27.01.2015 Views

BULLETINS CDE 1990-1998 - IDES et Autres

BULLETINS CDE 1990-1998 - IDES et Autres

BULLETINS CDE 1990-1998 - IDES et Autres

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

annoncés, en dernière minute, Jacques STERNBERG avec Si loin de nulle part (153 contes,<br />

partiellement inédit ; N°19; 49 FF) <strong>et</strong> Frances NOYES HART avec Le Procès Bellamy (N°20; 59<br />

FF). Un intéressant rapport qualité / prix, accompagné d'un appareil critique original, le « Journal<br />

du Cabin<strong>et</strong> noir ».<br />

6) Un des événements du premier semestre a été la parution au FLEUVE NOIR de l’anthologie de<br />

SF francophone de Serge LEHMAN, Escales sur l'horizon ("Super Poche" ;72 FF). Les 16<br />

« enfants de Jules Verne" r<strong>et</strong>enus étaient AYERDHAL ("Scintillements"), Richard CANAL<br />

("Dernier embarquement pour Cythère"), Thomas DAY ("L'Erreur"), Sylvie DENIS ("Avant<br />

Champollion"), Thierry DI ROLLO ("Hippo!"), Jean-Claude DUNYACH ("Nos traces dans la<br />

neige"), Laurent GENEFORT ("Proche-Horizon"), Jean-Jacques GIRARDOT ("Voyageurs"), Yves<br />

MEYNARD ("Le Vol du bourdon"), Jean-Jacques NGUYEN, ("L'Amour au temps du silicium"),<br />

André-François RUAUD ("L'Affaire des crimes météorologiques"), Guillaume THIBERGE ("Le<br />

Hib"), Jean-Louis TRUDEL ("Scorpion dans le cercle du temps"), Francis VALERY ("Des signes<br />

dans le ciel"), Roland WAGNER ("Musique de l'énergie") <strong>et</strong> Joëlle WINTREBERT ("La Fiancée<br />

du roi"). Une grande cuvée, à laquelle ne manque qu’un auteur belge comme DARTEVELLE,<br />

WARFA ou LE BUSSY.<br />

7) ORIFLAM (132 rue de Marly à 57950 Montigny-lez-M<strong>et</strong>z) a publié plusieurs anthologies dans<br />

sa nouvelle collection "Nocturnes". Il est le prototype même de l'éditeur se lançant dans un créneau,<br />

nouveau pour lui, <strong>et</strong> prétendant réinventer la poudre. Depuis 25 ans que nous nous efforçons de<br />

"protéger" le consommateur des littératures de l'imaginaire, nous avons systématiquement attiré<br />

l'attention de l'éditeur sur le fait qu'il avait tout intérêt à signaler que l'oeuvre publiée consistait<br />

partiellement en une réédition. Il est puéril de croire qu'en dissimulant c<strong>et</strong>te information au lecteur,<br />

il aura tendance à ach<strong>et</strong>er ce qu'il croit inédit. ORIFLAM, malgré des initiatives intéressantes,<br />

risque de se "planter", comme d'autres avant lui. En eff<strong>et</strong>, pourquoi ne pas m<strong>et</strong>tre mieux en valeur<br />

le fait que Le Livre de Iod (13 nouvelles fantastiques; introduction de Robert M.PRICE; "The Book<br />

of Iod", 1995) constitue pratiquement un recueil incluant 10 nouvelles d'Henry KUTTNER inédites<br />

en français Il s'agit de celle écrite en collaboration avec Robert BLOCH - "Le Baiser noir" ("The<br />

Black Kiss", in Weird Tales, 06/1937) <strong>et</strong> des 9 suivantes : 2 publiées sous le pseudonyme de Keith<br />

HAMMOND - "Les Cloches de l'horreur" ("Bells of horror", in Strange Stories, 04/1939) <strong>et</strong> "Les<br />

Envahisseurs" ("The Invaders", in Strange Stories, 02/1939) -, ainsi que "La Cruelle blague de<br />

Droom-Avista" ("The Jest of Droom-Avista", in Weird Tales, 08/1937), "La Grenouille" ("The<br />

Frog", in Strange Stories, 02/1939), "L'Horreur de Salem" ("The Salem horror", in Weird Tales,<br />

05/1937), "Le Mangeur d'âmes" ("The Eater of souls", in Weird Tales, 01/1937), "Les Rej<strong>et</strong>ons de<br />

Dagon" ("Spawn of Dagon", in Weird Tales, 07/1938), "Le Secr<strong>et</strong> de Kralitz" ("The Secr<strong>et</strong> of<br />

Kralitz", in Weird Tales, 10/1936) <strong>et</strong> "La Traque" ("The Hunt", in Strange Stories, 06/1939), la 11è<br />

étant une réédition : "L'Hydre" (1979, in Les Meilleurs récits de Weird Tales 3; "Hydra", in Weird<br />

Tales, 04/1939); l'anthologie est encore complétée par deux textes (inédits) de Lin CARTER ("Ne<br />

pas Dormir Nuit" = "", in Crypt of Cthulhu 54, 08/1988) <strong>et</strong> de Robert M. PRICE ("Sous la pierre<br />

tombale" ="", in Footsteps IV, 1984). Les titres originels ont été identifiés par nos soins, tout<br />

comme, dans l'exemple suivant, à l'autre extrême, avec peu d'inédits en français (textes repris pour<br />

la plupart dans Embarquement pour Arkham chez POCKET en 1994): un recueil de 16 nouvelles<br />

de Robert BLOCH (introduction de Robert M. Price; postface de Lin CARTER: "Les<br />

Connaissances démoniaques : La Contribution de Robert Bloch au mythe de Cthulhu"),<br />

intelligemment intitulé Les Mystères du ver ("Mysteries of the worm" = "De Vermis Mysteriis",<br />

1993), de quoi faire saliver tous les amateurs de LOVECRAFT. Le succès commercial aurait été<br />

assuré si l'éditeur avait honnêtement avoué que 4 textes seulement n'avaient pas encore fait l'obj<strong>et</strong><br />

d'une traduction: "La Crique de la terreur" <strong>et</strong> "L'Obscur" - que nous n'avons pu identifier - ainsi que<br />

"L'Etoile de Sechm<strong>et</strong>" ("The Sorceror's Jewel " publié sous le pseudonyme de Tarl<strong>et</strong>on FISKE<br />

dans Strange Stories, 02/1939) <strong>et</strong> "La Progéniture de Bubastis" ("Brood of Bubastis", in Weird

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!