16.02.2015 Views

Mise en œuvre des produits de protection de la vigne

Mise en œuvre des produits de protection de la vigne

Mise en œuvre des produits de protection de la vigne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Mise</strong> <strong>en</strong> œuvre <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>produits</strong> <strong>de</strong> <strong>protection</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>vigne</strong><br />

Préparation <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>produits</strong><br />

Lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> préparation <strong>de</strong> <strong>la</strong> bouillie, les risques <strong>de</strong> contamination pour l’utilisateur et l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />

sont importants. Afin <strong>de</strong> réduire ces risques, <strong><strong>de</strong>s</strong> mesures <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion sont à mettre <strong>en</strong> p<strong>la</strong>ce.<br />

Poste <strong>de</strong> remplissage du<br />

pulvérisateur<br />

Une zone adaptée pour<br />

l’homme<br />

La zone <strong>de</strong> préparation <strong>de</strong> <strong>la</strong> bouillie<br />

doit être idéalem<strong>en</strong>t p<strong>la</strong>cée à proximité<br />

du local <strong>de</strong> stockage <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>produits</strong><br />

phytosanitaires afin d’éviter<br />

tout risque <strong>de</strong> chute et <strong>de</strong> manut<strong>en</strong>tion<br />

supplém<strong>en</strong>taire <strong><strong>de</strong>s</strong> bidons.<br />

Elle peut se composer <strong>de</strong> :<br />

• un local (ou une armoire au<br />

minimum) où l’utilisateur puisse<br />

stocker ses équipem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />

<strong>protection</strong> individuelle ;<br />

• une douche (ou un point<br />

d’eau au minimum) pour que<br />

l’utilisateur puisse se <strong>la</strong>ver <strong>en</strong><br />

cas <strong>de</strong> contact intempestif avec<br />

le produit ;<br />

• un <strong>en</strong>droit (ou un porte manteau<br />

au minimum) où il puisse<br />

remiser ses équipem<strong>en</strong>ts avant<br />

<strong>de</strong> r<strong>en</strong>trer dans <strong>la</strong> cabine du<br />

tracteur ;<br />

• un lieu <strong>de</strong> stockage pour les<br />

bidons et embal<strong>la</strong>ges vi<strong><strong>de</strong>s</strong>.<br />

Local hygiène et<br />

rangem<strong>en</strong>t<br />

Local <strong>de</strong> stockage <strong>produits</strong><br />

Stockage <strong>de</strong> bidons et embal<strong>la</strong>ges vi<strong><strong>de</strong>s</strong><br />

© MSA<br />

Du matériel pratique et adapté<br />

peut ai<strong>de</strong>r l’opérateur dans l’action<br />

<strong>de</strong> remplissage du pulvérisateur :<br />

bac <strong>de</strong> préparation, incorporateur<br />

<strong>de</strong> produit intégré au pulvérisateur<br />

ou indép<strong>en</strong>dant… Ce matériel limite<br />

le risque <strong>de</strong> contact direct avec<br />

le produit et permet <strong>de</strong> travailler<br />

dans <strong>de</strong> meilleures conditions.<br />

Bac <strong>de</strong> préparation indép<strong>en</strong>dant<br />

Incorporateur intégré au pulvérisateur<br />

© MSA<br />

© MSA<br />

Incorporateur indép<strong>en</strong>dant<br />

Une zone adaptée pour<br />

l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />

Aire aménagée pour le<br />

remplissage et le <strong>la</strong>vage<br />

du pulvérisateur<br />

Une aire bétonnée aménagée pour<br />

le remplissage et le <strong>la</strong>vage du pulvérisateur<br />

favorise les conditions<br />

<strong>de</strong> travail <strong>en</strong> prév<strong>en</strong>ant tout risque<br />

<strong>de</strong> pollution accid<strong>en</strong>telle (débor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t,<br />

fuites… ). Ce type d’instal<strong>la</strong>tion<br />

permet d’éviter les retours<br />

<strong>de</strong> bouillie dans les réseaux <strong>de</strong><br />

distribution (décret du 5 avril 1995<br />

n° 95-363, article 31) et assure <strong>la</strong><br />

collecte <strong><strong>de</strong>s</strong> efflu<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> pulvérisation.<br />

Dans <strong>la</strong> mesure du possible,<br />

le poste <strong>de</strong> remplissage <strong>de</strong>vra être<br />

le plus proche possible du local<br />

<strong>de</strong> stockage <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>produits</strong> phytosanitaires,<br />

éloigné <strong><strong>de</strong>s</strong> lieux d’habitation<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> cours d’eau, <strong><strong>de</strong>s</strong> zones<br />

à conc<strong>en</strong>tration <strong>de</strong> personnel, <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

bâtim<strong>en</strong>ts d’élevage... (distance <strong>de</strong><br />

l’aire <strong>de</strong> <strong>la</strong>vage par rapport aux habitations<br />

: 10 m si aire est ouverte,<br />

5 m si couverte).<br />

© MSA<br />

7<br />

G UIDE VITICULTURE DURABLE CHARENTES

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!