09.07.2015 Views

Međunarodni rječnik naziva u zakonskoj metrologiji - Državni zavod ...

Međunarodni rječnik naziva u zakonskoj metrologiji - Državni zavod ...

Međunarodni rječnik naziva u zakonskoj metrologiji - Državni zavod ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PREDGOVORFOREWORDAVANT-PROPOSMeðunarodni rjeènik <strong>naziva</strong> u <strong>zakonskoj</strong><strong>metrologiji</strong> (VIML) rezultat je radana usklaðivanju nazivlja koje seupotrebljava u podruèju zakonske metrologijekoji je unutar OIML-a od 1961. godineprovodila Poljska.Rad je potaknuo profesor Jan Obalski koji jeigrao vodeæu ulogu u pripremi prvog izdanjaRjeènika zakonske metrologije (VML) koji jeozakonila 3. meðunarodna konferencija zazakonsku metrologiju 1968. godine, a objavljenje 1969. godine.Prvo je izdanje poslije upotpunjeno dvamadodatcima koje su ozakonile 4. i 5. meðunarodnakonferencija za zakonsku metrologiju1972. i 1976. godine. Drugo izdanje VML-a,koje je ukljuèivalo prvo izdanje iz 1969. godinei ta dva dodatka, objavljeno je 1978. godinekao dvojezièna englesko-francuska verzija.Potreba za usklaðivanjem metrologijskog nazivljau svijetu dovela je do utvrðivanja opæihpojmova koji èine temeljno nazivlje zajednièkoza razlièite tehnièke discipline. Sedam meðunarodnihorganizacija (BIPM, IEC, IFCC,ISO, IUPAC, IUPAP i OIML) tako su zajednièkipripremile Meðunarodni rjeènik osnovnih iopæih <strong>naziva</strong> u <strong>metrologiji</strong> (VIM) za koji je kaojedan od temeljnih izvora sluþio VML, izdanjeiz 1978. godine.Vaþnost meðunarodnih aspekata nazivlja u<strong>zakonskoj</strong> <strong>metrologiji</strong> i potreba da se govorizajednièkim jezikom u meðunarodnoj suradnjirezultirala je nastavkom rada na Rjeèniku zakonskemetrologije premda je glavni dio tekstaizdanja iz 1978. godine prenesen u VIM.Rad je ponovno zapoèeo 1995. godine tehnièkiodbor OIML TC 1, Nazivlje, èije je tajništvododijeljeno Poljskoj.Èetiri iduæa nacrta rezultirala su tekstom o kojemuse raspravljalo na seminaru TC 1 odrþanomu Varšavi u studenome 1998. godine, izakojeg je slijedio pisani upit P-èlanovima odboraTC 1 i pismeno odobrenje CIML-a u 2000.VIML sada obuhvaæa samo pojmove iz podruèjazakonske metrologije. Ti se pojmovi odnosena djelatnost sluþba zakonske metrologije,bitne dokumente i druge probleme povezanes tom djelatnošæu. U ovaj su rjeènik takoðerukljuèeni odreðeni pojmovi opæeg znaèenjakoji su uzeti iz VIM-a.The International Vocabulary of Terms inLegal Metrology (VIML) is the result ofwork on the harmonization of terminologyused in the field of legal metrologywhich has been carried out by Poland withinthe OIML since 1961.The work was initiated by Professor JanObalski who played a leading part in the preparationof the first edition of the Vocabulary ofLegal Metrology (VML) which was sanctionedby the 3 rd International Conference of LegalMetrology in 1968 and published in 1969.The first edition was later completed by twoaddenda sanctioned by the 4 th and 5 th InternationalConferences of Legal Metrology in1972 and 1976 respectively. The second editionof the VML, which included the first editionof 1969 and the two addenda, was publishedin 1978 as a bilingual French–Englishversion.The need to harmonize metrological terminologyworldwide resulted in the identification ofgeneral concepts which form the basic terminologycommon to various technical disciplines.Seven International Organizations(BIPM, IEC, IFCC, ISO, IUPAC, IUPAP andOIML) thus jointly prepared the InternationalVocabulary of Basic and General Terms inMetrology (VIM) for which the VML, 1978 edition,was used as one of the basic sources.The importance of international aspects ofterminology in legal metrology and the needto speak a common language in internationalcooperation resulted in the continuation ofwork on the Vocabulary of Legal Metrology althoughthe major part of the text of the 1978edition had been transferred to the VIM.The work was restarted in 1995 by OIML TC 1“Terminology”, Poland being in charge of itsSecretariat.Four subsequent drafts resulted in a textwhich was discussed at a TC 1 Seminar heldin Warsaw in November 1998, followed by apostal inquiry among P-members of TC 1 andpostal approval by the CIML in 2000.The VIML now includes only the conceptsused in the field of legal metrology. Theseconcepts concern the activities of the legalmetrology service, the relevant documents aswell as other problems linked with this activity.Also included in this Vocabulary are certainconcepts of a general character which havebeen drawn from the VIM.Le Vocabulaire International des Termesde Métrologie Légale (VIML) est lerésultat du travail d’harmonisation de laterminologie utilisée dans le domaine dela métrologie légale, conduit au sein del’OIML par la Pologne depuis 1961.Le travail débuta à l’initiative du Prof. JanObalski qui joua un rôle prépondérant dans laréalisation de la première édition du Vocabulairede Métrologie Légale (VML) sanctionnépar la 3 ème Conférence Internationale de MétrologieLégale en 1968 et publié en 1969.La première édition fut ensuite complétée pardeux addenda sanctionnés par les 4 ème et5 ème Conférences Internationales de MétrologieLégale en 1972 et 1976 respectivement.La seconde édition du VML, comprenant lapremière édition de 1969 et les deux addenda,fut publiée en 1978 en version bilingueFrançais–Anglais.La nécessité d’harmoniser mondialement lestermes de métrologie résulta en une identificationde concepts généraux formant la terminologiede base commune à diverses disciplinestechniques. Sept Organisations Internationales:BIPM, CEI, IFCC, ISO, IUPAC, IUPAP et OIML,ont ainsi préparé en commun le VocabulaireInternational des Termes Fondamentaux et Générauxde Métrologie (VIM), l’édition 1978 duVML constituant l’une des sources de base.L’importance des aspects internationaux de laterminologie de métrologie légale et la nécessitéde parler un même langage dans la coopérationinternationale résulta en une poursuite destravaux sur le Vocabulaire de Métrologie Légale,bien qu’une grande partie du texte de l’éditionde 1978 ait été transférée dans le VIM.Le travail a redémarré en 1995 au sein deOIML TC 1 “Terminologie” dont la Pologne assurele Secrétariat.Quatre projets successifs ont résulté en untexte qui a été discuté lors d’un Séminaire duTC 1 à Varsovie en novembre 1998 suivid’une enquête par correspondance auprèsdes membres-P du TC 1 et d’une approbationpar correspondance par le CIML en 2000.Le VIML inclut maintenant seulement les conceptsutilisés dans le domaine de la métrologielégale. Ces concepts comprennent les activitésd’un service de métrologie légale, les documentsqui en relèvent et autres problèmesliés à ces activités. Sont également inclusdans ce Vocabulaire certains concepts de caractèregénéral qui ont été extraits du VIM.4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!