UNEP Januari_2013.pdf - Magazines Construction
UNEP Januari_2013.pdf - Magazines Construction
UNEP Januari_2013.pdf - Magazines Construction
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
info<strong>UNEP</strong><br />
30<br />
mur – plafond – façade – chape<br />
pour les plafonneurs-cimentiers,<br />
ornemanistes, plaquistes,<br />
chapistes, rejointoyeurs,<br />
ravaleurs, staffeurs et façadiers<br />
Janvier 2013 • Bulletin d'information trimestriel • Une édition de la Confédération <strong>Construction</strong> - Finition • Rue du Lombard 34 - 42 • 1000 Bruxelles<br />
“Quel sera l'aspect de<br />
mes factures cette année ”<br />
Des tolérances d’exécution<br />
aux enduits sur<br />
isolation extérieure<br />
Les équipements de<br />
protection individuelle<br />
pour les plafonneurs
Disponible également<br />
EN VRAC<br />
X Pro<br />
Un temps de réglage allongé avec un résultat final parfaitement lisse !<br />
X Pro de Gyproc est le plâtre pré-mélangé le plus allégé pour usage universel dans la finition d’intérieur.<br />
Le produit combine un temps de réglage extra-long avec la finition lisse propre à tous les plâtres naturels<br />
de Gyproc. X Pro contient plus de perlite et est de ce fait le plâtre le plus allégé sur le marché belgoluxembourgeois.<br />
X Pro possède de ce fait un rendement plus élevé et s’applique très aisément. Avec son<br />
temps de réglage allongé, le X Pro présente un temps de séjour dans la cuve adapté, et convient donc<br />
comme plâtre à appliquer à la main. Gyproc X Pro offre aussi au plâtrier la possibilité de régler le temps de<br />
liaison total en fonction de la quantité d’eau utilisée.<br />
Plâtres de Gyproc, Naturellement!<br />
SAINT-GOBAIN CONSTRUCTION PRODUCTS BELGIUM SA<br />
Division GYPROC<br />
Sint-Jansweg 9 - Haven 1602 - B9130 KALLO<br />
Tél.: +32 (0)3 360 22 11 - Fax: +32 (0)3 360 23 80<br />
www.gyproc.be - info@gyproc.be
Dans cette édition..<br />
6 9 19<br />
Gestion d'entreprise<br />
Depuis le 1 er janvier 2013, la réglementation<br />
de la TVA en matière de facturation<br />
et d'exigibilité a été modifiée à fond.<br />
Voici un aperçu des changements.<br />
Nouvelles d'association<br />
Nos départements régionaux passent en<br />
revue des activités réussies, mais la Journée<br />
du Parachèvement était aussi de<br />
nouveau un coup dans le mille.<br />
Forum de la <strong>Construction</strong><br />
Le Forum de la <strong>Construction</strong> annuel au<br />
Batibouw sera placé sous le signe du lien<br />
entre la construction et l'industrie. Pour<br />
plus d'infos : www.bouwforum.be<br />
5<br />
Préface du Président<br />
6<br />
Gestion d'entreprise<br />
“Quel sera l'aspect de mes factures<br />
cette année ”<br />
I N D E X D ' A N N O N C E S<br />
Beherman Motors - Fuso...................17<br />
Caparol.................................................4<br />
Farbe - Koelnmesse...........................21<br />
Flex-Tools...........................................19<br />
Gyproc.................................................2<br />
Knauf..................................................23<br />
Polyfilla Pro........................................13<br />
Sto........................................................7<br />
Tesa....................................................20<br />
Willco.................................................24<br />
8<br />
Evénements<br />
Une satisfaction générale à<br />
l'édition record de la<br />
'Journée du Parachèvement'<br />
9<br />
Nouvelles d'association<br />
• Une soirée d'information réussie<br />
sur les systèmes d'isolation<br />
thermique de façades<br />
• <strong>UNEP</strong> Flandre-Occidentale a fêté<br />
la Sainte-Barbara<br />
10<br />
Sécurité et santé<br />
Equipement de protection individuelle<br />
: également important pour<br />
les plafonneurs ! (2 ième partie)<br />
14<br />
Connaissances<br />
professionnelles<br />
Tolérances des ETICS<br />
16<br />
Nouvelles du salon<br />
• Fuso se fait remarquer au 91 e<br />
European Motor Show Brussels<br />
• Batibouw met l'accent sur le<br />
retour à la ville et sur l'énergie<br />
renouvelable<br />
21<br />
Agenda<br />
22<br />
Nouvelles du secteur<br />
COMITE DIRECTEUR <strong>UNEP</strong><br />
Président<br />
DEMUYNCK Jean-Pierre<br />
Président Honoraire<br />
ARMAND Franz<br />
Past-Président<br />
AERTS Jozef<br />
Vice-Président Wallon<br />
JAMAR Stéphan<br />
Rapporteur<br />
MOSTENNE Gérard<br />
Vicé-Président Flamand<br />
VERMEULEN Vivianne<br />
Rapporteur<br />
TREFOIS Joseph<br />
Secrétaire<br />
HENDRIKS Henri<br />
Rapporteur<br />
SCHOOF Freddy<br />
Trésorier<br />
VROMANT Nico<br />
Rapporteur<br />
SEGHERS René<br />
Info <strong>UNEP</strong> ■ J A N V I E R 2 0 1 3 ■<br />
3
Edition Carbon<br />
Résistant. Simplement imbattable.<br />
Capacité de charge jusqu’à des impacts de 60 joules.<br />
L’isolation de façade avec Edition Carbon<br />
est synonyme de façades extrêmement<br />
résistantes aux chocs, sûres et robustes.<br />
Les fibres de carbone créent un système<br />
d’isolation thermique de façade avec une<br />
résistance inégalée, même dans les zones<br />
fortement sollicitées (plinthes et entrées).<br />
Résistance supérieure à ETAG 004.<br />
Résistance jet de ballon selon DIN 18032-3.<br />
Meilleure classe de résistance à la grêle (HW 5).<br />
P l e i n s f e u x s u r l a q u a l i t é<br />
tél.: 011 60 56 30 | e-mail: info@caparol.be | www.caparol.be
Préface du Président<br />
Chers membres et<br />
lecteurs,<br />
Au nom de nos dirigeants, collaborateurs du secrétariat et de moi-même, je vous souhaite,<br />
ainsi qu’à votre famille et collègues, une heureuse année 2013. Je vous souhaite une année<br />
pleine de bonnes expériences. Espérons que nos efforts unis en 2012 porteront leurs fruits.<br />
Il est évident que le travail de la Confédération <strong>Construction</strong>, votre association<br />
professionnelle, n'était pas vain en 2012. Les décisions prises par le gouvernement dans le<br />
cadre de la politique budgétaire 2013 vont en effet dans le bon sens : pas de hausse de la<br />
TVA – qui aurait nui au secteur de la construction – une réduction considérable de certaines<br />
dépenses publiques et surtout des mesures et des moyens financiers complémentaires pour la<br />
relance. Deux décisions méritent toutefois une attention particulière. La première concerne<br />
l'élimination progressive de la différence entre nos coûts salariaux et ceux des entreprises<br />
dans nos pays voisins. Ceci aura lieu par une modération salariale obligatoire durant les<br />
deux années à venir et par la prise de mesures pour ralentir l'effet de l'inflation. La deuxième<br />
décision se rapporte à la baisse des charges sociales. Le gouvernement accordera de nouvelles<br />
enveloppes budgétaires qui doivent être utilisées pour la diminution des charges sociales<br />
selon des modalités qui doivent encore être précisées ultérieurement.<br />
Jean-Pierre Demuynck<br />
Président de l'<strong>UNEP</strong><br />
En 2013 aussi, nous essayerons via cette revue d'information de vous procurer encore plus<br />
d'informations et nouvelles de secteur importantes pour notre profession. En outre, nous<br />
réservons également plus de place pour les nouvelles du secteur. Grâce à nos nombreux<br />
sponsors et annonceurs, nous pouvons poursuivre la voie empruntée avec cette revue<br />
d’information. Enfin, j’aimerais également les remercier pour la confiance qu’ils ont dans<br />
notre revue professionnelle et notre organisation.<br />
En 2013 aussi, nous serons toujours à votre entière disposition.<br />
Salutations confraternelles,<br />
Info <strong>UNEP</strong> est sponsorisé par les entreprises suivantes :<br />
Jean-Pierre Demuynck, président<br />
colophon<br />
Royale Union Nationale des Entrepreneurs<br />
plafonneurs-cimentiers, ornemanistes, plaquistes,<br />
chapistes, rejointoyeurs, ravaleurs, staffeurs<br />
et façadiers ASBL<br />
Rue du Lombard 34-42, 1000 Bruxelles<br />
Tél.: 02/545 57 10 - Fax: 02/545 58 59<br />
plafonneurs@confederationconstruction.be<br />
www.confederatiebouw.be/plafonneurs<br />
Nederlandse tekst op aanvraag<br />
Editeur responsable<br />
Filip Coveliers, <strong>UNEP</strong><br />
Rue du Lombard 34-42, 1000 Bruxelles<br />
Rédaction<br />
Rédacteur en chef: Filip Coveliers<br />
Rédaction: Wouter Rogiers<br />
Tél.: 02/545 57 57 - Fax: 02/545 58 59<br />
wouter.rogiers@confederationconstruction.be<br />
Administration<br />
Greta Horlait<br />
greta.horlait@confederationconstruction.be<br />
Publicité<br />
Steve Caufriez<br />
Tél.: 02/545 57 25 - 0486/58 71 91<br />
steve.caufriez@confederationconstruction.be<br />
Traduction technique<br />
Anouk van den Broek<br />
Réalisation : Marleen Wembacher<br />
Imprimeur : Geers, Oostakker<br />
Image de la couverture : Knauf<br />
Info <strong>UNEP</strong> ■ J A N V I E R 2 0 1 3 ■<br />
5
Gestion d'entreprise<br />
“Quel sera l'aspect de<br />
mes factures cette année ”<br />
ir. Gunther Guinée<br />
L'<strong>UNEP</strong>, l'Union Nationale des Entrepreneurs plafonneurs,<br />
cimentiers, staffeurs et ornemanistes, au sein de<br />
la Confédération <strong>Construction</strong> Finition, est régulièrement<br />
contactée avec toutes sortes de questions de nature<br />
juridique, technique ou administrative. Comme service<br />
à ses membres, les entrepreneurs affiliés peuvent effectivement<br />
s’adresser à leur fédération professionnelle avec<br />
ce genre de questions, qui sont alors analysées et auxquelles<br />
les différents spécialistes au sein de l’association<br />
répondent. Dans cette revue professionnelle, nous vous<br />
donnons déjà une idée des situations à problèmes qui<br />
peuvent parfois se présenter et à quel genre de questions<br />
votre fédération a déjà pu offrir une réponse.<br />
Une facture rédigée en bonne et due forme est la base pour<br />
un paiement rapide. En tant qu'entreprise (de construction),<br />
il faudra attribuer l'attention et le soin nécessaires à la rédaction<br />
des factures, aux différentes mentions obligatoires et<br />
mentionner les conditions de vente adéquates. Une facturation<br />
stratégique permet de gagner de l'argent et de maintenir sa<br />
position de liquidité. L'<strong>UNEP</strong> est régulièrement questionnée<br />
par ses membres sur la rédaction correcte d'une facture et la<br />
Confédération <strong>Construction</strong> organise régulièrement des journées<br />
d'étude sur la TVA et la facturation dans le secteur de la<br />
construction.<br />
Le mois dernier, il y a eu une très grande demande d'information<br />
à ce sujet étant donné que depuis le 1 er janvier 2013, la<br />
réglementation de la TVA en matière de facturation et d'exigibilité<br />
a été modifiée à fond suite à l'application de la directive<br />
européenne dans le Code de la TVA. La modification la plus<br />
importante se rapporte à la date d'exigibilité et de récupération<br />
de la TVA. En outre, des modifications importantes ont également<br />
été appliquées concernant la date d'émission de la facture<br />
et des mentions obligatoires.<br />
La date d'émission de la facture ne suffit plus<br />
Quels sont les points importants auxquels il faut faire attention<br />
en tant qu'entrepreneur Il faut entre autres mentionner<br />
plus d'une date sur vos factures à l'avenir. Jusqu'à présent, la<br />
date d'émission de la facture suffisait. Si la 'date de fin des travaux'<br />
n'était pas mentionnée, le contrôleur de la TVA ne faisait<br />
Facture<br />
1/1/2013<br />
...................... ...<br />
................. ...<br />
....... ...... .... ...<br />
date de fin des trava:<br />
<br />
pas de problème en principe, car on supposait qu'elle correspondait<br />
à la date d'émission de la facture. Le contrôleur devait<br />
alors prouver que l'entrepreneur avait terminé les travaux plus<br />
tôt. Outre la date de facturation, il faudra à partir de cette année<br />
mentionner aussi explicitement la date de fin des travaux.<br />
Si ceci n'est pas le cas, l'entrepreneur risque une amende pour<br />
'facture non conforme'. Cette 'date fin des travaux' peut, mais<br />
ceci n'est pas obligatoire, être mentionnée dans un case à part<br />
sur votre facture. Il suffit néanmoins de mentionner quand<br />
vous avez achevé les travaux en bas de la description ou de<br />
l'aperçu des travaux effectués.<br />
Vous courez aussi le risque – lorsque vous oubliez de mentionner<br />
deux dates – que des clients que vous facturez 'avec cocontractant'<br />
réclameront, car ils risquent des problèmes lorsqu'ils<br />
intègrent une telle facture incomplète et non conforme dans<br />
leur déclaration à la TVA. Entre-temps, la facture restera probablement<br />
impayée. La même chose est évidemment valable<br />
pour vos factures entrantes : vérifiez toujours désormais si les<br />
factures de vos fournisseurs comportent deux dates. Si la date<br />
de livraison manque, la TVA ne sera pas déductible. La même<br />
chose est valable lorsque sur la facture de votre collègue-entrepreneur<br />
(avec cocontractant) la 'date fin des travaux' manque.<br />
Le contrôleur de la TVA n'aura pas de problème que vous reprenez<br />
la TVA dans votre déclaration à la TVA, mais il refusera la<br />
déduction de cette TVA dans cette même déclaration en raison<br />
d'une facture non conforme.<br />
Facturer en temps et en heure<br />
Quand faut-il facturer La règle connue 'avant le cinquième<br />
jour ouvrable du mois prochain' est abolie, car depuis le début<br />
de cette année, tous les travaux achevés durant un mois spécifique<br />
doivent être facturés au plus tard le 15 e jour du mois<br />
6 Info <strong>UNEP</strong> ■ J A N V I E R 2 0 1 3 ■
Gestion d'entreprise<br />
suivant. Etant donné qu'il faut mentionner la 'date des fins de<br />
travaux', le contrôleur de la TVA pourra vérifier beaucoup plus<br />
facilement si vous n'avez pas trop tardé à rédiger votre facture<br />
et le cas échéant, il pourra vous imposer des amendes et des<br />
intérêts. Il s'agit donc de facturer à temps !<br />
Assouplissement de la facturation<br />
électronique<br />
Avant le Nouvel An, la facturation électronique devait encore<br />
répondre à certaines conditions sévères, mais à partir de 2013,<br />
l'assouplissement de cette facturation assure une normalisation<br />
entre les factures sur papier et les factures électroniques.<br />
Les entrepreneurs sont donc libres de choisir eux-mêmes la<br />
technologie pour garantir l'authenticité, l'intégrité et la lisibilité<br />
de la facture. La mise au point avec l'inspecteur n'est donc<br />
plus indispensable. Par conséquent, les factures peuvent être<br />
gardées aussi bien électroniquement que sur papier (7 ans en<br />
principe), quelle que soit leur forme originale.<br />
Report du nouveau régime de l'exigibilité<br />
de la TVA<br />
A partir du 1 er janvier 2013, la TVA ne serait plus exigible<br />
lors de l'émission de la facture, mais bien au moment de la<br />
livraison ou fin de prestation des services ou dans la mesure<br />
du paiement de la facture. Dans l'intervalle, il s'est avéré<br />
que le nouveau régime entraîne des conséquences pratiques<br />
importantes dans le chef des clients et des fournisseurs. Non<br />
seulement, il y a des questions théoriques quant à l'application<br />
des nouvelles règles, mais en plus les entreprises sont tenues<br />
d'adapter leurs systèmes comptables.<br />
Puisque ceci ne s'avérait pas réaliste dans la pratique, l'administration<br />
a décidé de reporter l'application des nouvelles<br />
règles relatives à l'exigibilité de la TVA. En 2013, une période<br />
transitoire de 12 mois est prévue au cours de laquelle on peut<br />
continuer à appliquer les règles actuelles. A partir du 1 er<br />
janvier 2014, le nouveau régime devrait être effectivement appliqué.<br />
Les autres nouvelles règles susmentionnées concernant<br />
les mentions sur la facture et la facturation électronique sont<br />
effectivement entrées en vigueur depuis le 1 er janvier 2013.<br />
Si vous souhaitez connaître tous les détails sur les nouvelles règles<br />
concernant la facturation dans le secteur de la construction, il faut<br />
tenir à l'œil l'agenda de formation de la Confédération <strong>Construction</strong><br />
ou pour de plus amples informations, vous pouvez contacter le secrétariat<br />
de la Confédération <strong>Construction</strong> – Finition, Rue du Lombard<br />
34-42 à 1000 Bruxelles • Tél.: 02/545.57.10 • Fax: 02/545.58.59 -<br />
e-mail: plafonneurs@confederationconstruction.be<br />
Jaune est le nouveau vert.<br />
La protection de l’environnement est<br />
un thème qui ne cesse de gagner en<br />
importance. Depuis de nombreuses<br />
années, Sto propose des arguments<br />
convaincants en la matière grâce à ses<br />
produits durables, depuis ses systèmes<br />
d’isolation de façades réputés dans<br />
le monde entier jusqu’aux enduits de<br />
façades actifs et aux peintures écologiques<br />
pour l’intérieur.<br />
www.sto.be<br />
Info <strong>UNEP</strong> ■ J A N V I E R 2 0 1 3 ■<br />
7
Evénements<br />
Une satisfaction générale<br />
à l'édition record de la<br />
'Journée du Parachèvement'<br />
Le 15 novembre, tout le secteur de<br />
la finition s'est rassemblé pour la<br />
cinquième année consécutive dans<br />
les Caves de Curghem, pour visiter<br />
ce qui est devenu entre-temps l'événement<br />
de réseautage par excellence<br />
pour le secteur de la construction.<br />
La cinquième édition était incontestablement<br />
une édition innovante,<br />
qui sera également mentionnée dans<br />
les annales comme édition record.<br />
Les éléments de base de cet événement,<br />
qui remporte entre-temps un immense<br />
succès, sont restés inchangés pour cette<br />
édition lustre. La formule all-in pour les<br />
visiteurs avec accès, buffets et boissons<br />
gratuits est toujours très appréciée et<br />
bien entendu, ceci rend la visite de ce<br />
salon particulièrement agréable. Entretemps,<br />
tout le monde commence à trouver<br />
son chemin vers les Caves et le transport<br />
se déroule déjà plus aisément. Les<br />
organisateurs ont également répondu à<br />
la demande des visiteurs et exposants<br />
d'ouvrir le salon plus tôt et de fermer les<br />
portes plus tard.<br />
Afin de rendre les choses encore plus<br />
agréables pour les nombreux visiteurs,<br />
un parcours de restauration a été créé<br />
pour la première fois avec des îlots<br />
spécifiques pour les entrées, les plats<br />
principaux, les amuse-gueules et les desserts.<br />
Les visiteurs pouvaient parcourir<br />
les salles d'exposition, reliées les unes<br />
aux autres via un parcours pratique,<br />
où ils avaient l'occasion de découvrir<br />
à leur aise les produits, applications et<br />
nouveautés présentés par les différents<br />
fournisseurs du secteur.<br />
Les stands ont été répartis en zones<br />
par métier. Ainsi, il y avait une zone<br />
spécifique pour les plafonds et cloisons,<br />
créée spécialement sur demande des<br />
exposants.<br />
Une édition record<br />
Cette cinquième édition de la Journée<br />
du Parachèvement est incontestablement<br />
une édition record. Non seulement<br />
le nombre de pré-enregistrements et<br />
visiteurs a atteint un sommet, mais<br />
aussi le nombre d'exposants a connu une<br />
croissance. Pour la première fois, 110<br />
exposants s'étaient inscrits cette année.<br />
“Si vous pensez que nous avons atteint<br />
notre maximum dans les Caves, vous<br />
vous trompez sérieusement”, affirment<br />
la Confédération <strong>Construction</strong> – Finition<br />
et BEWAP, l'association professionnelle<br />
qui a de nouveau assuré une<br />
excellente organisation de l'événement.<br />
Le directeur Filip Coveliers est très satisfait<br />
: “Pour nous, mais avant tout pour<br />
nos exposants, la participation massive<br />
à notre événement est d'une importance<br />
primordiale. Nous avons constaté que<br />
78% des entreprises pré-enregistrées ont<br />
effectivement visité l'événement, ce qui<br />
est un immense succès. Les exposants<br />
peuvent atteindre un grand public en<br />
un seul jour et les visiteurs peuvent<br />
également nouer de nombreux contacts<br />
pendant ce même laps de temps. En<br />
outre, nous avons également remarqué<br />
que nous attirons également un grand<br />
nombre d'architectes et de prescripteurs<br />
à notre événement, ce qui est également<br />
positif.”.<br />
Il est clair que cette journée informative<br />
agréable s'est développée incontestablement<br />
à l'événement d'exposition et<br />
de réseautage par excellence pour le<br />
secteur de la finition, où les entrepreneurs,<br />
architectes et fabricants peuvent<br />
échanger des idées et il a certainement<br />
encore un grand potentiel de croissance.<br />
8 Info <strong>UNEP</strong> ■ J A N V I E R 2 0 1 3 ■
Nouvelles d'association<br />
Une soirée d'information réussie<br />
sur les systèmes d'isolation thermique de façades<br />
Le 22 novembre, l'<strong>UNEP</strong> Flandre-Occidentale et Flandre-Orientale<br />
ont organisé une soirée d'information intéressante au<br />
Bouwcenter Vanhulle sur les systèmes d'isolation thermique de<br />
façades. Le président Jean-Pierre Demuynck était très satisfait<br />
de la grande participation, car une soixantaine d'entrepreneurs<br />
étaient présents. “C'est incontournable : la construction<br />
durable et économique en énergie, tout le monde s'en préoccupe<br />
! Les avantages de systèmes d'isolation de façades sont<br />
incontestables. Ils contribuent à la protection de l'environnement<br />
par la diminution des émissions de CO 2 , à la réduction de<br />
frais par une consommation d'énergie réduite, à l'amélioration<br />
du confort de logement par l'assainissement du climat intérieur<br />
de l'habitation et enfin, il s'agit d'un investissement dans<br />
la propriété qui offre un nouvel aspect à la façade ! En plus, ils<br />
peuvent être utilisés tant dans les nouvelles constructions que<br />
dans les projets de rénovation", déclare Jean-Pierre Demuynck.<br />
Les systèmes d'isolation par l'extérieur ont connu une grande<br />
évolution, mais à présent, nous sommes en mesure de proposer<br />
une solution qui réponde aux normes d'isolation sévères, à<br />
condition qu'ils soient mis en œuvre selon les règles de l'art…<br />
Cet exposé intéressant pendant la soirée d'information a été<br />
présenté par l'entreprise Cantillana, qui a surtout commenté<br />
les aspects les plus importants.<br />
Ensuite, tout a été montré dans la pratique lors d'une mise en<br />
démonstration.<br />
<strong>UNEP</strong> Flandre-Occidentale a fêté<br />
la Sainte-Barbara<br />
Selon sa tradition annuelle, le département Flandre-Occidentale<br />
de l'<strong>UNEP</strong> a fêté la Sainte-Barbara le samedi 1 er décembre.<br />
La fête a eu lieu à l'Hôtel-Restaurant Savarin à Roeselare.<br />
Quarante personnes étaient présentes. Pendant la fête, des<br />
chèques-cadeaux ont été mis en loterie, ainsi que cinq dessins<br />
à la plume, offerts par Raf & Bernice Verleye.<br />
Info <strong>UNEP</strong> ■ J A N V I E R 2 0 1 3 ■<br />
9
Sécurité et santé<br />
Equipement de protection individuelle :<br />
également important pour les plafonneurs !<br />
(2 ième partie)<br />
Les équipements de protection individuelle, en abrégé<br />
EPI, sont des équipements destinés à être portés ou<br />
tenus par les travailleurs en vue de les protéger contre<br />
un ou plusieurs risques susceptibles de menacer leur<br />
sécurité et leur santé au travail. Dans notre première<br />
partie de cet article dans l'édition de juillet, vous avez<br />
appris que l'employeur a un grand nombre d'obligations<br />
légales et que pour remplir celles-ci, il peut faire appel à<br />
un conseiller en prévention. Le rôle du conseiller en prévention<br />
sera traité à présent dans la seconde partie de<br />
ce dossier. Nous commentons également la motivation<br />
du port d'EPI et la protection de la tête.<br />
Partie 2: Rôle du<br />
conseiller en prévention<br />
Le conseiller en prévention joue un rôle déterminant quant<br />
au choix, à l’achat et à l’utilisation des EPI. En effet, il se doit<br />
d’engager le dialogue avec les divers intervenants au sein et en<br />
dehors de l’entreprise, de rechercher des solutions et de tenir<br />
compte des expériences.<br />
Les différents acteurs déterminants en matière<br />
de choix et d’utilisation des EPI<br />
La tâche du conseiller en prévention ne se limite pas à rassembler<br />
les informations pertinentes, il doit ensuite les analyser<br />
pour déterminer les conseils qu’il va formuler et ainsi lui<br />
permettre de convaincre aussi bien l’employeur que la ligne<br />
hiérarchique et les travailleurs à ce que les EPI soient choisis,<br />
achetés par l’employeur et portés par les travailleurs. Ce processus<br />
est à renouveler et à adapter en fonction de l’évolution<br />
des techniques et des chantiers rencontrés.<br />
Partie 3 : Motivation au<br />
port des EPI<br />
La motivation à la sécurité devrait être assez simple dans la<br />
mesure où chacun veut veiller à son intégrité et éviter d’être<br />
victime d’un accident. La réalité n’est pourtant pas si simple<br />
et des comportements dangereux sont constatés quotidiennement.<br />
La motivation à un comportement sûr demande beaucoup<br />
d’attention pour atteindre l’objectif poursuivi.<br />
Le conseiller en prévention joue un rôle central dans la motivation<br />
à adopter un comportement sûr et il doit agir à deux<br />
niveaux : d’une part envers l’employeur, d’autre part envers<br />
les travailleurs.<br />
En effet, demander aux travailleurs d’adopter un comportement<br />
sûr ne peut se faire que dans un environnement qui le<br />
permette, c’est-à-dire qu’il doit exister dans l’entreprise une<br />
politique globale axée sur la prévention des accidents et des<br />
maladies professionnelles et que cette politique engendre un<br />
esprit d’entreprise positif et sûr. Une fois que cette politique<br />
est mise en place, il faut veiller à mettre tout en œuvre pour<br />
qu’elle soit appliquée en tout temps par tous, de l’employeur<br />
en passant par la ligne hiérarchique jusqu’au travailleur. Pour<br />
être applicable, elle doit correspondre à la réalité des chantiers.<br />
Voici quelques pistes vers une motivation efficace.<br />
Arguments du conseiller en prévention pour<br />
motiver l’employeur à développer une politique du<br />
bien-être efficace :<br />
• Rappeler à l’employeur qu’il a l’obligation de mettre en<br />
place un système dynamique de gestion des risques et qu’il<br />
a des responsabilités en cas d’accidents du travail.<br />
• Les travailleurs qui évoluent dans un environnement sûr<br />
sont plus productif.<br />
10 Info <strong>UNEP</strong> ■ J A N V I E R 2 0 1 3 ■
Sécurité et santé<br />
• L’image positive de l’entreprise donnée par un environnement<br />
de travail sûr permet de la rendre attractive pour les<br />
nouveaux travailleurs et de les garder plus longtemps dans<br />
leur entreprise, d’autant plus qu’il est actuellement difficile<br />
de trouver de la main d’œuvre.<br />
• Les accidents du travail ont des répercussions tant au niveau<br />
humain qu’au niveau économique (coûts directs et indirects)<br />
: investir dans la sécurité peut rapporter à long terme.<br />
Si, malgré les efforts mis en place pour motiver les travailleurs<br />
à porter leurs EPI, les travailleurs refusent de le faire, voici un<br />
exemple de lettre type qui peut être envoyé aux travailleurs.<br />
Eléments motivant les travailleurs à porter les EPI<br />
mis à leur disposition :<br />
• L’exemple vient souvent d’en haut : l’employeur et les<br />
membres de la ligne hiérarchique qui portent eux-mêmes<br />
leurs EPI donnent une image positive.<br />
• L’effort des travailleurs de porter les EPI doit être soutenu<br />
par l’employeur et les membres de la ligne hiérarchique.<br />
• Impliquer les travailleurs dans le choix des EPI est une garantie<br />
supplémentaire quant au port des EPI.<br />
• Choisir des EPI qui donnent un look apprécié par les travailleurs.<br />
• Organiser des séances d’information régulièrement et rappeler<br />
les risques à court ou à long terme (p. ex. bruit,<br />
poussières,…) liés aux travaux exécutés et les mesures de<br />
prévention; évoquer des accidents ou des accidents évités de<br />
justesse qui justifient l’utilisation des EPI. Il est important<br />
que le travailleur comprenne pourquoi il doit porter les EPI<br />
mis à sa disposition.<br />
• Favoriser le dialogue avec les travailleurs, établir un climat<br />
de confiance et d’honnêteté avec eux permet de voir directement<br />
avec eux pourquoi ils portent ou ne portent pas leurs<br />
EPI et de trouver des solutions pour améliorer la situation.<br />
Ce dialogue peut être :<br />
- collectif : lors de séances d’information ou de toolbox<br />
meetings (importance de l’effet de groupe, veiller à développer<br />
des réactions positives de l’entourage face au port<br />
des EPI).<br />
- individuel (en cas par exemple d’un travailleur qui refuse<br />
de porter ses EPI).<br />
• Valoriser les travailleurs qui portent leurs EPI.<br />
• Rappeler régulièrement aux travailleurs de porter leurs EPI<br />
afin d’établir des comportements sûrs qui deviennent habituels.<br />
• Veiller à ce que les délais ne soient pas trop courts pour<br />
réaliser les travaux car un travailleur pressé risque de ne<br />
pas porter ses EPI pour ne pas perdre de temps.<br />
• Les réprimandes ne modifient que momentanément le comportement<br />
imprudent.<br />
Partie 4 : Sortes d’EPI<br />
Dans cette édition, nous commentons la protection de la tête.<br />
Dans l'édition suivante, nous commenterons spécifiquement<br />
la protection des pieds et la protection des yeux et du visage.<br />
Pour chacun, nous abordons les points suivants<br />
• les risques ;<br />
• le port obligatoire ;<br />
• les caractéristiques ;<br />
• le marquage ;<br />
• les normes ;<br />
• les conseils et l’entretien.<br />
1. Protection de la tête – Le casque de<br />
protection<br />
1.1. Risques<br />
La plupart des travaux de construction comportent des risques<br />
de lésions à la tête. Le port d’un casque de protection sur le<br />
chantier peut dès lors être considéré comme une sécurité de<br />
premier ordre. Même si pour l’exécution d’une certaine activité,<br />
le port du casque de protection n’est pas explicitement<br />
obligatoire (p. ex. travaux de peinture à l’intérieur), il faut tenir<br />
compte de la nature des risques que peuvent causer les autres<br />
postes de travail présents sur le chantier.<br />
Les risques spécifiques face auxquels les casques de protection<br />
offrent une protection sont : chute d’objets, chocs à la tête<br />
contre des obstacles, projection de particules et de produits.<br />
Comme ces risques sont présents en permanence sur les chantiers,<br />
le port du casque reste une nécessité dans la quasi-totalité<br />
des situations de travail.<br />
1.2. Port obligatoire<br />
L’AR ‘Utilisation EPI’, Annexe II-2, impose une ‘coiffure de<br />
Info <strong>UNEP</strong> ■ J A N V I E R 2 0 1 3 ■<br />
11
Sécurité et santé<br />
protection’, entre autres aux travailleurs suivants :<br />
• les travailleurs exposés aux chutes de pierres, de matériaux,<br />
de débris ou d’objets divers, comme dans les carrières, les<br />
chantiers de construction, de montage ou de démolition,<br />
les chantiers navals, les fonderies de fer, les aciéries doivent<br />
porter un casque de protection.<br />
• les travailleurs exposés au risque de se heurter à des obstacles.<br />
1.3. Caractéristiques<br />
Le casque de protection se compose d’une calotte extérieure,<br />
d’un garnissage intérieur ou harnais, et éventuellement d’accessoires.<br />
a. Matériaux de la calotte : les calottes actuelles sont principalement<br />
fabriquées avec des matériaux thermoplastiques ou<br />
thermodurcissables.<br />
Les casques thermoplastiques (polyéthylène, ABS, polycarbonates)<br />
:<br />
• conviennent dans les situations de travail où il n’y a pas<br />
de rayonnement de chaleur intense ;<br />
• sont légers ;<br />
• vieillissent relativement vite (environ 2 ans, voir la notice<br />
du fabricant), surtout s’ils sont exposés à des rayonnements<br />
ultraviolets.<br />
Les casques thermodurcissables :<br />
• résistent aux chaleurs élevées ;<br />
• sont plus lourds ;<br />
• résistent mieux au vieillissement ;<br />
• coûtent plus cher que les thermoplastiques.<br />
b. Le harnais remplit deux fonctions :<br />
• permet d’adapter le casque au tour de tête de l’utilisateur ;<br />
• amortit le choc et freine le mouvement de l’objet lors de sa<br />
chute.<br />
c. Les accessoires :<br />
• jugulaire : permet d’éviter que le casque ne tombe de la tête<br />
en cas de vent fort ou de travail en position courbée ;<br />
• il est possible d’attacher des équipements de protection<br />
comme un écran facial, des coquilles de protection auditive,<br />
une protection du cou,…<br />
La casquette anti-heurt ne peut pas être utilisée comme<br />
casque de protection car elle ne protège pas la tête contre les<br />
chocs mais contre les heurts. Elle remplace le casque à l’intérieur<br />
d’un bâtiment là où il n’y a pas de risque réel de chute<br />
d’objets de haut en bas. Elle trouve son usage dans les métiers<br />
de maintenance mais aussi dans le second oeuvre.<br />
1.4. Marquage<br />
Le marquage sur le casque de protection doit comporter au<br />
moins le marquage ‘CE’ , le type de matériel, la date de production,<br />
la taille, la norme, le fabricant et le nom du modèle. Les<br />
spécifications complémentaires peuvent également figurer sur<br />
le marquage du casque :<br />
1.5. Normes<br />
• Les casques de protection doivent répondre à la norme NBN<br />
EN 397 ‘Casques de protection pour l’industrie’<br />
• Les casquettes anti-heurt doivent répondre à la norme NBN<br />
EN 812 ‘Casquettes anti-heurt pour l’industrie’<br />
Conseils – Entretien<br />
• Consulter la notice d’information du fabricant pour l’entretien<br />
et le remplacement du casque.<br />
• Remplacer un casque qui présente des microfissures au<br />
niveau de la visière en comprimant le casque latéralement<br />
(signe de vieillissement).<br />
• Les casques qui ont subi un choc doivent automatiquement<br />
être remplacés.<br />
• L’espace entre la calotte et le harnais doit être assez grand<br />
pour permettre une déformation de la calotte en cas de<br />
choc.<br />
• Veiller à choisir un casque permettant une bonne ventilation<br />
à l’intérieur ; pas trop lourd.<br />
• Prévoir une bande d’absorption de la transpiration. En cas<br />
de forte transpiration, prévoir une bande de rechange.<br />
• Nettoyer le casque régulièrement en utilisant de l’eau<br />
chaude avec un détergent non agressif.<br />
• Ranger les casques dans un endroit à l’abri du soleil.<br />
Dans l'éditions suivante, nous clôturerons cette série par entre<br />
autres :<br />
• La protection des pieds<br />
• La protection des yeux et du visage<br />
Source: CNAC Dossier 131 – 2011/3<br />
12 Info <strong>UNEP</strong> ■ J A N V I E R 2 0 1 3 ■
Une longueur d’avance pour<br />
un résultat professionnel<br />
Un travail parfait commence par un support soigneusement préparé. La gamme de préparation<br />
Polyfilla Pro combine une connaissance approfondie du marché professionnel au savoir-faire<br />
de Polyfilla. Elle a été développée pour des professionnels par des professionnels. Tous les<br />
produits de préparation du support sont désormais regroupés sous une seule marque : enduits<br />
de rebouchage, enduits de lissage, produits 2-en-1, produits de réparation du bois et spécialités.<br />
5 lignes de produits, 5 fois une longueur d’avance pour un résultat professionnel!<br />
FENDUITS<br />
DE REBOUChAGE<br />
Découvrez-les dès maintenant chez votre fournisseur. Vous trouverez la liste des<br />
produits ainsi que les points de vente sur www.polyfillapro.be<br />
ENDUITS<br />
DE LISSAGE<br />
Un assortiment<br />
complet d’enduits<br />
et produits de<br />
préparation<br />
PRODUITS<br />
2-EN-1<br />
PRODUITS DE<br />
RéPARATION DU BOIS<br />
SPéCIALITéS
Connaissances professionnelles<br />
Tolérances des ETICS<br />
Des tolérances géométriques d’exécution spécifiques aux enduits sur isolation extérieure (ETICS) ont été établies en<br />
concertation avec le secteur. Elles reposent notamment sur une analyse de réalisations ayant fait l’objet ou non de<br />
réclamations.<br />
Tolérances d’exécution des ETICS<br />
écarts maximum admissibles (cf. CSTC-Contact 2010/1 pour le matériel adéquat et les méthodologies qui s’appliquent aussi bien à<br />
l’enduit qu’aux panneaux d’isolation posés et au support)<br />
Objet<br />
Support ‘neuf’<br />
ETICS<br />
Ecart maximal<br />
admis sur …<br />
Maçonnerie (1)<br />
Structure en<br />
béton (2)<br />
Tolérance d’exécution<br />
(3) souhaitée<br />
de l’enduit<br />
Isolation<br />
posée<br />
Enduit de finition<br />
Types 1 et 2 (4) Type 3 (4)<br />
la planéité globale<br />
sous la règle de 2 m<br />
la planéité locale/l’irrégularité<br />
sous la règle de 0,2 m<br />
± 8 mm (8) ± 8 mm (8) Normale ± 5 mm ± 5 mm ± 8 mm<br />
Spéciale ± 3 mm ± 3 mm ± 5 mm<br />
– ± 5 mm (9) Spéciale ± 2 mm ± 2 mm<br />
Normale ± 3 mm ± 3 mm<br />
la verticalité /<br />
l’aplomb<br />
~ 1 étage<br />
(2,5 à 3 m)<br />
hauteur du bâtiment<br />
± 8 mm ± 8 mm (5) ± 8 mm (7)<br />
Normale<br />
± 16 tot et spéciale<br />
± 50 mm<br />
50 mm (6) ± 50 mm<br />
l’horizontalité (soit ‘d’ la distance<br />
entre deux points d’une ligne)<br />
– – Normale / Spéciale<br />
d < 3 m : ± 8 mm/± 6 mm<br />
3 m < d < 6 m : ± 12 mm/± 8 mm<br />
6 m < d < 15 m : ± 16 mm/± 12 mm<br />
la rectitude des lignes/arêtes<br />
(pour une longueur de 2 m)<br />
– (11) ± 8 mm<br />
Normale ± 5 mm ± 5 mm ± 8 mm<br />
Spéciale ± 3 mm ± 3 mm ± 5 mm<br />
le faux d’équerre<br />
(raccord de fenêtre, …)<br />
– –<br />
Normale<br />
Spéciale<br />
± 5 mm / 0,25 m<br />
± 3 mm / 0,25 m<br />
le désaffleurement de la face externe – (11) ± 5 mm (9)<br />
Normale<br />
et spéciale<br />
± 1/5 e (10) – –<br />
une dimension linéaire ‘d’ en cm<br />
± ¼ (d) 1/3<br />
(≤ 4 cm)<br />
–<br />
Normale<br />
et spéciale<br />
± ¼ (d) 1/3 (≤ 4 cm)<br />
(1) Cf. NBN EN 1996-2 ANB et le projet de STS 22 ‘Exécution des maçonneries’ (à<br />
paraître).<br />
(2) Cf. NBN EN 13670 et son projet de supplément national prNBN B 15-400. Ecarts<br />
issus de la classe de tolérance 2 (sévère) (à spécifier dans le cahier spécial des<br />
charges).<br />
(3) La classe de tolérance à respecter fait l’objet d’une convention entre parties. En<br />
l’absence de données à ce sujet dans les documents contractuels, on considère<br />
que la finition normale est d’application. La finition spéciale n’est en principe<br />
retenue que moyennant une mention explicite dans les documents contractuels.<br />
Le cas échéant, elle est en vigueur lors d’un éventuel contrôle en fin de travaux<br />
uniquement si il a été mis à disposition de l’entrepreneur en charge des travaux<br />
ETICS un rapport actant le respect des écarts admissibles sur le support ainsi que<br />
l’adéquation des dispositions constructives avec la technique des ETICS.<br />
(4) Types 1 et 2 : respectivement enduit de faible épaisseur à structure fine et enduit<br />
lisse, finement taloché, éventuellement destiné à être peint. Type 3 : enduit minéral<br />
‘épais’ (enduit minéral gratté, enduit décoratif grossier).<br />
(5) Par application de la formule adéquate de (2) avec une hauteur libre de l’étage ‘h’<br />
de 3000 mm.<br />
(6) Par application de la formule adéquate de (2), fonction des hauteurs et du nombre<br />
d’étages.<br />
(7) Soit ‘h’ la hauteur du mur exprimée en cm (soit 300 cm), l’écart maximal admissible<br />
est ± 1/8 x h1/3 (soit 8 mm).<br />
(8) Un écart constaté jusqu’à 10 mm/2 m permet la pose au mortier-colle ou à la<br />
mousse-colle PU. Un écart constaté jusqu’à 15-20 mm/2 m (cf. fiches techniques)<br />
permet la pose au moyen de mortier-colle par plots ou bandes (+ bande<br />
périphérique).<br />
(9) Un écart constaté jusqu’à 5 mm (planéité sur 0,2 m ou désaffleurement) permet<br />
la pose au mortier-colle ou à la mousse-colle PU. Un écart constaté jusqu’à 10<br />
mm (cf. fiches techniques) permet la pose au moyen de mortier-colle par plots ou<br />
bandes (+ bande périphérique).<br />
(10) Les désaffleurements entre panneaux doivent être évités pour limiter le risque<br />
de fissuration. Poncer l’isolant si nécessaire et si permis (cf. fiches techniques).<br />
En aucun cas le désaffleurement ne peut être supérieur à l’écart mentionné (‘e’<br />
correspond à l’épaisseur de l’enduit de base).<br />
(11) En l’absence de critère normatif, un écart admissible identique aux structures en<br />
béton est conseillé.<br />
14 Info <strong>UNEP</strong> ■ J A N V I E R 2 0 1 3 ■
Connaissances professionnelles<br />
En cas de réclamation, on contrôle l’enduit fini au droit de la<br />
façade où la gêne s’exprime. Si une imperfection est constatée,<br />
les éventuelles mesures à prendre seront proportionnelles au<br />
désagrément et différeront selon que l’imperfection est esthétique<br />
ou fonctionnelle. Les écarts maximum admissibles de<br />
l’enduit sont repris dans le tableau en fonction du type d’enduit,<br />
de l’isolation posée et du support.<br />
Pour permettre la pose d’une isolation continue et tenir<br />
compte des écarts maximum admissibles pour les travaux<br />
d’enduisage, il est impératif de respecter des tolérances rigoureuses<br />
sur le support (celles-ci sont définies dans les documents<br />
de référence portant sur les maçonneries et les structures en<br />
béton ‘neuves’). Soulignons que c’est au donneur d’ordre qu’il<br />
revient de réceptionner le support.<br />
Lorsque les écarts sur le gros oeuvre respectent les critères normatifs,<br />
les écarts admissibles de l’enduit dépendent principalement<br />
des tolérances dimensionnelles des panneaux isolants,<br />
de leur pose et de la possibilité de les poncer. La pose de ces derniers<br />
constitue dès lors une étape de mise en oeuvre cruciale.<br />
Dans le cas d’écarts plus importants sur le gros oeuvre (certaines<br />
rénovations, p. ex.), les éventuelles mesures correctives<br />
destinées à rendre le support dimensionnellement acceptable<br />
n’entrent pas dans le cadre normal des travaux et feront l’objet<br />
d’une offre séparée.<br />
Cet article a également été publié dans le magazine<br />
CSTC-Contact (2012-4). Vous trouverez de plus amples<br />
informations sur cet article sur www.cstc.be, rubrique<br />
'Dossiers'<br />
Avec les remerciements à :<br />
Y. Grégoire, ir.-arch., chef de la division Matériaux, CSTC<br />
Envie de faire<br />
construire ou rénover<br />
Un seul site à consulter !<br />
Une initiative de la<br />
i <br />
INFO<br />
CONSEILS<br />
FAQ<br />
ENTREPRENEURS<br />
Info <strong>UNEP</strong> ■ J A N V I E R 2 0 1 3 ■<br />
15
Nouvelles de salon<br />
Fuso se fait remarquer au 91 e<br />
European Motor Show Brussels<br />
Du 11 au 20 janvier 2013, FEBIAC a organisé la 91 e édition<br />
du Salon automobile. Comme de coutume lors des<br />
années impaires, les utilitaires légers, les véhicules de<br />
loisirs et les deux-roues étaient de nouveau à l’honneur<br />
sous toutes leurs formes cette année.<br />
Etant donné que le coût supplémentaire de la technologie de<br />
transmission hybride est assez restreint, le Canter Eco Hybrid<br />
permet déjà d'amortir ce coût supplémentaire après quelques<br />
années d'utilisation normale. En outre, l'environnement profite<br />
d'une diminution des émissions de CO 2 de plusieurs tonnes<br />
et d'une pollution sonore considérablement réduite.<br />
Grâce à la transmission hybride améliorée extrêmement efficace,<br />
le Canter Eco Hybrid est très économique. La technologie<br />
hybride parallèle permet d'économiser 23 % de carburant<br />
par rapport au Fuso Canter conventionnel. En Belgique et au<br />
Luxembourg, Fuso offre en plus une garantie de 10 ans sur ses<br />
batteries lithium-ion.<br />
Les entrepreneurs et la population active recherchent des<br />
véhicules qui allient confort, espace, flexibilité et plaisir de<br />
conduire. Les monovolumes, les breaks, les véhicules off-road<br />
et les tout-terrains ne cessent par conséquent de gagner en<br />
popularité. Cependant, les utilitaires légers ont également<br />
remporté un grand intérêt cette année.<br />
Le camion Canter Eco Hybrid<br />
Au 91 e Salon automobile, Fuso a présenté son camion Canter<br />
Eco Hybrid. Basée sur le nouveau camion Canter, la transmission<br />
hybride a de nouveau été fortement améliorée. Le nouveau<br />
Canter Eco Hybrid est le premier camion dans sa catégorie avec<br />
transmission hybride, permettant d’économiser jusqu’à 23 %<br />
de carburant par rapport à un Canter classique de la même<br />
classe.<br />
Outre l'Eco Hybrid, on pouvait également découvrir le Canter<br />
4x4, lancé en 2012 en Europe. Cette version à transmission<br />
intégrale du Fuso Canter sera sans doute appréciée dans le secteur<br />
de la construction et par les autorités publiques.<br />
Il faut unir ses forces<br />
Chaque année, nous remarquons les mêmes tendances au salon<br />
automobile, comme des remises, des primes de reprise ou des<br />
options supplémentaires. Outre des remises supplémentaires,<br />
FUSO va encore plus loin cette année. Si vous désirez acheter<br />
un Canter et vous êtes d'accord d'appliquer des autocollants<br />
publicitaires FUSO les portes arrières, vous pouvez économiser<br />
2.000 € de plus sur les conditions de salon. Un beau retour qui<br />
ne coûte pas grand-chose au propriétaire.<br />
www.fuso.be<br />
16 Info <strong>UNEP</strong> ■ J A N V I E R 2 0 1 3 ■
Fuso – A Daimler Group Brand<br />
POUR CHAQUE TÂCHE<br />
LE BON CHOIX.<br />
LE NOUVEAU CANTER.<br />
Avec les exigences toujours plus nombreuses en matière de<br />
transport, il est bon de savoir qu’il existe un Canter pour chaque<br />
application. Grâce à l’offre de cabines et l’excellente flexibilité<br />
au niveau des différents types de construction, la famille Canter<br />
est plus variée, plus capable et plus confortable que jamais.<br />
Quel que soit le besoin lié à votre activité – fourgon isolé ou<br />
fermé, camionnette, grue, benne basculante 3 côtés ou véhicule<br />
de dépannage, boîte de vitesses DUONIC ® , tous avec traction<br />
intégrale , voire la version hybride – le Canter peut être configuré<br />
selon vos desiderata.<br />
PROMOTIONS SUR LES VÉHICULES DE STOCK<br />
SUR WWW.F-DEALS.BE<br />
FORMULES DE LEASING SUR MESURE<br />
CONSULTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR FUSO<br />
www.fuso.be
Nouvelles de salon<br />
Batibouw met l'accent sur le retour<br />
à la ville et sur l'énergie renouvelable<br />
Cette année, Batibouw aura lieu un peu plus tôt que les<br />
années précédentes. Du jeudi 21 février au dimanche 3<br />
mars 2013, le plus grand et important salon professionnel<br />
de la construction, de<br />
la rénovation et de l'aménagement<br />
rassemblera de<br />
nouveau tout le secteur.<br />
D'ores et déjà, nous soulevons<br />
pour vous un coin<br />
du voile sur la 54 e édition<br />
de l'événement de la<br />
construction de l'année.<br />
Cette année, l’accent sera mis sur trois 3 grands thèmes bien<br />
distincts qui, une fois regroupés, se révèlent indissociables les<br />
uns des autres : le retour à la ville, les énergies renouvelables<br />
et le passage du stress au zen.<br />
Une récente enquête révèle qu'en Belgique, si le particulier<br />
avait le choix, il opterait, pour la grande majorité, pour une<br />
maison 4 façades. Cela demeure le rêve de nombreux Belges<br />
même si la réalité est tout autre. La pression démographique<br />
fait grimper le prix des terrains, qui deviennent par la même<br />
occasion de plus en plus petits. Malgré les taux d’intérêts<br />
historiquement bas des nouvelles constructions, l’avenir du<br />
secteur n’est, à court terme, pas particulièrement rose. Ce sont<br />
la rénovation et la reconstruction qui ont actuellement le vent<br />
en poupe. Autant de conditions qui semblent mettre un terme<br />
à l’exode urbain.<br />
Geert Maes, Directeur général de l’organisateur FISA, a choisi<br />
comme premier thème de BATIBOUW le retour à la ville.<br />
Les gens choisissent de vivre plus proches les uns des autres.<br />
Les anciennes friches urbaines sont aménagées. Les sites<br />
industriels sont reconstruits et entièrement transformés en<br />
nouveaux quartiers. Le cohousing (ou habitat groupé) devient<br />
de plus en plus fréquent et la perspective des gratte-ciel ne fait<br />
plus grimacer. A l’extérieur aussi des initiatives sont prises, à<br />
l’instar des toitures végétales ou des jardins communautaires.<br />
Ces derniers sont sans aucun doute durables et écologiquement<br />
responsables. C’est logique car les terrains à bâtir deviennent<br />
de plus en plus rares – et donc coûteux. Les prix de l’énergie<br />
n’ont jamais été aussi hauts. La société – en particulier les personnes<br />
qui construisent ou rénovent et le monde politique –<br />
semble prendre conscience que les bâtiments durables doivent<br />
désormais prendre le pas sur les constructions traditionnelles.<br />
Les énergies renouvelables jouent là un rôle crucial. C’est<br />
donc le deuxième thème de l’édition 2013. Le futur, ce sont des<br />
appareils hybrides combinant combustibles fossiles et énergies<br />
renouvelables. Ces appareils sont destinés à chauffer autant<br />
qu’à refroidir. À BATIBOUW, le Palais 10 et le Palais 12, rénové<br />
et agrandi, abriteront un large éventail de ce que propose le<br />
marché dans ce domaine.<br />
Vivre en ville, c’est vivre au cœur du mouvement et des réseaux,<br />
mais c’est aussi faire face à la pression et au stress d’une<br />
vie quotidienne parfois vécue comme une interminable course<br />
contre la montre. Dans ce contexte, pouvoir se reposer est<br />
véritable luxe. Pour se l’offrir, il faut le créer soi-même dans<br />
son intérieur. On voit de plus en plus d’exemples de chambre,<br />
dressing et salle de bains transformés en un grand espace. Un<br />
lieu où les parents peuvent se retirer en toute quiétude, sans<br />
les enfants. Toutefois, les équipements multimédias y sont toujours<br />
présents. La chambre à coucher devient un espace vital<br />
qui permet de passer du stress au zen.<br />
BATIBOUW 2013:<br />
du 21 février au 3 mars 2013<br />
54 ième Salon International de la <strong>Construction</strong>, de la Rénovation<br />
et de l’Aménagement Intérieur<br />
Lieu: Brussels Expo – Place de Belgique 1 – 1020 Bruxelles<br />
Heures et jours d’ouverture :<br />
Journées professionnelles:<br />
Jeudi 21 février 2013 de 10h00 à 18h30<br />
Vendredi 22 février 2013 de 10h00 à 21h00 (nocturne)<br />
Grand public:<br />
Du samedi 23 février au dimanche 3 mars de 10h00 à 18h30<br />
Jeudi 28 février de 10h00 à 23h00 (nocturne)<br />
Palais:<br />
Hall Astrid, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, Palais des conseils.<br />
Prix de l’entrée<br />
Grand Public : € 12 / jour, enfants de 6 à 12 ans: € 6 / jour, gratuit<br />
pour les enfants de moins de 6 ans.<br />
Tickets en ligne : à commander sur www.batibouw.com, à prix<br />
réduit<br />
Professionnels : € 40 Les professionnels reçoivent un badge qui<br />
leur donne accès au salon les jeudi 21 et vendredi 22 février ou, si<br />
le badge n’est pas utilisé pendant les journées professionnelles,<br />
le jour réservé au grand public de leur choix.<br />
Billets combi disponibles avec la SNCB (B-Excursion).<br />
www.batibouw.com<br />
18 Info <strong>UNEP</strong> ■ J A N V I E R 2 0 1 3 ■
CLEAN<br />
SITE<br />
SYSTEM<br />
WWW.ONLINEMARCHECONSTRUCTION.BE<br />
SPONSORED BY BMP/PMC<br />
ALUMINIUMnv sa<br />
CLEAN<br />
SITE<br />
SYSTEM<br />
SPONSORED BY BMP/PMC<br />
Nouvelles de salon<br />
FORUM DE LA CONSTRUCTION : CONSTRUC-<br />
TION MEETS INDUSTRY LE JEUDI 21 FEVRIER<br />
Le Forum de la <strong>Construction</strong> de la Confédération <strong>Construction</strong>,<br />
organisé traditionnellement le jour d'ouverture de Batibouw,<br />
illustrera cette année le lien entre l'industrie et la construction.<br />
En effet, le secteur de la construction est le plus grand<br />
marché pour l'application de produits innovateurs. L'industrie<br />
continue à évoluer, mais ceci engendre également une évolution<br />
des applications dans la construction.<br />
La construction<br />
est le moteur pour<br />
Forum<br />
notre industrie et<br />
ceci sera illustré<br />
clairement pendant<br />
le Forum de<br />
<strong>Construction</strong><br />
jeuDi 21 fevrier 2013 - auDitorium 2000 - HeYsel, bruxelles la <strong>Construction</strong>.<br />
<strong>Construction</strong><br />
meets<br />
Industry<br />
La participation est<br />
gratuite. L'inscription<br />
au préalable<br />
est cependant obligatoire<br />
via www.<br />
CstC Crr<br />
forumconstruction.<br />
Visite gratuite du salon BATIBOUW pour les participants.<br />
be ou www.confederationconstruction.<br />
be.<br />
Les participants au Forum de la <strong>Construction</strong> recevront ensuite<br />
un billet d'entrée gratuit pour le salon professionnel BATIBOUW.<br />
REMISE DE L'INNOVATION AWARD 2013 LE<br />
MERCREDI 27 FEVRIER<br />
La confédération <strong>Construction</strong> et le SCTC remettront le mercredi<br />
27 février l'Innovation Award pendant les Belgian Building<br />
Awards au Batibouw. Il doit s’agir d’un projet qui fait progresser<br />
les techniques de construction ou les matériaux, respecte<br />
l’environnement, renforce la sécurité sur les chantiers, accroît<br />
le confort dans les espaces de vie ou les lieux de travail ou encore,<br />
contribue à l’optimalisation de la gestion de l’entreprise<br />
et à de meilleures conditions de travail. L’innovation, c’est<br />
aussi offrir, développer et appliquer des solutions inédites, de<br />
nouvelles méthodes de travail, des technologies modernes qui<br />
répondent à des besoins de l’entreprise, des personnes et de la<br />
société.<br />
“La Girafe traditionelle est<br />
améliorée”<br />
La Girafe traditionelle est améliorée . Vous<br />
pouvez l’acquérir dès à présent dans un coffre<br />
très robuste,ce qui vous permet de la ranger<br />
proprement à tout moment, ainsi que de la<br />
protéger parfaitement.<br />
En combinaison avec notre chariot “Sherpa”,<br />
vous pouvez travailler aisément des plafonds et<br />
murs de 3,5 m de haut.<br />
www.confederationconstruction.be<br />
Info <strong>UNEP</strong> ■ J A N V I E R 2 0 1 3 ■<br />
19
Entourez-vous<br />
du meilleur matériel<br />
tesa ® L’assortiment complet des rubans adhésifs<br />
Solutions pour le masquage intérieur<br />
Solutions pour le masquage extérieur<br />
Solutions pour la réparation<br />
Solutions pour les montages<br />
Solutions pour la sécurité et l’isolation<br />
Solutions pour l’emballage<br />
Masquer Réparer Isoler Fixer Emballer<br />
tesa ® vous offre la solution! En<br />
utilisant le bon adhésif, vous économisez<br />
du temps, de l’énergie et de l’argent. Et<br />
grâce à de nouveaux codes couleurs et<br />
des étiquettes bien claires, vous retrouvez<br />
encore plus facilement ce que vous<br />
cherchez dans notre large assortiment.<br />
Découvrez tout ce que nous réservons<br />
aux professionnels sur www.tesa.be<br />
ou chez votre grossiste habituel.
Agenda<br />
www.faf-cologne.com<br />
• 21 février au 3 mars 2013<br />
BATIBOUW avec e.a. le Forum <strong>Construction</strong> le 21 février<br />
et la remise des Belgian Building Awards le 27 février.<br />
• 6 mars au 9 mars 2013<br />
FARBE, L’événement du secteur à Cologne montrera de<br />
nouveau la voie en 2013 pour Couleurs, Second-œuvre et<br />
Façades. Riche, varié et complet, ce salon leader international<br />
révèle les nouveaux produits et les solutions innovantes.<br />
Plus d’info : www.faf-cologne.com<br />
Cologne, du 6 au 9 mars 2013<br />
Couleurs – Secondœuvre<br />
& Façades<br />
• Jeudi 28 mars 2013<br />
Assemblée générale <strong>UNEP</strong>, 10h00, Confédération <strong>Construction</strong>,<br />
Rue du Lombard 34-42, Bruxelles<br />
• Dimanche 28 avril 2013<br />
La Journée Chantiers Ouverts s’est développée ces 6<br />
dernières années à un des plus grands événements de la<br />
construction dans notre pays : en 2012, 75.000 personnes<br />
ont jeté un coup d’œil derrière les coulisses de divers chantiers<br />
de construction. Voulez-vous en tant qu’entreprise participer<br />
à cet événement unique Inscrivez-vous dès maintenant<br />
via www.chantiersouverts.be. Vous pouvez également<br />
envoyer un fax au 02 545 57 48.<br />
• Vendredi 21 juin 2013<br />
Pendant le Grand Prix de la Finition, les amateurs de<br />
courses parmi les entrepreneurs peuvent se mesurer sportivement<br />
lors d’une course de karting au circuit de Genk.<br />
Pour ceux qui n’aiment pas tellement le karting, un programme<br />
alternatif est prévu. L’événement est clôturé par un<br />
délicieux barbecue.<br />
• Dimanche 25 août 2013<br />
La Journée Familiale annuelle aura de nouveau lieu dans<br />
un parc d’attractions. Pour l’instant, nous élaborons encore<br />
le programme exact, mais cela vaudra certainement la<br />
peine de participer à un tarif très avantageux.<br />
• Jeudi 28 novembre 2013<br />
Le jeudi 28 novembre 2013 les Caves de Cureghem à Anderlecht<br />
seront de nouveau ouvertes pour la Journée du Parachèvement.<br />
Cette sixième édition du plus grand événement<br />
de réseautage dans le secteur de la construction apportera<br />
de nouveau de nombreuses nouveautés de la part des exposants.<br />
Plus d’infos: www.journéeduparachèvement.be<br />
Le rendez-vous<br />
des professionnels<br />
L’événement du secteur à Cologne montrera de<br />
nouveau la voie en 2013. Riche, varié et complet,<br />
ce salon leader international révèle les nouveaux<br />
produits et les solutions innovantes.<br />
Bienvenue à Cologne – là où commence votre<br />
future réussite !<br />
Envie de faire<br />
construire ou rénover<br />
Un seul site à consulter !<br />
Une initiative de la<br />
i <br />
INFO CONSEILS FAQ ENTREPRENEURS<br />
Koelnmesse Belgium/Luxemburg<br />
Interleuvenlaan 62<br />
3001 Heverlee<br />
Tel. 0032 (0) 16 394855<br />
Fax 0032 (0) 16 394858<br />
visiteurs@koelnmesse.be<br />
FAF13_90x265_B-F-Info <strong>UNEP</strong>.indd 1 10.12.12 13:16<br />
Info <strong>UNEP</strong> ■ J A N V I E R 2 0 1 3 ■<br />
21
Nouvelles du secteur<br />
Knauf lance des<br />
innovations de produits<br />
révolutionnaires<br />
Le marché de la rénovation en plein<br />
‘boom’ a inspiré à Knauf, fabricant incontournable<br />
de matériaux de parachèvement,<br />
différents produits révolutionnaires<br />
dans le segment du plâtre. Parmi<br />
les fleurons présentés à Batibouw, Goldband<br />
Reno 40 est le premier enduit de<br />
plâtre sur le marché belge permettant de<br />
niveler en un seul passage les irrégularités<br />
de 0 à 40 mm.<br />
Avec le nouvel enduit de plâtre, Knauf<br />
répond à la demande d’un plâtre de<br />
construction efficace, capable de gommer<br />
les irrégularités jusqu’à 40 mm et de<br />
combler les trous de petite ou de grande<br />
taille en une seule couche, un aspect récurrent<br />
dans les travaux de rénovation.<br />
Il n’est pas rare qu'un changement de<br />
châssis fasse apparaître un ébrasement<br />
présentant d’importantes irrégularités<br />
ou que le comblement de tranchées<br />
de canalisations nécessite une grande<br />
quantité de mortier. En général, le nivellement<br />
de grosses irrégularités entraîne<br />
un glissement qui nécessite l’application<br />
de plusieurs couches. Cette perte de<br />
temps est désormais reléguée au passé<br />
grâce à une application à la main simple<br />
et à un durcissement uniforme pour un<br />
résultat final sans la moindre aspérité.<br />
Goldband Reno 40 sera commercialisé<br />
en exclusivité<br />
sur le marché<br />
belge début<br />
2013, en sacs<br />
de 25 kg.)<br />
La nouvelle<br />
plaque SunJa<br />
de Knauf est<br />
une version<br />
a m é l i o r é e<br />
du panneau<br />
isolant gris<br />
EPS032 composé de graphite (valeur<br />
lambda = 0,032 W/mK). Grâce à sa couche<br />
de finition en polystyrène expansé blanc<br />
classique, la façade isolante SunJa reste<br />
stable et est facile à mettre en œuvre.<br />
Une exposition directe au soleil n’engendre<br />
aucun dégagement de poussière<br />
ni aucune déformation, un désagrément<br />
caractéristique des panneaux EPS gris.<br />
Knauf présente la plaque de plâtre Horizon<br />
Board pour les plafonds et les<br />
hauts murs qui nécessitent une finition<br />
supérieure. Cette nouveauté s’inscrit en<br />
droite ligne des plaques de plâtre bien<br />
connues Knauf 4 AK (4 bords amincis)<br />
pour la finition de plafonds. Ce système<br />
permet de camoufler les joints<br />
et les bandes de papier dans et autour<br />
des bords amincis. Résultat : un raccord<br />
parfait et des joints invisibles. Horizon<br />
Board est disponible non seulement en<br />
plaque de plâtre standard, mais aussi en<br />
plaque acoustique haute performance<br />
de type Cleaneo SoundDesign. La technique<br />
de pose a, quant à elle, été nettement<br />
simplifiée par l’assemblage croisé,<br />
gage d’un travail moins fastidieux, plus<br />
efficace et plus rapide.<br />
www.knauf.be<br />
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••<br />
Aide aux blessés graves du<br />
travail<br />
Un accident est vite arrivé. C’est notamment<br />
le cas sur le lieu de travail. Forte<br />
de plus de 100 ans d’expérience, Fédérale<br />
Assurance propose un nouveau service<br />
aux blessés graves du travail. Cette<br />
démarche vise à assurer un soutien<br />
personnalisé à la victime tout comme<br />
à sa famille, ses proches parents et son<br />
employeur. La situation que vivent certains<br />
blessés graves et les familles d’un<br />
travailleur victime d’un accident mortel<br />
est souvent pénible, voire dramatique.<br />
C’est la raison pour laquelle le département<br />
Accidents du Travail de Fédérale<br />
Assurance a mis sur pied un service<br />
d’aide et d’accompagnement, qui assure<br />
à la victime, à ses proches parents et à<br />
son employeur un encadrement professionnel<br />
et de qualité.<br />
L’équipe spécialisée de Fédérale Assurance<br />
aide et assiste les victimes en les<br />
informant systématiquement sur leurs<br />
droits et sur la procédure de règlement<br />
de leur sinistre, y compris le suivi médical<br />
du dossier. Elle communique des<br />
renseignements utiles aux proches du<br />
travailleur décédé qui en expriment le<br />
souhait et assure naturellement une information<br />
complète à l’employeur.<br />
Meer info: 0800 14 200<br />
www.federale.be<br />
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••<br />
La gamme Plâtres Lambert<br />
vous présente les<br />
nouveautés pour 2013<br />
À partir de février, les produits LP 33 X<br />
Plus et LP 33 X L seront rebaptisés X Plus<br />
et X L. En plus, l’emballage arborera un<br />
nouveau concept, dynamique, mais en<br />
conservant ses couleurs, le bleu, le rouge<br />
et le mauve. Les formules des plâtres resteront<br />
les mêmes.<br />
Gyproc profitera de ce changement de<br />
layout pour modifier également le type<br />
de sac et vous offrir ainsi des avantages<br />
supplémentaires. La durée de conservation<br />
du plâtre est prolongée de 4 à 6<br />
mois, grâce au nouveau type de sac non<br />
perforé, avec un sac en plastique interne.<br />
Ce changement peut vous offrir plus de<br />
possibilités de stockage et d'achat.<br />
Les nouveaux sacs seront chargés sur des<br />
Europalettes. Des tests réalisés sur nos<br />
terrains ont produit d'excellents résultats<br />
: piles droites, housses parfaites, pas<br />
d'infiltrations d'eau,...<br />
www.gyproc.be<br />
22 Info <strong>UNEP</strong> ■ J A N V I E R 2 0 1 3 ■
On aurait pu mettre<br />
notre produit en évidence,<br />
on a préféré montrer ceux<br />
qui l’emploient.<br />
Parce que nous sommes toujours à l’écoute de vos besoins,<br />
nous mettons un point d’honneur à vous fournir le produit<br />
le plus adapté à votre rythme de travail et aux impératifs<br />
économiques. Voilà pourquoi le plâtre à projeter MP 75<br />
est depuis 40 ans une référence en la matière.<br />
Son rendement important, son durcissement uniforme et<br />
sa mise en œuvre aisée pour un résultat final lisse et blanc<br />
font aujourd’hui de lui le leader incontesté dans le secteur<br />
du plafonnage.<br />
ON N’EST PAS N°1 PAR HASARD<br />
Plus d’infos :<br />
Knauf Belgium - www.knauf.be<br />
Les enduits<br />
de plâtre Knauf.
N.V. WILLCO PRODUCTS S.A.<br />
Kwalestraat 72<br />
9320 Nieuwerkerken (Aalst) - Belgique<br />
Tél. +32 (0)53 77 13 72<br />
Fax +32 (0)53 78 16 56<br />
www.willcoproducts.be<br />
info@willcoproducts.be