le droit à l'aide du cpas pour l'étranger en séjour ... - Medimmigrant
le droit à l'aide du cpas pour l'étranger en séjour ... - Medimmigrant
le droit à l'aide du cpas pour l'étranger en séjour ... - Medimmigrant
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
LE DROIT À L’AIDE DU CPAS POUR L’ÉTRANGER EN SÉJOUR ILLÉGAL EN<br />
BELGIQUE<br />
1. LES ÉTRANGERS EN SÉJOUR ILLÉGAL N’ONT PAS DROIT À L’AIDE DU CPAS, À<br />
L’EXCEPTION DE ‘L’AIDE MÉDICALE URGENTE’ (ART. 57, § 2)<br />
L’artic<strong>le</strong> 57, § 2, de la loi sur <strong>le</strong>s CPAS 1 dispose que l’aide <strong>du</strong> CPAS – à l’exception de ‘l’aide<br />
médica<strong>le</strong> urg<strong>en</strong>te’ 2 – n’est pas <strong>du</strong>e aux étrangers <strong>en</strong> séjour illégal.<br />
On <strong>en</strong>t<strong>en</strong>d par là <strong>le</strong>s étrangers qui résid<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong> territoire belge sans y être habilités ni autorisés<br />
– autrem<strong>en</strong>t dit, qui ne dispos<strong>en</strong>t d’aucun titre <strong>pour</strong> séjourner <strong>en</strong> Belgique 3 .<br />
2. L’ART. 57, § 2, NE S’APPLIQUE TOUTEFOIS PAS DANS LES CAS SUIVANTS<br />
2.1. Un recours devant <strong>le</strong> Conseil d’État 4<br />
Les personnes qui ont intro<strong>du</strong>it devant <strong>le</strong> Conseil d’État un recours <strong>en</strong> annulation (et<br />
év<strong>en</strong>tuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>en</strong> susp<strong>en</strong>sion) d’une décision de rejet de la demande d’asi<strong>le</strong> par <strong>le</strong> Commissariat<br />
général aux réfugiés et aux apatrides ou par la Commission perman<strong>en</strong>te de recours ont<br />
éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>droit</strong> à l’aide (compris <strong>le</strong>s soins de santé). L’instance de <strong>le</strong>ur code 207 est alors<br />
compét<strong>en</strong>te, même si l’intéressé ne réside pas dans la localité où il a été assigné (<strong>en</strong> cas de<br />
‘nouveaux’ dossiers d’asi<strong>le</strong>, l’aide matériel<strong>le</strong> sera octroyée par un c<strong>en</strong>tre d’accueil ‘Conseil<br />
d’État’).<br />
2.2. En cas de retour volontaire<br />
Seu<strong>le</strong>s <strong>le</strong>s personnes ayant intro<strong>du</strong>it une demande de rapatriem<strong>en</strong>t volontaire par l’<strong>en</strong>tremise de<br />
l’Organisation internationa<strong>le</strong> des migrations (OIM) ont <strong>en</strong>core <strong>droit</strong> à l’aide <strong>du</strong> CPAS p<strong>en</strong>dant un<br />
mois. Cette règ<strong>le</strong> s’applique si ces personnes étai<strong>en</strong>t effectivem<strong>en</strong>t assistées par <strong>le</strong> CPAS au<br />
mom<strong>en</strong>t de la notification de <strong>le</strong>ur ordre de quitter <strong>le</strong> territoire et si el<strong>le</strong>s sont des demandeurs<br />
d’asi<strong>le</strong> déboutés.<br />
2.3. Une décision d’un conseil de CPAS<br />
Un conseil de CPAS peut éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t décider d’octroyer une aide limitée sur ses propres fonds,<br />
mais cette aide ne lui sera pas remboursée par <strong>le</strong> gouvernem<strong>en</strong>t fédéral.<br />
2.4. Les personnes <strong>en</strong> att<strong>en</strong>te d’une décision de régularisation (au titre de la loi de<br />
régularisation <strong>du</strong> 22.12.1999)<br />
Les personnes ayant intro<strong>du</strong>it une demande de régularisation (basée sur la loi <strong>du</strong> 22.12.1999)<br />
peuv<strong>en</strong>t el<strong>le</strong>s aussi, d’après la Cour de cassation, bénéficier de l’aide <strong>du</strong> CPAS. Nous ne nous<br />
ét<strong>en</strong>drons pas sur cette catégorie de personnes, qui ne concerne plus beaucoup de monde<br />
actuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t.<br />
2.5. Les <strong>en</strong>fants de par<strong>en</strong>ts sans séjour légal ont <strong>le</strong> <strong>droit</strong> d'avoir une aide <strong>du</strong> CPAS <strong>pour</strong><br />
tous <strong>le</strong>s soins nécessaires à <strong>le</strong>ur développem<strong>en</strong>t 5<br />
S'il est certain que <strong>le</strong>s par<strong>en</strong>ts ne peuv<strong>en</strong>t pas se t<strong>en</strong>ir à <strong>le</strong>ur obligation d'<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> ET que la<br />
demande concerne <strong>le</strong>s dép<strong>en</strong>ses nécessaires <strong>pour</strong> <strong>le</strong> futur développem<strong>en</strong>t de l'<strong>en</strong>fant ET si au<br />
surplus <strong>le</strong> CPAS s'assure que <strong>l'aide</strong> accordée servira uniquem<strong>en</strong>t à couvrir ces frais (<strong>le</strong>s besoins<br />
spécifiques de l'<strong>en</strong>fant), alors <strong>le</strong> CPAS doit accorder une aide matériel<strong>le</strong>.<br />
1 La loi organique sur <strong>le</strong>s CPAS <strong>du</strong> 8 juil<strong>le</strong>t 1976.<br />
2 Le concept d’”aide médica<strong>le</strong> urg<strong>en</strong>te” visé à l’artic<strong>le</strong> 65 de la loi <strong>du</strong> 15 juil<strong>le</strong>t 1996 a été précisé par l’arrêté royal <strong>du</strong> 12 décembre<br />
1996 (MB, 31.12.1999)<br />
3 Arbrb. Hasselt, 1ste K., 23 november 2001, X / OCMW Peer, AR 2013040.<br />
4 L’arrêt de la Cour d’arbitrage <strong>du</strong> 22 avril 1998 et <strong>le</strong>s circulaires <strong>du</strong> 5 décembre 2001 et <strong>du</strong> 9 juil<strong>le</strong>t 2002.<br />
5 La réponse <strong>du</strong> 22 juil<strong>le</strong>t de la cour d'Arbitrage sur une question préjudiciel<strong>le</strong> <strong>du</strong> tribunal de travail de Bruxel<strong>le</strong>s
2.6. En cas de force majeure (médica<strong>le</strong>)<br />
Cf. point 3 <strong>pour</strong> des informations plus concrètes et plus spécifiques.<br />
3. L’ARTICLE 57, § 2, NE S’APPLIQUE PAS EN CAS DE FORCE MAJEURE (MÉDICALE)<br />
La jurisprud<strong>en</strong>ce de 2000 et 2001 confirme l’exception à l’application de l’artic<strong>le</strong> 57, § 2, au<br />
bénéfice de l’étranger qui, notamm<strong>en</strong>t <strong>pour</strong> des raisons médica<strong>le</strong>s, se trouve dans<br />
l’impossibilité de donner suite à un ordre de quitter <strong>le</strong> territoire 6 .<br />
La Cour de cassation a estimé qu’il résulte de l’économie de la loi que la limitation <strong>du</strong> <strong>droit</strong> à<br />
l’aide socia<strong>le</strong> vise seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s étrangers qui refus<strong>en</strong>t d’obtempérer à l’ordre de quitter <strong>le</strong><br />
territoire, mais non ceux qui, <strong>pour</strong> des raisons indép<strong>en</strong>dantes de <strong>le</strong>ur volonté, sont empêchés de<br />
r<strong>en</strong>trer dans <strong>le</strong>ur pays d’origine. À l’égard de ces derniers, <strong>le</strong> CPAS reste t<strong>en</strong>u d’assurer l’aide<br />
socia<strong>le</strong> jusqu’au mom<strong>en</strong>t où ils seront <strong>en</strong> mesure de quitter effectivem<strong>en</strong>t <strong>le</strong> territoire.<br />
Relèv<strong>en</strong>t éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t de cette catégorie ceux qui ne peuv<strong>en</strong>t quitter <strong>le</strong> pays parce que <strong>le</strong>s autorités<br />
de <strong>le</strong>ur pays d’origine refus<strong>en</strong>t de délivrer <strong>le</strong>s docum<strong>en</strong>ts nécessaires à <strong>le</strong>ur rapatriem<strong>en</strong>t 7 .<br />
La Cour d’arbitrage 8 a répon<strong>du</strong> <strong>le</strong> 30 juin 1999 à une question préjudiciel<strong>le</strong> que <strong>le</strong>s artic<strong>le</strong>s 10 et<br />
11 de la Constitution sont violés, <strong>pour</strong> autant qu’ils s’appliqu<strong>en</strong>t à des étrangers auxquels un ordre<br />
de quitter <strong>le</strong> territoire a été notifié et qui, <strong>pour</strong> des raisons médica<strong>le</strong>s, sont dans l’incapacité<br />
absolue d’y donner suite.<br />
Cet arrêt opère une distinction <strong>en</strong>tre, d’une part, <strong>le</strong>s étrangers auxquels un ordre exécutoire de<br />
quitter <strong>le</strong> territoire a été notifié et qui peuv<strong>en</strong>t être recon<strong>du</strong>its dans <strong>le</strong>ur pays d’origine, et, d’autre<br />
part, <strong>le</strong>s étrangers auxquels un ordre exécutoire de quitter <strong>le</strong> territoire a été notifié et qui ne<br />
peuv<strong>en</strong>t être recon<strong>du</strong>its dans <strong>le</strong>ur pays d’origine, vu l’incapacité médica<strong>le</strong> dans laquel<strong>le</strong> ils se<br />
trouv<strong>en</strong>t de quitter <strong>le</strong> territoire et de se r<strong>en</strong>dre dans <strong>le</strong>ur pays d’origine.<br />
Cet arrêt de la Cour d’arbitrage a inspiré la jurisprud<strong>en</strong>ce 9 .<br />
Ainsi, la jurisprud<strong>en</strong>ce a dit que l’application de l’artic<strong>le</strong> 57, § 2, de la loi sur <strong>le</strong>s CPAS est<br />
discriminatoire 10 si el<strong>le</strong> traite de manière éga<strong>le</strong>, sans motivation raisonnab<strong>le</strong>, des personnes qui<br />
se trouv<strong>en</strong>t dans des situations fondam<strong>en</strong>ta<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t différ<strong>en</strong>tes. El<strong>le</strong> a affirmé que <strong>le</strong>s étrangers<br />
gravem<strong>en</strong>t malades ne peuv<strong>en</strong>t être exclues tout simp<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t de l’aide socia<strong>le</strong>.<br />
L’impossibilité de donner suite à un ordre de quitter <strong>le</strong> territoire <strong>pour</strong> cause de force majeure liée à<br />
la situation politique <strong>du</strong> pays d’origine ouvre éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong> <strong>droit</strong> au bénéfice de l’aide socia<strong>le</strong> 11 .<br />
6 T.T. Bruxel<strong>le</strong>s, 15 e ch., 24 décembre 2001, X / CPAS Schaerbeek et E.B., RG 14.169/01 1231 T.T. Bruxel<strong>le</strong>s, 15 e ch., 19 décembre<br />
2001, X / CPAS Jette et E.B., RG 31.816/00<br />
7 Cass., 3de K., 18 december 2000, AR S980010Fv.<br />
8 C.A., 30 juin 1999, n°. 80/99; Moniteur belge, 24 novembre 1999)<br />
9 Arbh. G<strong>en</strong>t, Afdeling Brugge, 6de K., 2 maart 2000, X / OCMW Kortrijk, AR 99/238. Arbrb. Antwerp<strong>en</strong>, 14de K., 3 mei 2000, X /<br />
OCMW Schel<strong>le</strong>, AR 317.213. Arbrb. Brussel, 20ste K., 30 november 2000, X / OCMW Heist-op-d<strong>en</strong>-Berg, AR 12.404/00.<br />
Arbrb. Antwerp<strong>en</strong>, 14de K., 5 februari 2001, X / OCMW Antwerp<strong>en</strong>, AR 325.279 ; Arbrb. Antwerp<strong>en</strong>, 14de K., 28 februari 2001, X /<br />
OCMW Antwerp<strong>en</strong>, AR 326.405 ; Arbrb. Antwerp<strong>en</strong>, 14de K., 7 maart 2001, X / OCMW Antwerp<strong>en</strong>, AR 325.309 ; Arbrb. Antwerp<strong>en</strong>,<br />
6de K., 15 maart 2001, X / OCMW Antwerp<strong>en</strong>, AR 325.455 + 325.456 ; Arbrb. Antwerp<strong>en</strong>, 14de K., 18 april 2001, X / OCMW<br />
Antwerp<strong>en</strong>, AR 328.597 ; Arbrb. Antwerp<strong>en</strong>, 14de K., 25 april 2001, X / OCMW Antwerp<strong>en</strong>, AR 326.506 ; Arbrb. Antwerp<strong>en</strong>, 6de K., 29<br />
juni 2001, X / OCMW Antwerp<strong>en</strong>, AR 329.504. T.T. Char<strong>le</strong>roi, 5e ch., 9 janvier 2001, X / CPAS CH et E.B., RG 57.689/R; T.T.<br />
Bruxel<strong>le</strong>s, ch. vac., 17 juil<strong>le</strong>t 2001, X / CPAS Ixel<strong>le</strong>s et E.B., RG 5.165/01 ; T.T. Bruxel<strong>le</strong>s, 15e ch., 30 août 2001, X / CPAS Ixel<strong>le</strong>s et<br />
E.B., RG 3.017/01 ; T.T. Namur, 9e ch., 9 novembre 2001, X / CPAS Namur, RG 110.708.<br />
10 Arbh. Antwerp<strong>en</strong>, 4de K., 26 september 2001, OCMW Schel<strong>le</strong> / X, AR 2000463. 184<br />
11 C.T. Liège, 8e ch., 10 janvier 2001, X / CPAS Liège, RG 26.279/97 ; T.T. Bruxel<strong>le</strong>s, ch. vac., 17 juil<strong>le</strong>t 2001, X / CPAS Ander<strong>le</strong>cht,<br />
RG 5.172/01 ; T.T. Bruxel<strong>le</strong>s, ch. vac., 17 juil<strong>le</strong>t 2001, X / CPAS Ander<strong>le</strong>cht, RG 5.171/01 ; T.T. Mons, section La Louvière, 7e ch., 25<br />
octobre 2001, X / CPAS Le Roeulx, RG 2.090/01/LL; T.T. Bruxel<strong>le</strong>s, 15e ch., 10 décembre 2001, X / CPAS Saint-Josse-t<strong>en</strong>-Noode,<br />
RG 10.181/01.