22.01.2015 Views

CATALOGUE 2011V2 - Sdeec

CATALOGUE 2011V2 - Sdeec

CATALOGUE 2011V2 - Sdeec

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

____________________________________________________________________________________________<br />

Sanderling<br />

POMPES À CHALEUR<br />

HEAT PUMPS - BOMBAS DE CALOR<br />

GROUPES D’EAU GLACÉE<br />

CHILLERS WATER UNITS - ENFRIADORAS<br />

POMPES À CHALEUR PISCINE<br />

SWIMMING POOL HEAT PUMP - BOMBAS DE CALOR PISCINA<br />

<strong>CATALOGUE</strong> 2011 V2<br />

L’EXPÉRIENCE INDUSTRIELLE AUX SERVICES DE VOTRE BIEN-ÊTRE<br />

THE INDUSTRIAL EXPERIENCE SERVICING YOUR CONFORT<br />

LA EXPERIENCIA INDUSTRIAL AL SERVICIO DE SU BIEN ESTAR<br />

Gamme de 7 à 300 kW<br />

www.sdeec.fr<br />

POMPES À CHALEUR - AÉROTHERMIE - GÉOTHERMIE - POMPES À CHALEUR PISCINE - GROUPE D’ EAU GLACÉE - CHAUDIÈRE 80°C THERMODYNAMIQUE ÉNERGIE RENOUVELABLE - PANNEAU SOLAIRE THERMIQUE


À l’heure où les économies d’énergies s’imposent,<br />

SDEEC propose des solutions de chauffage efficaces<br />

et économiques. Son concept global et indissociable peut<br />

être utilisé en relève ou en remplacement d’une chaudière.<br />

Grâce à ses pompes à chaleur et accessoires périphériques<br />

tels que ballons, kits hydrauliques, panneaux solaires<br />

thermiques, SDEEC veut offrir à ses clients sérénité<br />

et confort d’utilisation.<br />

At a time when everyone needs to save energy,<br />

SDEEC offers efficient, economical heating solutions.<br />

Its comprehensive, integrated concept can be used for<br />

boiler backup or replacement.<br />

SDEEC aims to bring its customers comfort and peace of<br />

mind by supplying heat pumps and accessories such as<br />

tanks, hydraulic kits and thermal solar panels.<br />

Cuando los ahorros de energía se imponen,<br />

SDEEC propone soluciones eficaces y económicas de<br />

calefacción. Su concepto global e indisociable puede ser<br />

utilizado en apoyo o sustitución de caldera.<br />

Gracias a sus bombas de calor y accesorios periféricos<br />

tales como cilindros, kit hidráulicos, paneles solares térmicos,<br />

SDEEC quiere ofrecer a sus clientes serenidad y<br />

comodidad de uso.<br />

BUREAU D’ÉTUDE<br />

CHAMBRE CLIMATIQUE - 32°C / + 55°C


QUI SOMMES NOUS <br />

Spécialiste reconnu des applications de la thermodynamique, SDEEC met depuis plus de30 ans son expérience au service des forces armées, des industriels et des<br />

particuliers. Nous fabriquons des matériels robustes et fiables, dont les caractéristiques répondent au plus près aux exigences de nos clients.<br />

DOMAINE DE COMPÉTENCES : Nos matériels sont conçus pour une utilisation intensive en milieu hostile, sous climat tropical ou en régions désertiques, sur les<br />

plates-formes off-shore, dans les zones d’interventions militaires et humanitaires.<br />

INDUSTRIE : Les principaux utilisateurs industriels sont des entreprises de communications, des compagnies pétrolières, des sociétés de télévision qui ont besoin d’un<br />

équipement résistant aux fortes contraintes mécaniques et capable de fonctionner à des températures extérieures extrêmes.<br />

MILITAIRE : Particulièrement spécialisé dans le domaine des climatiseurs militaires, SDEEC a conçu et développé une gamme complète de climatiseurs destinés à<br />

équiper les véhicules militaires, et plus particulièrement les Abris Techniques Mobiles (A.T.M.) ou « SHELTERS ».<br />

GRAND PUBLIC : SDEEC fabrique et commercialise depuis 12 ans des pompes à chaleur pour piscines (modèles SP et SDP), avec la même rigueur que pour les climatiseurs<br />

militaires et industriels. Grâce à leur châssis en inox et à leur échangeur en titane, ces pompes à chaleur traversent les années sans être détériorées par les<br />

agents extérieurs. Compte tenu de l’évolution des énergies renouvelables, SDEEC investit depuis 2003 dans la recherche et le développement de pompes à chaleur à<br />

haute, moyenne et basse température.<br />

ABOUT US<br />

A recognised thermodynamic applications specialist, for 30 years SDEEC has been sharing the benefit of its experience with the armed forces, manufacturers and<br />

private individuals. We produce rugged, reliable equipment with specifications that meet our customers’ requirements.<br />

AREA OF EXPERTISE<br />

Our equipment is designed for intensive use in hostile environments, in tropical climates or desert regions, on offshore platforms and in military and humanitarian<br />

intervention zones.<br />

INDUSTRY<br />

The main industrial users are communications, oil and television companies, which need equipment that can withstand high levels of mechanical stress and operate at<br />

extreme outdoor temperatures.<br />

DEFENCE<br />

SDEEC specialises in particular in the field of military air conditioners, and has designed and developed a whole range of air conditioners for military vehicles, and more<br />

specifically for Mobile Technical Shelters (MTS).<br />

CONSUMER MARKET<br />

For 12 years, SDEEC has been manufacturing and marketing heat pumps for swimming pools (SP and SDP models), to the same exacting standards as those applied<br />

to our military and industrial air conditioners. With a stainless steel chassis and titanium exchanger, these heat pumps last for years without suffering any damage<br />

from external agents. Due to the developments in renewable energies, since 2003 SDEEC has been investing in research and development into high-, medium- and<br />

low-temperature heat pumps.<br />

¿QUIENES SOMOS<br />

Reconocido especialista en aplicaciones termodinámicas, SDEEC pone su experiencia de más de 30 años al servicio de la defensa, industria y mercado de consumo.<br />

Fabricamos materiales robustos y fiables cuyas características responden a las más altas exigencias de nuestros clientes.<br />

DOMINIO DE COMPETENCIAS<br />

Las soluciones son diseñadas para uso intensivo en medios hostiles, bajo clima tropical o zonas desérticas, sobre plataformas petroleras, en zonas de intervención<br />

humanitaria y militar.<br />

INDUSTRIA<br />

Los principales usuarios industriales son empresas de comunicación, petroleras y televisión las que también tienen requerimientos de equipamiento resistente a<br />

fuertes esfuerzos mecánicos con operación bajo condiciones de temperaturas externas extremas.<br />

DEFENSA<br />

Particularmente especializada en acondicionadores de aire militares, SDEEC ha concebido y desarrollado una gama completa de acondicionadores de aire destinados<br />

a equipar vehículos militares, y especialmente los Abrigos Técnicos Móviles (SHELTERS).<br />

MERCADO DE CONSUMO<br />

SDEEC fabrica y comercializa desde hace 12 años las bombas de calor para piscina (modelos SP y SDP) con el mismo rigor que para los acondicionadores de aire<br />

militares e industriales. Gracias a su bastidor en acero inoxidable y su intercambiador de titanio permiten a estos equipos pasar los años sin ser deteriorados por los<br />

agentes externos. Considerando la evolución de las energías renovables, desde el año 2003, SDEEC ha invertido en la investigación y desarrollo de las bombas de calor<br />

de alta, media y baja temperatura.<br />

Sanderling<br />

3


Éditorial<br />

POURQUOI CHOISIR SDEEC...<br />

Parce que les pompes à chaleur sont devenues un mode de chauffage plus économique et écologique que tout autre système<br />

utilisant des combustibles fossiles. Outre l’aspect financier, l’efficacité énergétique des pompes à chaleur SDEEC fait de cellesci<br />

la solution idéale pour lutter contre le réchauffement climatique et les émissions de CO2.<br />

FAITES DES ECONOMIES TOUT EN PRESERVANT L’AVENIR DE NOTRE PLANETE !!!<br />

L’évolution technologique des composants et l’expérience de nos ingénieurs nous permettent d’aller encore plus loin avec des<br />

puissances supérieures à 200 kW. Nos spécialistes sauront vous guider dans votre choix afin de vous proposer un concept de<br />

chauffage simple d’installation, fiable et évolutif en fonction de vos envies, bi-énergie, panneaux solaires … Quelle que soit votre<br />

configuration de base, en neuf ou en rénovation, vous trouverez dans notre gamme des pompes à chaleur Aérothermiques ou<br />

Géothermiques. En remplacement ou en relève de chaudière, haute ou moyenne température, vous bénéficierez de tous les avantages des énergies renouvelables tout<br />

en profitant de l’énergie gratuite et naturelle (air & terre) autour de vous pour chauffer votre maison, eau chaude sanitaire, piscine … … Votre investissement dans les<br />

énergies renouvelables vous vaudra en outre un crédit d’impôt, sans compter que vous éviterez les rejets d’émissions de CO2 et ainsi la taxe carbone, tout en préservant<br />

notre capital énergétique commun. . Un seul mot d’ordre, LA QUALITE : toutes nos pompes à chaleur sont fabriquées entièrement en acier inoxydable, avec les meilleurs<br />

composants actuellement disponibles sur le marché.<br />

WHY CHOOSE SDEEC <br />

Because heat pumps are now a more economical and environmentally-friendly heating method than any other system using fossil fuels. Apart from the financial aspect,<br />

the energy efficiency of SDEEC heat pumps makes them the ideal solution to combat global warming and CO2 emissions.<br />

SAVE MONEY AND PROTECT OUR PLANET’S FUTURE !<br />

Technological developments in components and our engineers’ experience mean that we can go even further, with power outputs in excess of 200 kW. Our experts will<br />

guide you in your choice to find you an easy-to-install, reliable heating system that will evolve with your needs, including dual energy systems and solar panels. Whatever<br />

your basic configuration, whether for a new-build or renovation project, our range includes air and ground source, high- or medium-temperature heat pumps that can be<br />

used for boiler replacement or backup. Our heat pumps bring all the benefits of renewable energy while taking advantage of the energy provided free of charge by our<br />

natural environment (the air and ground) to heat your home, domestic hot water and swimming pool. Investing in renewable energy entitles you to tax credits, results<br />

in lower CO2 emissions leading to reduced carbon tax, and conserves our shared energy capital. We have one watchword: QUALITY. All of our heat pumps are made<br />

entirely from stainless steel, with the best components currently available on the market.<br />

POR QUÉ ESCOGER SDEEC…<br />

Porque las bombas de calor se han convertido en el medio de calefacción más económico y ecológico que cualquier otro sistema propulsado por energías fósiles.<br />

Además del aspecto financiero, la eficacia energética de las bombas de calor SDEEC, las convierten en la solución ideal para luchar contra el sobrecalentamiento climático<br />

y la emisión de CO2.<br />

¡ECONOMICE MIENTRAS PRESERVA EL FUTURO DE NUESTRO PLANETA!<br />

La evolución tecnológica de los componentes y la experiencia de nuestros ingenieros nos permiten ir incluso más lejos, con potencias superiores a 200 kW. Nuestros<br />

especialistas le podrán guiar en su elección con el fin de proponerle un concepto de calefacción fácil de instalar, fiable y evolutivo en función de sus necesidades: bienergéticas,<br />

paneles solares…<br />

Cualquiera que sea su configuración de base, nueva o renovación, la encontrará dentro de nuestra gama de bombas de calor Aerotérmicas o Geotérmicas, de alta o<br />

media temperatura, utilizables en reemplazo o apoyo de caldera. Así se beneficiará de todas las ventajas de las energías renovables mientras disfruta de la energía<br />

proporcionada de forma gratuita por su medio ambiente natural (aire y suelo) para calefaccionar su vivienda, su agua caliente sanitaria (ACS), su piscina… Su inversión<br />

en energías renovables también le permitirá de disfrutar de ayudas fiscales (según su país), sin contar que evitará las emisiones de CO2 como la tasa al carbono, todo<br />

ello preservando nuestro capital energético común. Una sola consigna, LA CALIDAD: todas nuestras bombas de calor son fabricadas totalmente en acero inoxidable,<br />

con los mejores componentes actualmente disponibles en el mercado.<br />

SDEEC fabrique des systèmes thermodynamiques<br />

depuis maintenant 30 ans et fait bénéficier<br />

les plus grandes sociétés industrielles du monde de<br />

ses innovations. Il est aujourd’hui le plus ancien fabricant<br />

spécialisé dans l’AIR-EAU & EAU-EAU, et tout<br />

en particulier dans le remplacement de chaudières<br />

avec sa gamme HAUTE TEMPERATURE.<br />

SDEEC has been manufacturing thermodynamic<br />

systems for over 30 years and shares the<br />

benefits of its innovation with the world’s leading<br />

industrial companies. It is currently the longeststanding<br />

manufacturer specialising in AIR-WATER &<br />

WATER-WATER systems, and in particular in boiler<br />

replacement with its HIGH-TEMPERATURE range.<br />

SDEEC fabrica sistemas termodinámicos<br />

desde hace ya 30 años y permite que se beneficien<br />

de sus innovaciones a las empresas más grandes<br />

del mundo. Es actualmente el fabricante más antiguo<br />

especializado en AIRE-AGUA & AGUA-AGUA, y<br />

especialmente en la sustitución y apoyo de caldera<br />

con su gama ALTA TEMPERATURA.<br />

Les produits SDEEC sont fabriqués en France.<br />

SDEEC products are manufactured in France.<br />

Los productos SDEEC son fabricados en Francia.<br />

N’attendez plus pour faire appel à un spécialiste !!!<br />

Call on an expert now !<br />

¡No espere más para contactar a un especialista!<br />

4 Sanderling


1 GÉNÉRALITÉS<br />

Acceptation et opposabilité des conditions générales de vente<br />

Toute passation de commande emporte adhésion sans réserve de l’Acheteur<br />

à ces Conditions Générales de Vente. Ces Conditions Générales de Vente<br />

primeront toutes conditions contraires de l’Acheteur.<br />

Les prix et renseignements portés sur les catalogues, prospectus<br />

et tarifs ne sont donnés qu’à titre indicatif. SDEEC se réserve le droit<br />

d’apporter toutes modifications.<br />

Aucune modification des Conditions Générales de Vente ne sera valide sans acceptation écrite de SDEEC. Notre société n’engage pas sa<br />

responsabilité sur les conseils qui peuvent lui être demandés et n’entrant pas dans sa compétence normale, limitée aux caractéristiques<br />

des produits. Tout acheteur, ou utilisateur désirant obtenir des résultats spécifiques, devra s’assurer les conseils de professionnels autorisés<br />

pour déterminer les matériels à utiliser dans ce but. Toute commande devra être écrite et ne sera considérée comme acceptée<br />

définitivement documents par SDEEC qu’après acceptation écrite de sa part Une fois acceptée, la commande ne pourra être modifiée ou<br />

annulée par l’Acheteur qu’après l’accord préalable et exprès de SDEEC.<br />

Sauf disposition contraire, la livraison est réputée effectuée départ usine, et les produits voyagent aux risques et périls de l’Acheteur, à<br />

qui il appartient de les vérifier à l’arrivée et, le cas échéant, de faire dans les délais légaux toutes réserves nécessaires et d’exercer tous<br />

recours contre le transporteur. Pour ce faire, il faut impérativement<br />

• Le signaler sur le récépissé du transporteur ;• Adresser au transporteur, une lettre recommandée avec A.R. dans un délai<br />

maximal de 3 jours à compter de la réception ;<br />

• Adresser simultanément à SDEEC une photocopie de ces<br />

documents.<br />

Sommaire<br />

Puissance en kW<br />

Type 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 20 21 24 25 26 27 28 30 33 35 36 39 40 41 42 45 47 48 53 54 56 57 66 70 78 80 85 90 94 96 110 112 115 120 132 140 150 160 180 192 220 230 240 300 Page<br />

PAC 80<br />

PAC 65<br />

PAC 60<br />

RM 55<br />

RMP 55<br />

PAC 65-I<br />

RM 55-I<br />

8-11<br />

12-17<br />

18-23<br />

24-29<br />

30-33<br />

34-37<br />

38-39<br />

PACAO 40-45<br />

PACAO HT<br />

46-51<br />

GROUPE EAU<br />

GLACÉE 52-56<br />

N O U V E A U T É S<br />

PAC - P4 S P i s c i n e<br />

54-57<br />

N O U V E A U T É S<br />

CAPTAGE<br />

GÉOTHERMIQUE<br />

RÉGULATION<br />

58<br />

59<br />

PANNEAUX<br />

SOLAIRES 60-61<br />

GAMME<br />

BALLONS<br />

GAMME<br />

VENTILOS<br />

SCHEMAS<br />

HYDRAULIQUES<br />

MODULES<br />

HYDRAULIQUES<br />

KITS ET<br />

ACCESSOIRES<br />

C.G.V<br />

62-63<br />

64-67<br />

68-70<br />

71<br />

72-77<br />

78<br />

Sanderling<br />

5


CONDITIONS ET PROCÉDURE DE MISE EN SERVICE<br />

Nos produits doivent être installés à l’aide d’accessoires spécifiques et dans le respect des techniques d’installation préconisées<br />

par le constructeur. Afin de pérenniser les installations, la procédure de mise en service doit obligatoirement être effectuée par un<br />

technicien.<br />

Cette procédure a pour but d’assurer que les pompes à chaleur seront installées suivant nos instructions techniques et d’éviter ainsi les litiges. C’est un gage de<br />

qualité pour les installateurs et pour le client final. Nos Espaces SDEEC ou une station technique agréée SDEEC enverront à l’installateur, avec chaque confirmation<br />

de commande et chaque facture, une demande de mise en service qui devra être renvoyée par fax au n° 04 67 07 32 63 pour prise de rendez-vous. L’installateur<br />

s’engage à être présent le jour de la mise en service.<br />

FORMULE SDEEC : Cette formule correspond à la première mise en service et elle est composée comme suit :<br />

- Vérification du type d’installation (abonnement EDF)<br />

- Vérification du circuit hydraulique (protection électrique de la pompe à chaleur, contrôle du débit d’eau, volume du ballon de mélange, raccordement au ballon-volume<br />

du vase d’expansion, longueur de la tuyauterie, diamètre de la tuyauterie, référence du circulateur, débit du circuit primaire, filtre à tamis, pression du circuit hydraulique,<br />

températures stabilisées, paramètres, cycle de dégivrage, protection contre le gel, vérification de l’étanchéité et du calorifugeage).<br />

- Installation de la machine (respect des distances d’implantation, fixation de la machine, écoulement des condensats de la machine).<br />

- Relevés en fonctionnement (tension en fonctionnement, intensité en ampères par phase, - longueur de câble électrique, section et type de câble, serrage des connexions).<br />

- Relevés des paramètres machine régulation V2 ou V3 (vérifications à faire avec la machine en fonctionnement).<br />

- INTERVENTION DE DÉPANNAGE SOUS GARANTIE après mise en service par un Espace SDEEC ou une station technique agréée SDEEC.<br />

- En cas de panne de l’installation, l’installateur doit vérifier chez le client que la panne provient bien du matériel SDEEC.<br />

- Si c’est le cas, prendre rendez-vous avec le technicien de l’Espace SDEEC en rappelant le type de matériel et le numéro de série de la machine. Dans le cas où la<br />

mise en service n’aurait pas été faite par un Espace SDEEC ou une station technique agréée SDEEC, l’installateur doit retourner le matériel à la société SDEEC pour<br />

réparation, après acceptation écrite par nos services techniques.<br />

- INTERVENTION DE DÉPANNAGE HORS GARANTIE<br />

Les dépannages sont exécutés sur rendez-vous, les jours ouvrables hors week-ends et jours fériés. Ils sont payants et facturés au tarif de dépannage SDEEC en vigueur,<br />

y compris déplacement, main-d’œuvre, pièces, après acceptation et signature du devis par le client.<br />

COMMISSIONING CONDITIONS AND PROCEDURE<br />

Our products must be installed using specific accessories in accordance with the installation techniques recommended by the<br />

manufacturer. For long service life, it is vital that the commissioning procedure is performed by a technician.<br />

The aim of the procedure is to ensure that the heat pumps are installed in accordance with our technical instructions and thus to<br />

avoid disputes. This is a guarantee of quality for installers and for the end customer. Our “Espaces SDEEC” (dedicated SDEEC offices)<br />

or an SDEEC-approved technical outlet will send the installer a commissioning request on receipt of the order or invoice, and the<br />

request must be returned by fax on +33 (0)4 67 07 32 63 to set a date for commissioning. The installer undertakes to be on site on the day of commissioning.<br />

SDEEC PACKAGE<br />

This package covers initial commissioning and is made up as follows:<br />

- Checking of installation type (electricity company supply)<br />

- Checking of hydraulic circuit (heat pump circuit breaker, water flow test, buffer tank volume, tank connections, expansion tank volume, pipe length, pipe diameter, circulator<br />

reference, primary circuit flow, strainer, hydraulic circuit pressure, stabilised temperatures, parameters, defrosting cycle, frost protection, leak testing and insulation check).<br />

- Heat pump installation (compliance with installation distances, heat pump securing and condensate drainage).<br />

- Measurements during operation (operating voltage, current in amperes per phase, length of electric cable, cable cross-section and type, tightening of connections).<br />

- Measurement of V2 or V3 control heat pump parameters (tests to be performed with the heat pump running).<br />

REPAIR UNDER WARRANTY after commissioning by an “Espace SDEEC” or an SDEEC-approved technical outlet.<br />

-- In the event that the installation breaks down, the installer must check with the customer that the failure is definitely due to the SDEEC equipment.<br />

- If so, an appointment is made with the “Espace SDEEC” technician, giving the equipment type and machine serial number. If the equipment was not commissioned by<br />

an “Espace SDEEC” or an SDEEC-approved technical outlet, the installer must return it to SDEEC for repair, following written acceptance by our technical department.<br />

OUT-OF-WARRANTY REPAIR<br />

Repairs are performed by appointment, on working days excluding weekends and public holidays. They must be paid for and are invoiced at the SDEEC repair rate in<br />

force, including travel, labour and parts, after the customer has accepted and signed a quote.<br />

CONDICIONES GENERALES DE VENTA<br />

CONDICIONES Y PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN SERVICIO<br />

Nuestros productos deben ser instalados con el apoyo de accesorios específicos y respetando las técnicas de instalación recomendadas<br />

por el fabricante. Con el fin de perpetuar las instalaciones, el procedimiento de Puesta en Servicio debe ser efectuado obligatoriamente<br />

por un técnico. Este procedimiento tiene por propósito asegurar que las bombas de calor sean instaladas siguiendo<br />

nuestras instrucciones técnicas y de evitar, de esta forma, futuros litigios. Es una prueba de calidad para los instaladores y para el<br />

cliente final. Nuestros espacios SDEEC o estación técnica certificada SDEEC enviarán al instalador, con cada confirmación de comanda<br />

y cada factura, una petición de puesta en servicio que deberá ser reenviada por fax al número: +33 467 073 263 con el fin de fijar una cita. El instalador se<br />

compromete a estar presente el día de la Puesta en Servicio.<br />

FORMULA SDEEC<br />

Esta fórmula corresponde a la primera Puesta en Servicio e incluye los siguientes pasos:<br />

- Verificación del tipo de instalación (subscripción con su proveedor de electricidad).<br />

- Verificación del circuito hidráulico (protección eléctrica de la bomba de calor, control del caudal de agua, volumen del cilindro de inercia, conexión sobre dicho cilindro,<br />

volumen del vaso de expansión, longitud de las tuberías, diámetro de las tuberías, referencia del circulador, caudal del circuito primario, filtro a tamiz, presión del<br />

circuito hidráulico, estabilización de las temperaturas, parámetros del ciclo de deshielo, protección anti hielo, verificación de la estanqueidad del circuito hidráulico y<br />

la aislación térmica).<br />

- Instalación de la máquina (respetar las distancias de implantación, fijación de la máquina y evacuación de la condensación de la máquina).<br />

- Comprobar el funcionamiento de la máquina (tensión de funcionamiento, intensidad en amperes por fase, longitud del cable eléctrico, sección y tipo de cable, y robustez<br />

de las conexiones).<br />

- Comprobar los parámetros de la regulación V2 o V3 de la máquina (verificación a realizar con la máquina en funcionamiento).<br />

INTERVENCIÓN DE REPARACIÓN BAJO GARANTÍA después de la Puesta en Servicio por un Espacio SDEEC o una estación técnica certificada SDEEC.<br />

- En el evento de un fallo de la instalación, el instalador debe comprobar en el domicilio del cliente, que el fallo proviene de material SDEEC.<br />

- Si es el caso, se fijará una cita con el técnico del Espacio SDEEC señalando el tipo de material y número de serie de la máquina. En el caso que la Puesta en Servicio<br />

no haya sido realizada por un Espacio SDEEC o una estación técnica certificada SDEEC, el instalador deberá devolver el material a SDEEC para reparación, después<br />

de la aceptación por escrito de nuestros servicios técnicos.<br />

INTERVENCIÓN DE REPARACIÓN FUERA DE GARANTÍA<br />

- Las reparaciones serán ejecutadas bajo cita, los días laborables exceptuando fin de semanas y feriados. Son de pago y facturados a las tarifas de reparación SDEEC<br />

en vigor, incluyendo desplazamientos, mano de obra, partes y piezas, luego de la aceptación y firma del presupuesto por el cliente.<br />

6 Sanderling


La société SDEEC réalise des sessions<br />

de formation commerciale et technique<br />

tout au long de l’année.<br />

Les installateurs, chauffagistes, frigoristes<br />

et électriciens ont ainsi la possibilité de<br />

former leur personnel commercial et<br />

technique aux méthodes préconisées par<br />

SDEEC.<br />

La durée de ces sessions est calculée pour<br />

que les participants puissent suivre le niveau<br />

1 sur deux journée (2 x 7 heures) ou<br />

le niveau 2 sur 3 journées (3 x 7 heures).<br />

LA FORMATION COMMERCIALE EST COMPOSÉE DE 10 THÈMES :<br />

- La thermodynamique<br />

- Détails des différents composants des pompes à chaleur<br />

- Les différents gaz<br />

- Basse et haute température, pourquoi et quelles différences<br />

- Une solution pour chaque configuration<br />

- Dimensionner une installation<br />

- Présentation des différents composant d’un circuit de chauffage<br />

- Exercices de diagnostic<br />

- Implantation des composants dans la maison<br />

- Bilans thermiques<br />

LA FORMATION TECHNIQUE A POUR OBJECTIF DE :<br />

- Dimensionner une installation<br />

- Connaître le fonctionnement d’une pompe à chaleur<br />

- Comprendre les différences entre géothermie et aérothermie<br />

- Nommer les éléments essentiels composants une pompe à chaleur<br />

- Vérifier sur les équipements les échanges thermiques<br />

- Connaître l’installation dans les règles de l’art d’une 55°C, 60°C, 65°C, 80°C<br />

- Connaître l’installation dans les règles de l’art d’un plancher chauffant réversible<br />

- Connaître les branchements électriques, les contrôles<br />

- Savoir vérifier la charge du circuit<br />

- Savoir pourquoi utiliser différents fluides frigorigènes<br />

- Savoir rechercher les pannes<br />

- Obtention d’un certificat de qualification pour la mise en service (Niveau 2 et stations techniques)<br />

Contactez-nous pour tout complément d’information conçernant nos sessions<br />

de formation.<br />

TRAINING …<br />

SDEEC offers sales and technical training sessions throughout the year.<br />

This gives installers, heating engineers, refrigeration engineers and electricians<br />

the opportunity to train their sales and technical personnel in the methods recommended<br />

by SDEEC.<br />

Session length is calculated so that participants can take level 1 in two day (2x7<br />

hours) or level 2 in 3 days (3 x 7 hours).<br />

SALES TRAINING IS MADE UP OF 10 TOPICS :<br />

- Thermodynamics<br />

- Details about the various components of a heat pump<br />

- Different types of gas<br />

- Low and high temperature, why and how they differ<br />

- A solution for each configuration<br />

- Designing an installation<br />

- Overview of the various components in a heating system<br />

- Diagnostic exercises<br />

- Location of components in the house<br />

- Heat balances<br />

TECHNICAL TRAINING COVERS :<br />

- Designing an installation<br />

- How a heat pump works<br />

- Understanding the differences between ground source and air source systems<br />

- Naming the main components of a heat pump<br />

- Checking heat exchangers on equipment<br />

- Installing 55°, 60° and 65° heat pumps in accordance with good practice<br />

- Installing an underfloor heating and cooling system in accordance with good practice<br />

- Identifying electrical connections and controls<br />

- Checking the pressure in the circuit<br />

- Knowing why different refrigerants are used<br />

- Locating faults<br />

- Obtaining a commissioning certificate<br />

Please contact us should you require further information about our training sessions.<br />

LA FORMACIÓN …<br />

SDEEC realiza sesiones de formación comercial y técnica a lo largo de todo el año.<br />

Así los instaladores, técnicos de calefacción, frigoristas y electricistas tienen la posibilidad que su personal comercial y técnico<br />

reciba los métodos recomendados por SDEEC.<br />

La duración de estas sesiones está calculada para que los participantes puedan seguir el nivel 2 en una jornada (2 x 7 horas) o<br />

el nivel 2 en 3 jornadas (3 x 7 horas).<br />

LA FORMACIÓN COMERCIAL SE COMPONE DE 10 TEMAS :<br />

- La termodinámica<br />

- Detalles de los diferentes componentes de la bomba de calor<br />

- Los diferentes tipos de gases refrigerantes<br />

- Baja y alta temperatura, por qué y cuáles son sus diferencias<br />

- Una solución para cada configuración<br />

- Dimensionar una instalación<br />

- Presentación de los diferentes componentes de un circuito de calefacción<br />

- Ejercicios de diagnóstico<br />

- Implantación de componentes dentro de una vivienda<br />

- Estudio térmico<br />

LA FORMACIÓN TÉCNICA TIENE POR OBJETIVO :<br />

- Dimensionar una instalación<br />

- Conocer el funcionamiento de una bomba de calor<br />

- Explicar las diferencias entre geotermia y aerotermia<br />

- Designar los elementos esenciales que componen una bomba de calor<br />

- Verificar sobre los equipos los intercambios térmicos<br />

- Conocer la instalación dentro de las reglas del arte de una bomba de calor de 55°, 60°, 65°<br />

- Conocer la instalación dentro de las reglas del arte del suelo radiante reversible<br />

- Conocer las conexiones eléctricas, los controles<br />

- Saber verificar la carga de un circuito<br />

-Saber por qué utilizar los diferentes fluidos refrigerantes<br />

- Saber localizar los fallos<br />

- Obtención de un certificado de cualificación para la Puesta en Servicio<br />

- Contáctenos para toda ampliación de información relacionada con nuestras sesiones de formación.<br />

Sanderling<br />

7


CHAUDIÈRE 80°C THERMODYNAMIQUE ÉNERGIE RENOUVELABLE - CHAUDIÈRE 80°C THERMODYNAMIQUE ÉNERGIE RENOUVELABLE pac 80<br />

PAC 80<br />

LA PREMIÈRE CHAUDIÈRE 80°C THERMODYNAMIQUE À<br />

ÉNERGIE RENOUVELABLE DE 16 À 53 kW<br />

DE L’EAU à 80°C JUSQU’à -20°C extérieur AVEC UNE PUISSANCE CONSTANTE.<br />

La PAC80 a été spécialement étudiée pour la<br />

rénovation des installations anciennes, par exemple<br />

le remplacement de chaudières sur chauffage monotube.<br />

Elle est particulièrement destinée au remplacement<br />

de chaudières dans les grands bâtiments : châteaux,<br />

corps de ferme, bâtiments et collectivités locales...<br />

Elle est également adaptée à certains besoins professionnels<br />

et industriels : production d’eau chaude sanitaire dans<br />

l’hôtellerie, stations de lavage... Très simple d’installation,<br />

la PAC80 peut être posée par un chauffagiste hydraulicien<br />

sans nécessiter l’attestation d’aptitude à la manipulation des<br />

fluides frigorigènes. Disponible en monophasé<br />

ou triphasé, de 16 à 53 kW, elle est fabriquée<br />

en acier inoxydable pour vous garantir le<br />

meilleur de notre savoir-faire.<br />

Tableau des caractéristiques PAC 80<br />

Limite de fonctionnement : température air extérieur -20°C - Sortie d’eau 80°C<br />

Conditions Nominales Chaud : Température air extérieur +7°C (DB) 6°C (WB) - Sortie d’eau 35°C<br />

PAC 80 Specifications<br />

Operation limit: exterior air temperature -20°C - Water outlet 80°C<br />

Nominal conditions of heating: exterior air temperature +7°C (DB) 6°C (WB) - Water outlet 35°C<br />

BREVET<br />

DÉPOSÉ<br />

SDEEC<br />

THE FIRST 16 TO 53 kW RENEWABLE<br />

ENERGY 80 °C THERMODYNAMIC BOI-<br />

LER WATER AT 80 °C AT OUTDOOR<br />

TEMPERATURES AS LOW AS -20 °C<br />

WITH CONSTANT POWER.<br />

The PAC 80 was designed specifically for<br />

renovating old installations, for example replacing<br />

boilers in single-pipe heating systems. It is particularly<br />

aimed at boiler replacement<br />

in large buildings, such as castles<br />

and stately homes, farm houses<br />

and public buildings. It is also suitable<br />

for certain professional and<br />

industrial requirements, including<br />

domestic hot water production in<br />

hotels, car washes, etc. The PAC<br />

80 is very simple to install and can<br />

be fitted by a heating and hydraulic<br />

engineer without any need for<br />

refrigerant handling qualifications.<br />

Available in single- or three-phase<br />

versions, with 16 to 53 kW power<br />

output, it is made from stainless<br />

steel to bring you the very best of<br />

our expertise.<br />

PAC 80 Specifications<br />

Operation limit: exterior air temperature -20°C - Water outlet 80°C<br />

Nominal conditions of heating: exterior air temperature +7°C (DB) 6°C (WB) - Water outlet 35°C<br />

PAC 80<br />

P.CHAUF.<br />

MAISON<br />

PUISSANCE<br />

ABSORBÉE<br />

CHAUD<br />

C.O.P<br />

CHAUD<br />

TENSION<br />

INTENSITÉ<br />

MAX.<br />

FLUIDE<br />

EXT - INT<br />

DÉBIT<br />

D’EAU<br />

RACCORDS<br />

dB(A) à 10 M<br />

EXT - INT<br />

PAC80 - 16M 15 500 3 604 4.3 230V /1/ 50Hz 48 R407C - R134A 1.56 1" (26x34) 37 - 33<br />

PAC80 - 26T 26 000 6 046 4.3 400V /3+N/ 50Hz 26 R410A - R134A 2.69 1" (26x34) 40 - 36<br />

PAC80 - 53T 52 500 12 209 4.3 400V /3+N/ 50Hz 55 R410A - R134A 5.34 1" 1/2 (40x49) 47 - 41<br />

Watts Watts C.O.P Volts A Fluide m 3 /h Pouce dB(A)<br />

Autre modèle, nous consulter<br />

8 Sanderling


LA PRIMERA CALDERA 80°C TERMODINÁMICA A<br />

ENERGÍA RENOVABLE DE 16 A 53 kW DE AGUA A<br />

80°C hasta a -20°C exterior CON UNA POTENCIA<br />

CONSTANTE.<br />

La PAC80 ha sido especialmente estudiada para la renovación<br />

de instalaciones antiguas, por ejemplo la substitución<br />

de caldera sobre calefacción monotubo. También está particularmente<br />

destinada a la substitución de caldera en grandes<br />

construcciones: castillos, granjas, edificios y colectividades locales…<br />

También está igualmente adaptada a ciertas necesidades profesionales<br />

e industriales: producción de Agua Caliente Sanitaria<br />

(ACS) en hostelería, centros de lavado (automóviles)...<br />

Fácil de instalar, la PAC80 puede ser montada por un técnico<br />

de calefacción hidráulico sin necesidad de certificación para la<br />

manipulación de fluidos refrigerantes.<br />

Disponible en monofase o trifase, de 16 a 53 kW, está fabricada<br />

en acero inoxidable para garantizarle lo mejor de nuestro “savoirfaire”.<br />

Entre le groupe intérieur et extérieur<br />

une simple liaison hydraulique.<br />

A simple hydraulic link between<br />

the external and internal units.<br />

Una simple conexión hidráulica entre<br />

la unidad exterior e interior.<br />

- CHAUDIÈRE 80°C THERMODYNAMIQUE ÉNERGIE RENOUVELABLE - CHAUDIÈRE 80°C THERMODYNAMIQUE ÉNERGIE RENOUVELABLE pac 80<br />

Sanderling<br />

9


00 24 568Kw/h<br />

CHAUDIÈRE 80°C THERMODYNAMIQUE ÉNERGIE RENOUVELABLE - CHAUDIÈRE 80°C THERMODYNAMIQUE ÉNERGIE RENOUVELABLE pac 80<br />

LE FONCTIONNEMENT<br />

La PAC 80 est équipée de deux circuits frigorifiques indépendants contenant du gaz R410A dans le module extérieur et<br />

R134A dans le module intérieur. Un fluide caloporteur circule entre ces deux circuits et les met en liaison. Le principe<br />

de production d’énergie de cette pompe à chaleur consiste à emmagasiner l’énergie contenue dans l’air, grâce à un<br />

échangeur à air, et à l’optimiser à l’aide d’un compresseur. Cette énergie est ensuite dirigée vers un autre échangeur<br />

à plaques en inox, qui transmet cette énergie au circuit d’eau vers l’unité intérieure. Celle-ci est composée, comme une<br />

PACAO de deux échangeurs fluide frigorigène/eau ainsi que d’un compresseur. L’énergie libérée par l’unité extérieure<br />

est utilisée pour produire une température d’évaporation relativement élevée et obtenir ainsi de l’eau à 80°C.<br />

OPERATION<br />

The PAC 80 has two separate refrigerating circuits containing R410A gas in the outdoor module and R134A in the<br />

indoor module. A heat transfer fluid circulates between and links the two circuits. This heat pump produces energy by<br />

storing the energy contained in the air via an air exchanger and optimising it using a compressor. The energy is then sent<br />

to another stainless steel plate exchanger, which transmits the energy to the water circuit that flows towards the indoor<br />

unit. Like a PACAO, the indoor unit is made up of two refrigerant/water exchangers and a compressor. The energy released<br />

by the outdoor unit is used to produce a relatively high evaporation temperature and thus obtain water at 80 °C.<br />

EL FUNCIONAMIENTO<br />

La PAC80 está equipada de dos circuitos frigoríficos independientes<br />

conteniendo gas R410A en el módulo exterior y R134A en el módulo<br />

interior. Entre estos dos circuitos circula un fluido que transporta las calorías<br />

vinculando los dos grupos. El principio de producción de energía de<br />

esta bomba de calor consiste en el almacenamiento de la energía contenida<br />

en el aire, gracias a un intercambiador de aire y de optimizarlo con<br />

la ayudad de un compresor. Esta energía se dirige posteriormente a otro<br />

intercambiador a placas en acero inoxidable, que transmite esta energía<br />

al circuito de agua con dirección a la unidad interior. Ella está compuesta,<br />

como una PACAO, de dos intercambiadores de fluido refrigerante/agua<br />

como también de un compresor. La energía liberada por la unidad exterior<br />

es utilizada para producir una temperatura de evaporación relativa-<br />

mente elevada y así obtener el agua a 80°C.<br />

Kit hydraulique pac80 16M /26t<br />

Visuel Repère Référence Désignation Qté<br />

a Kh_FleXchau_0,5M Flexible de chauffage 0,5m 26x34 FF 6<br />

B Kh_VaBoiMF26x34 Vanne à boisseau MF à poignée 26x34 1" 6<br />

c Kh_VBo_Fil_FF26x34 Vanne Filtre FF 26x34 2<br />

d Kh_Bal_acc02 Kit accessoires ballon 1<br />

e racc_red.MF_40x26 réduction mâle femelle 40x26 laiton 2<br />

F racc_red.MM_33x26 réduction mâle/mâle 1" 1/4 - 1" laiton 1<br />

G Kh_Kit_anti_Glyc Kit antiglycol complet 1"MF 1<br />

h racc_union_M_28x1 union 3 pièces mâle laiton 28x1 2<br />

Kit hydraulique 16M pac80<br />

i<br />

Référence<br />

/26t<br />

Kh_chand_1pF<br />

Désignation<br />

chandelier : soupape, purgeur, manomètre<br />

Qté<br />

1<br />

Visuel Repère<br />

a Kh_FleXchau_0,5M J racc_red.MM_25x15 Flexible de chauffage 0,5m réduction 26x34 FFmâle/mâle 6 1"- 1/2 " laiton<br />

B MF 6<br />

1<br />

Kh_VaBoiMF26x34 K Vanne à boisseau Kh_souchMal28x1 à poignée 26x34 1" souche mâle 28x1 6<br />

Kh_VBo_Fil_FF26x34 Vanne Filtre FF 26x34 2<br />

Kh_Bal_acc02 l Kh_FleXVas1M Kit accessoires Flexible pour Vase d'expansion 1 20x27 F - F 1<br />

ballon<br />

e racc_red.MF_40x26 M racc_red.MF_20x15 réduction mâle femelle réduction 40x26 laitonmâle/mâle 2 " - 1/2 " laiton 1<br />

F mâle/mâle racc_red.MM_33x26<br />

n<br />

réduction<br />

Kh_Vase025<br />

1" 1/4 - 1" laiton 1<br />

Vase d'expansion 25 litres 1<br />

Kh_Kit_anti_Glyc Kit 1"MF 1<br />

G antiglycol complet<br />

h racc_union_M_28x1 o Kh_Vase_pot union 3 pièces mâle laiton potence 28x1 pour vase d'expansion 2<br />

1<br />

i Kh_chand_1pF p sond_Kit_dep_dG1/2" chandelier : soupape, purgeur, sonde manomètre de température 1 déportée 1<br />

1/2 J 1<br />

racc_red.MM_25x15<br />

q<br />

Kh_souchMal28x1<br />

réduction mâle/mâle<br />

Kh_MMaMel 26x34<br />

souche mâle<br />

1"- " laiton<br />

Mamelon égale 1" 2<br />

K 28x1 6<br />

l Kh_FleXVas1M Flexible pour Vase d'expansion 20x27 F - F 1<br />

3/4 1/2 M racc_red.MF_20x15 réduction mâle/mâle " - " laiton 1<br />

coMpteur électrique<br />

n Kh_Vase025 Vase d'expansion 25 litres 1<br />

o Kh_Vase_pot potence pour vase d'expansion 1<br />

p sond_Kit_dep_dG1/2" sonde de température déportée 1<br />

q Kh_MMaMel 26x34 Mamelon égale 1" 2<br />

1 er étage<br />

1 er étage<br />

B<br />

a<br />

B<br />

K<br />

G<br />

a<br />

K<br />

K<br />

a<br />

Vue arrière de l’unité intérieure<br />

eau circuit eXtérieur<br />

(1) (2)<br />

sortie entrée<br />

eau circuit eXtérieur<br />

B<br />

B<br />

coMpteur électrique<br />

00 24 568Kw/h<br />

2 ème étage<br />

(3) (4)<br />

sortie entrée<br />

eau circuit intérieur<br />

K<br />

B<br />

c<br />

a<br />

q<br />

a<br />

Vue arrière de l’unité intérieure<br />

(1) (2)<br />

sortie entrée<br />

B<br />

B<br />

K<br />

2 ème étage<br />

h<br />

B<br />

e<br />

Modèles coMMercialisés à par<br />

poMpe à ch<br />

tres h<br />

PAC 80 - 16M/26t<br />

schéma hyDRauliQue De pRincipe<br />

poMpe (3) à chaleur (4) aérotherMie<br />

sortie très entrée haute teMpérature<br />

eau circuit intérieur<br />

B<br />

c<br />

q<br />

a<br />

i<br />

F ou J<br />

o<br />

K<br />

M<br />

l<br />

n<br />

retour radiateur<br />

PA<br />

départ radiateur<br />

sch<br />

h<br />

c<br />

q<br />

c<br />

q<br />

p<br />

d<br />

10 Sanderling


1900<br />

1900<br />

UNITÉ EXTÉRIEURE<br />

EXTERNAL UNIT<br />

UNIDAD EXTERIOR<br />

1360<br />

DIMENSIONS U.<br />

EXTERIEURE<br />

H - L - P<br />

Modèle Poids (en kg) cm<br />

PAC80 16M 127 112/110/45.5<br />

PAC80 26T 179 122/110/45.5<br />

PAC80 53T 363 170/100/100<br />

TABLEAUX DE PUISSANCES<br />

770<br />

UNITÉ INTÉRIEURE<br />

INTERNAL UNIT<br />

UNIDAD INTERIOR<br />

DIMENSION U.<br />

INTERIEURE<br />

H - L - P<br />

Modèle Poids (en kg) cm<br />

PAC80 16M 154 193/77/70<br />

PAC80 26T 202 193/77/70<br />

PAC80 53T 410 193/77/140<br />

PAC80 16 M -20°C -15°C -10°C -5°C 0°C 7°C<br />

Puissance calorifique à 35°C (kW) 8,15 9,19 10,35 11,70 13,30 15,50<br />

Puissance absorbée (kW) 3,88 3,83 3,83 3,60 3,52 3,62<br />

COP 2,10 2,40 2,70 3,25 3,78 4,28<br />

Puissance calorifique à 55°C (kW) 11,10 12,30 13,30 14,45 16,00 16,20<br />

Puissance absorbée (kW) 6,03 6,41 6,65 6,88 7,27 6,48<br />

COP 1,84 1,92 2,00 2,10 2,20 2,50<br />

Puissance calorifique à 65°C (kW) 11,95 13,15 14,15 15,30 15,30 15,30<br />

Puissance absorbée (kW) 6,60 7,03 7,29 7,46 7,05 6,65<br />

COP 1,81 1,87 1,94 2,05 2,17 2,30<br />

Puissance calorifique à 80°C (kW) 13,55 13,55 13,55 13,55 13,55 13,55<br />

Puissance absorbée (kW) 8,64 8,22 7,98 7,73 7,53 7,31<br />

COP 1,57 1,65 1,70 1,75 1,80 1,85<br />

PAC80-26 T -20°C -15°C -10°C -5°C 0°C 7°C<br />

Puissance calorifique à 35°C (kW) 13,45 15,55 17,65 19,80 22,10 25,70<br />

Puissance absorbée (kW) 6,09 6,62 6,47 6,37 6,00 6,03<br />

COP 2,21 2,35 2,73 3,11 3,68 4,26<br />

Puissance calorifique à 55°C (kW) 17,20 20,40 22,50 22,50 22,50 23,60<br />

Puissance absorbée (kW) 9,05 10,20 10,82 10,32 9,78 9,63<br />

COP 1,90 2,00 2,08 2,18 2,30 2,45<br />

Puissance calorifique à 65°C (kW) 18,20 21,40 21,80 21,80 21,80 21,80<br />

Puissance absorbée (kW) 10,11 11,09 10,90 10,43 9,82 9,36<br />

COP 1,80 1,93 2,00 2,09 2,22 2,33<br />

Puissance calorifique à 80°C (kW) 19,20 19,20 19,20 19,20 19,20 19,20<br />

Puissance absorbée (kW) 11,55 10,82 10,48 10,19 9,95 9,72<br />

COP 1,66 1,77 1,83 1,88 1,93 1,98<br />

PAC80- 53 T -20°C -15°C -10°C -5°C 0°C 7°C<br />

Puissance calorifique à 35°C (kW) 29,00 30,80 34,60 39,40 44,50 52,50<br />

Puissance absorbée (kW) 13,49 13,45 12,96 12,71 12,33 12,21<br />

COP 2,15 2,29 2,67 3,10 3,61 4,30<br />

Puissance calorifique à 55°C (kW) 32,20 40,20 45,20 45,20 45,20 48,40<br />

Puissance absorbée (kW) 16,68 19,90 21,52 20,27 19,48 20,25<br />

COP 1,93 2,02 2,10 2,23 2,32 2,39<br />

Puissance calorifique à 65°C (kW) 34,40 39,90 42,00 42,00 42,00 42,00<br />

Puissance absorbée (kW) 18,80 20,67 21,00 19,53 18,92 18,26<br />

COP 1,83 1,93 2,00 2,15 2,22 2,30<br />

Puissance calorifique à 80°C (kW) 36,00 36,70 36,70 36,70 36,70 36,70<br />

Puissance absorbée (kW) 23,13 21,26 20,52 19,96 19,49 18,97<br />

COP 1,56 1,73 1,79 1,84 1,88 1,93<br />

700<br />

770<br />

Sanderling<br />

11<br />

- CHAUDIÈRE 80°C THERMODYNAMIQUE ÉNERGIE RENOUVELABLE - CHAUDIÈRE 80°C THERMODYNAMIQUE ÉNERGIE RENOUVELABLE pac 80


POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE HAUTE TEMPÉRATURE - POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE HAUTE TEMPÉRATURE pac 65<br />

PAC 65<br />

REMPLACEZ VOTRE CHAUDIÈRE PAR UNE PAC 65°C<br />

65 °C HEAT PUMP FOR BOILER REPLACEMENT<br />

REEMPLACE SU CALDERA POR UNA PAC 65°C<br />

PUISSANCES DE 9 À 192 kW<br />

La PAC 65 est le produit SDEEC de haut de gamme. Elle remplacera parfaitement votre chaudière en<br />

fin de vie ou trop gourmande. Équipée d’un compresseur à spirale (scroll) à injection de vapeur, elle est aussi<br />

performante en termes de COP que de puissance. Parce que chaque habitation est différente, la gamme de<br />

PAC65 se décline de 9 à 192 kW.<br />

Avec de telles puissances, une production d’eau à 65°C et des températures de fonctionnement jusqu’à -15°C,<br />

tout devient possible. En fonction de votre étude et de vos besoins, la PAC65 peut être équipée de différents<br />

kits hydrauliques et ballons. Vous pourrez ainsi faire évoluer votre installation vers la production d’eau chaude<br />

sanitaire, le chauffage de votre piscine, une régulation par zone ou un kit «appoint solaire». Grâce à sa régulation<br />

intégrée, la PAC65 est configurable à différents niveaux de température de consigne et contrôle une loi d’eau qui<br />

adapte la température de l’eau des radiateurs en fonction de la température de l’air extérieur. Son châssis est<br />

entièrement fabriqué en inox 304L pour vous garantir des années de tranquillité.<br />

The PAC 65 is SDEEC’s top-of-the-range product. It is the perfect replacement for an end-of-life or<br />

excessively energy-hungry boiler.<br />

Fitted with a vapour injection scroll compressor, it performs equally well in terms of both COP and<br />

power output. Because every home is different, the PAC 65 range is available in 9 to 192 kW<br />

versions. With this power range, 65 °C water production and operating temperatures as low as<br />

-15 °C, anything is possible. Depending on your design and requirements, the PAC 65 can be<br />

fitted with a variety of hydraulic kits and tanks. This means that you can extend your system<br />

to produce domestic hot water, heat your swimming pool, control multiple zones or add a<br />

“solar backup” kit.<br />

With its integrated control, the PAC 65 can be configured to different temperature<br />

setpoints and features a weather dependent setpoint that adjusts the<br />

water temperature in the radiators depending on the outdoor air temperature.<br />

Its 340L stainless steel chassis guarantees years of troublefree<br />

use.<br />

12 Sanderling


La PAC 65 es el producto<br />

de alta gama de SDEEC.<br />

Reemplazará perfectamente su caldera al<br />

fin de su vida útil o por sobreconsumo. Equipada con<br />

un compresor Scroll con inyección de vapor, es también<br />

eficiente en términos de COP y potencia. Porque cada vivienda<br />

es diferente, la gama PAC65 cubre potencias de 9 a 192 kW.<br />

Con tales potencias, la producción de agua a 65°C y temperaturas de<br />

funcionamiento hasta -15°C, todo es posible. En función de su estudio y de<br />

sus necesidades, la PAC65 puede ser equipada de diferentes kit hidráulicos<br />

y cilindros. Así podrá hacer evolucionar su instalación para la producción de<br />

agua caliente sanitaria, la calefacción de su piscina, la regulación de zonas o el<br />

kit de «apoyo solar». Gracias a su regulación integrada, la PAC65 es configurable<br />

a diferentes niveles de temperaturas de consigna, y administra una<br />

ley de agua que adapta la temperatura del agua de los radiadores en<br />

función a la temperatura del aire exterior. Su bastidor está enteramente<br />

fabricado en acero inoxidable 304L para garantizarle<br />

años de tranquilidad.<br />

POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE HAUTE TEMPÉRATURE - POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE HAUTE TEMPÉRATURE - POMPES À CHALEUR pac 65<br />

Sanderling<br />

13


POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE HAUTE TEMPÉRATURE - POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE HAUTE TEMPÉRATURE pac 65<br />

HEAT PUMP STANDS<br />

For maximum comfort, we recommend that you mount your heat pump on an SDEEC heat pump stand. This dampens vibrations, raises<br />

the heat pump off the ground and secures it without drilling into the concrete slab.<br />

SOPORTES PAC<br />

Para ofrecerle el máximo de confort, le aconsejamos montar la bomba de calor sobre los soportes PAC SDEEC. Así amortiguan las<br />

vibraciones, realzan la bomba de calor y le permiten fijar la máquina sin necesidad de perforar su superficie de hormigón.<br />

Tableau des caractéristiques PAC 65<br />

** CONCERNÉS PAR NF : PAC 65 V3 ( 13M/T - 18T - 24T )<br />

PAC 65<br />

P.CHAUF.<br />

MAISON<br />

P. FROID<br />

MAISON<br />

PUISSANCE<br />

ABSORBÉE<br />

CHAUD<br />

C.O.P<br />

CHAUD<br />

**<br />

TENSION<br />

Conditions Nominales Chaud : Entrée d’air extérieur +7°C (DB) 6°C (WB) - Sortie d’eau 35°C<br />

INTENSITÉ<br />

MAX.<br />

FLUIDE<br />

DÉBIT<br />

D’EAU<br />

RACCORDS<br />

POIDS<br />

DIMENSIONS<br />

H - L - P<br />

PAC 65 - 09M 9050 Option 2200 4.1 230/1/50Hz 22 R407C 0.98 1’’(26x34) 115 81.5/110/45.5 37<br />

PAC 65 - 13M ** 13100 Option 3200 4.1 230/1/50Hz 31 R407C 1.41 1’’(26x34) 137 112/110/45.5 39<br />

PAC 65 - 13T ** 13000 Option 3100 4.2 400/3+N/50Hz 13 R407C 1.40 1’’(26x34) 137 112/110/45.5 39<br />

PAC 65 - 18M 18100 Option 4400 4.1 230/1/50Hz 2x22 R407C 2 1’’(26x34) 230 160/110/45.5 40<br />

PAC 65 - 18T ** 18500 Option 4500 4.1 400/3+N/50Hz 15 R407C 1.99 1’’(26x34) 140 112/110/45.5 39<br />

PAC 65 - 24T ** 24000 Option 5700 4.2 400/3+N/50Hz 19 R407C 2.59 1’’ 1/2 (40x49) 206 122/110/45.5 42<br />

PAC 65 - 33T 33000 Option 7850 4.2 400/3+N/50Hz 23 R407C 3.56 1’’ 1/2 (40x49) 226 122/110/45.5 44<br />

PAC 65 - 40T 40000 Option 9300 4.3 400/3+N/50Hz 27 R407C 4.31 1’’ 1/2 (40x49) 300 170/100/100 50<br />

PAC 65 - 48T 48000 Option 11100 4.3 400/3+N/50Hz 32 R407C 5.17 1’’ 1/2 (40x49) 310 170/100/100 50<br />

PAC 65 - 66T 66000 Option 15700 4.2 400/3+N/50Hz 2x23 R407C 7.11 2’’ (50x60) 450 170/200/100 51<br />

PAC 65 - 80T 80000 Option 18600 4.3 400/3+N/50Hz 2x27 R407C 8.62 2’’ (50x60) 600 170/200/100 53<br />

PAC 65 - 96T 96000 Option 22200 4.3 400/3+N/50Hz 2x32 R407C 10.34 2’’ (50x60) 620 170/200/100 58<br />

PAC 65 - 132T 132000 Option 31400 4.2 400/3+N/50Hz 4x23 R407C 7.11 2’’ (50x60) 900 170/250/200 58<br />

PAC 65 - 160T 160000 Option 37200 4.3 400/3+N/50Hz 4x27 R407C 8.62 2’’ (50x60) 1200 170/250/200 59<br />

PAC 65 - 192T 192000 Option 44400 4.3 400/3+N/50Hz 4x32 R407C 10.34 2’’ (50x60) 1240 170/250/200 61<br />

14 Sanderling<br />

SUPPORTS PAC<br />

Pour vous offrir un maximum de confort, nous vous conseillons de monter la pompe à chaleur sur les supports<br />

PAC SDEEC. Ceux-ci amortissent les vibrations, rehaussent la pompe à chaleur et vous permettent<br />

de fixer la machine sans percer votre dalle en béton.<br />

Watts Watts Watts C.O.P Volts A Fluide m 3 /h Pouces kg cm dB(A)<br />

Autre modèle, nous consulter<br />

Lp à<br />

10 M


Tableaux de puissances PAC 65<br />

T°C SORTIE EAU<br />

T°C SORTIE EAU<br />

T°C SORTIE EAU<br />

T°C SORTIE EAU<br />

T°C SORTIE EAU<br />

T°C SORTIE EAU<br />

T°C SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

PAC 65 - 09M<br />

-15°C -10°C -4°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 5400 5940 6960 7780 9350<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2348 2583 2784 2881 3117<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 5610 6250 7500 7900 9200<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2805 2976 3409 3435 3833<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

PAC 65 - 13M/T<br />

-15°C -10°C -4°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 7600 8700 10200 11400 13700<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3304 3702 4080 4222 4567<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 8000 9200 11000 11600 13500<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4000 4600 5000 5043 5625<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

PAC 65 - 18m<br />

-15°C -10°C -4°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 10800 11880 13920 15560 18700<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4696 5166 5568 5762 6234<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 11220 12500 15000 15800 18400<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5610 5952 6818 6870 7666<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

PAC 65 - 18T<br />

-15°C -10°C -4°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 10700 12400 14600 16200 18500<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4864 5391 5840 6231 6379<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 10800 12500 14500 15700 18000<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5684 6250 6905 7136 7826<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

PAC 65 - 24T<br />

-15°C -10°C -4°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 13000 15600 18900 21200 25200<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5909 6638 7560 7852 8400<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 14000 16500 19700 21800 25500<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7000 8250 8955 9478 10851<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

PAC 65 - 33T<br />

-15°C -10°C -4°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 18500 21900 24900 29500 33500<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 8409 9522 9960 11346 11167<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 19500 22900 25900 29800 33800<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 9750 11450 11773 13545 14696<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

PAC 65 - 40T<br />

-15°C -10°C -4°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 22000 27000 33500 37000 40000<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 10476 11250 12885 13214 12903<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 22500 27000 34000 37000 40500<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 11250 12857 14783 15745 16875<br />

De faible encombrement, les PAC 65 s’installent sur une dalle en béton.<br />

Avec un rapport encombrement/puissance imbattable, vous obtiendrez les performances<br />

souhaitées sans dénaturer votre extérieur.<br />

Afin de vous garantir une longévité à toute épreuve, toute la structure est construite en<br />

inox ainsi que les inserts, rivets et boulonneries.<br />

The compact PAC 65 is installed on a concrete slab.<br />

With an unbeatable footprint/power ratio, it provides the desired performance without detracting<br />

from your exterior.<br />

For unrivalled durability, the entire structure and the inserts, rivets and bolts are made from<br />

stainless steel.<br />

Ocupando poco espacio, la PAC 65 se instala sobre gres u hormigón. Con una relación<br />

tamaño/potencia imbatible, obtendrá los rendimientos deseados sin alterar su espacio<br />

exterior.<br />

Para garantizarle una longevidad a toda prueba, toda la estructura está construida en acero<br />

inoxidable así como los insertos, remaches y tornillería.<br />

T°C SORTIE EAU<br />

T°C SORTIE EAU<br />

T°C SORTIE EAU<br />

T°C SORTIE<br />

EAU<br />

T°C SORTIE EAU<br />

T°C SORTIE EAU<br />

T°C SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

PAC 65 - 48T<br />

-15°C -10°C -4°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 26500 31500 37500 42500 47500<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 12619 13125 14423 15179 15323<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 26700 32000 38000 42500 48700<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 13350 15238 16522 18085 20292<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

PAC 65 - 66T<br />

-15°C -10°C -4°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 37000 43800 49800 59000 67000<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 16818 19043 19920 22692 22333<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 39000 45800 51800 59600 67600<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 19500 22900 23545 27091 29391<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

PAC 65 - 80T<br />

-15°C -10°C -4°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 44000 54000 67000 74000 80000<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 20952 22500 25769 26429 25806<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 45000 54000 68000 74000 81000<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 22500 25714 29565 31489 33750<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

PAC 65 - 96T<br />

-15°C -10°C -4°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 53000 63000 75000 85000 95000<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 25238 26250 28846 30357 30645<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 53400 64000 76000 85000 97400<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 26700 30476 33043 36170 40583<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

PAC 65 - 132t<br />

-15°C -10°C -4°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 74000 87600 99600 118000 134000<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 33636 38086 39840 45384 44666<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 78000 91600 103600 119200 135200<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 39000 45800 47090 54182 58782<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

PAC 65 - 160t<br />

-15°C -10°C -4°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 88000 108000 134000 148000 160000<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 41904 45000 51538 52858 51612<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 90000 108000 136000 148000 162000<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 45000 51428 59130 62978 67500<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

PAC 65 - 192t<br />

-15°C -10°C -4°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 106000 126000 150000 170000 190000<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 50476 52500 57692 60714 61290<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 106800 128000 152000 170000 194800<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 53400 60952 66086 72340 81166<br />

Sanderling<br />

15<br />

POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE HAUTE TEMPÉRATURE - POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE HAUTE TEMPÉRATURE - POMPES À CHALEUR pac 65


POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE HAUTE TEMPÉRATURE - POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE HAUTE TEMPÉRATURE pac 65<br />

815<br />

1120<br />

1588<br />

9kW 13 - 18kW 18kW 24 - 33kW<br />

Monophasé<br />

Schéma d’implantation - Scheme of installation - Esquema de instalación<br />

Vue de profil<br />

Side view<br />

Vista lateral<br />

815<br />

1120<br />

1588<br />

A<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

Vue de dessus<br />

Top view<br />

Vista superior<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

B<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175<br />

1100<br />

750<br />

175<br />

175 750<br />

175<br />

C<br />

340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50 340<br />

446.50<br />

D<br />

Vue de profil<br />

Side view<br />

Vista lateral<br />

2000<br />

2000<br />

1713<br />

1713<br />

1000<br />

40 - 48kW 66 - 96kW 132 - 192kW<br />

1000 1713<br />

1000<br />

1090<br />

E<br />

1090<br />

2180<br />

1000<br />

1090<br />

1090<br />

1000 500<br />

F<br />

E<br />

F<br />

G<br />

Vue de dessus<br />

Top view<br />

Vista superior<br />

2000<br />

1090<br />

1713<br />

1000<br />

1090<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

2000<br />

G<br />

1090<br />

1000 500<br />

2500<br />

2180<br />

1220<br />

1220<br />

340<br />

446.50 340<br />

446.50<br />

2500<br />

C<br />

B<br />

A<br />

24/08/10<br />

Création<br />

Indice :<br />

Date : Modifications :<br />

Masse : 905891.83 g<br />

16 Sanderling<br />

MATIERE : TRAITEMENT : PROTECTION : FINITION :<br />

/ / /<br />

Assemblage<br />

PAC65 192T<br />

Fait pa<br />

Le : 24/<br />

SD<br />

Rd 6<br />

Le p<br />

3457<br />

N° :


INSTALLATION D’UNE PAC - I AVEC RÉCUPÉRATION DES CALORIES GÉNÉRÉES PAR UNE ÉTABLE<br />

POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE HAUTE TEMPÉRATURE - POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE HAUTE TEMPÉRATURE - POMPES À CHALEUR pac 65<br />

Sanderling 17


POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE MOYENNE TEMPÉRATURE - POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE MOYENNE TEMPÉRATURE pac 60<br />

PAC 60<br />

REMPLACE OU RELEVE VOTRE CHAUDIERE SUR RADIATEURS MOYENNE TEMPERATURE<br />

BOILER REPLACEMENT OR BACKUP WITH MEDIUM-TEMPERATURE RADIATORS<br />

REEMPLACE O APOYE SU CALDERA SOBRE RADIADORES DE MEDIA TEMPERATURA<br />

PUISSANCES DE 7 À 180 kW<br />

La PAC 60 fonctionne avec un compresseur scroll et un fluide frigorigène<br />

R407C. Elle est conçue pour remplacer la chaudière avec des radiateurs de moyenne<br />

température. La PAC60 produit de l’eau à 60°C à sa limite de fonctionnement par -15°C<br />

sans appoint électrique.<br />

Avec une gamme de puissances de 7 à 180 kW, vous pourrez remplacer ou relever une chaudière<br />

en fonction de l’application souhaitée. En habitation individuelle ou mini collectif, la PAC 60<br />

répondra aux besoins d’un rapport qualité-prix imbattable.<br />

The PAC 60 runs with a scroll compressor and R407C refrigerant.<br />

It is designed to replace boilers with medium-temperature radiators. The PAC 60 produces water at 60 °C<br />

down to its operating threshold of -15 °C without electrical backup.<br />

With power output ranging from 7 to 90 kW, you can replace or back up a boiler depending on the desired<br />

application. For one-family dwellings or small groups of dwellings, the PAC 60 offers an unbeatable qualityprice<br />

ratio.<br />

La PAC 60 funciona con un compresor scroll y un fluido refrigerante R407C. Está concebida para<br />

reemplazar la caldera sobre emisores de media temperatura.<br />

La PAC 60, produce agua a 60oC en su límite de funcionamiento<br />

a -15oC sin apoyo eléctrico.<br />

Con una gama de potencias de 7 a 180 kW, podrá reem-<br />

plazar o apoyar una caldera en función de la aplicación<br />

deseada.<br />

En vivienda individual o pequeños colectivos, la PAC<br />

60 responderá a sus necesidades con una rela-<br />

ción calidad precio imbatible.<br />

18 Sanderling


Sanderling<br />

19<br />

POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE MOYENNE TEMPÉRATURE - POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE MOYENNE TEMPÉRATURE - POMPES À CHALEUR pac 60


POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE MOYENNE TEMPÉRATURE - POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE MOYENNE TEMPÉRATURE pac 60<br />

Tableau des caractéristiques PAC 60<br />

PAC 60<br />

P.CHAUF.<br />

MAISON<br />

P. FROID<br />

MAISON<br />

PUISSANCE<br />

ABSORBÉE<br />

CHAUD<br />

C.O.P<br />

CHAUD<br />

TENSION<br />

INTENSITÉ<br />

MAX.<br />

Conditions Nominales Chaud : Entrée d’air extérieur +7°C (DB) 6°C (WB) - Sortie d’eau 35°C<br />

FLUIDE<br />

DÉBIT<br />

D’EAU<br />

RACCORDS<br />

POIDS<br />

DIMENSIONS<br />

H - L - P<br />

PAC 60 - 07M 6600 Option 1600 4.1 230/1/50Hz 14.5 R407C 0.71 1’’(26x34) 100 81.5/110/45.5 37<br />

PAC 60 - 10M 10500 Option 2450 4.3 230/1/50Hz 20.6 R407C 1.13 1’’(26x34) 103 81.5/110/45.5 37<br />

PAC 60 - 12M 11900 Option 2820 4.2 230/1/50Hz 25 R407C 1.28 1’’(26x34) 105 81.5/110/45.5 37<br />

PAC 60 - 15M 14700 Option 3450 4.3 230/1/50Hz 29 R407C 1.58 1’’(26x34) 115 112/110/45.5 39<br />

PAC 60 - 15T 14600 Option 3400 4.3 400/3+N/50Hz 11 R407C 1.57 1’’(26x34) 115 112/110/45.5 39<br />

PAC 60 - 20M 21000 Option 4900 4.3 230/1/50Hz 2x20.6 R407C 2.3 1’’ 1/2 (40x49) 206 160/110/45.5 40<br />

PAC 60 - 20T 20500 Option 4900 4.2 400/3+N/50Hz 12 R407C 2.21 1’’(26x34) 168 112/110/45.5 40<br />

PAC 60 - 24M 23800 Option 5640 4.2 230/1/50Hz 2x25 R407C 2.6 1’’ 1/2 (40x49) 210 160/110/45.5 40<br />

PAC 60 - 28T 28700 Option 6500 4.4 400/3+N/50Hz 16 R407C 3.09 1’’ 1/2 (40x49) 285 122/110/45.5 41<br />

PAC 60 - 35T 35500 Option 8100 4.4 400/3+N/50Hz 25 R407C 3.83 1’’ 1/2 (40x49) 295 170/100/100 46<br />

PAC 60 - 45T 43500 Option 9800 4.4 400/3+N/50Hz 32 R407C 4.69 1’’ 1/2 (40x49) 315 170/100/100 48<br />

PAC 60 - 56T 57400 Option 13000 4.4 400/3+N/50Hz 2x21 R407C 6.19 1’’ 1/2 (40x49) 570 170/200/100 51<br />

PAC 60 - 90T 87000 Option 19600 4.4 400/3+N/50Hz 2x32 R407C 9.38 2’’ (50x60) 630 170/200/100 58<br />

PAC 60 - 112T 114800 Option 26000 4.4 400/3+N/50Hz 4x21 R407C 12.4 2’’ (50x60) 1140 170/250/200 59<br />

PAC 60 - 180T 174000 Option 39200 4.4 400/3+N/50Hz 4x32 R407C 18.8 2’’ (50x60) 1260 170/250/200 60<br />

20 Sanderling<br />

Watts Watts Watts C.O.P Volts A Fluide m 3 /h Pouces kg cm dB(A)<br />

Lp à<br />

10 M<br />

Autre modèle, nous consulter


Tableaux de puissances PAC 60<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

PAC 60 - 07M<br />

PAC 60 - 12M<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 5630 6783 8211 9877 11900<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2043 2215 2414 2613 2833<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 5494 6759 8092 9639 11424<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2215 2453 2643 2833 3022<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 5426 6545 7973 9520 11305<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2431 2639 2893 3109 3323<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 5291 6426 7854 9282 11067<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2634 2879 3167 3368 3615<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 6169 7735 9163 10710<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3071 3465 3695 3887<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 7616 8925 10115<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3791 3999 4079<br />

PAC 60 - 15M/T<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 6955 8379 10143 12201 14700<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2465 2673 2912 3153 3419<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 6787 8350 9996 11907 14112<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2673 2960 3189 3419 3647<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 6703 8085 9849 11760 13965<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2933 3184 3491 3752 4009<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 6536 7938 9702 11466 13671<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3178 3474 3821 4064 4361<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 7620 9555 11319 13230<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3705 4181 4458 4689<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 9408 11025 12495<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4574 4825 4921<br />

PAC 60 - 20M<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 3122 3762 4554 5478 6600<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1161 1259 1371 1485 1610<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 3047 3749 4488 5346 6336<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1259 1394 1502 1610 1717<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 3010 3630 4422 5280 6270<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1381 1499 1644 1767 1888<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 2934 3564 4356 5148 6138<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1496 1636 1799 1914 2054<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 3421 4290 5082 5940<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1745 1969 2099 2208<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 4224 4950 5610<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2154 2272 2317<br />

PAC 60 - 10M<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 5015 6042 7314 8798 10600<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1778 1927 2100 2273 2465<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 4894 6021 7208 8586 10176<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1927 2134 2299 2465 2629<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 4834 5830 7102 8480 10070<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2115 2296 2517 2705 2891<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 4713 5724 6996 8268 9858<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2291 2505 2755 2931 3145<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 5495 6890 8162 9540<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2672 3015 3215 3382<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 6784 7950 9010<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3299 3479 3548<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 10030 12084 14628 17596 21200<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3556 3854 4200 4546 4930<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 9788 12042 14416 17172 20352<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3854 4268 4598 4930 5258<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 9668 11660 14204 16960 20140<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4230 4592 5034 5410 5782<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 9426 11448 13992 16536 19716<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4582 5010 5510 5862 6290<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 10990 13780 16324 19080<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5344 6030 6430 6764<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 13568 15900 18020<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6598 6958 7096<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

PAC 60 - 20T<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 9746 11742 14214 17098 20600<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3454 3746 4081 4418 4791<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 9511 11701 14008 16686 19776<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3746 4147 4469 4791 5110<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 9394 11330 13802 16480 19570<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4111 4462 4892 5257 5619<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 9159 11124 13596 16068 19158<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4453 4868 5355 5695 6112<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 10679 13390 15862 18540<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5192 5859 6247 6572<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 13184 15450 17510<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6410 6761 6896<br />

PAC 60 - 24M<br />

PAC 60 - 28T<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 11260 13566 16422 19754 23800<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4086 4430 4828 5226 5666<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 10988 13518 16184 19278 22848<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4430 4906 5286 5666 6044<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 10852 13090 15946 19040 22610<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4862 5278 5786 6218 6646<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 10582 12852 15708 18564 22134<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5268 5758 6334 6736 7230<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 12338 15470 18326 21420<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6142 6930 7390 7774<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 15232 17850 20230<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7582 7998 8158<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 13578 16359 19803 23821 28700<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4703 5100 5556 6015 6523<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 13251 16302 19516 23247 27552<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5100 5647 6084 6523 6958<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 13087 15785 19229 22960 27265<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5597 6075 6661 7158 7650<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 12760 15498 18942 22386 26691<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6063 6628 7291 7754 8321<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 14878 18655 22099 25830<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7070 7978 8506 8947<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 18368 21525 24395<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 8728 9205 9389<br />

PAC 60 - 35T<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 16795 20235 24495 29465 35500<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5818 6308 6873 7441 8068<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 16390 20164 24140 28755 34080<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6308 6985 7526 8068 8606<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 16188 19525 23785 28400 33725<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6923 7515 8239 8854 9463<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 15783 19170 23430 27690 33015<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7500 8198 9018 9592 10293<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 18403 23075 27335 31950<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 8745 9868 10521 11067<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 22720 26625 30175<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 10796 11386 11614<br />

PAC 60 - 45T<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 20580 24795 30015 36105 43500<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7129 7730 8422 9117 9886<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 20084 24708 29580 35235 41760<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7730 8559 9222 9886 10545<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 19836 23925 29145 34800 41325<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 8483 9208 10096 10849 11595<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 19340 23490 28710 33930 40455<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 9190 10046 11050 11753 12612<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 22550 28275 33495 39150<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 10715 12092 12892 13562<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 27840 32625 36975<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 13229 13952 14231<br />

Sanderling<br />

21<br />

POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE MOYENNE TEMPÉRATURE - POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE MOYENNE TEMPÉRATURE - POMPES À CHALEUR pac 60


POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE MOYENNE TEMPÉRATURE - POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE MOYENNE TEMPÉRATURE pac 60<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

PAC 60 - 56T<br />

PAC 60 - 90T<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 27156 32718 39606 47642 57400<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 9407 10200 11113 12031 13045<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 26502 32603 39032 46494 55104<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 10200 11294 12169 13045 13915<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 26174 31570 38458 45920 54530<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 11194 12151 13322 14316 15300<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 25520 30996 37884 44772 53382<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 12126 13256 14581 15509 16642<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 29756 37310 44198 51660<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 14139 15956 17011 17895<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 36736 43050 48790<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 17456 18410 18779<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 41160 49590 60030 72210 87000<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 14258 15460 16843 18235 19773<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 40168 49416 59160 70470 83520<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 15460 17118 18444 19773 21091<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 39672 47850 58290 69600 82650<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 16966 18417 20192 21698 23190<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 38680 46980 57420 67860 80910<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 18380 20091 22100 23507 25224<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 45101 56550 66990 78300<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 21431 24184 25784 27123<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 55680 65250 73950<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 26458 27904 28462<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

PAC 60 - 112T<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 54312 65436 79212 95284 114800<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 18814 20400 22226 24062 26090<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 53004 65206 78064 92988 110208<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 20400 22588 24338 26090 27830<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 52348 63140 76916 91840 109060<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 22388 24302 26644 28632 30600<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 51040 61992 75768 89544 106764<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 24252 26512 29162 31018 33284<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 59512 74620 88396 103320<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 28278 31912 34022 35790<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 73472 86100 97580<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 34912 36820 37558<br />

PAC 60 - 180T<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 82320 99180 120066 144420 174000<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 28516 30920 33686 36470 39546<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 80336 98832 118320 140940 167040<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 30920 34236 36888 39546 42182<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 79344 95700 116580 139200 165300<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 33932 36834 40384 43396 46380<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 77360 93960 114840 135720 161820<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 36760 40182 44200 47014 50448<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 90202 113100 133980 156600<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 42862 48368 51568 54246<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 111360 130500 147900<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 52916 55808 56924<br />

22 Sanderling


815<br />

1120<br />

1588<br />

7 - 12kW 15 - 20kW 20-24kW 28kW<br />

Monophasé<br />

Schéma d’implantation - Scheme of installation - Esquema de instalación<br />

Vue de profil<br />

Side view<br />

Vista lateral<br />

815<br />

1120<br />

1588<br />

1220<br />

1220<br />

A<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

Vue de dessus<br />

Top view<br />

Vista superior<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

B<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175<br />

1100<br />

750<br />

175<br />

175 750<br />

175<br />

C<br />

340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50 340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50 340<br />

446.50<br />

D<br />

Vue de profil<br />

Side view<br />

Vista lateral<br />

2000<br />

2000<br />

1713<br />

1713<br />

1000<br />

35 - 45kW 56 - 90kW 112 - 180kW<br />

1000 1713<br />

1000<br />

1090<br />

E<br />

1090<br />

2180<br />

1000<br />

1090<br />

1090<br />

1000 500<br />

2500<br />

F<br />

E<br />

F<br />

G<br />

Vue de dessus<br />

Top view<br />

Vista superior<br />

2000<br />

1090<br />

1713<br />

1000<br />

1090<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

2000<br />

G<br />

1090<br />

1000 500<br />

C<br />

B<br />

A<br />

Indice :<br />

24/08/10<br />

2500<br />

Masse : 905891.83 g<br />

Création<br />

Date : Modifications :<br />

MATIERE : TRAITEMENT : PROTECTION : FINITION :<br />

/ / /<br />

Sanderling<br />

Assemblage<br />

PAC65 192T<br />

23<br />

POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE MOYENNE TEMPÉRATURE - POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE MOYENNE TEMPÉRATURE - POMPES À CHALEUR pac 60<br />

Fait par : JPA<br />

2180<br />

Le : 24/08/10<br />

SDEEC<br />

Rd 613<br />

Le pont d<br />

34570 SAU


POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE BASSE TEMPÉRATURE RÉVERSIBLE rm 55<br />

RM 55<br />

REMPLACE OU RELEVE VOTRE CHAUDIERE SUR EMETTEURS BASSE TEMPERATURE<br />

BOILER REPLACEMENT OR BACKUP WITH LOW-TEMPERATURE RADIATORS<br />

REEMPLACE O APOYE SU CALDERA SOBRE EMISORES DE BAJA TEMPERATURA<br />

PUISSANCES DE 10 À 240 kW<br />

La pompe à chaleur RM 55 (Réversible Maison) est capable de chauffer ou refroidir votre<br />

habitation. Elle est très performante en complément d’une chaudière ou en application à basse<br />

ou moyenne température, par exemple avec un plancher chauffant, des ventilo-convecteurs des<br />

radiateurs basse température.<br />

Équipée d’un compresseur scroll, elle produit de l’eau jusqu’à 55°C et reste très économique même<br />

quand la température extérieure atteint -15°C. Cette pompe au R410A possède un COP très intéressant<br />

(env. 4). Quelle que soit votre situation géographique, grâce à son châssis en inox, elle résiste à tous les<br />

climats.<br />

Adaptez votre installation avec les différents kits ou modules hydrauliques et ballons pour obtenir une intégration<br />

parfaite en fonction de vos besoins. La version RMP 55 intègre un second échangeur en titane pour<br />

chauffer votre piscine.<br />

The RM 55 heat pump can heat or cool your home. It<br />

performs particularly well in addition to a boiler or for low-to<br />

medium-temperature applications, for example with underfloor<br />

heating, fan-coil units or low-temperature radiators.<br />

Fitted with a scroll compressor, it produces water at up to 55 °C<br />

and remains economical even when the outdoor temperature<br />

reaches -15 °C. This pump uses R410A refrigerant and has<br />

an impressive COP of around 4. Whatever your geographical<br />

location, its stainless steel chassis can withstand any climate.<br />

You can also adapt your system with various kits or hydraulic modules and tanks for complete<br />

integration in line with your needs. The RMP 55 version incorporates a second titanium exchanger<br />

for swimming pool heating.<br />

The RM 55 is ideal for boiler backup. It will however provide high levels of comfort in newbuild<br />

homes and offices with its cooling mode, which comes as standard.<br />

24 Sanderling


La bomba de calor RM 55 (Vivienda Reversible) es<br />

capaz de calefaccionar o refrescar su vivienda.<br />

Es muy eficiente como complemento de caldera o en aplicación<br />

sobre baja o media temperatura, por ejemplo con suelo radiante,<br />

fan-coils o radiadores de baja temperatura. Equipada con un compresor<br />

scroll, ella produce agua hasta 55°C y permanece muy económica incluso<br />

cuando la temperatura alcanza -15°C. Esta bomba con R410A posee un COP<br />

muy interesante (media de 4).<br />

No importa cuál sea su situación geográfica, gracias a su bastidor en inoxidable, ella<br />

resiste todos los climas.<br />

Adapte su instalación con los diferentes kits o módulos hidráulicos y cilindros para obtener<br />

una integración perfecta en función de sus necesidades. La versión RMP 55 integra<br />

un segundo intercambiador en titanio para calefaccionar su piscina.<br />

Sanderling<br />

25<br />

POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE BASSE TEMPÉRATURE RÉVERSIBLE - rm 55


POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE BASSE TEMPÉRATURE RÉVERSIBLE rm 55<br />

La RM 55 s’adapte parfaitement à la relève de chaudière. Elle apportera cependant un maximum de confort dans la construction<br />

neuve grâce à son mode réversible de série. Sur plancher ou ventilo-convecteur, la RM55 climatisera votre maison ou votre<br />

bureau. Afin de répondre aux besoins des collectivités et de l’hôtellerie, la RM55 peut être couplée à d’autres machines pour obtenir<br />

des puissances développées supérieures à 1 MW.<br />

The RM 55 will cool your space via the underfloor heating system or fan-coil units. To meet the needs of local authorities and<br />

the hotel industry, the RM 55 can be coupled with other heat pumps to obtain developed outputs in excess of 1 MW.<br />

La RM 55 se adapta perfectamente al apoyo de caldera. Aportará, sin embargo, un máximo de comodidad en nueva construcción<br />

gracias a su modo reversible de serie. Sobre suelo radiante o fan-coils, la RM 55 climatizará su vivienda u oficina. A fin de responder<br />

a las necesidades de colectividades y hostelería, la RM 55 se puede ser acoplada a otras máquinas para obtener potencias<br />

desarrolladas superiores a 1 MW.<br />

Tableau des caractéristiques RM 55<br />

RM 55<br />

P.CHAUF.<br />

MAISON<br />

P. FROID<br />

MAISON<br />

PUISSANCE<br />

ABSORBÉE<br />

CHAUD<br />

C.O.P<br />

CHAUD<br />

Conditions Nominales Chaud : Entrée d’air extérieur +7°C (DB) 6°C (WB) - Entrée d’eau 30°C - Sortie d’eau 35°C<br />

Conditions Nominales Froid : Température air extérieur 35°C - Température sortie d’eau 7°C<br />

TENSION<br />

INTENSITÉ<br />

MAX.<br />

FLUIDE<br />

DÉBIT<br />

D’EAU<br />

RACCORDS<br />

POIDS<br />

DIMENSIONS<br />

H - L - P<br />

RM 55 - 10M 9850 8100 2291 4.3 230/1/50Hz 24 R410a 1.70 1’’(26x34) 100 81.5/110/45.5 37<br />

RM 55 - 12M 12775 10700 2903 4.4 230/1/50Hz 28 R410a 2.20 1’’(26x34) 103 81.5/110/45.5 37<br />

RM 55 - 16T 15700 13300 3651 4.3 400/3+N/50Hz 12.2 R410a 2.71 1’’(26x34) 132 112/110/45.5 39<br />

RM 55 - 20M 19700 16200 4582 4.3 230/1/50Hz 2x24 R410a 3.4 1’’ 1/2 (40x49) 200 160/110/45.5 40<br />

RM 55 - 21T 19300 16400 4595 4.2 400/3+N/50Hz 15 R410a 3.33 1’’ 1/2 (40x49) 137 122/110/45.5 40<br />

RM 55 - 24M 25550 21400 5806 4.4 230/1/50Hz 2x28 R410a 4.4 1’’ 1/2 (40x49) 206 160/110/45.5 40<br />

RM 55 - 25T 25100 20500 5800 4.3 400/3+N/50Hz 21 R410a 4.33 1’’ 1/2 (40x49) 205 122/110/45.5 40<br />

RM 55 - 32T 32600 27200 7500 4.3 400/3+N/50Hz 25 R410a 5.62 1’’ 1/2 (40x49) 207 122/110/45.5 42<br />

RM 55 - 36T 36400 30100 8300 4.4 400/3+N/50Hz 31 R410a 6.28 1’’ 1/2 (40x49) 211 170/100/100 47<br />

RM 55 - 42T 42800 35800 10200 4.2 400/3+N/50Hz 34 R410a 7.38 1’’ 1/2 (40x49) 285 170/100/100 47<br />

RM 55 - 54T 54500 45100 13100 4.2 400/3+N/50Hz 40 R410a 9.40 1’’ 1/2 (40x49) 365 170/100/100 48<br />

RM 55 - 70T 70200 57200 16500 4.3 400/3+N/50Hz 48.5 R410a 12.10 2’’ (50x60) 460 170/200/100 51<br />

RM 55 - 90T 90100 74100 20800 4.3 400/3+N/50Hz 65.4 R410a 15.53 2’’ (50x60) 485 170/200/100 53<br />

RM 55 - 120T 117000 95000 26800 4.3 400/3+N/50Hz 82.5 R410a 20 2’’ 1/2 (66x76) 505 170/200/100 55<br />

RM 55 - 140T 140400 114400 33000 4.3 400/3+N/50Hz 2x48.5 R410a 24.2 2’’ 1/2 (66x76) 920 170/250/200 58<br />

RM 55 - 180T 180200 148200 41600 4.3 400/3+N/50Hz 2x65.4 R410a 31 Bride DN 80 970 170/250/200 59<br />

RM 55 - 240T 234000 190000 536000 4.3 400/3+N/50Hz 2x82.5 R410a 40 Bride DN 80 1003 170/250/200 61<br />

Watts Watts Watts C.O.P Volts A Fluide m 3 /h Pouces kg cm dB(A)<br />

Lp à<br />

10 M<br />

26 Sanderling<br />

Autre modèle, nous consulter


Tableaux de puissances RM 55<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55 - 10M<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 6176 6757 7338 8471 9850<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2626 2471 2307 2291 2274<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 6015 6581 7147 8251 9594<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2943 2769 2586 2567 2547<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 6410 6962 8036 9344<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3104 2899 2878 2853<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 6781 7827 9102<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3249 3225 3202<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 7624 8865<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3615 3591<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55 - 12M<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 8010 8764 9517 10987 12775<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3328 3131 2925 2903 2880<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 7802 8536 9270 10701 12443<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3730 3510 3278 3254 3220<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 8314 9029 10423 12119<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3934 3674 3647 3623<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 8794 10152 11804<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4118 4088 4054<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 9888 11497<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4582 4552<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55 - 16T<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 9844 10770 11697 13502 15700<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4090 3848 3594 3568 3538<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 9588 10490 11392 13151 15292<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4584 4313 4029 3999 3965<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 10217 11096 12809 14894<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4835 4515 4483 4449<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 10808 12476 14507<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5061 5024 4984<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 12152 14130<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5631 5593<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55 - 20M<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 12352 13514 14676 16942 19700<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5252 4942 4614 4582 4580<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 12030 13162 14294 16502 19188<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5886 5538 5172 5134 5094<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 12820 13924 16072 18688<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6208 5798 5756 5706<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 13562 15654 18204<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6498 6450 6404<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 15248 17730<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7230 7182<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55 - 21T<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 12101 13240 14379 16598 19300<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5028 4731 4418 4386 4324<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 11786 12896 14005 16166 18798<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5635 5302 4952 4916 4880<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 12560 13641 15746 18309<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5943 5551 5510 5466<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 13286 15337 17833<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6221 6176 6131<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 14938 17370<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6922 6879<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55 - 24M<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 16020 17528 19034 21974 25550<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6656 6262 5850 5806 5800<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 15604 17072 18540 21402 24886<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7460 7020 6556 6508 6440<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 16628 18058 20846 24238<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7868 7348 7294 7246<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 17588 20304 23608<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 8236 8176 8108<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 19776 22994<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 9164 9104<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55 - 25T<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 15738 17219 18700 21586 25100<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6691 6296 5880 5837 5788<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 15329 16771 18213 21025 24447<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7499 7056 6590 6543 6495<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 14930 16335 17740 20478 23812<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7909 7387 7333 7281<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 15910 17279 19946 23193<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 8279 8219 8157<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 19427 22590<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 9212 9164<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55 - 32T<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 20440 22364 24287 28036 32600<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 8690 8177 7637 7581 7525<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 19909 21782 23656 27307 31752<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 9740 9165 8559 8497 8439<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 21216 23040 26597 30927<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 10272 9594 9524 9459<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 22441 25906 30123<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 10753 10675 10599<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 25232 29340<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 11965 11902<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55 - 36T<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 22823 24970 27118 31304 36400<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 9482 8922 8333 8273 8212<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 22229 24321 26413 30490 35454<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 10628 10000 9340 9272 9206<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 23689 25726 29697 34532<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 11209 10469 10393 10319<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 25057 28925 33634<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 11733 11648 11566<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 28173 32759<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 13056 12979<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55 - 42T<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 26836 29361 31886 36808 42800<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 11681 10991 10265 10190 10118<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 26138 28597 31057 35851 41687<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 13092 12319 11505 11422 11340<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 27854 30249 34919 40603<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 13807 12895 12802 12722<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 29463 34011 39548<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 14453 14349 14261<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 33127 38519<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 16082 15994<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55 - 54T<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 34172 37387 40603 46870 54500<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 14874 13995 13071 12976 12885<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 33283 36415 39547 45651 53083<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 16671 15686 14650 14544 14443<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 35468 38519 44464 51703<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 17581 16420 16301 16207<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 37517 43308 50359<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 18405 18271 18118<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 42182 49049<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 20479 20360<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55 - 70T<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 44015 48157 52299 60372 70200<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 18713 17607 16445 16326 16211<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 42871 46905 50939 58802 68375<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 20974 19735 18432 18298 18186<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 45686 49615 57273 66597<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 22120 20659 20509 20375<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 48325 55784 64866<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 23155 22987 22847<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 54334 63179<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 25765 25626<br />

Sanderling<br />

27<br />

POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE BASSE TEMPÉRATURE RÉVERSIBLE rm 55


POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE BASSE TEMPÉRATURE RÉVERSIBLE rm 55<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55 - 90T<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 56493 61809 67125 77486 90100<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 24018 22599 21106 20953 20806<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 55024 60202 65379 75471 87757<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 26920 25329 23657 23485 23325<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 58636 63679 73509 85476<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 28390 26515 26323 26163<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 62024 71598 83253<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 29719 29504 29314<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 69736 81089<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 33068 32888<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55 - 120T<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 73358 80262 87165 100620 117000<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 30394 28598 26711 26517 26800<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 71452 78175 84898 98003 113958<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 34067 32054 29938 29720 29538<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 76143 82692 95455 110995<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 35928 33555 33312 33094<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 80542 92973 108110<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 37609 37336 37109<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 90557 105298<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 41849 41623<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55 - 140T<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 88030 96314 104598 120744 140400<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 37426 35214 32890 32652 33000<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 85742 93810 101878 117604 136750<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 41948 39470 36864 36596 36372<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 91372 99230 114546 133194<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 44240 41318 41018 40750<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 96650 111568 129732<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 46310 45974 45694<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 108668 126358<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 51530 51252<br />

28 Sanderling<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55 - 180T<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 112986 123618 134250 154972 180200<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 48036 45198 42212 41906 41620<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 110048 120404 130758 150942 175514<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 53840 50658 47314 46970 46650<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 117272 127358 147018 170952<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 56780 53030 52646 52326<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 124048 143196 166506<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 59438 59008 58628<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 139472 162178<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 66136 65776<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55 - 240T<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 146717 160523 174330 201240 234000<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 60789 57196 53421 53035 53600<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 142903 156350 169797 196007 227917<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 68134 64109 59876 59441 59077<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 152287 165383 190910 221990<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 71856 67110 66623 66188<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 161083 185947 216220<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 75219 74673 74218<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 181113 210597<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 83697 83246


815<br />

1120<br />

1588<br />

10 - 12kW 16kW 20 - 24kW 21 - 36kW<br />

Monophasé<br />

A B C D<br />

Schéma d’implantation - Scheme of installation - Esquema de instalación<br />

Vue de profil<br />

Side view<br />

Vista lateral<br />

815<br />

1120<br />

1588<br />

1220<br />

1220<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

Vue de dessus<br />

Top view<br />

Vista superior<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175<br />

1100<br />

750<br />

175<br />

175 750<br />

175<br />

340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50 340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50 340<br />

446.50<br />

Vue de profil<br />

Side view<br />

Vista lateral<br />

2000<br />

2000<br />

1713<br />

1713<br />

1000<br />

42 - 54kW 70 - 120kW 140 - 240kW<br />

1000 1713<br />

1000<br />

1090<br />

E F G<br />

1090<br />

2180<br />

1000<br />

1090<br />

1090<br />

1000 500<br />

2500<br />

E<br />

F<br />

G<br />

Vue de dessus<br />

Top view<br />

Vista superior<br />

2000<br />

1090<br />

1713<br />

1000<br />

1090<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

2000<br />

1090<br />

1000 500<br />

C<br />

B<br />

A<br />

Indice :<br />

24/08/10<br />

2500<br />

Masse : 905891.83 g<br />

Création<br />

Date : Modifications :<br />

MATIERE : TRAITEMENT : PROTECTION : FINITION :<br />

/ / /<br />

Sanderling<br />

Assemblage<br />

29<br />

POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE BASSE TEMPÉRATURE RÉVERSIBLE rm 55<br />

2180<br />

Fait par : JPA<br />

Le : 24/08/1<br />

SDEEC<br />

Rd 613<br />

Le pont d<br />

34570 SA


POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE BASSE TEMPÉRATURE RÉVERSIBLE - MAISON /PISCINE rmp 55<br />

RMP 55<br />

REMPLACE OU RELEVE VOTRE CHAUDIERE SUR EMETTEURS BASSE TEMPERATURE + CHAUFFAGE PISCINE INTEGRE DE SERIE<br />

BOILER REPLACEMENT OR BACKUP WITH LOW-TEMPERATURE RADIATORS + INTEGRATED SWIMMING POOL HEATING AS STANDARD<br />

REEMPLACE O APOYE SU CALDERA SOBRE EMISORES DE BAJA TEMPERATURA + CALEFACCION PISCINA INTEGRADA DE SERIE<br />

PUISSANCES DE 10 À 21 kW<br />

La RMP 55 est une pompe à chaleur spécialement développée par nos ingénieurs pour répondre aux différents besoins de la<br />

maison, et notamment pour le chauffage de piscines. Profitez de la technologie d’une pompe à chaleur destinée au chauffage et au<br />

rafraîchissement de votre maison (plancher chauffant ou relève de chaudière) pour chauffer l’eau de votre piscine. En effet, cette<br />

pompe à chaleur possède 2 échangeurs : le premier en inox 316L pour votre maison et le second en titane pour votre piscine.<br />

Puissance chaud<br />

nominale<br />

Volume Piscine (m3)<br />

Printemps / été * Toutes saisons **<br />

RMP 10 Kw 85 50<br />

RMP 12 Kw 120 75<br />

RMP 16 Kw 150 100<br />

RMP 21 Kw 215 145<br />

* Bassin privé avec couverture isotherme<br />

** Piscine d’intérieur ou sous abri, avec couverture, climat tempéré<br />

Rentabilisez votre investissement en améliorant votre confort.<br />

30 Sanderling


The RMP 55 heat pump was designed specially by our engineers<br />

to meet the various needs of the home, and in particular<br />

swimming pool heating. You can now take advantage of the technology<br />

of a heat pump designed for heating and cooling your home<br />

(underfloor heating or boiler backup) to heat the water in your<br />

swimming pool.<br />

This heat pump has two ex-<br />

changers: one 316L stainless<br />

steel exchanger for your home<br />

and one titanium exchanger for<br />

your swimming pool, maximising<br />

the cost-effectiveness of your<br />

investment and increasing your<br />

comfort.<br />

La RMP 55 es una<br />

bomba de calor especialmente<br />

desarrollada por<br />

nuestros ingenieros para<br />

responder a las diferentes<br />

necesidades de la vivienda, y<br />

especialmente la calefacción de piscinas.<br />

Disfrute de la tecnología de una bomba de calor destinada a<br />

la calefacción y refrescamiento de su vivienda (suelo radiante<br />

o apoyo de caldera) para calefaccionar el agua de su piscina.<br />

En efecto, esta bomba de calor posee dos intercambiadores.<br />

El primero en acero inoxidable 316L para su vivienda y el segundo<br />

en titanio para su piscina. Rentabilice su inversión mejorando<br />

su comodidad.<br />

EXCLUSIVITE & INNOVATION<br />

EXCLUSIVITY & INNOVATION<br />

EXCLUSIVIDAD E INNOVACIÓN<br />

S D E E C<br />

Echangeur<br />

Titane Piscine<br />

Echangeur<br />

Inox Maison<br />

Sanderling<br />

31<br />

POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE BASSE TEMPÉRATURE RÉVERSIBLE - MAISON /PISCINE rmp 55


POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE BASSE TEMPÉRATURE RÉVERSIBLE - MAISON /PISCINE rmp 55<br />

Vous pouvez bénéficier des mêmes avantages fiscaux qu’avec<br />

une pompe à chaleur traditionnelle. La RMP est destinée avant tout<br />

à vous faire réaliser des économies d’énergies sur le chauffage<br />

de votre maison, mais son échangeur en titane vous permet aussi<br />

d’améliorer votre confort en allongeant la saison de baignade.<br />

Tableau des caractéristiques RMP 55 Version MAISON<br />

Conditions Nominales Chaud : Température air extérieur +7°C (DB) 6°C (WB) - Entrée d’eau 30°C - Sortie d’eau 35°C<br />

Conditions Nominales Froid : Température air extérieur 35°C - Température sortie d’eau 7°C<br />

RMP 55<br />

P.CHAUF.<br />

MAISON<br />

P. FROID<br />

MAISON<br />

PUISSANCE<br />

ABSORBÉE<br />

CHAUD<br />

C.O.P<br />

CHAUD<br />

TENSION<br />

INTENSITÉ<br />

MAX.<br />

FLUIDE<br />

DÉBIT<br />

D’EAU<br />

RACCORDS<br />

POIDS<br />

DIMENSIONS<br />

H - L - P<br />

RMP 55 - 10M 9850 8100 2291 4.3 230/1/50Hz 24 R410a 1.70 1’’(26x34) 100 81.5/110/45.5 37<br />

RMP 55 - 12M 12775 10700 2903 4.4 230/1/50Hz 28 R410a 2.20 1’’(26x34) 103 112/110/45.5 37<br />

RMP 55 - 16T 15700 13300 3651 4.3 400/3+N/50Hz 12.2 R410a 2.71 1’’(26x34) 132 112/110/45.5 39<br />

RMP 55 - 21T 19300 16400 4595 4.2 400/3+N/50Hz 15 R410a 3.33 1’’ 1/2 (40X49) 137 122/110/45.5 40<br />

Tableau des caractéristiques RMP 55 Version PISCINE<br />

RMP 55<br />

10 kW 12-16 kW<br />

Schéma d’implantation - Scheme of installation<br />

Esquema de instalación<br />

Vue de profil<br />

Side view<br />

Vista lateral<br />

815<br />

1120<br />

815<br />

1120<br />

A<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

Vue de dessus<br />

Top view<br />

Vista superior<br />

A<br />

B<br />

P.CHAUF.<br />

PISCINE<br />

B<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

PUISSANCE<br />

ABSORBÉE<br />

CHAUD<br />

C.O.P<br />

CHAUD<br />

340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50<br />

TENSION<br />

The same tax benefits apply as for a conventional heat pump.<br />

The RMP is designed above all to save energy when heating your<br />

home, but the titanium exchanger also enhances quality of life by extending<br />

the bathing season.<br />

Puede beneficiarse de las mismas ventajas fiscales que una<br />

bomba de calor tradicional (según su país). La RMP está destinada<br />

ante todo a permitirle<br />

realizar economías<br />

de energía sobre la<br />

calefacción de su vienda, pero además<br />

vicomodidaprolon-<br />

su intercambiador<br />

en titanio le permite<br />

también mejorar su<br />

gando su temporada<br />

de baño<br />

INTENSITÉ<br />

MAX.<br />

Lp à<br />

10 M<br />

HR Extérieur 80% - Température extérieur 15°C - Température entrée d’eau 20°C<br />

FLUIDE<br />

DÉBIT<br />

D’EAU<br />

PISCINE<br />

RACCORDS<br />

POIDS<br />

DIMENSIONS<br />

H - L - P<br />

RMP 55 - 10M 11500 2 483 4.6 230/1/50Hz 24 R410a 4.5 DN50 100 81.5/110/45.5 37<br />

RMP 55 - 12M 14900 3 180 4.7 230/1/50Hz 28 R410a 6.0 DN50 103 112/110/45.5 37<br />

RMP 55 - 16T 18400 3 755 4.9 400/3+N/50Hz 12.2 R410a 7.0 DN50 132 112/110/45.5 39<br />

RMP 55 - 21T 22700 4 540 5.0 400/3+N/50Hz 15 R410a 8.0 DN50 137 122/110/45.5 40<br />

Watts Watts C.O.P Volts A Fluide m 3 /h O Piscine kg cm dB(A)<br />

Autre modèle, nous consulter<br />

32 Sanderling<br />

21kW<br />

C<br />

1220<br />

1220<br />

455.5<br />

455.5<br />

C<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50<br />

Lp à<br />

10 M


Tableaux de puissances RMP 55<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

L’échangeur en titane<br />

développé par SDEEC optimise<br />

l’échange thermique<br />

grâce à un échangeur tubulaire<br />

en titane Grad 2.<br />

La solidité et la robustesse<br />

du Titane vous permettront<br />

d’utiliser n’importe<br />

quels traitements<br />

piscine Brome, sel, chlore ...<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RMp - 10M<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 6176 6757 7338 8471 9850<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2626 2471 2307 2291 2271<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 6015 6581 7147 8251 9594<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2943 2769 2586 2567 2545<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 6410 6962 8036 9344<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3104 2899 2878 2854<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 6781 7827 9102<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3249 3225 3197<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 7624 8865<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3615 3591<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RMp - 12M<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 8010 8764 9517 10987 12775<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3328 3131 2925 2903 2879<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 7802 8536 9270 10701 12443<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3730 3510 3278 3254 3228<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 8314 9029 10423 12119<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3934 3674 3647 3617<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 8794 10152 11804<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4118 4088 4055<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 9888 11497<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4582 4552<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

The Grade 2 titanium tubular exchanger developed<br />

by SDEEC optimises heat exchange..The Titanium<br />

solidity and hardiness will allow you to use any<br />

swimming pool treatment: Bromine, Salt, Chlorine...<br />

El intercambiador de Titanio desarrollado por SDEEC, optimiza el intercambio térmico gracias<br />

a un intercambiador tubular en Titanio Grado 2. La solidez y la robustez del Titanio le permitirán<br />

utilizar cualquier tratamiento para piscina: Bromo, Sal, Cloro...<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RMp 55 - 16T<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 9844 10770 11697 13502 15700<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4090 3848 3594 3568 3540<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 9588 10490 11392 13151 15292<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4584 4313 4029 3999 3966<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 10217 11096 12809 14894<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4835 4515 4483 4450<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 10808 12476 14507<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5061 5024 4986<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 12152 14130<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5631 5596<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RMp 55 - 21T<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 12101 13240 14379 16598 19300<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5028 4731 4418 4386 4352<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 11786 12896 14005 16166 18798<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5635 5302 4952 4916 4876<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 12560 13641 15746 18309<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5943 5551 5510 5464<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 13286 15337 17833<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6221 6176 6127<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 14938 17370<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6922 6874<br />

Sanderling<br />

33<br />

POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE BASSE TEMPÉRATURE RÉVERSIBLE - MAISON /PISCINE rmp 55


POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE HAUTE TEMPÉRATURE D’INTÉRIEUR PAC 65-I<br />

PAC 65-i<br />

I COMME INTÉRIEUR. REMPLACEZ VOTRE CHAUDIÈRE<br />

I FOR INDOOR : BOILER REPLACEMENT<br />

« I » DE INTERIOR, REEMPLACE SU CALDERA<br />

PUISSANCES DE 9 À 24 kW<br />

PAC 65-i - POMPE À CHALEUR D’INTÉRIEUR<br />

SDEEC a orienté son développement produit pour combiner<br />

confort et performances. Intégrez votre pompe à chaleur<br />

dans votre habitation. Optimisez l’encombrement et conservez<br />

l’authenticité de votre extérieur. Peu encombrante (largeur 65<br />

cm x hauteur 142 cm), la PAC 65-i prendra facilement la place<br />

de votre chaudière en fin de vie, à la cave ou au garage.<br />

Son ventilateur centrifuge de dernière génération permet de<br />

minimiser les ouvertures (aspiration et refoulement) à un diamètre<br />

de 40 cm. La puissance du ventilateur vous offre la possibilité de gainer jusqu’à 5 mètres de<br />

longueur de tube sans dégradation des performances de la machine. Nous avons privilégié l’isolation<br />

acoustique pour arriver à un niveau sonore équivalant à celui d’une chaudière classique. La PAC 65-i<br />

bénéficie de la technologie EVI de Copeland.<br />

Vous conserverez ainsi les performances de la machine même à des températures extérieures extrêmes.<br />

PAC 65-i INDOOR HEAT PUMP<br />

SDEEC has focused its product development on combining comfort and performance. Incorporating<br />

your heat pump into your home optimises space and maintains the authenticity of your exterior.<br />

The compact PAC 65-i (65 cm wide x 142 cm high) will easily fit into the space occupied by your endof-life<br />

boiler in the cellar or garage. Its latest-generation centrifugal fan means that openings (intake<br />

and discharge) can be kept down to a diameter of 40 cm.<br />

The fan’s power means that up to 5 metres less pipe is required without any reduction in heat<br />

pump performance. We have placed the emphasis on soundproofing to achieve a sound<br />

level equivalent to a conventional boiler.<br />

The PAC 65-i uses Copeland EVI technology, meaning that performance is maintained<br />

even at extreme outdoor temperatures.<br />

34 Sanderling


PAC 65-i BOMBA DE CALOR DE INTERIOR<br />

SDEEC ha orientado su desarrollo de productos para combinar comodidad y rendimientos. Integre<br />

su bomba de calor dentro de su vivienda. Optimice su espacio preservando la autenticidad de su<br />

exterior. Ocupando poco espacio (65 cm de ancho por 142 cm de largo), la PAC 65-i ocupará<br />

fácilmente el lugar de su caldera al fin de su vida útil, en su sótano o garaje.<br />

Su ventilador centrífugo de última generación permite minimizar las aberturas (de aspiración y<br />

expulsión) a un diámetro de 40 cm.<br />

La potencia del ventilador le ofrece la posibilidad de ganar hasta 5 metros de longitud de<br />

tuberías, sin degradación del rendimiento de la máquina. Hemos privilegiado el aislamiento<br />

acústico para alcanzar un nivel de ruido equivalente al de una caldera clásica.<br />

La PAC 65-i se beneficia de la tecnología EVI de Copeland. De esta forma, conservará<br />

los rendimientos de la máquina, incluso a temperaturas exteriores extremas.<br />

Sanderling<br />

35<br />

POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE HAUTE TEMPÉRATURE D’INTÉRIEUR PAC 65-I


POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE HAUTE TEMPÉRATURE D’INTÉRIEUR PAC 65-I<br />

Désireux d’atteindre la perfection, les ingénieurs du bureau d’études ont intégré à la PAC65i la régulation V3 SDEEC. Avec<br />

ses nouvelles fonctions, elle répondra aux exigences de chacun, utilisateurs comme installateurs : confort d’utilisation avec sa commande<br />

déportée, gestion des heures creuses ou EJP de série, optimisation des cycles de dégivrage par capteurs de pressions,<br />

mode « Auto-Test » destiné aux installateurs pour vérifier le bon fonctionnement de chaque organe.<br />

Pour simplifier l’entretien et les mises en services, la PAC65i possède une lecture instantanée des différentes pressions de gaz. Et<br />

plus besoin de manifold ! Grâce à l’intégration d’un histogramme des alarmes et défauts, vous aurez une visibilité très précise sur<br />

le fonctionnement de votre PAC65i.<br />

In their quest for perfection, our design engineers have incorporated SDEEC V3<br />

control into the PAC 65-i. With its new functions, it will meet the demands of users<br />

and installers alike : user comfort with remote control, off-peak period and special tariff<br />

management as standard, optimised defrosting cycles via pressure sensors and<br />

«Self-test» mode for installers to check satisfactory performance of each component.<br />

For simpler maintenance and commissioning, the PAC 65-i has an instantaneous gas<br />

pressure display. And no more need for a manifold! Finally, the alarm and fault histogram<br />

gives accurate information about the operation of your PAC 65-i.<br />

Motivados por el deseo de perfección, los ingenieros del departamento de proyectos<br />

han integrado a la PAC65-i la regulación V3 de SDEEC.<br />

Con sus nuevas funciones, responderá a las exigencias de cada uno, usuarios como instaladores: comodidad de uso con su mando a<br />

distancia, administración de las franjas de tarifa eléctrica de serie, optimización de ciclos de deshielo por captores de presión, modo<br />

« Auto-Test » destinado a los instaladores para verificar el buen funcionamiento de cada componente.<br />

Para simplificar el mantenimiento y puestas en servicio, la PAC 65-i posee una lectura instantánea de las diferentes presiones de<br />

gas. ¡Ya no tendrá necesidad del manifold! Gracias a la integración de un histograma de alarmas y defectos, tendrá una visibilidad<br />

muy precisa sobre el funcionamiento de su PAC 65-i.<br />

Tableau des caractéristiques PAC 65 - I<br />

PAC 65 - I<br />

09 - 24kW<br />

A<br />

P.CHAUF.<br />

MAISON<br />

P. FROID<br />

MAISON<br />

Schéma d’implantation - Scheme of installation - Esquema<br />

de instalación<br />

Vue de profile<br />

Side view<br />

Vista lateral<br />

PUISSANCE<br />

ABSORBÉE<br />

CHAUD<br />

C.O.P<br />

CHAUD<br />

Conditions Nominales Chaud : Température air extérieur +7°C (DB) 6°C (WB) - Entrée d’eau 30°C - Sortie d’eau 35°C<br />

TENSION<br />

Vue de dessus<br />

Top view<br />

Vista superior<br />

A<br />

INTENSITÉ<br />

MAX.<br />

FLUIDE<br />

DÉBIT<br />

D’EAU<br />

RACCORDS<br />

POIDS<br />

DIMENSIONS<br />

H - L - P<br />

PAC 65-I - 09M 9050 Option 2200 4.1 230/1/50Hz 22 R407C 0.98 1’’(26x34) 138 88/142/65 34<br />

PAC 65-I - 13M 13100 Option 3200 4.1 230/1/50Hz 31 R407C 1.41 1’’(26x34) 157 115/142/65 34<br />

PAC 65-I - 13T 13000 Option 3100 4.2 400/3+N/50Hz 13 R407C 1.40 1’’(26x34) 157 115/142/65 34<br />

PAC 65-I - 18 T 18500 Option 4500 4.1 400/3+N/50Hz 15 R407C 1.99 1’’(26x34) 162 115/142/65 36<br />

PAC 65-I - 24T 24000 Option 5700 4.2 400/3+N/50Hz 19 R407C 2.59 1’’ 1/2 (40x49) 220 115/142/65 36<br />

Lp à<br />

10 M<br />

36 Sanderling<br />

Watts Watts Watts C.O.P Volts A Fluide m 3 /h Pouces kg cm dB(A)<br />

Autre modèle, nous consulter


Tableaux de puissances PAC 65-I<br />

T°C SORTIE<br />

EAU<br />

T°C SORTIE<br />

EAU<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

PAC 65-I 09M<br />

-15°C -10°C -4°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 5400 5940 6960 7780 9350<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3000 3300 3480 3536 3740<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 5610 6250 7500 7900 9200<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3506 3676 4167 4158 4600<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

PAC 65-I 13M/T<br />

-15°C -10°C -4°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 7600 8700 10200 11400 13700<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3800 4244 4636 4750 5074<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 8000 9200 11000 11600 13500<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4444 5111 5500 5524 6136<br />

T°C SORTIE<br />

EAU<br />

T°C SORTIE<br />

EAU<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

PAC 65-I 18T<br />

-15°C -10°C -4°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 10700 12400 14600 16200 18500<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5350 5905 6348 6750 6852<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 10800 12500 14500 15700 18000<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6353 6944 7436 7850 8571<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

PAC 65-I 24T<br />

-15°C -10°C -4°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 13000 15600 18900 21200 25200<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6500 7091 8217 8480 9000<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 14000 16500 19700 21800 25500<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7568 8684 9381 9909 11591<br />

Sanderling<br />

37<br />

POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE HAUTE TEMPÉRATURE D’INTÉRIEUR PAC 65-I


POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE BASSE TEMPÉRATURE RÉVERSIBLE D’INTÉRIEUR rm 55 - I<br />

rm 55-i<br />

I COMME INTÉRIEUR. RELÈVE DE CHAUDIÈRE<br />

I FOR INDOOR : BOILER BACKUP<br />

« I » DE INTERIOR, APOYO DE CALDERA<br />

PUISSANCES DE 10 À 21 kW<br />

Tableau des caractéristiques RM 55 - I<br />

RM 55 - I<br />

P.CHAUF.<br />

MAISON<br />

P. FROID<br />

MAISON<br />

PUISSANCE<br />

ABSORBÉE<br />

CHAUD<br />

La RM 55-i soulagera votre chaudière ou/et alimentera<br />

votre plancher chauffant de manière autonome. Peu encombrante<br />

(largeur 65 cm x hauteur 142 cm), elle prendra facilement la place de<br />

votre chaudière dans votre cave ou votre garage.<br />

Son ventilateur centrifuge de dernière génération permet de minimiser les<br />

ouvertures (aspiration et refoulement) à un diamètre de 40 cm. La puissance<br />

du ventilateur vous offre la possibilité de gainer jusqu’à 5 mètres de longueur de<br />

tube sans dégradation des performances de la machine.<br />

Nous avons privilégié l’isolation acoustique pour arriver à un niveau sonore équivalant<br />

à celui d’une chaudière classique La RM 55-i bénéficie du mode réversible de série. Vous<br />

pourrez ainsi chauffer en hiver et rafraîchir en été votre plancher ou vos ventilo-convecteurs.<br />

La RM 55-i est équipée des dernières évolutions en termes de régulation : loi d’eau,<br />

EJP, heures creuses/pleines, relève de chaudière...<br />

RM 55-i INDOOR HEAT PUMP<br />

The RM 55-i will back up your boiler and/or provide a stand-alone supply for your underfloor<br />

heating. This compact heat pump (65 cm wide x 142 cm high) will easily fit into the space<br />

occupied by your boiler in the cellar or garage.<br />

Its latest-generation centrifugal fan means that openings (intake and discharge) can be kept<br />

down to a diameter of 40 cm. The fan’s power means that up to 5 metres less pipe is required<br />

without any reduction in heat pump performance. We have placed the emphasis on soundproofing<br />

to achieve a sound level equivalent to a conventional boiler. The RM 55-i has heat<br />

and cool mode as standard, meaning<br />

that you can heat your floor or fancoil<br />

units in winter and cool them in<br />

summer.<br />

The RM 55-i is equipped with the<br />

latest developments in control,<br />

including weather dependent<br />

setpoint, special tariff and<br />

peak/off-peak period management,<br />

boiler backup,<br />

etc.Law,<br />

administration<br />

of the electrical<br />

rate bands, boiler<br />

backup...<br />

C.O.P<br />

CHAUD<br />

Conditions Nominales Chaud : Température d’air extérieur +7°C (DB) 6°C - Entrée d’eau 30°C - Sortie d’eau 35°C<br />

Conditions Nominales Froid : Température air extèrieur 35°C - Température sortie d’eau 7°C<br />

TENSION<br />

INTENSITÉ<br />

MAX.<br />

FLUIDE<br />

DÉBIT<br />

D’EAU<br />

RACCORDS<br />

POIDS<br />

DIMENSIONS<br />

H - L - P<br />

RM 55-I - 10M 9850 8100 2291 4.3 230/1/50Hz 24 R410a 1.70 1’’(26x34) 125 115/142/65 33<br />

RM 55-I - 12M 12775 10700 2903 4.4 230/1/50Hz 28 R410a 2.20 1’’(26x34) 128 115/142/65 33<br />

RM 55-I - 16T 15700 13300 3651 4.3 400/3+N/50Hz 12.2 R410a 2.71 1’’(26x34) 157 115/142/65 36<br />

RM 55-I - 21T 19300 16400 4595 4.2 400/3+N/50Hz 15 R410a 3.33 1’’(26x34) 165 115/142/65 36<br />

Lp à<br />

10 M<br />

Watts Watts Watts C.O.P Volts A Fluide m 3 /h Pouces kg cm dB(A)<br />

38 Sanderling<br />

Autre modèle, nous consulter


La RM 55-i apoyará su caldera y/o alimentará su suelo radiante de forma independiente. Ocupando<br />

poco espacio (65 cm de ancho por 142 cm de largo), la PAC 55-i ocupará fácilmente el lugar<br />

de su caldera en su sótano o garaje. Su ventilador centrífugo de última generación permite minimizar<br />

las aberturas (de aspiración y expulsión) a un diámetro de 40 cm.<br />

La potencia del ventilador le ofrece la posibilidad de ganar hasta 5 metros de longitud de tuberías sin degradar<br />

el rendimiento de la máquina. Hemos privilegiado el aislamiento acústico para conseguir un nivel de ruido<br />

equivalente al de una caldera clásica. La RM 55-i se beneficia del modo reversible de serie. Así podrá calefaccionar<br />

en invierno y refrescar en verano su suelo radiante o sus fan-coils. La RM 55-i está equipada de las últimas<br />

evoluciones en términos de regulación: ley de agua, administración de las franjas de tarifa eléctrica, apoyo de<br />

caldera…<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

09 - 24kW<br />

A<br />

Tableaux de puissances RM 55-I<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55-I 10M<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 6176 6757 7338 8471 9850<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3306 3151 2987 2971 2971<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 6015 6581 7147 8251 9594<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3623 3449 3266 3247 3247<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 6410 6962 8036 9344<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3784 3579 3558 3558<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 6781 7827 9102<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3929 3905 3905<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 7624 8865<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4295 4295<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55-I 12M<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 8010 8764 9517 10987 12775<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4008 3811 3605 3583 3583<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 7802 8536 9270 10701 12443<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4410 4190 3958 3934 3934<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 8314 9029 10423 12119<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4614 4354 4327 4327<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 8794 10152 11804<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4798 4768 4768<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 9888 11497<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5262 5262<br />

Schéma d’implantation - Scheme of installation - Esquema<br />

de instalación<br />

Vue de profile<br />

Side view<br />

Vista lateral<br />

Vue de dessus<br />

Top view<br />

Vista superior<br />

A<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55-I 16T<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 9844 10770 11697 13502 15700<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4640 4398 4144 4118 4118<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 9588 10490 11392 13151 15292<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5134 4863 4579 4549 4549<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 10217 11096 12809 14894<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5385 5065 5033 5033<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 10808 12476 14507<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5611 5574 5574<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 12152 14130<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6181 6181<br />

TEMPÉRATURE ENTREE AIR EVAPORATEUR<br />

RM 55-i 21T<br />

-15°C -10°C -5°C 0°C +7°C<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 12101 13240 14379 16598 19300<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5578 5281 4968 4936 4936<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 11786 12896 14005 16166 18798<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6185 5852 5502 5466 5466<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 12560 13641 15746 18309<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6493 6101 6060 6060<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 13286 15337 17833<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6771 6726 6726<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 14938 17370<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7472 7472<br />

Sanderling<br />

39<br />

POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE BASSE TEMPÉRATURE RÉVERSIBLE D’INTÉRIEUR RM 55 - I


POMPES À CHALEUR GÉOTHERMIQUE CAPTAGE SUR NAPPE PHRÉATIQUE pacao<br />

PACAO<br />

CAPTAGE SUR NAPPE PHRÉATIQUE<br />

GROUNDWATER CAPTURE<br />

CAPTACION SOBRE NAPA FREATICA<br />

PUISSANCES DE 07 À 300 kW<br />

MODELE<br />

PACAO<br />

Tableau des caractéristiques PACAO<br />

PACAO<br />

Débit Captage<br />

Minimal (m3/h)<br />

P.CHAUF.<br />

MAISON<br />

Débit Captage<br />

Maximal (m3/h)<br />

P. FROID<br />

MAISON<br />

(En Option)<br />

Débit Captage<br />

nominal (m3/h)<br />

PUISSANCE<br />

ABSORBÉE<br />

Puissance<br />

frigorifique (kW)<br />

Eau 12/7°C Eau 10/7°C 30% EthGlyc 0/-3°C 30/35°C<br />

PACAO - 07M 0,9 1,5 1,4 4,3<br />

PACAO - 08M 1,1 1,8 1,7 5,2<br />

PACAO - 10M 1,4 2,3 2,1 6,5<br />

PACAO - 13M 1,6 2,7 2,4 7,5<br />

PACAO - 17M/T 2,1 3,6 3,1 9,9<br />

PACAO - 21T 2,8 4,6 3,2 10,2<br />

PACAO - 28T 3,5 5,9 3,9 12,3<br />

PACAO - 36T 4,7 7,8 5,3 16,6<br />

PACAO - 41T 5,3 8,9 7,3 23<br />

PACAO - 54T 7 11,6 8,3 26<br />

PACAO - 70T 8,9 14,8 13,7 43,1<br />

PACAO - 85T 11,2 18,6 17,3 54,4<br />

PACAO - 110T 14,5 24,2 22,3 70,3<br />

PACAO - 150T 19,2 32 30,4 95,9<br />

PACAO - 220T 29 48,4 44,6 140,6<br />

PACAO - 300T 39,9 66,5 60,8 191<br />

C.O.P<br />

CHAUD<br />

TENSION<br />

Conditions Nominales chaud : Entrée évaporateur : 10°C - Sortie 7°C Sortie Condenseur 35°C<br />

Heat Nominal Conditions: Evaporator inlet: 10°C - outlet 7°C Condensator Outlet 35°C<br />

Condiciones Nominales Calor: Entrada evaporador: 10°C - Salida 7°C Salida Condensador 35°C<br />

INTENSITÉ<br />

MAX.<br />

FLUIDE<br />

DÉBIT<br />

Primaire<br />

RACCORD<br />

POIDS<br />

DIMENSIONS<br />

H - L - P<br />

PACAO - 07M 7200 5280 1450 5.0 230/1/50Hz 13 R410a 0.78 1"(26x34) 85 85/59.5/50 33<br />

PACAO - 08M 8700 6360 1800 4.8 230/1/50Hz 16 R410a 0.94 1"(26x34) 85 85/59.5/50 33<br />

PACAO - 10M 10900 8100 2200 5.0 230/1/50Hz 22 R410a 1.17 1"(26x34) 85 85/59.5/50 33<br />

PACAO - 13M 13000 9510 2500 5.2 230/1/50Hz 26 R410a 1.40 1"(26x34) 85 85/59.5/50 34<br />

PACAO - 17M 16700 12440 3200 5.2 230/1/50Hz 31 R410a 1.80 1"(26x34) 92 85/59.5/50 36<br />

PACAO - 17T 16500 12330 3200 5.2 400/3+N/50Hz 10.3 R410a 1.70 1"(26x34) 92 85/59.5/50 36<br />

PACAO - 21T 21800 16120 4200 5.2 400/3+N/50Hz 15 R410a 2.35 1" 1/2 (40x49) 137 85/59.5/50 36<br />

PACAO - 28T 27600 20550 5200 5.3 400/3+N/50Hz 16 R410a 2.97 1" 1/2 (40x49) 142 166/59.5/50 36<br />

PACAO - 36T 36400 27420 6550 5.6 400/3+N/50Hz 22 R410a 3.92 1" 1/2 (40x49) 230 166/59.5/50 39<br />

PACAO - 41T 41200 30950 7450 5.5 400/3+N/50Hz 25 R410a 4.44 1" 1/2 (40x49) 285 166/59.5/50 43<br />

PACAO - 54T 54300 40550 10100 5.4 400/3+N/50Hz 34 R410a 5.85 1" 1/2 (40x49) 300 166/59.5/50 45<br />

PACAO - 70T 69800 51770 13100 5.3 400/3+N/50Hz 40 R410a 7.52 2" (50x60) 320 166/119/50 48<br />

PACAO - 85T 87400 64970 16200 5.4 400/3+N/50Hz 48.5 R410a 9.42 2" (50x60) 400 166/119/50 50<br />

PACAO -110T 113500 84540 20600 5.5 400/3+N/50Hz 65 R410a 12.23 2" (50x60) 420 166/119/50 50<br />

PACAO - 150T 157000 116300 28500 5.5 400/3+N/50Hz 82.5 R410a 17 2’’ 1/2 (66x76) 440 166/119/50 52<br />

PACAO - 220T 227000 169080 32400 5.4 400/3+N/50Hz 2x48.5 R410a 24.5 2’’ 1/2 (66x76) 840 166/119/130 54<br />

PACAO -300T 314000 232590 55000 5.4 400/3+N/50Hz 2x82.5 R410a 34 3’’ (80x90) 880 166/119/130 54<br />

40 Sanderling<br />

Watts Watts Watts C.O.P Volts A Fluide m 3 /h Pouces kg cm dB(A)<br />

Autre modèle, nous consulter<br />

Lp à<br />

10 M


La PACAO est une pompe à<br />

chaleur destinée à la géothermie.<br />

Avec le fluide frigorigène R410A,<br />

cette machine a été développée<br />

principalement pour répondre au<br />

besoin du captage des calories sur<br />

nappe phréatique.<br />

Pour s’adapter à tous les types d’habitations<br />

actuelles, la PACAO se décline<br />

en plusieurs puissances de 7 à<br />

300 kW. De faible encombrement,<br />

elle viendra se loger facilement dans<br />

votre cave ou votre garage.<br />

The PACAO heat pump is designed<br />

for geothermal capture.<br />

With R410A refrigerant, it was<br />

developed mainly to meet the requirements<br />

of groundwater energy<br />

capture.<br />

The PACAO is available in several<br />

power outputs from 7 to 300 kW<br />

to suit all types of modern dwelling.<br />

Its small footprint means that it will<br />

fit easily into your cellar or garage.<br />

La PACAO es una bomba de<br />

calor destinada a la geotermia. Con<br />

un fluido refrigerante R410A, esta<br />

máquina ha sido desarrollada principalmente<br />

para responder a las necesidades<br />

de captación de calorías<br />

sobre napa freática.<br />

Para adaptarse a todos los tipos de<br />

viviendas actuales, la PACAO proporciona<br />

diversas potencias de 07<br />

a 300 kW. Ocupando poco espacio,<br />

la PACAO se instalará fácilmente en<br />

su sótano o garaje.<br />

ÉCHANGEUR À PLAQUE DÉMONTABLE - REMOVABLE PLATES EXCHANGER - INTERCAMBIADOR A PLACAS DESMONTABLE<br />

En fonction de la qualité de l’eau, nous vous conseillons d’installer à la sortie de la nappe phréatique<br />

un filtre de 150 microns ou un échangeur à plaque démontable, afin de protéger l’échangeur interne de la<br />

PACAO et de faciliter le nettoyage.<br />

Depending on the water quality, we recommend that you install a 150-micron filter or a removable<br />

plate exchanger at the groundwater outlet in order to protect the PACAO’s internal exchanger and facilitate<br />

cleaning.<br />

En función de la calidad del agua, le aconsejamos de instalar a la salida de la napa freática un filtro de<br />

150 micrones o un intercambiador a placas desmontable con el fin de proteger el intercambiador interno<br />

de la PACAO y de facilitar la limpieza.<br />

Sanderling<br />

41<br />

POMPES À CHALEUR GÉOTHERMIQUE CAPTAGE SUR NAPPE PHRÉATIQUE pacao


POMPES À CHALEUR GÉOTHERMIQUE CAPTAGE SUR NAPPE PHRÉATIQUE pacao<br />

Tableaux de puissances PACAO<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO - 07M<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 4946 5751 6687<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1206 1198 1194<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 4812 5596 6507 7177<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1203 1191 1205 1196<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 4580 5325 6192 7200 7848<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1477 1479 1510 1412 1401<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 4456 5181 6025 6646 7244<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1714 1727 1585 1582 1610<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 4336 5041 5862 6466 7048<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1885 1801 1776 1796 1807<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 4219 4905 5704 6292 6858<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2109 2133 1967 2030 2017<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 4773 5550 6122 6673<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2273 2312 2267 2224<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 5400 5956 6493<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2571 2590 2497<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 5796 6317<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2898 2747<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO - 08M<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 5976 6949 8081<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1494 1511 1496<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 5815 6762 7862 9142<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1710 1690 1605 1604<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 5534 6435 7482 8700 9483<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1908 1893 1781 1813 1789<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 5384 6261 7280 8465 9227<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2071 2087 2080 2016 2006<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 5239 6092 7083 8237 8978<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2381 2343 2285 2288 2190<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 5097 5927 6892 8014 8735<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2731 2577 2553 2504 2496<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 5767 6706 7798 8500<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2983 2916 2888 2833<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 6525 7587 8270<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3434 3161 3181<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 7382 8047<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3691 3499<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO - 10m<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 7488 8707 10124<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1783 1814 1808<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 7285 8471 9851 10630<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2024 2017 2010 1898<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 6933 8062 9374 10900 11881<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2167 2179 2180 2180 2084<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 6746 7844 9121 9843 10729<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2498 2530 2400 2401 2283<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 6564 7632 8875 9577 10439<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2854 2827 2689 2736 2610<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 6386 7426 8635 9318 10157<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3041 2970 2978 3006 2902<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 7226 8402 9067 9883<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3441 3361 3358 3188<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 8175 8822 9616<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3716 3676 3561<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 8584 9356<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4292 4068<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO - 13m<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 8930 10384 12074<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2077 2119 2118<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 8689 10104 11748 12678<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2287 2296 2304 2186<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 8269 9615 11180 13000 14170<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2506 2530 2484 2500 2402<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 8045 9355 10878 11739 12796<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2774 2835 2720 2730 2611<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 7828 9103 10584 11422 12450<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3131 3139 3024 3006 2895<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 7617 8857 10299 11114 12114<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3462 3280 3322 3269 3188<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 8618 10021 10814 11787<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3747 3711 3605 3467<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 9750 10522 11469<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4063 4047 3955<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 10238 11159<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4451 4464<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO - 17M/t<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 11472 13339 15511<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2668 2722 2721<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 11162 12979 15092 16287<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2937 2950 2959 2627<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 10622 12351 14362 16700 18203<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3219 3250 3192 3212 3085<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 10335 12018 13974 15080 16437<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3564 3642 3494 3209 3101<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 10056 11693 13597 14673 15994<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4023 4032 3885 3579 3477<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 9785 11378 13230 14277 15562<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4659 4214 4268 3966 3796<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 11070 12873 13891 15142<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4813 4768 4341 4206<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 12525 13516 14733<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5219 4827 4604<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 13151 14335<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5261 5309<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO - 21T<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 14975 17413 20248<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3483 3554 3552<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 14571 16943 19701 21260<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3834 3851 3863 3429<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 13866 16123 18748 21800 23762<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4202 4243 4166 4192 4027<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 13492 15688 18242 19685 21457<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4652 4754 4560 4188 4049<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 13127 15264 17749 19154 20878<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5251 5264 5071 4672 4539<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 12773 14852 17270 18637 20314<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6231 5501 5571 5177 4955<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 14451 16804 18134 19766<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6283 6224 5667 5490<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 16350 17644 19232<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6813 6301 6010<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 17168 18713<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6867 6931<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO - 28T<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 18960 22046 25635<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4409 4499 4497<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 18448 21451 24943 26917<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4855 4875 4891 4341<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 17555 20413 23736 27600 30084<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5320 5372 5275 5208 5099<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 17081 19862 23095 24923 27166<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5890 6019 5774 5303 5126<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 16620 19326 22472 24250 26432<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6648 6664 6420 5915 5746<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 16171 18804 21865 23595 25719<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7888 6964 7053 6554 6273<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 18296 21274 22958 25024<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7955 7879 7174 6951<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 20700 22338 24349<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 8625 7978 7609<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 21735 23691<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 8694 8775<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO - 36T<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 25005 29075 33808<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5815 5934 5931<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 24330 28290 32895 35499<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6403 6430 6450 5726<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 23152 26921 31304 36400 39676<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7016 7085 6956 7000 6725<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 22527 26195 30459 32869 35827<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7768 7938 7615 6993 6760<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 21919 25487 29636 31982 34860<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 8768 8789 8468 7800 7578<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 21327 24799 28836 31118 33919<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 10404 9185 9302 8644 8273<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 24130 28058 30278 33003<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 10491 10392 9462 9168<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 27300 29461 32112<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 11375 10522 10035<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 28665 31245<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 11466 11572<br />

42 Sanderling


TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO - 17M/t<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 11472 13339 15511<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2668 2722 2721<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 11162 12979 15092 16287<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2937 2950 2959 2627<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 10622 12351 14362 16700 18203<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3219 3250 3192 3212 3085<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 10335 12018 13974 15080 16437<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3564 3642 3494 3209 3101<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 10056 11693 13597 14673 15994<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4023 4032 3885 3579 3477<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 9785 11378 13230 14277 15562<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4659 4214 4268 3966 3796<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 11070 12873 13891 15142<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4813 4768 4341 4206<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 12525 13516 14733<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5219 4827 4604<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 13151 14335<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5261 5309<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO - 54t<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 37301 43373 50434<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 8675 8852 8848<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 36294 42202 49072 52956<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 9551 9591 9622 8541<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 34538 40160 46698 54300 59187<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 10466 10568 10377 10056 10032<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 33605 39076 45437 49033 53446<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 11588 11841 11359 10433 10084<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 32698 38021 44210 47709 52003<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 13079 13111 12632 11636 11305<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 31815 36994 43017 46421 50599<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 15520 13702 13876 12895 12341<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 35995 41855 45168 49233<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 15650 15502 14115 13676<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 40725 43948 47903<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 16969 15696 14970<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 42761 46610<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 17105 17263<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO - 70t<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 47948 55754 64830<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 11151 11378 11374<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 46654 54249 63080 68072<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 12277 12329 12369 10979<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 44397 51624 60028 69800 76082<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 13454 13585 13340 13170 12895<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 43198 50230 58407 63029 68702<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 14896 15221 14602 13411 12963<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 42032 48874 56830 61328 66847<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 16813 16853 16237 14958 14532<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 40897 47554 55296 59672 65042<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 19950 17613 17837 16575 15864<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 46270 53803 58061 63286<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 20118 19927 18144 17579<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 52350 56493 61577<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 21813 20176 19243<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 54968 59915<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 21987 22191<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO - 85t<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 60039 69812 81177<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 13962 14247 14242<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 58418 67927 78985 85236<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 15373 15438 15487 13748<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 55591 64641 75164 87400 95266<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 16846 17011 16703 16185 5,9<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 54090 62896 73135 78922 86025<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 18652 19059 18284 16792 16231<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 52630 61198 71160 76791 83703<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 21052 21103 20331 18730 18196<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 51209 59545 69239 74718 81443<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 24385 22054 22335 20755 19864<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 57937 67369 72701 79244<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 25190 24952 22719 22012<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 65550 70738 77104<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 27313 25263 24095<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 68828 75022<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 27531 27786<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO - 110t<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 77968 90660 105419<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 18132 18502 18495<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 75863 88212 102572 110690<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 19964 20048 20112 17853<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 72192 83945 97610 113500 123715<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 21876 22091 21691 20636 20969<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 70243 81678 94975 102491 111715<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 24222 24751 23744 21806 21078<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 68347 79473 92410 99723 108698<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 27339 27404 26403 24323 23630<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 66501 77327 89915 97031 105763<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 31667 28640 29005 26953 25796<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 75239 87487 94411 102908<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 32713 32403 29503 28586<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 85125 91862 100129<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 35469 32808 31290<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 89382 97426<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 35753 36084<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO - 150t<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 103727 120614 140248<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 23242 23715 23707<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 100928 117358 136462 147262<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 25589 25697 25780 22883<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 96045 111679 129860 151000 164590<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 28042 28315 27804 27450 26877<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 93451 108664 126353 136352 148625<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 31235 31725 30435 27952 27019<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 90929 105730 122942 132672 144612<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 35043 35126 33842 31177 30289<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 88473 102875 119623 129090 140707<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 41581 36710 37177 34547 33065<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 100097 127210 125605 136908<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 41932 41533 37817 36640<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 113250 122213 133211<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 45464 42052 40108<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 118914 129616<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 45827 46252<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO - 220t<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 155936 181320 210838<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 36264 37004 36990<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 151726 176424 205144 221380<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 39928 40096 40224 35706<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 144384 167890 195220 227000 247430<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 43752 44182 43382 41272 41938<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 140486 163356 189950 204982 223430<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 48444 49502 47488 43612 42156<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 136694 158946 184820 199446 217396<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 54678 54808 52806 48646 47260<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 133002 154654 179830 194062 211526<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 63334 57280 58010 53906 51592<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 150478 174974 188822 205816<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 65426 64806 59006 57172<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 170250 183724 200258<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 70938 65616 62580<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 178764 194852<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 71506 72168<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO - 300t<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 207454 241228 280497<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 46484 47430 47413<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 201855 234716 272925 294524<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 51177 51394 51561 45767<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 192090 223359 259720 302000 329180<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 56084 56630 55609 54900 53754<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 186903 217328 252707 272704 297249<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 62470 63450 60869 55905 54037<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 181858 211461 245883 265345 289223<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 70086 70253 67685 62353 60578<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 176947 205749 239246 258180 281414<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 83163 73421 74355 69094 66130<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 200194 254420 251209 273816<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 83863 83067 75634 73279<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 226500 244425 266422<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 90929 84105 80216<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 237827 259231<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 91654 92505<br />

Sanderling<br />

43<br />

POMPES À CHALEUR GÉOTHERMIQUE CAPTAGE SUR NAPPE PHRÉATIQUE pacao


POMPES À CHALEUR GÉOTHERMIQUE CAPTAGE SUR NAPPE PHRÉATIQUE pacao<br />

07 - 21kW<br />

28 - 54kW<br />

70 - 150kW<br />

220 - 300kW<br />

Schéma d’implantation - Scheme of installation - Esquema de instalación<br />

Vue de face<br />

Front view<br />

Vista de frente<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

1660<br />

1660<br />

850<br />

1660<br />

1660<br />

595<br />

595<br />

1190<br />

1190<br />

1660<br />

850<br />

850<br />

546,60<br />

500<br />

500<br />

500<br />

1190<br />

1190<br />

1346,6<br />

1270<br />

=<br />

595<br />

147,50<br />

595<br />

=<br />

=<br />

Vue de dessus<br />

Top view<br />

Vista superior<br />

595<br />

300 =<br />

595<br />

300 147,50<br />

546,60<br />

500<br />

546,60<br />

500<br />

300 295<br />

300 =<br />

500<br />

=<br />

=<br />

=<br />

595<br />

300 =<br />

595<br />

300 =<br />

546,60<br />

300 295<br />

300 =<br />

1190<br />

1190<br />

= 300 295 300 =<br />

300 295 300 =<br />

1346,6<br />

1270<br />

546,60<br />

44 Sanderling


RÉALISATION D’UN FORAGE POUR SONDES GÉOTHERMIQUES VERTICALES<br />

Sanderling<br />

45<br />

POMPES À CHALEUR GÉOTHERMIQUE CAPTAGE SUR NAPPE PHRÉATIQUE pacao


POMPES À CHALEUR GÉOTHERMIQUE - CAPTAGE SUR SONDES VERTICALES & HORIZONTALES pacao ht<br />

PACAO-ht<br />

CAPTAGE SUR SONDES VERTICALES & HORIZONTALES<br />

VERTICAL AND HORIZONTAL PROBE CAPTURE<br />

CAPTACION SOBRE SONDAS VERTICALES & HORIZONTALES<br />

PUISSANCES DE 07 À115 kW<br />

Afin d’obtenir la puissance calorifique<br />

nécessaire pour combattre les<br />

déperditions des logements neufs, il<br />

faut une surface de captage d’environ<br />

1,5 à 2 fois la surface à chauffer.<br />

La PACAO-HT est une vraie révolution<br />

sur le marché des énergies renouvelables,<br />

déclinée sous 12 puissances différentes,<br />

compacte et très silencieuse.<br />

Elle remplacera sans difficulté une<br />

chaudière existante, avec des performances<br />

encore inégalées.<br />

Le captage peut être vertical ou horizontal,<br />

selon les besoins de votre habitation.<br />

Mode : Remplacement de chaudière<br />

Châssis : Inox 304 L - Insonorisé<br />

Pac Géothermie : Maison<br />

Fluide Frigorigène : R407C<br />

Température d’eau : 65°C<br />

Echangeurs : Inox 316 L<br />

Emplacement : Intérieur<br />

Compresseur : Scroll<br />

Tableau des caractéristiques PACAO HT<br />

PACAO HT<br />

P.CHAUF.<br />

MAISON<br />

P. FROID<br />

MAISON<br />

(En Option)<br />

PUISSANCE<br />

ABSORBÉE<br />

In order to obtain the heating capacity<br />

necessary to combat losses in<br />

new dwellings, a capture area 1.5 to 2<br />

times the size of the area to be heated<br />

is required.<br />

The PACAO-HT is a veritable revolution<br />

on the renewable energy market –<br />

quiet, compact and available in 12 different<br />

power outputs.<br />

It will easily replace an existing boiler<br />

with its unrivalled performance. Capture<br />

can be vertical or horizontal depending<br />

on the needs of your property.<br />

Stainless steel chassis<br />

Sanitary warm water production (ECS)<br />

Totally made in France<br />

Range up to 115 kW<br />

Water temperature regulation<br />

High temperature up to 65°C<br />

C.O.P<br />

CHAUD<br />

TENSION<br />

Con el fin de obtener la potencia<br />

calorífica necesaria para combatir<br />

las pérdidas de viviendas nuevas, se<br />

requiere una superficie de captación<br />

de aproximadamente 1,5 a 2 veces la<br />

superficie a calefaccionar.<br />

La PACAO-HT es una verdadera revolución<br />

sobre el mercado de las energías<br />

renovables, proporcionando diversas<br />

potencias, resulta compacta y muy silenciosa.<br />

Reemplazará sin dificultad una caldera<br />

existente con rendimientos todavía inigualados.<br />

La captación puede ser vertical<br />

u horizontal, según las necesidades<br />

de su vivienda.<br />

Bastidor de acero inoxidable<br />

Producción ACS (Agua Caliente Sanitaria)<br />

Totalmente hecha en Francia<br />

Rango de hasta 115 kW<br />

Regulación de la temperatura del agua<br />

Alta temperatura hasta 65°C<br />

Conditions Nominales chaud - Entrée évaporateur : 10°C - Sortie 7°C Sortie Condenseur : 35°C<br />

INTENSITÉ<br />

MAX.<br />

FLUIDE<br />

DÉBIT<br />

Primaire<br />

RACCORDS<br />

POIDS<br />

DIMENSIONS<br />

H - L - P<br />

PACAO HT - 07M 7500 5030 1600 4.3 230/1/50Hz 14.5 R407C 0.81 1"(26x34) 100 85/59.5/50 33<br />

PACAO HT - 13M 12600 8670 2450 5.1 230/1/50Hz 20.6 R407C 1.36 1"((26x34)) 115 85/59.5/50 33<br />

PACAO HT - 18M 18100 12540 3500 5.2 230/1/50Hz 25 R407C 1.95 1"((26x34)) 137 85/59.5/50 33<br />

PACAO HT - 18T 18100 12700 3500 5.2 400/3+N/50Hz 29 R407C 1.95 1"((26x34)) 137 85/59.5/50 36<br />

PACAO HT - 21T 21200 14960 4100 5.2 400/3+N/50Hz 11 R407C 2.28 1" 1/2 (40x49) 137 85/59.5/50 36<br />

PACAO HT - 27T 27300 18730 5200 5.3 400/3+N/50Hz 12 R407C 2.94 1" 1/2 (40x49) 230 85/59.5/50 36<br />

PACAO HT - 39T 38800 27130 7300 5.3 400/3+N/50Hz 16 R407C 4.18 1" 1/2 (40x49) 280 166/59.5/50 39<br />

PACAO HT - 47T 46700 32660 8700 5.4 400/3+N/50Hz 21 R407C 5.03 1" 1/2 (40x49) 300 166/59.5/50 43<br />

PACAO HT - 57T 57200 39920 10600 5.4 400/3+N/50Hz 25 R407C 6.16 1’’ 1/2 (40x49) 320 166/59.5/50 45<br />

PACAO HT - 78T 77600 54260 14600 5.3 400/3+N/50Hz 2x16 R407C 8.4 2’’ (50x60) 560 166/119/50 46<br />

PACAO HT - 94T 93400 65320 17400 5.4 400/3+N/50Hz 2x21 R407C 10 2’’ (50x60) 600 166/119/50 48<br />

PACAO HT - 115T 114400 79840 21200 5.4 400/3+N/50Hz 2x25 R407C 12.3 2’’ (50x60) 640 166/119/50 50<br />

Watts Watts Watts C.O.P Volts A Fluide m 3 /h Pouces kg cm dB(A)<br />

Lp à<br />

10 M<br />

46 Sanderling


En dessous des quelques dizaines de centimètres de la surface, la température du sol change peu au fil de l’année, même<br />

dans les régions froides.<br />

En effet, elle est peu influencée par l’air extérieur puisque les couches supérieures du sol agissent comme un isolant. En revanche,<br />

le soleil et l’eau d’infiltration viennent accumuler de la chaleur dans les couches superficielles du sol.<br />

Avec des capteurs enterrés, constitués de boucles de tuyauterie parcourues par un fluide (frigorigène ou eau glycolée), il est<br />

possible de capter cette chaleur. L’association de ce circuit avec une PACAO-HT permet d’amener l’énergie prélevée dans le sol<br />

à une température compatible avec la production d’eau chaude sanitaire et le chauffage.<br />

Below the top half metre or so of soil, the temperature<br />

changes little over the year, even in cold areas.<br />

The outside air has very little influence on it as the upper<br />

layers of the soil act as an insulator. However, the sun and<br />

percolating water accumulate heat in the surface layers of<br />

the soil. This heat can be captured using buried collectors,<br />

made up of looped tubes containing a fluid (refrigerant or<br />

glycol-water solution).<br />

By combining this circuit with a PACAO-HT heat pump, the<br />

energy collected from the ground can be brought up to a<br />

temperature compatible with domestic hot water production<br />

and heating.<br />

Por debajo de varias decenas de centímetros, la temperatura<br />

del suelo varía poco durante el año, incluso en regiones frías.<br />

En efecto, ella puede estar influenciada por el aire exterior, ya que<br />

las capas superiores del suelo actúan como un aislante. En cambio,<br />

el sol y el agua de infiltración acumulan calor en las capas<br />

superficiales del suelo.<br />

Con sondas enterradas constituidas por bucles de tuberías por<br />

las que circula un fluido (refrigerante o agua glicolada) es posible<br />

tomar el calor. La asociación de este circuito con una PACAO-HT<br />

permite trasladar esa energía capturada del suelo a una temperatura<br />

compatible con su producción de agua caliente sanitaria<br />

(ACS) y la calefacción.<br />

POMPES À CHALEUR GÉOTHERMIQUE - CAPTAGE SUR SONDES VERTICALES & HORIZONTALES pacao ht<br />

Sanderling<br />

47


POMPES À CHALEUR GÉOTHERMIQUE - CAPTAGE SUR SONDES VERTICALES & HORIZONTALES pacao ht<br />

Tableaux de puissances PACAO HT<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO ht - 07M<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 5152 5991 6966<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1285 1330 1376<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 5013 5829 6778 7881<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1375 1423 1473 1524<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 4770 5547 6450 7500 8175<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1440 1490 1542 1596 1460<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 4642 5397 6276 7298 7954<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1468 1519 1572 1627 1578<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 4516 5252 6106 7100 7740<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1587 1642 1700 1759 1706<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 4394 5110 5942 6909 7531<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1716 1775 1837 1901 1845<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 4276 4972 5781 6722 7327<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1855 1919 1986 2056 1994<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 4160 4838 5625 6541 7129<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2005 2075 2148 2222 2156<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 4707 5473 6364 6937<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2243 2322 2403 2331<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO ht - 13M<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 8655 10064 11703<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 1990 2059 2131<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 8422 9793 11387 13241<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2129 2204 2281 2360<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 8014 9319 10836 12600 13734<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2229 2307 2387 2471 2453<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 7798 9067 10543 12260 13363<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2466 2552 2641 2733 2651<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 7587 8823 10259 11929 13002<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2666 2759 2855 2955 2866<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 7383 8584 9982 11607 12651<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2882 2983 3087 3195 3099<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 7183 8353 9712 11293 12310<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3116 3225 3337 3454 3350<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 6989 8127 9450 10988 11977<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3369 3486 3608 3734 3622<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 7908 9195 10692 11654<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3769 3901 4037 3916<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO ht - 18M/t<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 12434 14458 16811<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 2803 2901 3002<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 12098 14067 16357 19020<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3000 3105 3213 3325<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 11513 13387 15566 18100 19729<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3141 3250 3363 3481 3523<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 11202 13025 15146 17611 19196<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3542 3666 3794 3926 3809<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 10899 12674 14737 17136 18678<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3830 3963 4102 4245 4118<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 10605 12331 14339 16673 18174<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4140 4285 4434 4589 4452<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 10319 11998 13952 16223 17683<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4476 4632 4794 4961 4813<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 10040 11675 13575 15785 17206<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4839 5008 5183 5364 5203<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 11359 13209 15359 16741<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5414 5603 5799 5625<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO ht - 21T<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 14563 16934 19691<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3283 3398 3516<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 14170 16477 19159 22278<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3514 3637 3763 3895<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 13484 15680 18232 21200 23108<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 3678 3807 3939 4077 4126<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 13120 15256 17740 20628 22484<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4149 4294 4444 4599 4461<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 12766 14844 17261 20071 21877<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4486 4642 4804 4972 4823<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 12421 14443 16795 19529 21286<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4849 5019 5194 5375 5214<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 12086 14053 16341 19001 20712<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5243 5426 5615 5811 5637<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 11760 13674 15900 18488 20152<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5668 5866 6070 6282 6094<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 13305 15471 17989 19608<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6342 6563 6792 6589<br />

48 Sanderling<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO ht - 27T<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 18753 21806 25356<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4148 4293 4443<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 18247 21218 24672 28688<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4440 4595 4755 4921<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 17364 20191 23478 27300 29757<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 4647 4810 4977 5151 5314<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 16895 19646 22844 26563 28954<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5343 5529 5722 5922 5745<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 16439 19115 22227 25846 28172<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5776 5978 6186 6402 6211<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 15995 18599 21627 25148 27411<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6245 6463 6688 6921 6714<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 15564 18097 21043 24469 26671<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6751 6987 7231 7483 7259<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 15143 17609 20475 23808 25951<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7299 7554 7817 8090 7848<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 17133 19922 23165 25250<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 8166 8451 8746 8484<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO ht - 39T<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 26653 30992 36037<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 5895 6101 6314<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 25934 30155 35064 40773<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6310 6530 6758 6994<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 24679 28696 33368 38800 42292<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 6605 6836 7074 7321 7552<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 24013 27922 32467 37752 41150<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7594 7859 8133 8416 8165<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 23364 27168 31590 36733 40039<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 8210 8496 8792 9099 8827<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 22733 26434 30738 35741 38958<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 8875 9185 9505 9837 9543<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 22120 25721 29908 34776 37906<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 9595 9930 10276 10635 10317<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 21522 25026 29100 33837 36883<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 10374 10735 11110 11498 11154<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 24350 28314 32924 35887<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 11606 12011 12430 12058<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO ht - 47T<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 32698 38021 44211<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7099 7346 7603<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 31816 36995 43017 50020<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7598 7863 8137 8421<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 30276 35205 40936 47600 51884<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 7953 8231 8518 8815 9265<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 29459 34254 39831 46315 50483<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 9316 9641 9977 10325 10016<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 28663 33330 38755 45064 49120<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 10072 10423 10786 11163 10829<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 27890 32430 37709 43848 47794<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 10888 11268 11661 12068 11707<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 27136 31554 36691 42664 46503<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 11772 12182 12607 13047 12657<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 26404 30702 35700 41512 45248<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 12726 13170 13630 14105 13683<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 29873 34736 40391 44026<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 14239 14735 15249 14793<br />

PACAO ht - 57T<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 39293 45690 53127<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 8691 8994 9308<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 38232 44456 51693 60108<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 9302 9627 9963 10310<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 36382 42305 49192 57200 62348<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 9737 10077 10429 10792 11134<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 35400 41163 47864 55656 60665<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 11195 11585 11989 12408 12037<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 34444 40051 46571 54153 59027<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 12103 12525 12962 13414 13013<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 33514 38970 45314 52691 57433<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 13084 13541 14013 14502 14068<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 32609 37918 44091 51268 55882<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 14146 14639 15150 15678 15210<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 31729 36894 42900 49884 54373<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 15293 15827 16379 16950 16443<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 35898 41742 48537 52905<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 17110 17707 18325 17777<br />

Autre modèle, nous consulter


TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

Débit Captage<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO ht - 78T<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 53306 61984 72074<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 11790 12202 12628<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 51868 60310 70128 81546<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 12620 13060 13516 13988<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 49358 57392 66736 77600 84584<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 13210 13672 14148 14600 15104<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 48026 55844 64934 75504 82300<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 15188 15718 16266 16832 16330<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 46728 54336 63180 73466 80078<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 16420 16992 17584 18198 17654<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 45466 52868 61476 71482 77916<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 17750 18370 19010 19674 19086<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 44240 51442 59816 69552 75812<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 19190 19860 20552 21270 20634<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 43044 50052 58200 67674 73766<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 20748 21470 22220 22996 22308<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 48700 56628 65848 71774<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 23212 24022 24860 24116<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO ht - 94T<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 65396 76042 88422<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 14198 14692 15206<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 63632 73990 86034 100040<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 15196 15726 16274 16842<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 60552 70410 81872 95200 103768<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 15906 16462 17036 17640 18530<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 58918 68508 79662 92630 100966<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 18632 19282 19954 20650 20032<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 57326 66660 77510 90128 98240<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 20144 20846 21572 22326 21658<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 55780 64860 75418 87696 95588<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 21776 22536 23322 24136 23414<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 54272 63108 73382 85328 93006<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 23544 24364 25214 26094 25314<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 52808 61404 71400 83024 90496<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 25452 26340 27260 28210 27366<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 59746 69472 80782 88052<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 28478 29470 30498 29586<br />

Débit Captage<br />

minimal (m3/h)<br />

Débit Captage<br />

maximal (m3/h)<br />

Débit Captage<br />

nominal (m3/h)<br />

Débit Secondaire<br />

Débit primaire<br />

Puissance<br />

frigorifique (kW)<br />

MODELE<br />

Eau 12/7°C Eau 10/7°C 30% EthGlyc 0/-3°C 30/35°C<br />

PACAO HT - 07M 0,9 1,4 1,3 4,2<br />

PACAO HT - 13M 1,5 2,5 2,4 7,5<br />

PACAO HT - 18M/T 2,2 3,6 3,4 10,8<br />

PACAO HT - 21T 2,6 4,3 4 12,7<br />

PACAO HT - 27T 3,2 5,4 5 15,9<br />

PACAO HT - 39T 4,7 7,8 7,3 22,9<br />

PACAO HT - 47T 5,6 9,3 8,7 27,4<br />

PACAO HT - 57T 6,9 11,4 10,1 31,8<br />

PACAO HT - 78T 9,3 15,5 14,6 45,8<br />

PACAO HT - 94T 11,2 18,7 17,4 54,8<br />

PACAO HT - 115T 13,7 22,8 20,2 63,6<br />

RETOUR RADIATEUR<br />

DÉPART RADIATEUR<br />

TEMPÉRATURE SORTIE EAU CONDENSEUR<br />

TEMPÉRATURE ENTREE EAU EVAPORATEUR<br />

PACAO ht - 115T<br />

-5°C 0°C +5°C +10°C +15°C<br />

Puiss. à 25°C (Watts) 78586 91380 106254<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 17382 17988 18616<br />

Puiss. à 30°C (Watts) 76464 88912 103386 120216<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 18604 19254 19926 20620<br />

Puiss. à 35°C (Watts) 72764 84610 98384 114400 124696<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 19474 20154 20858 21200 22268<br />

Puiss. à 40°C (Watts) 70800 82326 95728 111312 121330<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 22390 23170 23978 24816 24074<br />

Puiss. à 45°C (Watts) 68888 80102 93142 108306 118054<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 24206 25050 25924 26828 26026<br />

Puiss. à 50°C (Watts) 67028 77940 90628 105382 114866<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 26168 27082 28026 29004 28136<br />

Puiss. à 55°C (Watts) 65218 75836 88182 102536 111764<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 28292 29278 30300 31356 30420<br />

Puiss. à 60°C (Watts) 63458 73788 85800 99768 108746<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 30586 31654 32758 33900 32886<br />

Puiss. à 65°C (Watts) 71796 83484 91074 105810<br />

Puiss. Absorbée (Watts) 34220 35414 36650 35554<br />

POMPES À CHALEUR GÉOTHERMIQUE - CAPTAGE SUR SONDES VERTICALES & HORIZONTALES pacao ht<br />

Sanderling<br />

49


POMPES À CHALEUR GÉOTHERMIQUE - CAPTAGE SUR SONDES VERTICALES & HORIZONTALES pacao ht<br />

07 - 27kW<br />

39 - 57kW<br />

78 - 115kW<br />

Schéma d’implantation - Scheme of installation - Esquema de instalación<br />

Vue de face<br />

Front view<br />

Vista de frente<br />

A<br />

B<br />

C<br />

850<br />

1660<br />

595<br />

595<br />

1190<br />

850<br />

850<br />

546,60<br />

500<br />

500<br />

500<br />

1190<br />

=<br />

595<br />

147,50<br />

=<br />

595<br />

Vue de dessus<br />

Top view<br />

Vista superior<br />

595<br />

300 =<br />

595<br />

300 147,50<br />

546,60<br />

500<br />

546,60<br />

500<br />

300 295<br />

300 =<br />

=<br />

=<br />

=<br />

595<br />

300 =<br />

595<br />

300 =<br />

546,60<br />

300 295<br />

300 =<br />

1660<br />

500<br />

546,60<br />

1660<br />

50 Sanderling


CLIMATISEURS :<br />

MILITAIRES<br />

PÉTROLIERS<br />

- FERROVIAIRES<br />

TEL : 04-67-07-01-70 FAX : 04-67-07-32-63<br />

FABRICANT DE CLIMATISEURS<br />

SPÉCIFIQUES<br />

CLIMATISEURS :<br />

- MILITAIRES<br />

- PÉTROLIERS<br />

- FERROVIAIRES<br />

Code OTAN : FAEM8<br />

Code OTAN : FAEM8<br />

RD 613 - Le Pont de Barre - 34570 SAUSSAN - FRANCE<br />

TEL : 04-67-07-01-70 FAX : 04-67-07-32-63<br />

Web : www.sdeec.fr Email : info@sdeec.fr<br />

S.A.R.L. au capital de 45 000 € - SIRET 318 007 564 00020 – 318 007 564 R.C.S. Montpellier – Code APE 2825Z<br />

Code OTAN : FAEM8<br />

FABRICANT DE CLIMATISEUR SPÉCIFIQUES<br />

www.sd ec.fr<br />

FABRICANT DE CLIMATISEUR SPÉCIFIQUES<br />

www.sd ec.fr<br />

GAMME INDUSTRIE LE ATEX<br />

, I 2 G/D EEx cb IC T3<br />

www.sdeec.fr<br />

FABRICANT DE CLIMATISEURS SPÉCIFIQUES<br />

www.sd ec.fr<br />

www.sd ec.fr<br />

FABRICANT FRANCAIS<br />

DE CLIMATISEURS SPÉCIFIQUES<br />

GAMME INDUSTRIELLE ATEX<br />

FABRICANT FRANCAIS<br />

, II 2 G/D EEx cb IIC T3 DE CLIMATISEURS SPÉCIFIQUES<br />

www.sdeec.fr<br />

www.sdeec.fr<br />

www.sdeec.fr<br />

www.sd ec.fr<br />

www.sd ec.fr<br />

www.sdeec.fr<br />

Retirez sur simple demande votre catalogue d’applications spécifiques<br />

EXEMPLES<br />

D’IMPLANTATION<br />

INDUSTRIE<br />

MILITAIRE - OFF SHORE - TRANSPORTS<br />

Q<br />

9<br />

Q<br />

FABRICANT DE CLIMATISEURS<br />

SPÉCIFIQUES<br />

CLIMATISEURS :<br />

MILITAIRES<br />

PÉTROLIERS<br />

- FERROVIAIRES<br />

INDUSTRIELS<br />

ÉÉÉ-<br />

Q<br />

9<br />

Q<br />

Q<br />

9<br />

Q<br />

RD 613 - Le Pont de Ba re - 34570 SAU SAN - FRANCE<br />

TEL : 04-67-07-01-70 FAX : 04-67-07-32-63<br />

Web : www.sd ec.fr Email : info@sd ec.fr<br />

6<br />

FABRICANT DE CLIMATISEURS<br />

SPÉCIFIQUES<br />

S.A.R.L. au capital de 45 0 € - SIRET 318 07 564 020 – 318 07 564 R.C.S. Montpe lier – Code APE 2825Z<br />

S.A.R.L. au capital de 45 0 € - SIRET 318 07 564 0020 – 318 07 564 R.C.S. Montpe lier – Code APE 2825Z<br />

6<br />

RD 613 - Le Pont de Ba re - 34570 SAU SAN - FRANCE<br />

Web : www.sd ec.fr Email : info@sd ec.fr<br />

6<br />

<strong>CATALOGUE</strong><br />

<strong>CATALOGUE</strong><br />

ATEX<br />

ATEX<br />

GAMME INDUSTRIE LE ATEX<br />

, I 2 G/D EEx cb IC T3<br />

<strong>CATALOGUE</strong><br />

ATEX<br />

FABRICANT FRANCAIS<br />

DE CLIMATISEURS SPÉCIFIQUES<br />

www.sd ec.fr www.sd ec.fr<br />

www.sdeec.fr www.sd ec.fr<br />

Spécialiste reconnu des climatiseurs spéciaux destinés à des usages intensifs<br />

sur le terrain, SDEEC met son expérience de plus de 25 ans au service<br />

des Armées et des industriels afin de fournir des matériels robustes,<br />

fiables et dont les caractéristiques répondent au plus près à leurs exigences.<br />

C’est en 1975 que Jean Claude POMATHIOD a conçu, développé et fabriqué<br />

des climatiseurs destinés à équiper les véhicules haut de gamme<br />

des principaux constructeurs automobiles français ainsi que les véhicules<br />

blindés de transport de troupes. Depuis 1985, SDEEC a conçu, développé,<br />

fabriqué et livré plusieurs centaines de climatiseurs spéciaux de<br />

toutes tailles, répondant aux spécifications les plus diverses, mais quasiment<br />

tous destinés à des utilisations intensives sur le terrain et dans des<br />

conditions climatiques le plus souvent extrêmes entre –32°C et +55°C.<br />

ÉÉÉ<br />

É<br />

É<br />

É<br />

É<br />

É- INDUSTRIELS<br />

É- INDUSTRIELS<br />

Sanderling<br />

51<br />

POMPES À CHALEUR GÉOTHERMIQUE - CAPTAGE SUR SONDES VERTICALES & HORIZONTALES pacao ht


GROUPES D’EAU GLACÉE - GROUPES D’EAU GLACÉE - GROUPES D’EAU GLACÉE GROUPES D’EAU GLACÉE<br />

groupes d’eau glacée<br />

CHILLERS - ENFRIADORAS<br />

PUISSANCES DE 8 À 200 kW<br />

Tableau des caractéristiques Groupe d’eau glacée<br />

Groupe<br />

d’eau glacée<br />

PUISSANCE<br />

Frigorifique<br />

PUISSANCE<br />

Absorbée<br />

E.E.R<br />

TENSION<br />

GROUPES D’EAU GLACÉE<br />

CLIMATISATION & RAFRAÎCHISSEMENT<br />

CHÂSSIS : INOX 304 L - INSONORISÉ<br />

FLUIDE FRIGORIGÈNE : R410a<br />

CHILLERS<br />

AIR CONDITIONING & COOLING<br />

CHASSIS : STAINLESS STEEL - SOUNDPROOF<br />

REFRIGERANT : R410a<br />

ENFRIADORAS DE AGUA<br />

CLIMATIZACION & REFRIGERACION<br />

BASTIDOR : INOXIDABLE - INSONORIZADA<br />

FLUIDO REFRIGERANTE : R410a<br />

Conditions Nominales : Entrée d’air extérieur +35°C - Température d’eau glacée 7°C/12°C<br />

INTENSITÉ<br />

MAX.<br />

FLUIDE<br />

DÉBIT<br />

D’EAU<br />

RACCORDS<br />

POIDS<br />

DIMENSIONS<br />

H - L - P<br />

GEG - 8M 8100 2790 2,90 230/1/50Hz 24 R410a 1,4 1’’(26x34) 100 81.5/110/45.5 37<br />

GEG - 10M 10700 3550 3,01 230/1/50Hz 28 R410a 1,8 1’’(26x34) 103 81.5/110/45.5 37<br />

GEG -13T 13300 4700 2,83 400/3+N/50Hz 12.2 R410a 2,3 1’’(26x34) 132 112/110/45.5 39<br />

GEG - 17T 16400 5360 3,06 400/3+N/50Hz 15 R410a 2,8 1’’(26x34) 137 122/110/45.5 40<br />

GEG - 20M 21400 7100 3,01 230/1/50Hz 2x28 R410a 3.6 1’’ 1/2 (40x49) 230 160/110/45.5 40<br />

GEG - 20T 20500 6590 3,11 400/3+N/50Hz 21 R410a 3,5 1’’ 1/2 (40x49) 205 122/110/45.5 40<br />

GEG - 27T 27200 8690 3,13 400/3+N/50Hz 25 R410a 4,7 1’’ 1/2 (40x49) 207 122/110/45.5 42<br />

GEG - 30T 30100 9640 3,12 400/3+N/50Hz 31 R410a 5,2 1’’ 1/2 (40x49) 211 170/100/100 47<br />

GEG - 35T 35800 11500 3,11 400/3+N/50Hz 34 R410a 6,2 1’’ 1/2 (40x49) 285 170/100/100 47<br />

GEG - 45T 45100 14750 3,06 400/3+N/50Hz 40 R410a 7,8 1’’ 1/2 (40x49) 365 170/100/100 48<br />

GEG - 57T 57200 18700 3,06 400/3+N/50Hz 48.5 R410a 9,9 2’’ (50x60) 460 170/200/100 51<br />

GEG - 75T 74100 23800 3,11 400/3+N/50Hz 65.4 R410a 12,8 2’’ (50x60) 485 170/200/100 53<br />

GEG - 96T 96400 30800 3,13 400/3+N/50Hz 82.5 R410a 16,6 2’’ 1/2 (66x76) 505 170/200/100 58<br />

GEG - 115T 114400 37400 3,06 400/3+N/50Hz 2x48.5 R410a 19,7 2’’ 1/2 (66x76) 920 170/250/200 58<br />

GEG - 150 148200 47600 3,11 400/3+N/50Hz 2x65.4 R410a 25,6 Bride DN 80 970 170/250/200 59<br />

GEG - 200 190000 61600 3,08 400/3+N/50Hz 2x82.5 R410a 32,8 Bride DN 80 1003 170/250/200 61<br />

Lp à 10<br />

M<br />

52 Sanderling<br />

Watt Watt E.E.R Volt A Fluide m 3 /h Pouces kg cm dB(A)<br />

Autre modèle, nous consulter


NOUVEAUTÉS<br />

2011<br />

Sanderling<br />

53<br />

GROUPES D’EAU GLACÉE - GROUPES D’EAU GLACÉE - GROUPES D’EAU GLACÉE - GROUPES D’EAU GLACÉE GROUPES D’EAU GLACÉE


POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE PISCINE 4 SAISONS pac-p4 s<br />

pac-P4 s<br />

POMPES À CHALEUR PISCINE HAUTE PERFORMANCE 4 SAISONS<br />

HIGH PERFORMANCE SWIMMING POOL HEAT PUMP 4 SEASONS<br />

BOMBAS DE CALOR PISCINA DE ALTO RENDIMIENTO 4 ESTACIONES<br />

PUISSANCES DE 12 À 230 kW<br />

NOUVEAUTÉS<br />

2011<br />

Tableau des caractéristiques PAC PISCINE 4 SAISONS<br />

PAC-P4 S<br />

P.CHAUF.<br />

PISCINE<br />

PUISSANCE<br />

ABSORBÉE<br />

CHAUD<br />

C.O.P<br />

CHAUD<br />

TENSION<br />

INTENSITÉ<br />

MAX.<br />

Performances conditions : Air 15°C /Température d’ Eau 24°C / Hygro 70%<br />

FLUIDE<br />

DÉBIT<br />

D’EAU<br />

PISCINE<br />

RACCORDS<br />

POIDS<br />

DIMENSIONS<br />

H - L - P<br />

PAC - P4 S 12M 12400 2583 4.8 230/1/50Hz 26.7 R410a 5 PVC DN50 103 81.5/110/45.5 37<br />

PAC - P4 S 12T 12300 2510 4.9 400/3+N/50Hz 8.7 R410a 5 PVC DN50 103 81.5/110/45.5 37<br />

PAC - P4 S 16M 15800 3361 4.7 230/1/50Hz 32.4 R410a 6.5 PVC DN50 132 112/110/45.5 37<br />

PAC - P4 S 16T 15600 3183 4.9 400/3+N/50Hz 11.7 R410a 6.5 PVC DN50 132 112/110/45.5 37<br />

PAC - P4 S 20T 20000 4166 4.8 400/3+N/50Hz 16.4 R410a 6.5 PVC DN50 137 112/110/45.5 39<br />

PAC - P4 S 29T 28700 5857 4.9 400/3+N/50Hz 22.4 R410a 6.5 PVC DN50 205 122/110/45.5 40<br />

PAC - P4 S 41T 41200 8240 5.0 400/3+N/50Hz 28.2 R410a 15 PVC DN63 207 170/100/100 42<br />

PAC - P4 S 53T 52800 10560 5.0 400/3+N/50Hz 37.2 R410a 15 PVC DN63 285 170/100/100 48<br />

PAC - P4 S 88T 88800 17760 5.0 400/3+N/50Hz 54.9 R410a 30 PVC DN90 460 170/200/100 53<br />

PAC - P4 S 115T 115000 23000 5.0 400/3+N/50Hz 65.4 R410a 49.5 PVC DN90 520 170/200/100 53<br />

PAC - P4 S 176T 177600 35520 5.0 400/3+N/50Hz 2x54.9 R410a 76 PVC DN140 920 170/250/200 56<br />

PAC - P4 S 230T 230000 46000 5.0 400/3+N/50Hz 2x65.4 R410a 99 PVC DN140 1040 170/250/200 56<br />

Température minimale extérieure (°C) - 15°C<br />

54 Sanderling<br />

POMPE À CHALEUR AÉROTHERMIE PISCINE<br />

CHÂSSIS : INOX 304 L - INSONORISÉ<br />

MODE RÉVERSIBLE CHAUD/FROID<br />

TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE - 15°C<br />

ECHANGEUR TITANE GRADE 2<br />

FLUIDE FRIGORIGÈNE : R410a<br />

AIR SOURCE SWIMMING POOL HEAT PUMP<br />

CHASSIS : STAINLESS STEEL - SOUNDPROOF<br />

REVERSIBLE MODE HEAT/COOL<br />

EXTERNAL TEMPERATURE - 15°C<br />

GRADE 2 TITANIUM EXCHANGER<br />

REFRIGERANT : R410a<br />

BOMBA DE CALOR AEROTERMICA PISCINA<br />

BASTIDOR : INOX 304 L - INSONORIZADO<br />

MODO REVERSIBLE CALIENTE/FRIO<br />

TEMPERATURE EXTERIEOR - 15°C<br />

INTERCAMBIADOR TITANIO GRADO 2<br />

FLUIDO REFRIGERANTE : R410a<br />

Watt Watt C.O.P Volt A Fluide m 3 /h à coller kg cm dB(A)<br />

Lp à<br />

10<br />

M<br />

Autre modèle, nous consulter


Puissance chaud<br />

nominale<br />

Volume Piscine (m3)<br />

Printemps / été * Toutes saisons **<br />

PAC-P4 S 12 Kw 85 50<br />

PAC-P4 S 16 Kw 120 75<br />

PAC-P4 S 20 Kw 150 100<br />

PAC-P4 S 29 Kw 200 145<br />

PAC-P4 S 41 Kw 285 205<br />

PAC-P4 S 53 Kw 370 265<br />

PAC-P4 S 88 Kw 620 440<br />

PAC-P4 S 115 Kw 810 575<br />

PAC-P4 S 176 Kw 1240 880<br />

PAC-P4 S 230 Kw 1620 1150<br />

* Bassin privé avec couverture isotherme<br />

** Piscine d’intérieur ou sous abri, avec couverture, climat tempéré<br />

Sanderling<br />

55<br />

POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE PISCINE 4 SAISONS<br />

pac-p4 s


08-10kW 13kW 20W 17-27 kW<br />

Monophasé<br />

30 - 45kW 57 - 96kW 115 - 200kW<br />

A B C D E F G<br />

Schéma d’implantation - Scheme of installation - Esquema de instalación<br />

Vue de profil<br />

Side view<br />

Vista lateral<br />

455.5<br />

Vue de dessus<br />

Top view<br />

Vista superior<br />

A<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

Vue de profil<br />

Side view<br />

Vista lateral<br />

E<br />

Vue de dessus<br />

Top view<br />

Vista superior<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1000<br />

455.5<br />

340<br />

446.50<br />

1120<br />

815<br />

1120<br />

815<br />

455.5<br />

455.5<br />

B<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

340<br />

340<br />

446.50 340<br />

446.50<br />

446.50<br />

1713<br />

1000 1713<br />

1090<br />

2180<br />

F<br />

1090<br />

1713<br />

1000<br />

1090<br />

1000<br />

1000<br />

2000<br />

2180<br />

455.5<br />

C<br />

G<br />

455.5<br />

1090<br />

1000<br />

1090<br />

1000 500<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1588<br />

1588<br />

340<br />

446.50 340<br />

446.50<br />

1713<br />

1000<br />

2000<br />

2000<br />

1090<br />

1000<br />

1090<br />

1000 500<br />

2500<br />

D<br />

455.5<br />

1220<br />

1220<br />

455.5<br />

1100<br />

175<br />

1100<br />

750<br />

175<br />

175 750<br />

175<br />

340<br />

446.50 340<br />

446.50<br />

2000<br />

groupes d’eau<br />

glacée<br />

2500<br />

CHILLERS - ENFRIADORAS<br />

C<br />

B<br />

A<br />

24/08/10<br />

Création<br />

Indice :<br />

Date : Modifications :<br />

Masse : 905891.83 g<br />

56 Sanderling<br />

MATIERE : TRAITEMENT : PROTECTION : FINITION :<br />

/ / /<br />

Assemblage<br />

Fait par : JPAC<br />

Le : 24/08/10<br />

SDEEC<br />

Rd 613<br />

Le pont de b<br />

34570 SAUSS


815<br />

1120<br />

12kW 16 - 20kW 29kW 41 - 53kW 88 - 115kW 176 - 230kW<br />

Schéma d’implantation - Scheme of installation - Esquema de instalación<br />

Vue de profil<br />

Side view<br />

Vista lateral<br />

815<br />

1120<br />

1220<br />

1220<br />

A<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

455.5<br />

Vue de dessus<br />

Top view<br />

Vista superior<br />

A<br />

B<br />

C<br />

B<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175 750<br />

175<br />

1100<br />

175<br />

1100<br />

750<br />

175<br />

175 750<br />

175<br />

340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50<br />

340<br />

446.50 340<br />

446.50<br />

Vue de profil<br />

Side view<br />

Vista lateral<br />

pac-P4 s<br />

POMPES A CHALEUR PISCINE<br />

C<br />

2000<br />

2000<br />

1713<br />

1713<br />

1000<br />

D<br />

1000 1713<br />

1000<br />

1090<br />

1090<br />

2180<br />

1000<br />

1090<br />

1090<br />

1000 500<br />

2500<br />

E<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Vue de dessus<br />

Top view<br />

Vista superior<br />

2000<br />

1090<br />

1713<br />

1000<br />

1090<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

2000<br />

F<br />

1090<br />

1000 500<br />

C<br />

B<br />

A<br />

Indice :<br />

24/08/10<br />

2500<br />

Masse : 905891.83 g<br />

Création<br />

Date : Modifications :<br />

MATIERE : TRAITEMENT : PROTECTION : FINITION :<br />

/ / /<br />

Assemblage Sanderling<br />

PAC65 192T<br />

57<br />

POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE PISCINE 4 SAISONS pac-p4 s<br />

Fait par : JP<br />

2180<br />

Le : 24/08/1<br />

SDEE<br />

Rd 613<br />

Le pont<br />

34570 SA<br />

N° :


MÉTHODE DE CAPTAGE GÉOTHERMIQUE - MÉTHODE DE CAPTAGE GÉOTHERMIQUE captage géothermique<br />

POMPES À CHALEUR GÉOTHERMALES SUR CAPTEURS ENTERRÉS HORIZONTAUX.<br />

Ces pompes sont mises en œuvre dans le secteur résidentiel, principalement en raison de la surface de terrain requise<br />

(1,5 à 2 fois la surface chauffée). On peut noter qu’à ce jour, les PACAO sur capteurs horizontaux constituent le système<br />

géothermique le plus largement répandu sur le marché résidentiel français. La longueur totale des tubes d’un capteur<br />

horizontal dépasse plusieurs centaines de mètres. Les tubes sont repliés en boucles distantes d’au moins 40 cm pour<br />

éviter un prélèvement trop important de la chaleur du sol. Le capteur doit se trouver à plus de 2 m des arbres et à plus<br />

de 3 m des fondations des bâtiments, puits, fosses septiques ou réseaux d’évacuation. La surface située au-dessus du<br />

capteur doit être perméable (pas de terrasse ou de construction) afin de permettre un bon rechargement du capteur.<br />

GROUND SOURCE HEAT PUMPS WITH HORIZONTAL BURIED COLLECTORS<br />

These pumps are used in the residential sector, mainly due to the area of land required (1.5 to 2 times the heated area).<br />

PACAO heat pumps with horizontal collectors are currently the most common ground source system on the French residential<br />

market. There are several hundred metres of tubes in a horizontal collector. The tubes are looped with a spacing of<br />

at least 40 cm to avoid excessive capture of heat from the ground. The collector must be more than 2 m away from trees<br />

and over 3 m away from building foundations, wells, septic tanks or drainage systems. The area above the collector must be<br />

permeable (no patios or buildings) to allow it to charge correctly.<br />

BOMBAS DE CALOR GEOTÉRMICAS SOBRE CAPTORES ENTERRADOS HORIZONTALMENTE.<br />

Esta bombas son puestas en obra dentro del sector residencial, principalmente debido a la superficie de terreno requerida (1,5 a 2 veces la superficie a calefaccionar).<br />

Podemos notar que a día de hoy, las PACAO sobre captación horizontal constituyen el sistema geotérmico más difundido sobre el mercado residencial Francés. La<br />

longitud total de las tuberías de un captador horizontal supera varias centenas de metros. Las tuberías son instaladas en bucles distantes al menos 40 cm para evitar<br />

un exceso de captura de calor del suelo. El captor debe situarse a más de 2 m de los árboles y más de 3 m de las fundaciones de edificaciones, pozos, fosas sépticas<br />

o redes de evacuación. La superficie sobre el captor debe ser permeable (sin terraza u otro tipo de construcción) para permitir una eficiente recarga del captor.<br />

POMPES À CHALEUR GÉOTHERMIQUES SUR CAPTEURS ENTERRÉS VERTICAUX<br />

Le capteur vertical est généralement constitué d’une sonde formée d’un double tube en U en polyéthylène dans lequel circule en circuit fermé une solution d’eau et<br />

d’antigel. Cette sonde est disposée dans un forage pouvant atteindre des profondeurs de 80-100 m, voire davantage. La puissance captée de dimensionnement est<br />

de 50 W par mètre de forage, soit à titre indicatif, pour des logements neufs, environ un mètre de profondeur forée par mètre carré de surface à chauffer. Il est<br />

possible de réaliser un ou plusieurs forages espacés d’au moins 10 m pour obtenir la puissance nécessaire au chauffage du logement. Cette solution a l’avantage<br />

de limiter les contraintes de terrain et d’emprise au sol. Elle convient pour chauffer des maisons individuelles, mais aussi de petits ensembles de logements et d’immeubles<br />

de bureaux sur des terrains peu étendus.<br />

GROUND SOURCE HEAT PUMPS WITH VERTICAL BURIED COLLECTORS<br />

Vertical collectors are generally made up of a probe formed from a U-shaped polyethylene tube containing a water and anti-freeze<br />

solution in a closed circuit. This probe is arranged in a borehole up to 80-100 m deep, sometimes more. The design captured<br />

power is 50 W per metre of borehole; for guidance, for new dwellings, this means that one metre of borehole depth is required<br />

per square metre to be heated. One or more boreholes at least 10 m apart can be drilled to obtain the power required to heat<br />

the dwelling. This solution has the advantage of limiting the land requirement and site coverage. It is suitable for heating onefamily<br />

dwellings as well as small groups of dwellings and office buildings on small plots of land.<br />

BOMBAS DE CALOR GEOTÉRMICAS SOBRE CAPTORES ENTERRADOS VERTICALMENTE<br />

El captor vertical está compuesto generalmente de una sonda con forma de doble tubo en U en polietileno dentro del cual circula<br />

en circuito cerrado una solución de agua y anticongelante. Esta sonda está dispuesta en una perforación que puede alcanzar profundidades<br />

de 80-100 m, incluso más. La potencia obtenida del suelo, a efectos de dimensionamiento, es de 50 W por metro de<br />

perforación, lo que a título indicativo, para viviendas nuevas, es de alrededor de un metro de profundidad perforado por m2 de superficie<br />

a calefaccionar. Se pueden hacer una o varias perforaciones espaciadas al menos en 10 m para obtener la potencia necesaria<br />

para la calefacción de la vivienda. Esta solución, tiene la ventaja de evitar las limitaciones de superficie. Es conveniente para<br />

la calefacción de viviendas individuales, pero también para pequeños conjuntos de viviendas o bloques de oficinas que están limitados por la superficie que les rodea.<br />

LES PAC SUR EAU DE NAPPE<br />

L’eau est prélevée dans une nappe phréatique existante et facilement accessible, plus rarement dans un plan d’eau ou un cours d’eau. Il faut s’assurer de<br />

l’existence d’un débit suffisant tout au long de l’année. La très faible variation de température des nappes d’eau souterraines permet à ces pompes à chaleur<br />

d’offrir des performances élevées quelle que soit la saison. On distingue principalement deux dispositifs selon que l’installation fonctionne avec un seul forage (puits<br />

de production) ou avec deux forages (puits de production et d’injection). Dans le premier cas, l’eau de nappe est rejetée en surface (rivière, plan d’eau ou encore réseau<br />

pluvial) alors que dans le second cas, elle est réinjectée dans la nappe aquifère d’origine. Les PACAO HT sur eau de nappe se rencontrent plus particulièrement<br />

dans le secteur tertiaire, sur des installations de chauffage/climatisation de forte puissance. Elles garantissent en effet, dans ces conditions, des coûts d’exploitation<br />

très intéressants, tout en nécessitant un investissement sensiblement inférieur à la solution avec capteurs enterrés verticaux. Une contrainte incontournable freine<br />

toutefois la diffusion de ces systèmes : leur mise en œuvre nécessite la présence à proximité du bâtiment concerné d’une nappe phréatique exploitable, en termes de<br />

débit et de qualité d’eau mais également d’un point de vue réglementaire.<br />

GROUNDWATER HEAT PUMPS<br />

The water is taken from existing, easily accessible groundwater, or more rarely from a body of water or waterway. There must be sufficient flow year-round. The very small<br />

variation in groundwater temperature means that these heat pumps offer excellent performance whatever the season. There are two main types of system depending<br />

on whether one borehole (production well) or two boreholes (production and injection wells) are used. In the first case, the groundwater is discharged on the surface<br />

(into a river, body of water or rainwater drainage system) while in the second case, it is reinjected into the original water table. Groundwater PACAO HT heat pumps are<br />

more particularly used in the service sector, in high power heating/air conditioning systems. They offer very attractive operating costs, while requiring a significantly<br />

smaller investment than vertical buried collectors. There is however one unavoidable constraint that makes such systems less<br />

common: they require the presence of usable groundwater near the building in question, not just in terms of flow and water<br />

quality but also with regard to local regulations.<br />

LA BOMBA DE CALOR SOBRE NAPA FREÁTICA<br />

El agua es capturada de una napa freática existente y fácilmente accesible, en algunos casos excepcionales de un estanque<br />

o un curso de agua. Es necesario asegurarse la existencia de caudal de agua suficiente durante todo el año. La poca variación<br />

de temperatura de las napas de agua subterráneas permite a estas bombas de calor ofrecer un alto rendimiento<br />

independientemente de la estación anual. Se distinguen principalmente dos dispositivos que según la instalación funcionan<br />

con un solo forado (pozo de producción) o con dos forados (pozo de producción y de inyección). En el primer caso el agua de<br />

la napa subterránea es liberada en la superficie (río, estanque, o red pluvial) mientras que en el segundo caso es devuelta a<br />

la napa de origen. Las PACAO HT sobre napa freática se encuentran principalmente en el sector terciario, en instalaciones<br />

de calefacción/ climatización de alta potencia. Garantizan, en efecto, dentro de estas condiciones, de costes de explotación<br />

muy interesantes, en tanto que requieren una inversión notablemente más baja que la solución sobre captores enterrados<br />

verticalmente. Una restricción inevitable limita la difusión de estos sistemas: su puesta en obra requiere la presencia ma a la construcción afectada de una napa freática explotable, en términos de caudal y calidad del agua, pero igualmente<br />

próxidesde<br />

el punto de vista reglamentario.<br />

58 Sanderling


RÉGULATIONS DES POMPES À CHALEUR<br />

HEAT PUMP CONTROLS<br />

REGULACIÓN DE LAS BOMBAS DE CALOR<br />

SDEEC vous propose aujourd’hui 2 types de<br />

régulations sur ses pompes à chaleur :<br />

1 - RÉGULATION V2 :<br />

- Loi d’eau suivant la température extérieure<br />

- Régulation du circulateur<br />

- En option :<br />

- Relève de chaudière<br />

- Régulation par zones<br />

- Chauffage piscine<br />

La régulation V2 équipe de série toutes les<br />

pompes à chaleur suivantes :<br />

RM : 10M - 12M - 16T - 21 T<br />

RMP : 10M - 12M - 16T - 21 T<br />

PAC60 : 07M - 10M - 12M - 15M - 15T<br />

PAC65 : 09M - 13M - 13T - 18T<br />

PACAO : Toute la gamme<br />

PACAOHT : Toute la gamme<br />

2 - RÉGULATION V3 :<br />

- Loi d’eau suivant la température extérieure<br />

- Régulation du circulateur avec mode antigel et antigommage<br />

- Affichage des temps de fonctionnement du circulateur<br />

primaire et du compresseur en heures<br />

- Affichage instantané des pressions relatives BP et<br />

HP en bar<br />

- Gestion des tarifs EDF (Tempo ; EJP ; HC/HP)<br />

- Mode Vacances (Arrêt de la machine pendant une<br />

période donnée)<br />

- D’autres options sont disponibles; nous consulter<br />

La régulation V3 équipe toutes les pompes à chaleur<br />

d’une puissance supérieure à 22 kW ainsi que<br />

tous les modèles des gammes PAC65i et RM55i.<br />

SDEEC currently offers two types of heat pump<br />

control :<br />

1 – V2 CONTROL :<br />

- Weather dependent setpoint<br />

- Circulator control<br />

- Options:<br />

- Boiler backup<br />

- Multiple zone control<br />

- Swimming pool heating<br />

V2 control is fitted as standard on the following<br />

heat pumps :<br />

RM : 10M - 12M - 16T - 21 T<br />

RMP : 10M - 12M - 16T - 21 T<br />

PAC 60 : 07M - 10M - 12M - 15M - 15T - 20T<br />

PAC 65 : 09M - 13M - 13T - 18T<br />

PACAO : Entire range<br />

PACAO-HT : Entire range<br />

2 – V3 CONTROL :<br />

- Weather dependent setpoint<br />

- Circulator control with anti-freeze and anti-clog mode<br />

- Primary circulator and compressor operating time<br />

display in hours<br />

- Instantaneous display of LP and HP relative pressures<br />

in bar<br />

- Electricity tariff management (Tempo; EJP; Peak/<br />

Off-peak periods)<br />

- Holiday Mode (machine shutdown for a specified period)<br />

- Other options are available; please contact us. V3<br />

control is fitted on all heat pumps with a power output<br />

of more than 22 kW and on all models in the<br />

PAC 65-i and RM 55-i ranges.<br />

SDEEC le propone hoy 2 tipos de regulación<br />

sobre sus bombas de calor :<br />

1 – REGULACIÓN V2 :<br />

- Ley de agua siguiendo la temperatura exterior<br />

- Regulación del circulador<br />

- En opción :<br />

- Apoyo de caldera<br />

- Regulación por zonas<br />

- Calefacción piscina<br />

La regulación V2 equipa de serie las siguientes<br />

bombas de calor :<br />

RM: 10M - 12M - 16T - 21 T<br />

RMP: 10M - 12M - 16T - 21 T<br />

PAC60: 07M - 10M - 12M - 15M - 15T - 20T<br />

PAC65: 09M - 13M - 13T - 18T<br />

PACAO: Toute la gamme<br />

PACAO-HT: Toute la gamme<br />

2 - REGULACIÓN V3 :<br />

- Ley de agua siguiendo la temperatura exterior<br />

- Regulación del circulador con modo anticongelamiento<br />

y antibloqueo<br />

- Visualización de los tiempos de funcionamiento del<br />

circulador primario y del compresor en horas<br />

- Visualización instantánea de las presiones relativas<br />

BP y HP en bar<br />

- Gestión de la tarifa eléctrica (tarifas diurna y nocturna,<br />

según país y proveedor de electricidad)<br />

- Modo Vacaciones (Parada de la máquina durante<br />

un período dado)<br />

- Otras opciones son disponibles; consúltenos. La regulación<br />

V3 equipa todas las bombas de calor con<br />

potencias superiores a 22 kW así como todos los<br />

modelos de la gama PAC65i y RM55i.<br />

Sanderling<br />

59<br />

RÉGULATIONS DES POMPES À CHALEUR - RÉGULATIONS DES POMPES À CHALEUR régulation


PANNEAU SOLAIRE THERMIQUE Panneau solaire thermique<br />

PANNEAU SOLAIRE THERMIQUE<br />

THERMAL SOLAR PANEL<br />

PANEL SOLAR TÉRMICO<br />

Optimisez votre installation de chauffage<br />

et de production d’eau chaude sanitaire, grâce<br />

aux panneaux solaires SDEEC.<br />

Composants du kit solaire<br />

• Circulateur<br />

• Capteur solaire<br />

• Vase d’expansion<br />

• Mitigeur thermostatique<br />

• Potence + Groupe de sécurité<br />

• Ballon de stockage avec serpentin<br />

• Résistance électrique + fixations capteur<br />

Optimise your heating and domestic hot<br />

water production system with SDEEC solar<br />

panels.<br />

Solar kit components<br />

- Circulator<br />

- Solar collector<br />

- Expansion tank<br />

- Thermostatic mixer<br />

- Bracket + Safety relief valve<br />

- Storage tank with coil<br />

- Heating element + collector fastenings<br />

Optimice su instalación de calefacción y de<br />

producción de agua caliente sanitaria gracias a<br />

los paneles solares SDEEC.<br />

Componentes del kit solar<br />

- Circulador<br />

- Captador solar<br />

- Vaso de expansión<br />

- Válvula de mezcla termostática<br />

- Soporte + Grupo de seguridad<br />

- Cilindro de almacenamiento con serpentín<br />

- Resistencia eléctrica + fijaciones del captador<br />

L’ensoleillement est variable selon les régions en France. Une carte simplifiée donne une idée de<br />

l’irradiation reçue par les panneaux solaires en fonction du lieu d’exposition.<br />

Sunshine duration varies across France. A simplified map gives an idea of the solar radiation received<br />

by solar panels depending on their location.<br />

La insolación es variable según las regiones de su país. A modo de ejemplo, un mapa simplificado de<br />

Francia da una idea de la irradiación recibida por los paneles solares con arreglo al lugar de exposición.<br />

60 Sanderling


Capteur solaire plat avec absorbeur en<br />

cuivre est recouverte d’une couche de<br />

classique Tinox, dans un boîtier en tôle<br />

d’aluminium, plus peinture poudre RAL 7022, et isolation<br />

en laine minérale.<br />

Couvrant un vitrage laminé 3,2 mm d’épaisseur.<br />

Ces capteurs sont utilisés pour soutenir les systèmes<br />

de chauffage à eau, votre production d’eau chaude<br />

sanitaire, ou tout simplement votre piscines.<br />

Nom du produit : KS 2000<br />

type de collecteur: appartement liquide<br />

Surface brute: 2,09 m 2<br />

Surface de l’absorbeur: 1,82 m 2<br />

rendement du capteur: 80,2%<br />

panneau solaire thermique<br />

Le rendement énergétique annuel (kWh/m2rok) :<br />

au-dessus 525 kWh / m 2 (avec un C825 SPF certifié)<br />

Dimensions (L / W / H.) 2019x1037x90 mm<br />

Poids: 39 kg<br />

Pression: max. 6 bar<br />

Capacité de liquide: 1,1 l<br />

Absorbeur: en cuivre avec revêtement sélectif de<br />

type Tinox ® classic, soudés par ultrasons<br />

coefficients de perte: a1 = 3,8 W/m2K a2 = 0,0067 W/m2K2<br />

Isolation: 55mm d’épaisseur de laine minérale,<br />

Logement: feuille d’aluminium, en outre, revêtement par poudre RAL 7022;<br />

Couvrant l’absorbeur: vitres solaires laminés de qualité top-grade U1<br />

PANNEAU SOLAIRE THERMIQUE<br />

Sanderling<br />

61


POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE BASSE TEMPÉRATURE RÉVERSIBLE - MAISON /PISCINE rmp 55<br />

CARACTÉRISTIQUES<br />

NOS BALLONS - OUR TANKS - NUESTROS CILINDROS<br />

Parce que le ballon est un élément très important<br />

dans une installation, nous avons conçu une gamme de ballons<br />

qui optimisent le rendement de votre pompe à chaleur.<br />

Cette gamme de 3 modèles est disponible de 200 à 2000<br />

litres, avec ou sans piquages pour un module primaire.<br />

Spécialement conçus pour recevoir un module primaire<br />

permettant de connecter votre PAC, nos ballons répondront<br />

parfaitement à vos besoins. Choisissez vos modules<br />

hydrauliques en même temps que votre ballon et gagnez de la place<br />

dans votre sous-station et du temps à l’installation. Pour une installation<br />

à la fois rapide et sûre, ce kit intègre les différents organes du circuit<br />

primaire : circulateur, débitmètre, vannes, thermomètres, vannes de<br />

réglage, groupe de sécurité... Le module peut se fixer sur le ballon où<br />

sur un mur.<br />

Because the tank is a very important component in an installation,<br />

we have designed a range of tanks that optimise the output of your heat<br />

pump. This range of 3 models is available in sizes from 200 to 2,000 litres,<br />

with or without branches for a primary module. Specially designed to take<br />

Construction :<br />

Isolation : Mousse souple 100 mm.<br />

Habillage : Polypropylène de couleur<br />

Adaptez votre ballon...<br />

Inertie importante<br />

Ballons grande capacité<br />

Échangeur solaire intégré<br />

ECS instantanée par bain-marie<br />

Couverture isolante démontable<br />

Modules hydrauliques adaptables<br />

Ballon ECS avec échangeur jusqu’à 6m²<br />

Échangeur intégré : Sur ballon COMBI+ et ECS<br />

Spécifiquement étudié pour les pompes à chaleur<br />

Fabrication en acier S 275 JR selon Norme DIN 4753.<br />

CONSTRUCCIÓN :<br />

Aislamiento: espuma flexible 100 mm<br />

Recubrimiento: polipropileno de color<br />

Adapte su cilindro...<br />

Inercia importante<br />

Cilindros de gran capacidad<br />

Intercambiador solar integrado<br />

ACS instantánea por baño maría<br />

Recubrimiento aislante desmontable<br />

Específicamente estudiado para las bombas de<br />

calor<br />

Módulos hidráulicos adaptables<br />

Cilindros ACS con intercambiador de hasta 6m ²<br />

Intercambiador integrado: sobre cilindro COMBI +<br />

y ACS<br />

Fabricación en acero S 275 JR según Norma DIN<br />

4753<br />

a primary module to connect your heat pump, our tanks will meet all your<br />

needs. Choose your hydraulic modules at the same time as the tank and<br />

save installation time and space in your sub-station. For fast, safe installation,<br />

this kit includes the various components of the primary circuit: circulator,<br />

flow meter, valves, thermometers, control valves, safety<br />

relief valve, etc. The module can be mounted on the tank or<br />

on a wall.<br />

Porque el cilindro es un elemento muy importante<br />

dentro de una instalación, hemos concebido una gama que<br />

optimiza el rendimiento de su bomba de calor. Esta gama de<br />

3 modelos está disponible de 200 a 2000 litros, con o sin tomas<br />

para un módulo primario. Especialmente diseñados para recibir un módulo<br />

primario que permitirá conectar su bomba de calor (PAC), nuestros cilindros<br />

responderán perfectamente a sus necesidades. Escoja sus módulos hidráulicos<br />

al mismo tiempo que su cilindro ganando espacio y tiempo de instalación de su<br />

subestación. Para una instalación a la vez rápida y segura, este kit integra los<br />

diferentes componentes del circuito primario: circulador, caudalímetro, válvulas,<br />

termómetros, válvulas de calibración, grupo de seguridad... El módulo puede<br />

fijarse sobre el cilindro o una pared.<br />

TAMPON COMBI+ ECS<br />

300L 500L 800L 1000L 400L 600L 800L 1000L 1500L 2000L<br />

CHOOSE THE PROPER CYLINDER THAT FITS YOUR NEEDS<br />

Construction :<br />

Insulation: 100 mm flexible foam<br />

Coating: Coloured polypropylene<br />

Choose the right tank for your needs…<br />

High inertia<br />

Large capacity tanks<br />

Integrated solar exchanger<br />

Instant DHW via water bath system<br />

Removable insulating cover<br />

Specially designed for heat pumps<br />

Adaptable hydraulic modules<br />

DHW tank with exchanger up to 6 m2<br />

Integrated exchanger: On COMBI+ and DHW tank<br />

S 275 JR steel construction in accordance with DIN 4753<br />

Capacité d’eau chaude Litre 286 490 732 980 400 522 668 900 1119 1634 - - -<br />

Capacité Contenu ECS Litre - - - - 123 170 195 194 330 420 291 423 500<br />

Pression de service ECS Bar - - - - 6 6 6 6 6 6 4 5 6<br />

Pression de service Tampon Bar 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 6 6 6<br />

Echangeur solaire M 2 - - - - 1.45 2.5 2.7 3 3.3 3.8 - - -<br />

Diam. Sans isolation mm 550 650 790 790 550 700 700 790 1000 1100 - - -<br />

Diam. Avec isolation mm 750 850 990 990 750 900 900 990 1200 1300 600 750 750<br />

Haut. Avec isolation mm 1340 1630 1693 2040 1835 1635 1880 2050 2150 2495 1615 1460 1690<br />

Longueur incliné mm 1630 1750 1840 2140 1950 1750 2000 2120 2250 2530 1735 1700 1900<br />

Poids à vide Kg 85 115 170 180 138 270 310 360 430 545 160 190 220<br />

Autre modèle, nous consulter<br />

62 Sanderling<br />

ECS<br />

300L<br />

ECS<br />

400L<br />

ECS<br />

500L


TAMPON<br />

Stockage d’énergie primaire, pour<br />

pompes à chaleur : absorption de la surpuissance<br />

en intersaison en évitant les phases de<br />

court cycle. Permet un fonctionnement optimal,<br />

propre et non polluant, sans influence<br />

des variations des températures extérieures<br />

ni des saisons.<br />

Buffer tank<br />

Primary energy storage, for heat pumps: absorbs<br />

excess power in inter-season periods,<br />

avoiding short cycling. Allows for optimum,<br />

clean, non-polluting operation unaffected by<br />

variations in outdoor temperatures or seasons.<br />

Cilindro de Inercia<br />

Almacenamiento de energía primaria, para<br />

bombas de calor: absorción del sobrepotencia<br />

entre temporadas evitando las fases de<br />

ciclo corto. Permite un funcionamiento óptimo,<br />

limpio y no contaminante, sin influencia<br />

de las variaciones de las temperaturas exteriores<br />

ni las temporadas.<br />

N° DESCRIPTION<br />

MODÈLES<br />

TAMPON COMBI+ ECS<br />

A Départ PAC 1’’ 1/2 1’’ 1/2 -<br />

B Retour PAC 1’’ 1/2 1’’ 1/2 -<br />

C Départ radiateurs 1’’ 1/2 1’’ 1/2 -<br />

D Départ chaudière 1’’ 1/2 1’’ 1/2 -<br />

E Retour chaudière 1’’ 1/2 1’’ 1/2 -<br />

F Retour radiateurs 1’’ 1/2 1’’ 1/2 -<br />

G Appoint électrique 1’’ 1/2 1’’ 1/2 1’’ 1/2<br />

H Sortie ECS chaud - 1’’ 1’’<br />

I Entrée ECS froid - 1’’ 1’’<br />

COMBI+<br />

Stockage d’énergie primaire, avec possibilité<br />

de produire votre eau chaude sanitaire. La partie<br />

basse du circuit primaire est équipée d’un échangeur<br />

serpentin offrant une grande surface d’échange et<br />

permettant le raccordement de panneaux solaires<br />

ou d’une autre source d’énergie indépendante.<br />

COMBI+ Tank<br />

Primary energy storage, with the option of producing<br />

domestic hot water. The lower part of the primary<br />

circuit is equipped with a coil exchanger providing<br />

a large exchange area and allowing for the connection<br />

of solar panels or another independent energy<br />

source.<br />

Cilindro Combi+<br />

Almacenamiento de energía primaria, con posibilidad<br />

de producir agua caliente sanitaria. La parte<br />

inferior del circuito primario, está equipada de un<br />

intercambiador a serpentín que ofrece una gran<br />

superficie de intercambio y permite la conexión de<br />

paneles solares o de otra fuente de energía independiente.<br />

N° DESCRIPTION<br />

ECS<br />

Équipé d’un échangeur spécial offrant<br />

une grande surface d’échange et parfaitement<br />

adapté pour les pompes à chaleur de<br />

grosses puissances. Le ballon ECS peut également<br />

être utilisé pour d’autres applications,<br />

par exemple le solaire.<br />

DHW Tank<br />

Equipped with a special exchanger providing<br />

a large exchange area, ideal for high-power<br />

heat pumps. The DHW tank can also be used<br />

for other applications, for example solar<br />

power.<br />

Cilindro ACS (Agua Caliente Sanitaria)<br />

Equipado de un intercambiador especial que<br />

ofrece una gran superficie de intercambio y<br />

perfectamente adaptado para las bombas<br />

de calor de altas potencias. El cilindro ACS<br />

puede también ser utilizado para otras aplicaciones,<br />

por ejemplo la solar.<br />

Le débit dans le circuit primaire doit absolument être respecté pour que la pompe à chaleur puisse restituer toute sa puissance. Pour le contrôler, le kit primaire<br />

intègre un débitmètre avec lecture instantanée, vanne de réglage, remplissage et vidange.<br />

The flow rate in the primary circuit must be as specified in order for the heat pump to work to its full capacity. The primary kit includes an instantaneous display<br />

flow meter to monitor the flow rate, and a control, filling and drainage valve.<br />

El caudal del circuito primario debe ser absolutamente respetado para que la bomba de calor pueda restituir toda su potencia. Para controlarlo, el kit primario<br />

integra un caudalímetro con lectura instantánea, válvula de calibración, llenado y vaciado.<br />

MODÈLES<br />

TAMPON COMBI+ ECS<br />

J Anode - 1’’ 1/4 1’’ 1/4<br />

K Purgeur d’air 1’’ 1/4 1/2’’ -<br />

L Sonde 1/2’’ 1/2’’ 1/2’’<br />

M Entrée echangeur - 1’’ 1’’<br />

N Sortie échangeur - 1’’ 1’’<br />

O Vidange 1’’ 1/2 1/2’’ -<br />

P Remplissage 1/2’’ 1/2’’ -<br />

Q Rebouclage ecs - 1’’ 1’’<br />

Sanderling<br />

63<br />

POMPES À CHALEUR AÉROTHERMIQUE BASSE TEMPÉRATURE RÉVERSIBLE - MAISON /PISCINE rmp 55


VENTILO CONVECTEUR AIR/EAU - VENTILO SPLIT - VENTILO CONSOLE - VENTILO CASSETTE - VENTILO PRO ventilo convecteur<br />

VENTILO CONVECTEUR<br />

FAN-COIL UNIT<br />

FAN-COILS<br />

Air/eau - Air/water - Aire/agua<br />

VENTILO - SPLIT<br />

Les VENTILO-SPLIT muraux SDEEC conjuguent harmonieusement<br />

performances, silence, simplicité de montage et facilité d’entretien.<br />

La gamme comprend 4 tailles pour alimentation en eau chaude<br />

et en eau froide.<br />

SDEEC’s high-performance wall-mounted VENTILO-SPLIT fancoil<br />

units are quiet, simple to install and easy to maintain. There are 4<br />

sizes in the range for hot and cold water supply.<br />

Los FAN-COILS murales SDEEC conjugan harmoniosamente<br />

rendimiento, silencio, simplicidad de montaje y facilidad de mantenimiento.<br />

La gama comprende de 4 tamaños para alimentación en<br />

agua caliente y fría.<br />

MODELE : VENTILO - SPLIT KH_SPLIT1 KH_SPLIT2 KH_SPLIT3 KH_SPLIT4<br />

Vitesse 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3<br />

Débit d'air m3/h 334 376 436 403 522 632 570 691 780 697 810 920<br />

Emission frigor. totale kW 1,6 1,73 1,91 1,95 2,31 2,6 3 3,39 3,6 3,41 3,74 4,3<br />

Emission frigor. sensible kW 1,28 1,39 1,7 1,54 1,86 2,3 2,36 2,72 2,8 2,74 3,05 3,2<br />

Chauffage kW 2,07 2,22 3,05 2,5 3 4,15 4,05 4,52 5,3 4,64 5,08 6,22<br />

Delta P Climatisation kPa 5 6 7 6 9 11 9 12 14 12 15 20<br />

Delta P Chauffage kPa 4 6 7 4 6 7 9 11 14 11 13 18<br />

Puissance absorbee moteur W 22 24 26 36 38 42 36 38 47 43 45 73<br />

Puissance sonore Lw dB(A) 36 39 46 39 42 48 47 50 55 51 54 59<br />

Pression sonore Lp* dB(A) 27 30 35 30 33 37 39 41 44 43 45 48<br />

*Pression sonore en champ libre à 1m face à l'appareil<br />

Autre modèle, nous consulter<br />

VENTILO - CONSOLE<br />

Ventilo-Console. Installation à 2 tubes.<br />

Les performances indiquées ont été mesurées dans<br />

les conditions suivantes:<br />

CLIMATISATION (fonctionnement été)<br />

Température d’air: +27°C b.s., +19°C b.h.<br />

Température d’eau: +7°C entrée, +12°C sortie<br />

CHAUFFAGE (fonctionnement hiver)<br />

Température d’air: +20°C<br />

Température d’eau: +50°C entrée<br />

Le débit d’eau est le même qu’en fonctionnement été<br />

MODELE : VENTILO - CONSOLE CONS14 CONS24 CONS34 CONS44 CONS54 CONS64 CONS74<br />

Débit d’air m3/h 300 450 600 750 1000 1200 1400<br />

Emission frigorifique totale kW 1,8 2,8 3,9 4,6 5,7 6,6 7,5<br />

Emission frigorifique sensible kW 1,48 2,17 3,1 3,8 4,8 5,5 6,3<br />

Chauffage kW 2,3 3,5 4,8 5,8 7,4 8,8 10,1<br />

P Climatisation kPa 13,1 24,7 17 32,2 23,4 15 19,6<br />

P Chauffage kPa 7 21,1 14,1 32,8 21,6 14,2 18<br />

Puissance sonore Lw dB(A) 51 54 51 54 58 60 65<br />

Pression sonore (vit. Maxi) dB(A)* 42 45 42 45 49 51 56<br />

Pression sonore (vit. Moyenne) dB(A)* 36 41 36 38 41 46 51<br />

Pression sonore (vit. Mini) dB(A)* 31 34 31 34 35 40 45<br />

* Le niveau de pression acoustique est inférieur à la puissance acoustique de 9 dB(A) pour un local de 100 m3 et un temps de<br />

réverbération de 0,5 sec.<br />

Autre modèle, nous consulter<br />

64 Sanderling<br />

Tailles L H<br />

1 770 225<br />

2 985 225<br />

3 1200 225<br />

4 1200 225<br />

5 1415 225<br />

6 1415 225<br />

7 1415 225


VENTILO - PRO<br />

Version INOX<br />

sur demande<br />

VENTILO - CASSETTE<br />

Les aérot<br />

h e r m e s<br />

VENTILO-PRO<br />

ont un grand<br />

« cœur »: la<br />

batterie d’échange à très<br />

haut rendement possède<br />

une épaisseur de tubes de<br />

grand diamètre (Ø 22 mm)<br />

et assure un rapport optimum<br />

entre débit d’air et<br />

émissions calorifiques, garantissant<br />

ainsi longue vie<br />

et grand confort.<br />

Les aérothermes VENTI-<br />

LO-PRO sont produits en<br />

10 tailles de 5 à 120 kW<br />

et disponibles avec une<br />

batterie à 3 rangs pour les<br />

installations d’eau chaude à<br />

basse température.<br />

VENTILO-PRO<br />

unit heaters<br />

have a big<br />

heart : the<br />

h i g h - o u t p u t<br />

heat exchanger has largediameter<br />

tubes ( Ø 22 mm)<br />

ensuring an optimum ratio<br />

between air flow and power<br />

output for long service life<br />

and great comfort.<br />

VENTILO-PRO unit heaters<br />

are produced in 10 sizes<br />

ranging from 5 to 120 kW<br />

available with a 3-row exchanger<br />

for low-temperature<br />

hot water systems.<br />

Los aerotermos<br />

VENTILO-<br />

PRO tienen un<br />

gran «corazón»<br />

: la batería de<br />

intercambio de alto rendimiento<br />

posee un espesor<br />

de tubos de gran diámetro<br />

(Ø 22 mm) y asegura<br />

una relación óptima entre<br />

el caudal de aire y las emisiones<br />

caloríficas, garantizando<br />

una larga vida y gran<br />

comodidad.<br />

Los aerotermos VENTILO-<br />

PRO son producidos en 10<br />

tamaños de 5 a 120 kW y<br />

disponibles con batería a 3<br />

filas para las instalaciones<br />

de agua caliente a baja temperatura.<br />

TAILLE A B C D E F G POIDS<br />

1 472 336 465 375 220 130 11/4 24<br />

2 526 390 465 429 220 130 11/4 27<br />

3 580 444 465 483 220 130 11/4 33<br />

4 634 498 488 537 220 130 11/4 38<br />

5 688 552 488 591 220 130 11/4 44<br />

6 742 606 513 645 220 130 11/4 51<br />

7 793 657 560 696 210 140 11/2 61<br />

8 900 764 575 803 210 140 11/2 73<br />

9 1010 874 595 913 210 140 11/2 88<br />

10 1117 980 640 1020 210 140 2” 106<br />

Autre modèle, nous consulter<br />

MODELE : VENTILO - CASSETTE CASS 02 KH_CASS12 KH_CASS22 KH_CASS32 KH_CASS42 KH_CASS52 KH_CASS62<br />

Vitesse 3 3 3 3 3 3 3<br />

Débit d’air m3/h 610 520 710 880 1140 1500 1820<br />

Emis. frigorifique totale kW 1,98 2,68 4,33 5,02 6,16 9,51 11,1<br />

Emis. frigorifique sensible kW 1,64 2,04 3,18 3,74 4,59 6,48 8,25<br />

Chauffage kW 2,64 3,35 5,23 6,17 7,77 10,71 14<br />

Débit d’eau l/h 340 461 745 863 1060 1636 1909<br />

Delta P Climatisation kPa 10 9,7 15,1 19,7 21,6 26,9 35,6<br />

Delta P Chauffage kPa 9 8,2 11,4 17,7 15,1 23 30,6<br />

Puissance sonore Lw dB(A) 49 45 53 59 48 53 58<br />

Pression sonore Lp dB(A) 40 36 44 50 39 44 49<br />

Moteur abs.<br />

W 57 44 68 90 77 120 170<br />

A 0,27 0,2 0,32 0,45 0,36 0,53 0,74<br />

Contenance eau batterie l 0,8 1,4 2,1 2,1 3 4 4<br />

Dimensions<br />

NOUS CONSULTER POUR LA<br />

GAMME DE PUISSANCES<br />

Installation à 2 tubes.<br />

Les données indiquées font référence aux conditions<br />

de fonctionnement suivantes:<br />

CLIMATISATION (fonctionnement été)<br />

Température d’air: +27°C b.s., +19°C b.h.<br />

Température d’eau: +7°C entrée, +12°C sortie<br />

CHAUFFAGE (fonctionnement hiver)<br />

Température d’air: +20°C<br />

Température d’eau: +50°C entrée<br />

Le débit d’eau est le même qu’en fontionnement été<br />

Autre modèle, nous consulter<br />

mm<br />

575 x 575<br />

x 275<br />

575 x 575<br />

x 275<br />

575 x 575<br />

x 275<br />

575 x 575<br />

x 275<br />

820 x 820<br />

x 303<br />

820 x 820<br />

x 303<br />

820 x 820<br />

x 303<br />

Sanderling 65<br />

VENTILO CONVECTEUR AIR/EAU - VENTILO SPLIT - VENTILO CONSOLE - VENTILO CASSETTE - VENTILO PRO ventilo convecteur


VENTILO CONVECTEUR AIR/EAU - VENTILO SPLIT - VENTILO CONSOLE - VENTILO CASSETTE - VENTILO PRO ventilo convecteur<br />

VENTILO - GAINABLE<br />

VENTILO-GAINABLE<br />

SDEEC’s VENTILO-GAINABLE ducted fan-coil<br />

units can be used for low-cost heating and/or<br />

cooling of small and medium-sized residential,<br />

commercial, industrial and sporting premises.<br />

They are designed and built to be installed in a<br />

suspended ceiling and connected to air distribution<br />

ducts. The VENTILO-GAINABLE ducted<br />

fan-coil unit range offers high air flow rates and<br />

static pressures of up to 160 Pa. The polypropylene<br />

filter with galvanised steel frame can be<br />

regenerated and is easy to remove for periodic<br />

cleaning.<br />

Les VENTILO-GAINABLES<br />

SDEEC permettent de chauffer et<br />

/ ou rafraîchir à faible coût des locaux<br />

de petits et moyens à usage<br />

résidentiel, commercial, industriel<br />

et sportif.<br />

Ils sont conçus et construits pour<br />

être encastrés en faux plafond et<br />

raccordés à des gaines de distribution<br />

d’air. La gamme VENTILO-<br />

GAINABLE offre des débits d’air<br />

élevés et pressions statiques allant<br />

jusqu’à 160 Pa. Le filtre en<br />

polypropylène avec cadre en acier<br />

galvanisé est régénérable. Extraction<br />

facile pour le nettoyage périodique.<br />

FAN-COILS POR DUCTOS<br />

Los FAN-COILS POR DUCTOS SDEEC permiten, calefaccionar y/o refrescar pequeños a bajo coste espacios pequeños<br />

y medios de uso residencial, comercial, industrial y deportivo. Han sido concebidos y construidos para ser<br />

encastrados en techo falso y conectados a las tuberías de distribución de aire. La gama FAN-COILS POR DUCTOS<br />

ofrece caudales de aire elevados y presiones estáticas de hasta 160 Pa. El filtro en polipropileno con marco de acero<br />

galvanizado es regenerable. De fácil extracción para su limpieza periódica.<br />

Modele : VENTILO-GAINABLE KH_GAIN14 KH_GAIN24 KH_GAIN34 KH_GAIN44 KH_GAIN54<br />

Vitesse 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3<br />

Debit air m3/h 850 1180 1255 1515 1615 2130 1720 2500 2450 3365<br />

Pression disponible Pa 35 60 35 60 35 60 35 60 35 60<br />

Emis. frigorifique totale kW 4,54 5,59 6,79 7,65 8,81 10,5 10,08 12,89 13,49 16,53<br />

Emis. frigorifique sensible kW 3,59 4,58 5,28 6,07 6,82 8,36 7,65 10,13 10,45 13,21<br />

Chauffage kW 6,41 8,13 9,34 10,7 12 14,8 13,4 17,91 18,5 23,4<br />

Delta P Climatisation kPa 4,3 6,2 9,9 12,2 13,3 18,3 9,8 15,3 9,5 13,8<br />

Delta P Chauffage kPa 3,6 5,3 8,3 10,3 11,3 15,5 8,3 12,9 8 11,7<br />

Puiss. absorbee moteur W 125 205 240 290 340 460 440 580 680 960<br />

Puiss. sonore aspiration dB(A) 55 63 63 69 62 68 64 69 67 75<br />

Puiss. sonore soufflage dB(A) 53,5 62 61 66 59 65 60 67 63 72<br />

Installation 2 tubes. Les données indiquées font référence aux conditions de fonctionnement suivantes:<br />

CLIMATISATION : Temp. d’air: +27°C B.S. +19°C B.H.<br />

CHAUFFAGE : Temp. d’air: +20°C<br />

Temp. d’eau: +7°C entrée +12°C sortie<br />

Temp. d’eau: +50°C entrée<br />

LES PLÉNUMS<br />

Modèle<br />

DIMENSIONS<br />

A B C D E F G H L M N<br />

KH_GAIN14 1133 698 310 255 991 620 1185 54 245 50 249<br />

KH_GAIN24 1133 698 310 255 991 620 1185 54 245 50 249<br />

KH_GAIN34 1133 698 360 305 991 620 1185 54 295 50 299<br />

KH_GAIN44 1445 853 360 293 1302 775 1497 58 291 54 295<br />

KH_GAIN54 1445 853 435 368 1302 775 1497 58 367 54 370<br />

Modele A B C<br />

Nbre<br />

Gaînes<br />

Ø<br />

Gaînes<br />

KH_GAIN14-24 1133 182 298 3 250<br />

KH_GAIN34 1133 182 348 3 250<br />

KH_GAIN44 1445 300 348 4 250<br />

KH_GAIN54 1445 300 442 4 300<br />

66 Sanderling


LES OPTIONS DE LA GAMME DES VENTILO-CONVECTEURS<br />

FAN-COIL UNIT RANGE OPTIONS<br />

LAS OPCIONES DE LA GAMA FAN-COILS<br />

La Free SDEEC est un système électronique de commande et de contrôle de ventilo-convecteurs hydroniques innovant, qui utilise<br />

une communication sans fil par radio. Cette technologie, fruit de quatre ans de travail, permet une grande flexibilité d’installation et une<br />

meilleure précision pour la mesure de la température ambiante. La sonde peut être déplacée à volonté jusqu’à ce que l’utilisateur ait<br />

trouvé la position la plus satisfaisante, sans devoir modifier la disposition de l’environnement ni l’aménagement du local et sans devoir obligatoirement fixer la sonde sur<br />

une paroi. L’éventuel ajout d’un ventilo-convecteur ne comporte aucun problème : il suffit de définir quelle est la commande et la sonde qui régule l’appareil. La possibilité<br />

de positionner la sonde au point le plus proche, là où travaille ou vit habituellement l’utilisateur, permet une grande précision de mesure. La température peut ainsi être<br />

maintenue à la valeur désirée et ressentie par l’utilisateur, ce qui rend possibles d’importantes économies d’énergie par rapport à un système de mesure traditionnel.<br />

La transmission utilise le protocole de communication IEE802.15.4, le plus adapté pour transmettre une quantité relativement modeste d’informations en consommant<br />

très peu d’énergie et avec une fiabilité élevée. Le système est certifié par un institut indépendant et homologué dans tous les pays de la CE.<br />

The SDEEC Free is an innovative hydronic fan-coil unit electronic control and monitoring system using wireless radio communication. This technology is the<br />

fruit of four years’ work and allows for flexible installation and greater accuracy in measuring the ambient temperature. The sensor can be moved as many times as<br />

necessary until the user finds the most satisfactory position, without having to change the arrangement of the environment or the layout of the premises and without<br />

having to secure the sensor to a wall. Adding a further fan-coil unit is no problem: just define the control and the sensor governing the unit. The fact that the sensor can<br />

be positioned close to where the user spends the most time allows for highly accurate measurement. The temperature can also be kept at the desired level felt by the<br />

user, allowing for considerable energy savings compared with conventional measuring systems. Transmission is via communications protocol IEE802.15.4, which is the<br />

most suitable for transmitting a relatively modest amount of information with very low energy consumption and high reliability. The system is certified by an independent<br />

body and approved in all EC countries.<br />

Free SDEEC es un innovador sistema electrónico de comando y control de fan-coils hidrónicos, que utiliza una comunicación inalámbrica por radiofrecuencia<br />

(wireless). Esta tecnología, fruto de cuatro años de trabajo, permite una gran flexibilidad de instalación y una mejor precisión para la medición de la temperatura ambiente.<br />

La sonda puede ser desplazada a voluntad hasta que el usuario encuentre el punto que más le satisfaga, sin tener que modificar la disposición del entorno ni<br />

del mobiliario del espacio y sin la necesidad obligatoria de fijarlo en una pared. La eventual adición de un FAN-COIL no supone ningún problema: sólo se requiere definir<br />

cuál es el comando y sonda que regula el aparato. La posibilidad de colocar la sonda en el punto más próximo, donde habitualmente trabaja o vive el usuario, permite<br />

una gran precisión de medición. La temperatura puede así mantenerse al valor deseado y percibido por el usuario, lo que hace posible ahorros de energía importantes<br />

con relación a un sistema de medición tradicional. La trasmisión utiliza el protocolo de comunicación IEE802.15.4, el más adaptado para transmitir una cantidad relativamente<br />

modesta de información consumiendo muy poca energía y de una elevada fiabilidad. El sistema está certificado por un instituto independiente y homologado<br />

dentro de todos los países de la CE.<br />

Free SDEEC se compose de 3 composants<br />

principaux :<br />

1) 1) Une interface utilisateur à distance avec pavé de<br />

touches et écran à cristaux liquides, pouvant être fixée<br />

au mur ou posée sur un plan à l’aide d’un support spécifique<br />

:<br />

- Permet la définition et le contrôle de toutes possibilités<br />

de fonctionnement des ventilo-convecteurs dans<br />

les configurations les plus variées du système (fonctionne<br />

sur piles).<br />

- La modification de la température souhaitée et de la<br />

vitesse de fonctionnement du ventilo-convecteur se fait<br />

en appuyant simplement sur deux grandes touches<br />

portant des symboles très intuitives.<br />

2) Une unité de puissance à installer sur l’unité (interface<br />

ventilo-convecteur) :<br />

- Commande les composants électriques (ventilateurs)<br />

et électro-hydrauliques (vannes) du ventilo-convecteur,<br />

reliée au réseau électrique.<br />

- L’unité de puissance reçoit les informations nécessaires<br />

pour commander ces composants (par exemple<br />

la température de la batterie d’échange thermique)<br />

aussi bien de la commande à distance que localement.<br />

3) Un capteur de température ambiante, pouvant être<br />

placé sur un mur ou horizontalement sur un support<br />

spécifique. Cette unité alimentée par piles peut relever<br />

la température de l’air, générer une information de<br />

température et la communiquer aux autres dispositifs.<br />

SDEEC Free consists of 3 main components :<br />

1) A remote user interface with keypad and LCD screen<br />

that can be wall-mounted or placed on a surface using<br />

a special bracket :<br />

- Used to set and control all fan-coil unit operating<br />

modes in the most varied configurations of the system<br />

(battery-operated).<br />

- Desired temperature and fan-coil unit operating speed<br />

are adjusted simply by pressing two large buttons with<br />

intuitive symbols.<br />

2) A power unit to be installed on the unit (fan-coil unit<br />

interface) :<br />

- Controls the electrical components (fans) and electrohydraulic<br />

components (valves) of the fan-coil unit,<br />

connected to the mains power supply.<br />

- The power unit receives the information required to<br />

control the components (for example, heat exchanger<br />

temperature) both from the remote control and locally.<br />

3) An ambient temperature sensor, which can be<br />

mounted on a wall or horizontally on a special bracket.<br />

This battery-powered unit can measure the air temperature,<br />

generate temperature information and send it<br />

to the other devices.<br />

Free SDEEC se compone 3 elementos principales :<br />

1) Una interfaz de usuario a distancia con un mando<br />

con botones y pantalla de cristal líquido, que puede<br />

fijarse sobre una pared o colocado en una superficie<br />

mediante su soporte específico :<br />

- Permite la definición y el control de todas las posibilidades<br />

de funcionamiento de los fan-coils en las configuraciones<br />

más variadas del sistema (funciona con pilas).<br />

- La variación de la temperatura deseada y de la velocidad<br />

de funcionamiento del fan-coil se realiza simplemente<br />

pulsando sobre dos botones que representan<br />

iconos muy intuitivos.<br />

2) Unidad de potencia que debe instalarse sobre el<br />

equipo (interfaz fan-coil) :<br />

- Comanda los componentes eléctricos (ventiladores)<br />

y electrohidráulicos (válvulas) del fan-coil, conectado a<br />

la red eléctrica.<br />

- La unidad de potencia recibe la información necesaria<br />

para controlar estos elementos (por ejemplo la temperatura<br />

de la batería de intercambio térmica) tanto del<br />

mando a distancia como localmente.<br />

3) Un sensor de temperatura ambiente, puede ser<br />

colocado sobre una pared u horizontalmente sobre un<br />

soporte específico. Esta unidad alimentada por pilas<br />

puede señalar la temperatura del aire, generar una<br />

información de temperatura y comunicarla a los otros<br />

dispositivos.<br />

Sanderling<br />

67<br />

VENTILO CONVECTEUR AIR/EAU - VENTILO SPLIT - VENTILO CONSOLE - VENTILO CASSETTE - VENTILO PRO ventilo convecteur


SCHEMA HYDRAULIQUE DE PRINCIPE<br />

KITS PRIMAIRE CLASSIQUE - Circuit primaire classique<br />

Ce kit permet de relier la PAC à votre installation de chauffage existante et de transférer les calories qu’elle a produites vers une zone de stockage (ballon tampon). Prévoyez<br />

un ballon tampon d’au moins 20 litres par kW restitué par la PAC sur radiateur et 10 litres par kW sur plancher chauffant. Vous éviterez ainsi les courts cycles<br />

et augmenterez l’inertie de votre installation.<br />

CLASSIC PRIMARY KITS – Classic primary circuit<br />

This kit is used to connect the heat pump to your existing heating system and transfer the heat that it has produced to a storage zone (buffer tank). A buffer tank with a<br />

volume of at least 20 litres should be provided per kW produced by the heat pump for radiators, and 10 litres per kW for underfloor heating. This will prevent short cycling<br />

and increase your system’s inertia.<br />

KIT PRIMARIO CLÁSICO - Circuito primario clásico<br />

Este kit permite unir la bomba de calor a su instalación de calefacción existente y trasladar<br />

las calorías que ella produce hacia una zona de almacenamiento (cilindro de inercia).<br />

Prevea un cilindro de al menos 20 litros por kW restituido por la bomba de calor sobre<br />

radiadores y de 10 litros por kW<br />

sobre suelo radiante. Así evitará los<br />

ciclos cortos y aumentará la inercia<br />

de su instalación.<br />

LE KIT SOLAIRE THERMIQUE pour Ballon COMBI+<br />

L’heure est aux économies d’énergies : profitez de la production de chaleur solaire aussi bien pour vos radiateurs que pour l’eau chaude sanitaire et même, pourquoi<br />

pas , pour votre piscine. Grâce au ballon COMBI+, vous pourrez faire évoluer votre installation vers la biénergie. Vous bénéficierez ainsi d’un crédit d’impôt sur votre<br />

investissement solaire et combi+. Captez le moindre rayon de soleil en hiver pour augmenter votre rentabilité. En été, quand le taux d’ensoleillement est très intéressant,<br />

votre pompe à chaleur deviendra un appoint et vous augmenterez le COP annuel de votre installation ainsi que votre confort.<br />

THERMAL SOLAR KIT for COMBI+ Tank<br />

Saving energy is the order of the day: take advantage of solar heat production for your radiators and domestic hot water, and even for your swimming pool. With the<br />

COMBI+ tank, you will be able to switch your system to dual energy, bringing you tax credits on your solar power and Combi+ investment. Capturing the slightest bit of<br />

sunlight in winter will increase energy efficiency. In summer, when sunshine levels are high, your heat pump will become a backup, increasing the annual COP of your<br />

system, as well as your quality of life.<br />

KIT SOLAR TÉRMICO para cilindro COMBI +<br />

La actualidad está en los ahorros de energía: aproveche la producción de calor solar tanto para sus radiadores como para el agua caliente sanitaria, igualmente ¿por<br />

qué no también para su piscina Gracias al cilindro COMBI +, podrá hacer evolucionar su instalación hacia la bi-energía. Así se beneficiará de ayudas estatales (según su<br />

país) sobre su inversión solar y combi +. Capte<br />

el más mínimo rayo solar en invierno para<br />

aumentar su rentabilidad. En verano, cuando<br />

la tasa de insolación es muy interesante, su<br />

bomba de calor será un complemento y usted<br />

aumentará el COP anual de su instalación así<br />

como su comodidad.<br />

68 Sanderling


KITS HYDRAULIQUES - Circuit relève de chaudiére<br />

Ce kit vous permet d’ajouter une PAC à votre installation de chauffage afin de réduire la consommation de votre chaudière gaz ou fuel. Il gère en effet la mise en route<br />

et l’extinction de votre chaudière ou de votre PAC en fonction de la température extérieure. Paramétrez les températures de déclenchement sur le boîtier de relève<br />

de chaudière : la commande s’occupera de tout automatiquement.<br />

HYDRAULIC KITS – Boiler backup circuit<br />

This kit lets you add a heat pump to your heating system in order to reduce your boiler’s gas or fuel consumption. It switches your boiler or heat pump on or off depending<br />

on the outdoor temperature. Just set the threshold temperatures on the boiler backup unit for automatic control.<br />

KIT HIDRÁULICO - Circuito apoyo de caldera<br />

Este kit le permite añadir una bomba de calor a su instalación de calefacción con el fin de reducir el consumo de su caldera a gas o combustible. En efecto, administra<br />

la puesta en marcha y parada de su caldera o<br />

de su bomba de calor en función a la temperatura<br />

exterior. Configure las temperaturas de arranque<br />

sobre el módulo apoyo de caldera: esta unidad se<br />

ocupará de todo ello automáticamente.<br />

KITS HYDRAULIQUES - CIRCUIT RÉGULATION PAR ZONES<br />

Gérez la température de l’eau qui circulera dans votre installation en fonction des opérateurs. Ce kit est indispensable si vous avez un plancher chauffant au rez-dechaussée<br />

et des radiateurs à l’étage. Il est constitué d’un boîtier de régulation pilotant une vanne 3 voies de façon à mélanger l’eau du retour de chauffage avec l’eau<br />

la plus chaude. Vous n’aurez qu’à choisir la température de l’eau qui circulera dans votre plancher et le boîtier pilotera cette vanne en fonction du besoin.<br />

HYDRAULIC KITS – MULTIPLE ZONE CONTROL CIRCUIT<br />

Manage the water temperature in your system depending on the actuator. This kit is vital if you have underfloor heating downstairs and radiators upstairs. It is made<br />

up of a control unit governing a 3-way valve so that water returning from the heating system is mixed with hotter water. Just choose the water temperature you want<br />

in your underfloor heating and the unit will control the valve as necessary.<br />

KIT HIDRÁULICO - CIRCUITO DE REGULACIÓN POR ZONAS<br />

Administre la temperatura del agua que circulará por su instalación en función a los operadores. Este kit es indispensable si usted tiene un suelo radiante en su<br />

planta baja y radiadores en la planta superior.<br />

Está constituido por un módulo de regulación<br />

que controla una válvula de 3 vías para mezclar<br />

el agua del retorno de calefacción con el agua<br />

más caliente. Sólo tendrá que escoger la tem-<br />

peratura del agua que circulará por su suelo<br />

radiante y la unidad controlará esta válvula en<br />

función de sus necesidades.<br />

Sanderling<br />

69


KITS HYDRAULIQUES - CIRCUIT PISCINE<br />

Il est aujourd’hui possible de chauffer sa piscine à moindre coût. Notre kit piscine comprend un boîtier de régulation piscine sur lequel vous pouvez régler la température<br />

de votre bassin. L’échangeur est en titane afin de résister à tous les types de traitement de l’eau : chlore, sel, brome, etc. Très simple d’utilisation, ce kit vous<br />

garantira la température idéale dans votre piscine.<br />

HYDRAULIC KITS – SWIMMING POOL CIRCUIT<br />

You can now heat your pool for less. Our swimming pool kit comprises a control unit that enables you to adjust the temperature of your pool. The titanium exchanger<br />

can withstand all types of water treatment, including chlorine, salt, bromine, etc. This easy-to-use kit will guarantee the ideal temperature in your swimming pool.<br />

KIT HIDRÁULICO - CIRCUITO PISCINA<br />

Hoy es posible calentar su piscina a menor coste. Nuestro kit piscina comprende un módulo de regulación piscina sobre el cual usted puede ajustar su temperatura.<br />

El intercambiador es de titanio con el fin de<br />

resistir a todos los tipos de tratamiento del<br />

agua: cloro, sal, bromo, etc. Muy simple de<br />

utilizar, este kit le garantizará la temperatura<br />

ideal en su piscina.<br />

KITS HYDRAULIQUES - CIRCUIT ECS ’Spécial Réversible’<br />

Vous pouvez produire votre eau chaude sanitaire avec votre PAC, même si votre installation est réversible et produit du froid par le biais de ventilo-convecteurs. Ce<br />

kit est constitué d’un ballon ECS séparé, d’une vanne 3 voies motorisée ainsi que d’un boîtier de régulation ECS qui fait produire de l’eau chaude à la PAC pendant les<br />

plages horaires que vous définissez. Une fois l’eau chaude sanitaire produite, le boîtier fait revenir la vanne 3 voies dans sa position initiale afin que la PAC produise<br />

de la chaleur ou du froid dans le ballon tampon.<br />

HYDRAULIC KITS – Special “Heat and Cool” DHW CIRCUIT<br />

You can produce domestic hot water with your heat pump, even if you have a heating and cooling system that produces cold air through fan-coil units. This kit is made<br />

up of a separate DHW tank, a motorised 3-way valve and a DHW control unit that makes the heat pump produce hot water during time periods defined by you. Once<br />

the domestic hot water has been produced, the unit returns the 3-way valve to its initial position so that the heat pump produces hot or cold water in the buffer tank.<br />

KIT HIDRÁULICO - CIRCUITO ACS « Especial Reversible »<br />

Usted puede producir agua caliente sanitaria con su bomba de calor, aunque su instalación sea reversible y produzca frío para sus fan-coils. Este kit está compuesto<br />

por un cilindro ACS separado, una válvula de 3 vías motorizada así como de un módulo de regulación ACS que permite la producción de agua caliente en la bomba<br />

de calor durante las franjas horarias que usted<br />

defina. Una vez que el agua caliente sanitaria<br />

se ha producido, el módulo controla<br />

la válvula de 3 vías haciéndola volver a su<br />

posición inicial con el fin de que la bomba de<br />

calor reanude la producción de calor o frío<br />

que se almacenará en el cilindro de inercia<br />

reversible.<br />

70 Sanderling


MODULES HYDRAULIQUES PRIMAIRE<br />

PRIMARY HYDRAULIC MODULES<br />

MODULOS HIDRÁULICOS - PRIMARIO<br />

MODULE HYDRAULIQUE PRIMAIRE<br />

Ce module permet de relier la PAC à votre installation de chauffage existante et de transférer les calories qu’elle produit vers une zone de stockage (ballon tampon).<br />

Prévoyez un ballon tampon d’au moins 20 litres par kW restitué par votre PAC sur radiateurs et 10 litres par kW sur plancher chauffant. Vous éviterez ainsi les courts<br />

cycles et augmenterez l’inertie de votre installation.<br />

Le circulateur du kit hydraulique de série peut être adapté à la plupart des installations grâce à un débit compatible avec une longueur de tube de 30 mètres aller-retour,<br />

coudes inclus (1 coude = 1 mètre). Pour une longueur de tube supérieure, consultez-nous et nous vous aiderons à redimensionner le circulateur.<br />

PRIMARY HYDRAULIC MODULE<br />

This module is used to connect the heat pump to your existing heating system and transfer the heat that it produces to a storage zone (buffer tank). A buffer tank with<br />

a volume of at least 20 litres should be provided per kW produced by the heat pump for radiators, and 10 litres per kW for underfloor heating. This will prevent short<br />

cycling and increase your system’s inertia.<br />

The standard hydraulic kit circulator can be fitted to most systems due to its flow rate compatible with a total flow and return pipe length of 30 metres, including elbows<br />

(1 elbow = 1 metre). For longer pipes, please contact us and we will help you redesign the circulator.<br />

MÓDULO HIDRÁULICO PRIMARIO<br />

Este módulo permite unir la bomba de calor a su instalación existente de calefacción y trasladar las calorías que produce hacia una zona de almacenamiento (cilindro<br />

de inercia). Prevea un cilindro de inercia de al menos 20 litros por kW restituido por su bomba de calor sobre radiadores y 10 litros por kW sobre suelo radiante. Así<br />

evitará los ciclos cortos y aumentará la inercia de su instalación.<br />

El circulador de serie del kit hidráulico puede ser adaptado a la inmensa mayoría de las instalaciones gracias a un caudal compatible con una longitud de tuberías de 30<br />

metros ida y vuelta, incluyendo codos (1 codo = 1 metro). Para una longitud superior de tuberías, consúltenos y le ayudaremos a redimensionar el circulador.<br />

Coque Polystyrène isolante<br />

Insulating Polystyrene Helmet<br />

Carcaza de Poliestireno aislante<br />

Vannes Thermomètres<br />

Valves Thermometers<br />

Válvulas Termómetros<br />

Groupe de sécurité 3 bars<br />

Security group of 3 bars<br />

Grupo de seguridad 3 bares<br />

Circulateur Wilo RSG8<br />

Circulator Wilo RSG8<br />

Circulador Wilo RSG8<br />

Débitmètre 8 - 38 L/min<br />

Flowmeter 8 - 38 L/min<br />

Caudalímetro 8 - 38 L/min<br />

Sanderling<br />

71


Les Kits & Accessoires<br />

LES KITS PRIMAIRES<br />

Kits hydrauliques primaires adaptés sur ballons sdeec (sauf PAC80)<br />

KH01_T10_SD<br />

KIT HYDRAULIQUE PRIMAIRE TAILLE T10<br />

KH_STA_PRIM01 Station pour kit hydraulique primaire pour débit 8-70L/min 1<br />

KH_RAC_STA+BALL Ensemble de raccord pour station sur Ballon SDEEC (avec platine) 1<br />

KH_VABOIMF26X34 vanne à boisseau MF à poignée 26x34 1<br />

KH_FLEXCHAU_0.5M Flexible chauffage 0.5m 26x34 FF 2<br />

KH_VBO_FIL_FF26X34 Vanne Filtre FF 26x34 1<br />

KH_VASE018 Vase d'expansion 18L 1<br />

KH_VASE_POT Potence pour vase d'expansion 1<br />

KH_FLEXVAS1M Flexible pour vase d'expansion 20x27 FxF Lg.1m 1<br />

KH_KIT_ANTI_GLYC Kit antiglycol complet 1" 1<br />

QTE<br />

KH01_T21_SD<br />

KIT HYDRAULIQUE PRIMAIRE TAILLE T21 QTE<br />

KH01_RACC_T20 ensemble raccords pour kit primaire Taille 21 1<br />

KH_FLEXCHAU_0.5M Flexible chauffage 0.5m 26x34 FF 2<br />

KH_FLEXVAS1M Flexible pour vase d'expansion 20x27 FxF Lg.1m 1<br />

KH_KIT_ANTI_GLYC Kit antiglycol complet 1" 1<br />

KH_VASE_POT Potence pour vase d'expansion 1<br />

KH_STA_PRIM02 Station pour kit hydraulique primaire T20 1<br />

KH_VABOIMF26X34 vanne à boisseau MF à poignée 26x34 1<br />

KH_VBO_FIL_FF26X34 Vanne Filtre FF 26x34 1<br />

KH_VASE018 Vase d'expansion 18L 1<br />

KH01_T31_SD<br />

KIT HYDRAULIQUE PRIMAIRE TAILLE T31 QTE<br />

KH01_RACC_T30 ensemble raccords pour kit primaire Taille 31 1<br />

KH_CIRC_32-120-180 Circulateur 32/120/180 1<br />

KH_FILTAM40X49 Filtre à tamis 40x49 1<br />

KH_FLEX_0.5M_40X49 Flexible chauffage 0.5m 40x49 MF 2<br />

KH_FLEXVAS1M Flexible pour vase d'expansion 20x27 FxF Lg.1m 1<br />

KH_KIT_ANTI_GLYC2 Kit antiglycol complet 1"1/2 1<br />

KH_VASE_POT Potence pour vase d'expansion 1<br />

KH_SOUP_MANO_3/4F Soupape de sureté avec manomètre 3/4F-3/4F 1<br />

KH_TH_AP_D63_0/120 Thermomètre bimétallique à cadran applique Ø63 0-120°C 2<br />

KH_VABOIMF40X49 Vanne à boisseau MF à poignée 40x49 4<br />

KH_VAEQDEBTM_33X42 Vanne d'équilibrage Débitmètre 33x42 20-70LM 1<br />

KH_VASE025 Vase d'expansion 25L 1<br />

KH01_T41_SD<br />

KIT HYDRAULIQUE PRIMAIRE TAILLE T41 QTE<br />

KH01_RACC_T40 ensemble raccords pour kit primaire Taille 41 1<br />

KH_CIRC_25040T Circulateur 250/40T 1<br />

KH_DEBI_FLOT_DN63 Débimètre à fl otteur 1000-10000 l/h DN63 1<br />

KH_FILTAM40X49 Filtre à tamis 40x49 1<br />

KH_FLEX_0.5M_40X49 Flexible chauffage 0.5m 40x49 MF 2<br />

KH_FLEXVAS1M Flexible pour vase d'expansion 20x27 FxF Lg.1m 1<br />

KH_KIT_ANTI_GLYC2 Kit antiglycol complet 1"1/2 1<br />

RACC_MM_20X27_19 Mamelon Mâle Mâle 20x27-19 3<br />

KH_VASE_POT Potence pour vase d'expansion 1<br />

KH_SOUP_MANO_3/4F Soupape de sureté avec manomètre 3/4F-3/4F 1<br />

KH_VABOIMF40X49 Vanne à boisseau MF à poignée 40x49 4<br />

KH_VASE025 Vase d'expansion 25L 1<br />

KH01_T51_SD<br />

KIT HYDRAULIQUE PRIMAIRE TAILLE T51 QTE<br />

KH01_RACC_T50 ensemble raccords pour kit primaire Taille 51 1<br />

KH_CIRC_28050T Circulateur 280/50T 1<br />

KH_DEBI_FLOT_DN63+ Débimètre à fl otteur 1600-16000 l/h DN63 1<br />

KH_FILTAM40X49 Filtre à tamis 40x49 1<br />

KH_FLEX_0.5M_40X49 Flexible chauffage 0.5m 40x49 MF 2<br />

KH_FLEXVAS1M Flexible pour vase d'expansion 20x27 FxF Lg.1m 1<br />

KH_KIT_ANTI_GLYC2 Kit antiglycol complet 1"1/2 1<br />

KH_VASE_POT Potence pour vase d'expansion 1<br />

KH_SOUP_MANO_3/4F Soupape de sureté avec manomètre 3/4F-3/4F 1<br />

TOL_0103657 Support pour kit monobloc pour ballon SDEEC 1<br />

KH_TH_AP_D63_0/120 Thermomètre bimétallique à cadran applique Ø63 0-120°C 2<br />

KH_VABOIMF40X49 Vanne à boisseau MF à poignée 40x49 4<br />

KH_VASE025 Vase d'expansion 25L 1<br />

72 Sanderling


LES KITS PRIMAIRES PAC 80<br />

KITS HYDRAULIQUES PRIMAIRES<br />

KH01_80T20_SD KIT PRIMAIRE PAC80 16M -TAILLE 20 QTE<br />

Référence<br />

Désignation composant<br />

KH_FLEXCHAU_0.5M Flexible chauffage 0.5m 26x34 FF 6<br />

KH_VABOIMF26X34 Vanne à boisseau MF à poignée 26x34 1" 6<br />

KH_VBO_FIL_FF26X34 Vanne Filtre FF 26x34 2<br />

KH_BAL_ACC02 Kit accessoires ballon 1<br />

RACC_RED.MF_40X26 Réduction Male Femelle 40x26 Laiton 1"1/2x1" 2<br />

RACC_RED.MM_33X26 Réduction Male Male 33x26 laiton 1"1/4x1" 1<br />

KH_KIT_ANTI_GLYC Kit antiglycol complet 1" MF 1<br />

RACC_UNION_M_28X1 Union 3 Pièces Male Laiton 28x1'' 2<br />

KH_CHAND_1PF Chandelier : soupape, purgeur, manomètre 1"F 1<br />

RACC_RED.MM_25X15 Réduction Male Male 25x15 laiton 1"x1/2" 1<br />

KH_SOUCHMAL28X1 Souche Male 28x1 6<br />

KH_FLEXVAS1M Flexible pour vase d'expansion 20x27 FxF Lg.1m 1<br />

KH_VASE025 Vase d'expansion 25L (tampon 1000L max) 1<br />

KH_VASE_POT Potence pour vase d'expansion 1<br />

SOND_KIT_DEP_DG1/2 Kit sonde déportée dans ballon 1<br />

KH_MAMEL26X34 Mamelon MxM 26x34 1" 2<br />

RACC_RED.MM_20X15 Réduction Male Male 20x15 laiton 3/4"x1/2" 1<br />

VIS_TH_M8X30_IN_A2 Vis tête H M8x30 inox A2 2<br />

ROND_M8_IN_A2 Rondelle M8 inox A2 2<br />

KH01_80T30_SD KIT PRIMAIRE PAC80 26T - TAILLE 30 QTE<br />

Référence<br />

Désignation composant<br />

KH_FLEXCHAU_0.5M FLEXIBLE CHAUFFAGE 0.5M 26X34 FF 6<br />

KH_VABOIMF26X34 VANNE À BOISSEAU MF À POIGNÉE 26X34 1" 6<br />

KH_VBO_FIL_FF26X34 VANNE FILTRE FF 26X34 2<br />

KH_BAL_ACC02 KIT ACCESSOIRES BALLON 1<br />

RACC_RED.MF_40X26 RÉDUCTION MALE FEMELLE 40X26 LAITON 1"1/2X1" 2<br />

RACC_RED.MM_33X26 RÉDUCTION MALE MALE 33X26 LAITON 1"1/4X1" 1<br />

KH_KIT_ANTI_GLYC KIT ANTIGLYCOL COMPLET 1" MF 1<br />

RACC_UNION_M_28X1 UNION 3 PIÈCES MALE LAITON 28X1'' 2<br />

KH_CHAND_1PF CHANDELIER : SOUPAPE, PURGEUR, MANOMÈTRE 1"F 1<br />

RACC_RED.MM_25X15 RÉDUCTION MALE MALE 25X15 LAITON 1"X1/2" 1<br />

KH_SOUCHMAL28X1 SOUCHE MALE 28X1 6<br />

KH_FLEXVAS1M FLEXIBLE POUR VASE D'EXPANSION 20X27 FXF LG.1M 1<br />

KH_VASE035 VASE D'EXPANSION À MEMBRANE SUR PIED 35L 1<br />

KH_VASE_POT POTENCE POUR VASE D'EXPANSION 1<br />

SOND_KIT_DEP_DG1/2 KIT SONDE DÉPORTÉE DANS BALLON 1<br />

KH_MAMEL26X34 MAMELON MXM 26X34 1" 2<br />

RACC_RED.MM_20X15 RÉDUCTION MALE MALE 20X15 LAITON 3/4"X1/2" 1<br />

VIS_TH_M8X30_IN_A2 VIS TÊTE H M8X30 INOX A2 2<br />

ROND_M8_IN_A2 RONDELLE M8 INOX A2 2<br />

KH01_80T40_SD KIT PRIMAIRE PAC80 53T - TAILLE 40 QTE<br />

Référence<br />

Désignation composant<br />

KH_FLEX_0.5M_40X49 FLEXIBLE CHAUFFAGE 0.5M 40X49 MF 1"1/2 6<br />

KH_VABOIMF40X49 VANNE À BOISSEAU MF À POIGNÉE 40X49 1'' 1/2 8<br />

KH_FILTAM40X49 FILTRE À TAMIS 40X49 FF 2<br />

KH_BAL_ACC02 KIT ACCESSOIRES BALLON 1<br />

KH_CHAND_1PF CHANDELIER : SOUPAPE, PURGEUR, MANOMÈTRE 1"F 1<br />

KH_FLEXVAS1M FLEXIBLE POUR VASE D'EXPANSION 20X27 FXF LG.1M 1<br />

KH_VASE050 VASE D'EXPANSION À MEMBRANE SUR PIED 50L 1<br />

SOND_KIT_DEP_DG1/2 KIT SONDE DÉPORTÉE DANS BALLON 1<br />

KH_KIT_ANTI_GLYC2 KIT ANTIGLYCOL COMPLET 1"1/2 MF 1<br />

RACC_UNI_M40X1-1/2 UNION 3 PIÈCES MÂLE LAITON 40 X 1''1/2 M 2<br />

KH_SOUCHMAL40X11/2 SOUCHE MALE 40X1"1/2 2<br />

KH_SOUCHFEM40X40 SOUCHE FEMELLE 40X1"1/2 LAITON 4<br />

RACC_RED.MM_33X26 RÉDUCTION MALE MALE 33X26 LAITON 1"1/4X1" 1<br />

RACC_RED.MM_25X15 RÉDUCTION MALE MALE 25X15 LAITON 1"X1/2" 1<br />

RACC_RED.MF_20X15 RÉDUCTION MALE FEMELLE 20X15 LAITON 3/4"-1/2" 1<br />

Sanderling<br />

73


LES KITS SECONDAIRES<br />

KH02_SECONDAIRE<br />

KIT HYDRAULIQUE SECONDAIRE AVEC THERMOSTAT D’AMBIANCE S/FILS<br />

(sans gestion de loi d’eau)<br />

QTE<br />

KH_STA_SECOND01 Station pour kit hydraulique secondaire (circulateur seul) 1<br />

KH_THER_AMB_004 Thermostat d'ambiance électronique programmable sans fi l 433 MHz 1<br />

KH06_ZONES_STA<br />

KIT HYDRAULIQUE SECONDAIRE 1 ZONE PROPORTIONNELLE<br />

(avec loi d’eau intégrée)<br />

KH_REGUL_ZONES Boitier régulation 1 zone 1<br />

KH_STA_MIX Station pour kit hydraulique V3V+circulateur 1<br />

KH_MOT_V3V_0-10V Servo moteur -AVC10Y-V3V 0-10V 24Vdc 10Nm 1<br />

QTE<br />

KH07_RDC_STA KIT HYDRAULIQUE RELÈVE DE CHAUDIÈRE AVEC STATION MONOBLOC QTE<br />

KH_REGUL_RDC<br />

Boitier de régulation Relève De Chaudière<br />

(existe en version ‘‘gestion tarifaire EDF’’ dans les accessoires PAC)<br />

KH_STA_MIX Station pour kit hydraulique V3V+circulateur 1<br />

KH_MOT_V3V_3P Servo moteur-AVC05- V3V -3 points, 230V 5N.m 1<br />

KH_REG_RDC+ Option RDC avec gestion tarifaire (Tempo, EJP, HC) 1<br />

1<br />

KH07_RDC_V3 KIT HYDRAULIQUE RELÈVE DE CHAUDIÈRE SUP À 22KW QTE<br />

KH_REGV3_A2RDC Boitier de régulation version 03 Relève de chaudière + zones 1<br />

KH_STA_MIX Station pour kit hydraulique V3V+circulateur 1<br />

KH_MOT_V3V_3P Servo moteur-AVC05- V3V -3 points, 230V 5N.m 1<br />

KH08_PISCINE_STA KIT HYDRAULIQUE PISCINE SUR CIRCUIT SECONDAIRE AVEC STATION MONOBLOC QTE<br />

KH_REGUL_PISC Boitier régulation piscine sur secondaire 1<br />

KH_ECH_PISC_EQUIP Echangeur piscine titane équipé 1<br />

KH_STA_SECOND01 Station pour kit hydraulique secondaire (circulateur seul) 1<br />

KH05_ECS_GP KIT HYDRAULIQUE EAU CHAUDE SANITAIRE (POUR BALLON ECS SÉPARÉ) QTE<br />

KH_REGUL_ECS BOITIER DE RÉGULATION EAU CHAUDE SANITAIRE SUR PRIMAIRE 1<br />

KH_SECU_ECS KIT SÉCURITÉ ECS 3/4 1<br />

KH_V3V_26 VANNE MÉLANGEUSE À SECTEUR LAITON 1" 1<br />

KH_MOT_V3V_3P SERVO MOTEUR-AVC05- V3V -3 POINTS, 230V 5N.M 1<br />

KH_VABOIMF26X34 VANNE À BOISSEAU MF À POIGNÉE 26X34 2<br />

Les ACCESSOIRES Pompes à Chaleur<br />

KH_THER_AMB_003 Thermostat d'ambiance simple 10 - 30°, liaison fi laire 1<br />

KH_THER_AMB_004 Thermostat d'ambiance électronique programmable sans fi l 433 MH z 1<br />

KH_RUBB_FOO T600 Support (x2) spécial PAC Rubber Foot 600 1<br />

KH_RUBB_FOO T1000 Support (x2) spécial PAC Rubber Foot 1000 1<br />

KH_RUBB_FOO T2000 Support (x4) spécial PAC Rubber Foot 1000 1<br />

GRI_GLF_600X600 Grille Extérieure en Acier Galvanisée 600x600 1<br />

TOL _0103617 Plenum Grille GLF PAC INT 1<br />

GAINE _C90GALVA_400 Coude Galva 90° Diam.400 1<br />

GAINE _MANCH _D400RF Manchon galva D400 FF 1<br />

GAINE _SOUPL _400 Manchette souple Ø400 + colliers 1<br />

GAINE _GALV 400/3M Conduits spiralés Galva M0 Diam.400 Lg.3m 1<br />

PROD _MAST_ACRM1 Cartouche mastic acrylique M1 pour réseaux aéraulique 1<br />

GAINE S_VINY-PHON 400 Gaine souple viny phon M1/M1 D400mm long 6 m 1<br />

PROD _RUB_ALU _63X50 Ruban adhésif alu armé pour isolation 63x50 (par 5 rouleaux) 1<br />

MOU_FIBAIR_M0_25MM Fib-Air Isol M0 Ep.25mm Rlx de 11.5m² 1<br />

PROD _ISOLCOL _5L Bidon de 5L Colle ISOLCOL pour Fib Air 1<br />

KH09_AERO_HORIZ Kit Aérolique pour PACi sorties Horizontales 1<br />

KH09_AERO_VERTIC Kit Aérolique pour PACi sorties Verticales 1<br />

KH_KIT_MENAGER Kit eau chaude ménager (compatible avec ballon combi + 1<br />

QTE<br />

74 Sanderling


LES PANNEAUX solaire<br />

KH03_SOLAIRE32 KIT SOLAIRE 2 PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES SPÉCIAL BALLON COMBI+ (SANS BALLON) QTE<br />

KH_PAN_SOL_TH_01 Panneau Solaire Thermique 2.02m² 2<br />

KH_PAN_2FIX_PAR_T5 Kit de fixation 2 panneaux solaires parallèles KSOL sur tuiles 1<br />

KH_PAN_RAC_ZPKS2 Ensemble de raccords pour 2 panneaux KS2000 1<br />

KH_STA_SOLAIRE02 Station pour kit hydr. solaire simple avec régulation 1<br />

KH_GLYCOL-18 Glycol dilué à -18°C (bidon de 20L) 1<br />

KH_VASE_POT Potence pour vase d'expansion 1<br />

KH_VASE024SOL Vase d'expansion 24L solaire suspendu 1<br />

KH_FLEXVAS1M Flexible pour vase d'expansion 20x27 FxF Lg.1m 1<br />

KH_SOL_DEGAZ_HT Dégazeur discal haute température 1<br />

SOND_DG_1/2_L180 Doigt de gant pour sonde raccord 1/2" L180 1<br />

KH04_SOLECS_KIT2 KIT CHAUFFE-EAU SOLAIRE 300L AVEC 2 PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES QTE<br />

KH_BALECSSOL0300 Ballon ECS avec écgangeur spécial solaire. vol : 300L 1<br />

KH_RESBAL_2/4/6KW Résistance int 2/4/6kW 1"1/2 long 450 mono ou tri +régul+sécu 1<br />

KH03_SOLAIRE3 Kit solaire 2 panneaux solaires thermiques 1<br />

LES ACCESSOIRES SOLAIRES<br />

QTE<br />

KH_PAN_SOL_TH_01 Panneau Solaire Thermique 2.02m² 1<br />

KH_PAN_1FIX_PAR_T3 Kit fixation 1 panneau solaire parallèle sur tuile + "S" 1<br />

KH_PAN_2FIX_PAR_T5 Kit de fixation 2 panneaux solaires parallèles KSOL sur tuiles 1<br />

KH_PAN_2FIX_SOL_45 Kit de fixation 2 panneaux solaires au sol à 45° (réglable) 1<br />

KH_PAN_RAC_ZPKS2 Ensemble de raccords pour 2 panneaux KS2000 1<br />

KH03_SOLAIRE1 Kit hydraulique solaire (station+vase24L+20l glycol)(pour 2x2m² max) 1<br />

KH_SOL_LIAI_ECO_15 Tubulures eau de liaison isolées ECO + cable sonde Lg.15ml x Diam.16 1<br />

KH_SOL_LIAI_ECO_25 Tubulures eau de liaison isolées ECO + cable sonde Lg.25ml x Diam.16 1<br />

RACC_SOL_1/2M-D16 Raccord à visser 1/2'' mâle pour liaison ECO Diam.16 1<br />

KH_SOL_MITIG Mitigeur thermostatique pour circuit solaire 35-60°C 3/4'' 1<br />

KH_SECU_SOL Kit sécurité Solaire 7bars 1<br />

KH_VASE_POT Potence pour vase d'expansion 1<br />

KH_FLEXVAS1M Flexible pour vase d'expansion 20x27 FxF Lg.1m 1<br />

KH_VASE024SOL Vase d'expansion 24L solaire suspendu 1<br />

KH_PURG_SOL_3/8 Purgeur auto haute temp. pour install. solaire 3/8"M 1<br />

KH_VABOIMF12X17_HT Vanne à boisseau MF à manette papillon 3/8"MF haute température 1<br />

KH_VACLAP_3/4_FF Vanne à sphère FF avec clapet incorporé 20x27 3/4 1<br />

KH_DEGAZ_SOL_3/4 Dégazeur discal HT max 10 bars en 3/4" 1<br />

KH_PAN_1FIX_PAR_T2 1 Kit de fi xation 1 Panneau solaire parallèle sur tuiles à percer A percer<br />

KH_PAN_1FIX_PAR_T3 1 Kit de fi xation 1 Panneau solaire parallèle tuiles + "S" En "S"<br />

KH_PAN_2FIX_PAR_T2 1 Kit de fi xation 2 Panneaux solaires parallèles tuiles à percer A percer<br />

KH_PAN_2FIX_PAR_T3 1 Kit de fi xation 2 Panneaux solaires parallèles tuiles + "S" En "S"<br />

KH_PAN_3FIX_PAR_T2 1 Kit de fi xation 3 Panneaux solaires parallèles tuiles à percer A percer<br />

KH_PAN_3FIX_PAR_T3 1 Kit de fi xation 3 Panneaux solaires parallèles tuiles + "S" En "S"<br />

KH_PAN_2FIX_SOL _45 1 Kit de fi xation 2 Panneaux solaires à 45° A 45°<br />

KH_PAN_3FIX_SOL _45 1 Kit de fi xation 3 Panneaux solaires à 45° A 45°<br />

KH15_ECHBAR ÉCHANGEURS DE BARRAGE POUR GAMME GÉOTHERMIQUE QTE<br />

KH_ECHBAR_GC813 Echangeur de barrage de 6kw pour PACAO 07M 1<br />

KH_ECHBAR_GC815 Echangeur de barrage de 7kw pour PACAO 08M 1<br />

KH_ECHBAR_GC818 Echangeur de barrage de 10kw pour PACAO 10M 1<br />

KH_ECHBAR_GC820 Echangeur de barrage de 11kw pour PACAO 13M 1<br />

KH_ECHBAR_GC826 Echangeur de barrage de 14kw pour PACAO 17M 1<br />

KH_ECHBAR_GC832 Echangeur de barrage de 17kw pour PACAO 21T 1<br />

KH_ECHBAR_GC844 Echangeur de barrage de 23kw pour PACAO 28T 1<br />

KH_ECHBAR_GC939 Echangeur de barrage de 32kw pour PACAO 36T 1<br />

KH_ECHBAR_GC945 Echangeur de barrage de 37kw pour PACAO 41T 1<br />

KH_ECHBAR_GC964 Echangeur de barrage de 48kw pour PACAO 54T 1<br />

KH_ECHBAR_GL1346 Echangeur de barrage de 61kw pour PACAO 70T 1<br />

KH_ECHBAR_GL1356 Echangeur de barrage de 77kw pour PACAO 85T 1<br />

KH_ECHBAR_GL1378 Echangeur de barrage de 100kw pour PACAO 110T 1<br />

Sanderling<br />

75


LES BALLONS<br />

KH10_BALLONS_MEL<br />

BALLONS TAMPON OU BOUTEILLES DE MELANGE<br />

QTE<br />

KH_BALMEL200 Bouteille de mélange 200L 1<br />

KH_BALMEL300 Bouteille de mélange 300L 1<br />

KH_BALMEL500 Bouteille de mélange 500L 1<br />

KH_BALMEL800 Bouteille de mélange 800L 1<br />

KH_BALMEL1000 Bouteille de mélange 1000L 1<br />

KH_BALMEL1500 Bouteille de mélange 1500L 1<br />

KH_BALMEL2000 Bouteille de mélange 2000L 1<br />

KH10_BALMISOL<br />

BALLONS COMBI+. AVEC PRODUCTION ECS INTÉGRÉE & ÉCHANGEUR SOLAIRE<br />

KH_BALMISOL400 Ballon 400 L double mixte ECS + solaire 1<br />

KH_BALMISOL600 Ballon 600 L double mixte ECS + solaire 1<br />

KH_BALMISOL800 Ballon 800L double mixte ECS + solaire 1<br />

KH_BALMISOL1000 Ballon 1000L double mixte ECS + solaire 1<br />

KH_BALMISOL1500 Ballon 1500L double mixte ECS + solaire 1<br />

KH_BALMISOL2000 Ballon 2000L double mixte ECS + solaire 1<br />

QTE<br />

KH_BALECS<br />

BALLONS EAU CHAUDE SANITAIRE. SPÉCIAUX POMPES À CHALEUR<br />

QTE<br />

KH_BALECS300 Ballon 300L ECS, 3.5m² 1<br />

KH_BALECS400 Ballon 400L ECS, 4.6m² 1<br />

KH_BALECS500 Ballon 500L ECS, 5.9m² 1<br />

KH_BALECS600 Ballon 600L ECS, 6.0m² 1<br />

KH_BAL_ACC01<br />

LES ACCESSOIRES BALLONS<br />

Kit accessoires ballon comprenant : 6 bouchons laiton mâle 1»1/2, 5 bouchons laiton mâle 1/2’’, 2 bouchons<br />

mâle en 1’’, 1 purgeur automatique<br />

QTE<br />

1<br />

KH_SECU_ECS Kit sécurité ECS 3/4<br />

KH_PURG_AUTO_3/8<br />

KH_REGUL_1ET_MONO<br />

KH_REGUL_1ET_TRI<br />

KH_REGUL_2ET_MONO<br />

KH_REGUL_2ET_TRI<br />

KH_RESBAL_2/4/6KW<br />

Purgeur automatique laiton 3/8»M<br />

Boitier régul appoint 1 étage monophasé<br />

Boitier régul appoint 1 étage triphasé<br />

Boitier régul appoint 2 étages monophasé<br />

Boitier régul appoint 2 étages triphasé<br />

Résistance pour ballon int 2/4/6kW 1"1/2 long 450 mono ou tri avec thermostat de<br />

régulation et de sécurité<br />

KH_APP_CUVE450 Cuve inox pour résistance 1"1/2 long 450<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

76 Sanderling


LES VENTILO-CONVECTEURS<br />

KH_VENTCONV<br />

Ventilo-Split eau-air<br />

KH_SPLIT1_3.05KW Ventilo-split 3050W chaud 1910W froid Régul.intégrée 1<br />

KH_SPLIT2_4.15KW Ventilo-split 4150W chaud 2600W froid Régul.intégrée 1<br />

KH_SPLIT3_5.3KW Ventilo-split 5300W chaud 3600W froid Régul.intégrée 1<br />

KH_SPLIT4_6.22KW Ventilo-split 6220W chaud 3200W froid Régul.intégrée 1<br />

KH_VENTCONV Ventilo-Console eau-air QTE<br />

KH_CONS14_2.3KW Ventilo-convecteur 2300W chaud 1800w froid Régul. Intégrée 1<br />

KH_CONS24_3.5KW Ventilo-convecteur 3500W chaud 2800w froid Régul. Intégrée 1<br />

KH_CONS34_4.8KW Ventilo-convecteur 4800W chaud 3900w froid Régul. Intégrée 1<br />

KH_CONS44_5.8KW Ventilo-convecteur 5800W chaud 4600w froid Régul. Intégrée 1<br />

KH_CONS54_7.4KW Ventilo-convecteur 7400W chaud 5700w froid Régul. Intégrée 1<br />

KH_CONS64_8.8KW Ventilo-convecteur 8800W chaud 6600w froid Régul. Intégrée 1<br />

KH_CONS74_10.1KW Ventilo-convecteur 10100W chaud 7500w froid Régul. Intégrée 1<br />

KH_VENTGAIN<br />

Ventilo-Gainable eau-air<br />

KH_GAIN14_8.13KW Ventilo-Gainable 8130W chaud 5590W froid Régul.intégrée 1<br />

QTE<br />

KH_GAIN24_10.7KW Ventilo-Gainable 10700W chaud 7650W froid Régul.intégrée 1<br />

KH_GAIN34_14.8KW Ventilo-Gainable 148000W chaud 10500W froid Régul.intégrée 1<br />

KH_GAIN44_17.91KW Ventilo-Gainable 17910W chaud 12890W froid Régul.intégrée 1<br />

KH_GAIN54_23.4KW Ventilo-Gainable 23400W chaud 16530W froid Régul.intégrée 1<br />

KH_VENTCASS<br />

Ventilo-Cassette eau-air<br />

QTE<br />

KH_CASS12_3.35KW Ventilo-cassette 3350W chaud 2680W froid Régul.intégrée 1<br />

KH_CASS22_5.23KW Ventilo-cassette 5230W chaud 43300W froid Régul.intégrée 1<br />

KH_CASS32_6.17KW Ventilo-cassette 61700W chaud 5020W froid Régul.intégrée 1<br />

KH_CASS42_7.77KW Ventilo-cassette 7770W chaud 6160W froid Régul.intégrée 1<br />

KH_CASS52_10.71KW Ventilo-cassette 10710W chaud 9510W froid Régul.intégrée 1<br />

KH_CASS62_14KW Ventilo-cassette 14000W chaud 11100W froid Régul.intégrée 1<br />

KH_VENTPRO<br />

Ventilo-Pro eau-air<br />

QTE<br />

KH_VENTPRO_46F23 Ventilo-Pro 8300W Chaud 5300W froid 1<br />

KH_VENTPRO_46F24 Ventilo-Pro 9500W Chaud 6300W froid 1<br />

KH_VENTPRO_46F43 Ventilo-Pro 14100W Chaud 9100W froid 1<br />

KH_VENTPRO_46F44 Ventilo-Pro 16200W Chaud 10600W froid 1<br />

KH_VENTPRO_46F63 Ventilo-Pro 19000W Chaud 13800W froid 1<br />

KH_VENTPRO_46F64 Ventilo-Pro 21400W Chaud 15900W froid 1<br />

KH_VENTPRO_46F93 Ventilo-Pro 36500W Chaud 25000W froid 1<br />

KH_VENTPRO_46F94 Ventilo-Pro 42300W Chaud 28200W froid 1<br />

Nous consulter pour autres puissances, gamme Ventilo-Pro INOX, plenums, grilles, gaines, régulation, accessoire, divers...<br />

Toutes les puissances sont données à une température d’eau de 50°/45°c en chaud et 12°/7°c pour le froid, à vitesse maximum du ventilo.<br />

Sanderling<br />

77


CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTES<br />

1 GÉNÉRALITÉS<br />

Acceptation et opposabilité des conditions générales de vente<br />

- Toute passation de commande emporte adhésion sans réserve de l’Acheteur<br />

aux présentes Conditions générales de vente.<br />

- Les présentes Conditions générales prévalent sur toute condition contraire<br />

de l’Acheteur.<br />

- Les prix et renseignements figurant dans les catalogues, prospectus et tarifs<br />

ne sont donnés qu’à titre indicatif. SDEEC se réserve le droit de les modifier.<br />

- Aucune modification des Conditions générales ne sera valide sans acceptation<br />

écrite de SDEEC.<br />

2 ÉTUDES ET PROJETS<br />

Notre société n’engage pas sa responsabilité sur les conseils qui peuvent lui<br />

être demandés et qui n’entrent pas dans son domaine de compétence normal,<br />

lequel est limité aux caractéristiques des produits. Tout acheteur ou utilisateur<br />

désirant obtenir des résultats spécifiques devra s’assurer les conseils de professionnels<br />

autorisés pour déterminer les matériels à utiliser dans ce but. Le<br />

bilan thermique n’est pas de notre ressort.<br />

3 ÉTABLISSEMENT DU CONTRAT ET CONDITIONS PARTICULIÈRES<br />

- Toute commande devra être passée par écrit et ne sera considérée comme<br />

définitive qu’après acceptation écrite par SDEED.<br />

- Une fois acceptée, la commande ne pourra être modifiée ou annulée par<br />

l’Acheteur qu’avec l’accord exprès préalable de SDEEC<br />

4 LIVRAISON – TRANSPORT<br />

Sauf disposition contraire, la livraison est réputée effectuée départ usine et les<br />

produits voyagent aux risques et périls de l’Acheteur, auquel il appartient de<br />

les vérifier à l’arrivée et, le cas échéant, de faire dans les délais légaux toutes<br />

les réserves nécessaires et d’exercer tous recours contre le transporteur.<br />

• Signaler toute avarie sur le récépissé du transporteur ;<br />

• Adresser au transporteur une lettre recommandée avec A.R. dans les 72<br />

heures maximum à compter de la réception ;<br />

• Adresser à SDEEC une photocopie de ces documents.<br />

5 DÉLAIS<br />

Les délais de livraison sont donnés à titre indicatif. Les dépassements de délais<br />

ne peuvent, en aucun cas, justifier l’annulation de la commande ni la demande<br />

de dommages et intérêts.<br />

6 PRIX<br />

Nos prix s’entendent hors taxes, nets de tout escompte, et sont facturés sur<br />

la base des tarifs en vigueur au jour de la livraison.<br />

7 RETOUR DES PRODUITS<br />

Aucun produit ne pourra être repris ou échangé sans l’accord écrit préalable<br />

de notre société. Le non respect de cette clause pourra entraîner la réexpédition<br />

du matériel à l’acheteur, aux frais exclusifs de celui-ci. Les risques du<br />

retour sont toujours à la charge de l’acheteur. Tout matériel devra être retourné<br />

dans son emballage d’origine. Tout matériel retourné pour réparation<br />

ou échange fera l’objet d’une expertise. Le devis des réparations sera communiqué<br />

au client et les reprises ou échanges ne seront effectués que sur commande<br />

écrite du client. Tout retour de matériel neuf consécutif à une erreur :<br />

- de SDEEC : fera l’objet d’un avoir total<br />

- de l’acheteur : AUCUNE REPRISE qu’il s’agisse de produits tenus en stock par<br />

SDEEC ou d’une commande spéciale.<br />

8 CONDITIONS DE PAIEMENT<br />

Sauf disposition contraire, le paiement est exigible à la commande. Les paiements<br />

sont effectués à l’intention du siège de SDEEC, sans escompte.<br />

9 RETARDS ET DÉFAUTS DE PAIEMENT<br />

- Faute de paiement de l’une quelconque des échéances, les autres échéances<br />

deviendront immédiatement exigibles.<br />

- Après mise en demeure de payer, les sommes dues porteront intérêt à<br />

un taux égal à une fois et demie le taux d’intérêt légal, à compter de la date<br />

d’échéance et jusqu’au paiement effectif.<br />

10 RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ<br />

Les marchandises vendues restent la propriété de notre société jusqu’au paiement<br />

intégral du prix et ce même en cas de procédure collective, conformément<br />

à la loi du 12 mai 1980. Néanmoins, à compter de la mise à disposition<br />

de marchandises, l’acheteur assume la responsabilité des dommages que ces<br />

biens pourraient subir ou occasionner pour quelque cause que ce soit.<br />

11 GARANTIE<br />

Les appareils sont garantis 2 ans contre tous vices de fabrication, sauf disposition<br />

contraire et sous réserve d’être installés par des professionnels qualifiés,<br />

conformément à la réglementation en vigueur, aux règles de l’art et aux<br />

instructions qui figurent sur nos notices de montage, et dans la mesure où ils<br />

fonctionnent dans des conditions normales d’utilisation.<br />

La garantie constructeur ne sera validée que par l’envoi de la fiche de MISE<br />

EN SERVICE dans les 48 heures qui suivent et son acceptation par SDEEC.<br />

La date de début de la garantie ne pourra être postérieure de plus de 3<br />

mois à la date de facturation par SDEEC à son client.<br />

Nous déclinons toute responsabilité et aucune garantie ne sera applicable<br />

sur les installations défectueuses, mal adaptés ou non conformes aux normes<br />

en vigueur et aux recommandations du constructeur, ainsi qu’en cas de non<br />

retour de la fiche de mise en service.<br />

La garantie se limite à la remise en état ou à l’échange gratuit, après contrôle<br />

de notre part, des pièces défectueuses par des pièces identiques ou similaires<br />

; les frais de main d’œuvre sont pris en charge par le constructeur la première<br />

année, suivant un barème établi par SDEEC.<br />

Les frais de déplacement, d’accès au matériel sur site et de transport et<br />

autres frais annexes (fluides frigorigènes, etc…) sont exclus de la garantie.<br />

La deuxième année, seules les pièces détachées sont prises en charge par le<br />

constructeur.<br />

Seuls sont concernés les défauts de fabrication et de matériau. Aucun remplacement<br />

réalisé durant la période de garantie, même s’il nécessite la mise hors<br />

service du matériel, ne peut en aucun cas prolonger la durée de cette garantie.<br />

Il n’y aura pas de dommages et intérêts être réclamé pour préjudice indirect,<br />

commercial ou autre. La garantie ne couvre pas les dommages résultant :<br />

- de phénomènes extérieurs, tels qu’inondations, eaux anormalement calcaires,<br />

etc. ;<br />

- de négligences de l’utilisateur, telles que manque d’eau ou d’électricité ;<br />

- du non respect des consignes stipulées dans nos documents, de dommages<br />

dus à une mauvaise manutention au cours du transport ou à une erreur de<br />

manipulation, de l’utilisation d’accessoires autres que ceux d’origine, de défauts<br />

de surveillance et d’entretien.<br />

Notre société ne pourra en aucun cas être tenue responsable, que ce soit à<br />

l’égard de l’acheteur ou de toute autre personne, des dommages corporels ou<br />

matériels, de quelque nature qu’ils soient, qui pourraient être provoqués par<br />

nos produits ou qui seraient la conséquence directe ou indirecte de l’utilisation<br />

desdits produits.<br />

Les autres clauses de garantie éventuellement accordées par le vendeur ou<br />

l’installateur au consommateur final ne relèvent pas de la responsabilité de la<br />

société SDEEC.<br />

12 CLAUSE ATTRIBUTIVE DE JURIDICTION ET DROIT APPLICABLE<br />

TTous les rapports juridiques découlant de la commande de l’Acheteur seront<br />

régis par le seul droit français. Les litiges relèvent de la compétence exclusive<br />

du Tribunal de Montpellier, même en cas d’appel en garantie ou de pluralité de<br />

défendeurs. En cas de litige, le texte français fera loi.<br />

13 MARQUAGE<br />

L’Acheteur ne devra pas modifier les marquages apposés sur les produits<br />

ou les emballages, ni ajouter aucun autre marquage, ni faire un quelconque<br />

usage non expressément autorisé des marquages, dénominations ou logos<br />

de SDEEC. Toute modification, effacement ou suppression entraîne la nullité<br />

de garantie.<br />

S.A.R.L. au capital de 37 800€ - SIRET 318 007 564 00038 – 318 007<br />

564 R.C.S. Montpellier – Code APE 2825Z<br />

Version C / 20110204<br />

78 Sanderling


Condiciones Generales de Venta (C.G.V.)<br />

1 Generalidades<br />

Aceptación y oponibilidad de las condiciones generales de venta<br />

- Todo otorgamiento de comanda comporta la adhesión sin reservas del Comprador<br />

a las presentes Condiciones Generales de Venta.<br />

- Las presentes Condiciones Generales prevalecen sobre toda condición<br />

contraria del Comprador.<br />

- Los precios e información que figuran en los catálogos, prospectos y tarifas<br />

son dados sólo a título indicativo. SDEEC se reserva el derecho a modificarlos.<br />

- Ninguna modificación de las Condiciones Generales será válida sin aceptación<br />

escrita de SDEEC.<br />

2 Estudios y proyectos<br />

Nuestra empresa no compromete su responsabilidad sobre los consejos que<br />

puedan serle pedidos y que no entran en su ámbito de competencia normal,<br />

que se limitan a las características de los productos. Todo comprador o usuario<br />

interesado en conseguir resultados específicos deberá asegurarse de los<br />

consejos de profesionales autorizados para determinar los materiales utilizar<br />

a este fin. El estudio térmico no es de nuestra competencia.<br />

3 Establecimiento del contrato y condiciones particulares<br />

- Toda comanda deberá ser pasado por escrito y estará considerado como<br />

definitiva sólo después de aceptación escrita por SDEED.<br />

- Una vez aceptada, la comanda no podrá ser modificada o anulada por el<br />

Comprador salvo el previo acuerdo expreso de SDEEC<br />

4 Entrega - transporte<br />

Salvo disposición contraria, la entrega es efectuada en fábrica y los productos<br />

viajan por cuenta y riesgo del Comprador, al cual incumbe verificarlos en su<br />

llegada y, si llega el caso dentro de los plazos legales, de hacer todas las<br />

reservas necesarias y de ejercer todos los recursos contra el transportista.<br />

• Señalar toda avería sobre el justificante del transportista;<br />

• Enviar al transportista una carta certificada con acuse de recibo dentro de<br />

las 72 horas a contar de la recepción (máximo);<br />

• Enviar a SDEEC una fotocopia de estos documentos.<br />

5 Plazos<br />

Los plazos de entrega son dados a título indicativo. El hecho de sobrepasar<br />

los plazos no puede, en ningún caso, justificar la anulación de la comanda ni la<br />

demanda de daños y perjuicios.<br />

6 Precios<br />

Nuestros precios se entienden sin impuestos, netos de todo descuento, y son<br />

facturados teniendo como base las tarifas vigentes al día de la entrega.<br />

7 Devolución de productos<br />

Ningún producto podrá ser devuelto o cambiado sin el acuerdo escrito previo<br />

de nuestra empresa. El incumplimiento de esta cláusula podrá entrañar la<br />

reexpedición del material al comprador, a cargo exclusivo de éste. Los riesgos<br />

del retorno siempre corren a cargo del comprador. Todo material deberá ser<br />

devuelto en su embalaje de origen. Todo material devuelto para reparación o<br />

cambio será objeto de un peritaje. El presupuesto de reparación lserá comunicado<br />

al cliente y la recogida o cambio serán efectuados sólo bajo comanda<br />

escrita por el cliente. Todo retorno de material nuevo debido a un error:<br />

- De SDEEC: será objeto de un haber total<br />

- Del comprador: NINGUNA DEVOLUCIÓN ya sea tratándose de productos en<br />

existencia en SDEEC o por una comanda especial.<br />

8 Condiciones de pago<br />

Salvo disposición contraria, el pago es exigible a la comanda. Los pagos son<br />

efectuados a nombre de SDEEC, sin descuento.<br />

9 Retrasos y faltas de pago<br />

- La falta de pago de cualquiera de los vencimientos, conlleva la exigencia de<br />

pago de todos los vencimientos restantes.<br />

- Después de la puesta en retardo de pago, las sumas debidas se cargarán<br />

con un interés igual a una vez y media el tipo de interés legal, a partir de la<br />

fecha del vencimiento y hasta su pago efectivo.<br />

10 Reserva de propiedad<br />

Las mercancías vendidas restan en propiedad de nuestra empresa hasta el<br />

pago íntegro de su importe e igualmente caso de procedimiento colectivo,<br />

conforme a la ley del 12 de mayo de 1980. Sin embargo, a partir de la disposición<br />

de las mercancías, el comprador asume la responsabilidad de los daños<br />

que estos bienes podrían sufrir u ocasionar por cualquier causa que sea.<br />

11 Garantía<br />

Los aparatos son garantizados 2 años contra todo vicio de fabricación, salvo<br />

disposición contraria y bajo reserva de estar instalados por profesionales cualificados,<br />

conforme a la reglamentación vigente, a las reglas del arte y a las<br />

instrucciones que figuran sobre nuestras instrucciones de montaje, y en la<br />

medida en que funcionan en condiciones normales de utilización.<br />

La garantía del constructor será validada mediante el envío del formulario de<br />

PUESTA EN SERVICIO en las 48 horas siguientes y bajo aceptación de SDEEC.<br />

La fecha del inicio de la garantía no podrá ser superior a 3 meses de la fecha<br />

de facturación de SDEEC a su cliente.<br />

Declinamos toda responsabilidad y ninguna garantía será aplicable sobre<br />

las instalaciones defectuosas, mal adaptados o no conforme a las normas<br />

vigentes y a las recomendaciones del constructor, así como en caso de no<br />

retorno del formulario de puesta en servicio.<br />

La garantía se limita a la reparación o al cambio gratuito, después del control<br />

de nuestra parte, de las piezas defectuosas por otras idénticas o similares; los<br />

gastos de mano de obra son con cargo al constructor el primer año, siguiendo<br />

un baremo establecido por SDEEC.<br />

Los gastos de desplazamiento, de acceso al material sobre su emplazamiento<br />

y de transporte y otros gastos anexos (fluidos refrigerantes, etc.) están excluidos<br />

de la garantía.<br />

El segundo año, sólo las piezas de recambio son a cargo del constructor.<br />

Sólo están afectados los defectos de fabricación y de material. Ninguna sustitución<br />

realizada durante período de garantía, incluso requiriendo la puesta<br />

fuera de servicio del material, no puede en ningún caso prolongar la duración<br />

de esta garantía.<br />

No podrán reclamarse daños y perjuicios por perjuicio indirecto, comercial u<br />

otro. La garantía no cubre daños que resulten de:<br />

- De fenómenos exteriores, tales como inundaciones, aguas anormalmente<br />

calcáreas, etc.;<br />

- De negligencias del usuario, tales como falta de agua o de electricidad;<br />

- Del incumplimiento de las indicaciones estipuladas en nuestros documentos,<br />

de los daños debidos a una maltrato durante el transporte o a un error de manipulación,<br />

de la utilización de accesorios distintos a los de origen, de defectos<br />

de vigilancia y de mantenimiento.<br />

Nuestra sociedad no podrá ser en ningún caso considerada responsable, sea<br />

con relación al comprador o de toda otra persona, de daños corporales o materiales,<br />

de cualquier naturaleza que ellos sean, que puedan ser provocados<br />

por nuestros productos o que sean la consecuencia directa o indirecta de la<br />

utilización de los referidos productos.<br />

Otras cláusulas de garantía eventualmente concedidas por el vendedor o el<br />

instalador al consumidor final no comprometen en modo alguno la responsabilidad<br />

de la empresa SDEEC.<br />

12 Cláusula atributiva de jurisdicción y derecho aplicable<br />

Todas las relaciones jurídicas que emanen de la comanda del Comprador<br />

serán regidas únicamente por el derecho francés. Los litigios dependen de<br />

la competencia exclusiva del Tribunal de Montpellier, igualmente en caso de<br />

petición de garantía o en caso de pluralidad de demandados. En caso de litigio,<br />

el texto francés tendrá fuerza de ley.<br />

13 Rotulación<br />

El Comprador no deberá modificar la rotulación fijada sobre los productos o<br />

embalajes, ni añadir ninguna otra rotulación, ni hacer cualquier uso no autorizado<br />

expresamente de rotulación, denominación o logotipos de SDEEC. Toda<br />

modificación, remoción o supresión provoca la nulidad de la garantía.<br />

S.A.R.L. au capital de 37 800€ - SIRET 318 007 564 00038 – 318 007 564<br />

R.C.S. Montpellier – Code APE 2825Z<br />

Version C / 20110204 /par R.J.<br />

Sanderling<br />

79


Réseau Commercial / Commercial Network / Red Comercial<br />

FRANCE<br />

Départements<br />

INTERNATIONAL<br />

Pays / Country / Pais<br />

1<br />

2<br />

SDEEC ILE DE FRANCE- Latitude<br />

Contact : Philippe EBRARD<br />

35 rue Camille Plaquet<br />

Méry sur Oise - 95 540<br />

01 34 73 40 00<br />

p.ebrard@sdeec.fr<br />

ESPACE SDEEC<br />

POITOU-CHARENTES<br />

Contact : Denys RASSE<br />

3 rue Charles Virolleau<br />

16 300 - BARBEZIEUX<br />

05 45 98 67 53<br />

06 28 82 60 13<br />

espace16@sdeec.fr<br />

27. 60. 75. 76. 77. 78. 91.<br />

92. 93. 94. 95.<br />

16.17.19. 23. 24. 44. 49.<br />

79. 85. 86. 87.<br />

8<br />

9<br />

SANDERLING WARMTH<br />

Greatworth Hall Offices<br />

Banbury - Oxon OX17 2DH<br />

Tel: +44 1295 760 888<br />

Contact : Charles BUCKLEY<br />

charles.buckley@sanderlingwarmth.co.uk<br />

www.sanderlingwarmth.co.uk<br />

Pere ROCAS<br />

Partner SDEEC<br />

C/Salvador Dalí, 97<br />

17600 Figueras<br />

Tel/Fax +34 972 546 355<br />

import@sdeec.es<br />

UNITED KINGDOM<br />

ESPAÑA - CATALUÑA<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

SDEEC ENR - GRAND SUD<br />

Contact :<br />

Pierryck CABRERA<br />

Stéphane POMATHIOD<br />

Espace de la Clau<br />

GIGEAN - 34 770<br />

04 67 78 70 15<br />

sdeec.enr@orange.fr<br />

SDEEC SUD OUEST<br />

Contact : Miloud BOUZIDI<br />

06 21 79 14 73<br />

m.bouzidi@sdeec.fr<br />

SDEEC EST<br />

Contact : Christian LENOIR<br />

06 26 60 76 51<br />

c.lenoir@sdeec.fr<br />

SDEEC NORD EST-Wicotek<br />

Contact : Jérome ROZOT<br />

03 29 50 59 71<br />

06 28 48 54 96<br />

j.rozot@sdeec.fr<br />

04. 05. 06. 07.11.12. 13.<br />

15. 20. 26. 30. 34. 43. 48.<br />

66. 81. 83. 84.<br />

09. 31. 32. 33. 40. 46. 47.<br />

64. 65. 82.<br />

01. 21. 25. 38. 39. 42. 63.<br />

69. 71. 73. 74 - CH. SUISSE<br />

52. 54. 55. 57. 67. 68. 70.<br />

88.<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Juan BALLESTEROS<br />

Partner SDEEC<br />

C/Fuenteluisa, 3<br />

47151 Boecillo - Valladolid<br />

Tel/Fax: +34 983 552 983<br />

Móvil: +34 699 490 625<br />

j.ballesteros@sdeec.es<br />

JAPP energias e hidráulica<br />

Pedro ARROCHELLA<br />

Rua da Comital, 138<br />

4445-349 Ermesinde<br />

Tel: + 351 229 748 531/2<br />

Fax: +351 229 748 533<br />

pedro.lobo@japp.pt<br />

www.japp.pt<br />

SYLVAPOWER<br />

Contact : Yvon BRASSEUR<br />

+0032 48 34 13 338<br />

yb@sylvapower.com<br />

ESPAÑA - MADRID<br />

PORTUGAL<br />

BELGIUM - LUXEMBOURG<br />

7<br />

SDEEC BRETAGNE<br />

Stephant Climatisation<br />

Contact : Jean Marc STEPHANT<br />

N°9 Le Haut Daniec<br />

56 870 - BADEN<br />

02 97 21 69 20<br />

jm.stephant@sdeec.fr<br />

14. 22. 29. 35. 50. 53. 56.<br />

61.<br />

8<br />

12<br />

1<br />

7<br />

6<br />

2<br />

5<br />

4<br />

3<br />

9<br />

Une société Artimon Energy au capital de 886 000 Euros<br />

Sanderling<br />

SIEGE SOCIAL / HEADQUARTERS / SEDE SOCIAL<br />

RD 613 - Le pont de Barre 34 570 - SAUSSAN - FRANCE<br />

Tel : 04 67 07 01 70 - Fax : 04 67 07 32 63<br />

WEB : www.sdeec.fr - Email : info@sdeec.fr<br />

11<br />

10<br />

Par souci d’amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. - Photos non contractuelles

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!