13.11.2012 Views

Mode d'emploi

Mode d'emploi

Mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Anschlüsse B209 Connections of the B2O9 Raccords B2O9<br />

[1] l/O Adapter<br />

Anschluss für einen externen lR TRANSCEI-<br />

VER 8206 von REVOX. Besteht zwischen der<br />

Handfernsteuerung und dem lR-Sichtfenster<br />

in der Gerätef ront des 8209 keine freie Sichtverbindung.<br />

kann diese mit dem 8206 lR<br />

TRANSCEIVER überbrückt werden. Der B206<br />

wirkt als Relais des lR Befehls.<br />

t2l MODE PRESET 1-2-3-4<br />

Mit den vier Kippschaltern können verschie<br />

dene Betriebsarten programmiert werden.<br />

Details ersehen Sie aus dem Kapitel "Betriebs<br />

arten der 8209 lR Subzentraie".<br />

13] EXT POWER 15V AC<br />

Anschluss für externe Stromversorgung der<br />

8209 (15V AC).<br />

[4] POWERED SPEAKER<br />

Mehrfachsteckverbindung; Ausgang für Au<br />

diosignale zum POWER CUBE, Eingang fur<br />

die Stromversorgung des 8209 aus dem<br />

Netzteil des POWER CUBE.<br />

t5] AUX OUTPUT L/R<br />

Ausgang zum Anschluss von Aktivlautsprechern<br />

oder eines Leistungsverstärkers (2. B.<br />

REVOX8242)<br />

[6]AUDIO/DATA BUS<br />

Anschluss für das Verbindungskabel zwischen<br />

der B2O9 lR-Subzentrale und der Anlage<br />

im Hauptraum. Über diese Verbindung<br />

(resp. Buchse) gelangen sämtliche Audiound<br />

Steuersignale vom B2O9 zur Anlage im<br />

Hauptraum (via REVOX CONNECTOR BOX)<br />

und umgekehrt.<br />

[7] AUX INPUT L/R<br />

Eingänge für die Audio-Signale einer lokalen<br />

Audioquelle oderzum Betreiben des B209 mit<br />

z.B. einer markenfremden HiFi Anlage im<br />

Hauptraum.<br />

[1] l/O Adapter<br />

For connecting an external REVOX 8206 lR<br />

TRANSCEIVER. lf there is no unobstructed<br />

line of sight between the hand-held remote<br />

control and the lR window in thefront panel of<br />

the 8209. a 8206 lR TRANSCEIVER can be<br />

used as a relay station for the lR commands.<br />

[2] N/ODE PRESET 1-2-3-4<br />

Various modes can be preprogrammed by<br />

means of these four toggle switches. For de<br />

tails refer to the section "Operating modes of<br />

the 8209 lR subcontroller".<br />

I3I EXTERNAL POWER 15V AC<br />

Connection for supplying the 8209 from an<br />

external source (1 5 VAC).<br />

[4] POWERED SPEAKER<br />

Multipoint connector; output for audio signals<br />

to the POWER CUBE, input for 8209 power<br />

from the power supply unit of the POWER<br />

CUBE<br />

[5] AUX OUTPUT L/R<br />

Output for connection active speakers or a<br />

power amplifier (e. g. REVOX 8242).<br />

[6]AUDIO/DATA BUS<br />

Terminal for the connecting cable between<br />

the B209 lR subcontroller and the system in<br />

the main room. All audio and control signals<br />

from the 8209 to the system in the main room<br />

and vice versa are routed via this connection<br />

(possibly via a REVOX CONNECTOR BOX).<br />

[7]AUX INPUT L/R<br />

lnputs for the audio signals of a local audio<br />

source or for operating the B209 for example<br />

with a hi fi system of a different make in the<br />

matn room.<br />

I/O MODE EXT, POWER POWERED<br />

ADAPTOR PRESET 15VAC/12VA SPEAKER T/A\ L<br />

[1] l/O Adapter<br />

Raccord pour un TRANSCEIVER lR 8206 externe<br />

de REVOX. S'il n'y a pas de vue directe libre<br />

entre la t6l6commande manuelle et la fenÖtre<br />

lR sur la plaque frontale de la 8209, on<br />

peut y rem6dier avec le TRANSCEIVER lR<br />

8206 qui agit comme relais de la töl6com<br />

mande lR.<br />

[2] MODE PRESET 1,2-3-4<br />

Avec les quatre commutateurs, on peut prÖprogrammer<br />

plusieurs modes de service.<br />

Pour les details, voir le chapitre "modes de service<br />

de la sous centrale lR 8209".<br />

[3] EXT POWER 15V AC<br />

Raccord pour alimentation externe de la B209<br />

(15VAC).<br />

[4] POWERED SPEAKER<br />

Raccord multiple; sortie pour signaux BF vers<br />

le POWER CUBE, entr6e pour l'alimentation<br />

de la 8209 ä partir du bloc d'alimentation du<br />

POWER CUBE<br />

[5] AUX OUTPUT L/R<br />

Sortie pour raccordement de haut-parleurs<br />

actifs ou d'un amplificateur de puissance (par<br />

ex. REVOX 8242).<br />

[6]AUDIO/DATA BUS<br />

Raccord pour le cäble de raccordement entre<br />

la sous-centrale IR 8209 et la chaine dans la<br />

piöce principale. Ce raccord (ou prise) permet<br />

ä tous les signaux BF et de commande de la<br />

8209 de passer vers la chaine dans la piöce<br />

principale (via REVOX CONNECTOR BOX) et<br />

inversement.<br />

[7] AUX INPUT L/R<br />

Entr6es pour les signaux BF d'une source BF<br />

locale ou pour l'utilisation de la 8209 par<br />

exemple avec uns chaine haute fid6lit6 d'une<br />

autre marque dans Ia piöce principale.<br />

I

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!