br />

25<br />

bub.muchacho “Forget it, bub. I ain’t saying a word.<br />

Not a single goddamn word. Got it”<br />

So much for the myth of tolerance and<br />

30 good will among divorced couples. By<br />

the time the conversation ended, I was<br />

half in the mood to hop on the next train<br />

to Bronxville and strangle Edith with my<br />

bare hands. The other half of me wanted<br />

35 to spit. But give the old girl her due. Her<br />

wrath had been so violent, so blistering<br />

in its denunciations and contem pt, it<br />

actually helped me come to a decision. I<br />

would never call her again. Never again<br />

40 for the re st of my lif e. U nder no<br />

circ ums ta nce s, not e ve r a ga in. The<br />

divorce had disentangled us in the eyes<br />

of the law, dissolving the marriage that<br />

had held us together for so many years,<br />

45 but even so, there was one thing we still<br />

had in common, and because we would<br />

go on being Rachel’s parents for as long<br />

as w e live d, I had a ss um ed tha t<br />

c onne ction would pr event us f rom<br />

50 sinking into a s ta te of pe rm anent<br />

animosity. But no longer. That telephone<br />

call was the end, and from now on Edith<br />

would be no more than a name to me-five<br />

tiny letters that signified a person who<br />

55 had ceased to exist.<br />

The next day, Thursday, I ate lunch<br />

alone. Tom was in Manhattan with Harry<br />

that af ter noon, ne gotia ting w ith the<br />

60 widow of a recently dead novelist about<br />

the books in her hus ba nd’s libra ry.<br />

According to Tom, this novelist seemed<br />

to have known every important writer of<br />

the past fifty years, and his shelves were<br />

65 cr am me d with books tha t ha d be en<br />

signed and dedica ted to him by his<br />

illustrious friends. ‘ Association copies;’<br />

as the se books w er e ca lled in the<br />

business, and because they were much<br />

70 sought after by collectors, Tom said, they<br />

-invariably fetched good prices. He also<br />

said that outings of this sort were the<br />

thing he liked best about working for<br />

-¿Y por qué tendría que decírtelo<br />

-Porque es mi hija, por eso.<br />

-Si te portaras como un padre, quizá te<br />

lo habría dicho. Eso de estallar y ponerte a<br />

gritar hecho una furia fue algo horrible,<br />

Nathan. ¿Qué derecho tienes Le hiciste<br />

mucho daño..., se quedó muy jodida.<br />

-La llamé para disculparme, pero me<br />

colgó. Le he escrito una carta larga. Intento<br />

reparar el daño que le he hecho, Edith.<br />

La quiero mucho, ya lo sabes.<br />

-<strong>En</strong>tonces ponte de rodillas y pide perdón.<br />

Pero no esperes que yo te ayude. Mi<br />

época de mediadora ha concluido.<br />

-No te estoy pidiendo ayuda. Pero si<br />

por casualidad te llama desde Inglaterra,<br />

podrías mencionarle que tiene una carta<br />

esperándola en casa. Y un collar, también.<br />

-Ni lo sueñes, chico. No voy a decirle nada.<br />

Ni puñetera palabra. ¿Te has enterado<br />

Para que luego hablen del mito de la<br />

tolerancia y la buena voluntad entre parejas<br />

divorciadas. Al terminar la conversación,<br />

me dieron ganas de saltar al próximo<br />

tren que fuera a Bronxville estrangular<br />

a Edith con mis propias manos. Pero<br />

entonces me entraron náuseas. Aunque<br />

hay que reconocérselo a la chica. Su ira<br />

había sido tan virulenta, sus acusaciones<br />

y su desprecio tan agresivos, que en realidad<br />

me ayudó a tomar una decisión. No<br />

volvería a llamarla más. Nunca en la vida.<br />

Bajo ninguna circunstancia, en ningún<br />

momento. El divorcio nos había separado<br />

a los ojos de la ley, disolviendo el matrimonio<br />

que nos había unido durante tantos<br />

años, pero aun así seguíamos teniendo<br />

algo en común, y como seríamos los<br />

padres de Rachel durante todo el tiempo<br />

que nos quedara de vida, yo había supuesto<br />

que ese vínculo nos evitaría caer en un<br />

estado de permanente animosidad. Pero<br />

vi que no. Aquella llamada fue el final de<br />

todo, y en lo sucesivo Edith no sería más<br />

que un nombre para mí: cinco letras insignificantes<br />

que designaban a una persona<br />

que había dejado de existir.<br />

Al día siguiente, jueves, almorcé solo.<br />

Tom iba a Manhattan con Harry por la tarde,<br />

para negociar con la viuda de un novelista<br />

recientemente fallecido la adquisición<br />

de los libros de la biblioteca de su marido.<br />

Según Tom, aquel novelista parecía conocer<br />

hasta el último escritor importante de<br />

los últimos cincuenta años, y tenía los estantes<br />

repletos de libros firmados y dedicados<br />

por sus ilustres amigos. «Ejemplares<br />

con dedic atoria», se denominaban<br />

esos libros en la profesión, y como eran<br />

muy buscados por los coleccionistas,<br />

según me explicó Tom, normalmente se<br />

vendían a buen precio. También me dijo<br />

que la s visitas de ese tipo eran lo que más<br />

le gustaba de trabajar con Harry. No sólo<br />

- Pourquoi te dirait-elle quoi que ce soit <br />

- Parce que c’est ma fille, tiens.<br />

- Si tu te conduisais un peu plus comme un<br />

père, elle le ferait peut-être. C’est vraiment<br />

lamentable, ce que tu lui as fait, Nathan, de<br />

lui crier dessus comme ça. De quel droit Tu<br />

l’as blessée... salement blessée.<br />

- Je lui ai téléphoné pour m’excuser, mais<br />

elle m’a raccroché aunez. Maintenant je lui ai<br />

écrit une longue lettre. J’essaie de réparer mes<br />

torts, Edith. Je l’aime réellement, tu sais.<br />

- Alors tombe à genoux et implore son pardon.<br />

Mais n’attends pas de moi que je t’aide.<br />

J’ai fini de jouer les médiateurs.<br />

- Ce n’est pas ton aide que je te demande.<br />

Simplement, si elle t’appelle d’Angleterre, tu<br />

pourrais avoir envie de lui dire qu’il y a une<br />

lettre pour elle qui attend son retour à la maison.<br />

Et aussi un collier.<br />

- N’y compte pas, bonhomme. Je dirai pas<br />

un mot. Pas un seul mot. Tu piges »<br />

Et pan dans le mythe de la tolérance et<br />

de la bonne volonté entre divorcés. A la fin<br />

de cette conversation, j’étais pour moitié<br />

d’humeur à sauter dans le prochain train à<br />

destination de Bronxville afin d’étrangler<br />

Edith de mes propres mains. Pour l’autre<br />

moitié, j’avais envie de cracher. Mais<br />

rendons justice à cette dame. Sa colère avait<br />

été d’une telle violence, ses dénonciations<br />

et son mépris si cinglants que cela m’avait<br />

bel et bien aidé à prendre une décision.<br />

Jamais plus je ne lui ferais signe. Jamais plus<br />

de ma vie entière. <strong>En</strong> aucune circonstance,<br />

jamais plus. Le divorce nous avait séparés<br />

au regard de la loi, annulant le mariage qui<br />

nous avait maintenus ensemble au long de<br />

tant d’années, mais il nous restait néanmoins<br />

quelque chose en commun et, parce que<br />

nous continuerions toute notre vie durant à<br />

être les parents de Rachel, j’avais supposé<br />

que ce lien nous empêcherait de sombrer<br />

dans un état d’animosité permanente. Ce<br />

n’était plus le cas. Ce coup de téléphone était<br />

la fin et à partir de ce moment Edith ne serait<br />

plus pour moi qu’un prénom - cinq petites<br />

lettres désignant une personne qui avait<br />

cessé d’exister.<br />

Le lendemain, jeudi, je déjeunai seul.<br />

Tom se trouvait à Manhattan avec Harry,<br />

chez la veuve d’un romancier mort depuis<br />

peu, pour discuter des livres de la<br />

bibliothèque de son mari. Selon Tom, ce<br />

romancier semblait avoir connu tous les<br />

auteurs importants des cinqua nte<br />

dernières années et ses étagères étaient<br />

bourrées d’ouvrages signés et dédicacés<br />

par ses illustres amis. Des «éditions avec<br />

envoi», ainsi appelait-on ces livres dans<br />

le métier et, disait Tom, comme ils étaient<br />

très recherchés par les collectionneurs, ils<br />

atteignaient invariablement de bons<br />

pr ix. I l d is a it a us s i qu e l e s<br />

expéditions de ce genre étaient ce qui lui<br />

plaisait le plus dans son travail pour Harry.<br />

81

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!