Tours de Refroidissement à Circuit Fermé - EVAPCO Europe NV
Tours de Refroidissement à Circuit Fermé - EVAPCO Europe NV
Tours de Refroidissement à Circuit Fermé - EVAPCO Europe NV
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ApplicationConceptionLes Unités <strong>EVAPCO</strong> sont <strong>de</strong> construction robuste et fabriquées pourun long fonctionnement sans problème. Cependant, un fonctionnementoptimal dépend d’une sélection correcte, d’une installation correcteet d’un entrtien correct . Quelques remarques majeures dans lesapplications d’un refroidisseur sont présentées ci <strong>de</strong>ssous. Pour <strong>de</strong>sinformations complémentaires contacter l’usine.Circulation d’AirLa libre arrivée d’air aux ventilateurs est essentielle. La meilleuresituation <strong>de</strong> l’équipement est sur un toit , en terrasse non obstruéeou au niveau du sol, loin <strong>de</strong> tout mur ou autre barrière. Tout appareilinstallé dans une cour, un enclos ou contre <strong>de</strong> hauts murs peutêtre aisément sujet aux problèmes liés à la recirculation <strong>de</strong> l’air <strong>de</strong>refoulement.Le recyclage d’air entraine l’élévation <strong>de</strong> température humi<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’aird’aspiration et donc une certaine élévation <strong>de</strong> la température du flui<strong>de</strong>à refroidir. Pour <strong>de</strong> tels cas, une hotte <strong>de</strong> refoulement ou unegaine <strong>de</strong> refoulement d’air doit être prévue à la même hauteur quele mur adjacent, réduisant ainsi les risques <strong>de</strong> recyclage d’air. Pour<strong>de</strong>s informations complémentaires, voir le Manuel d’Equipementd’installations <strong>EVAPCO</strong>.Les bonnes pratiques professionnelles indiquent que les refoulementsd’air <strong>de</strong>s refroidisseurs évaporatifs à circuit fermé ne doiventpas être situés directement ou à proximité <strong>de</strong>s entrées d’air <strong>de</strong>simmeubles.TuyauteriesLes tuyauterie du refroidisseur doivent être dimensionnées et installéessuivant les pratiques professionnelles. Dans le cas d’un systèmeà plusieurs refroidisseurs, elles doivent être symétriques etpermettre une vitesse <strong>de</strong> flui<strong>de</strong> et une perte <strong>de</strong> charge raisonnablementbasses.Le refroidisseur à circuit fermé standard n’est recommandé quepour un système fermé, sous pression. Le système <strong>de</strong> tuyauteriedoit comprendre un vase d’expansion avec purge d’air.Note: Les Refroidisseurs Evaporatifs à <strong>Circuit</strong> Fermé ne doiventjamais être utilisés sur un circuit ouvert. Un système <strong>de</strong> typeouvert avec un refroidisseur peut causer une défaillance prématurée<strong>de</strong> la batterie.Le système <strong>de</strong> tuyauterie doit permettre une vidange complète <strong>de</strong> labatterie. Ceci requiert une purge d’air en partie haute et une vanne<strong>de</strong> vidange au point le plus bas. Les <strong>de</strong>ux doivent être correctementdimensionnés . Toutes les tuyauteries doivent être correctementsupportées. Ne pas les faire supporter par les raccor<strong>de</strong>ments surl’appareil, ni ancrer aucun support à l’appareil.Système <strong>de</strong> Recirculation d’EauLa meilleure métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> protection contre le gel du dispositif <strong>de</strong>recirculation d’eau est <strong>de</strong> disposerd’un bassin auxiliaire. Le bassinauxiliaire doit être situé à l’intérieur du batiment et sous l’unité.Quand un bassin auxiliaire est sélectionné, la pompe <strong>de</strong> pulvérisation(non fournie par <strong>EVAPCO</strong>) doit être installée à proximité <strong>de</strong> cebassin. Toute l’eau du bassin du refroidisseur à circuit fermé sevidange par gravité dans ce bassin auxiliaire quand la pompe estarrêtée. Voir page 17 le <strong>de</strong>ssin explicatif.Si un bassin séparé ne peut être utilisé, <strong>de</strong>s réchauffeurs <strong>de</strong> bassinsont disponibles, <strong>de</strong> type électrique, à vapeur ou à eau chau<strong>de</strong>, pouréviter que l’eau du bassin gèle quand l’installation est à l’arrêt. Lestuyauteries d’eau, la pompe et sa conduite <strong>de</strong> refoulement doiventêtre protégées par câble chauffant jusqu’au niveau du trop plein etcalorifugées.Le refroidisseur ne peut fonctionner à sec (ventilateurs en marche,pompe arrêtée) que si le bassin est entièrement vidangé et quel’unité à été prévue pour cela.Protection Anti-GelSi les unités sont installées dans un climat froid et fonctionnenttoute l’année, une protection anti-gel doit être prévue pour la batteried’échange <strong>de</strong> chaleur dans l’unité ainsi que pour le système <strong>de</strong>recirculation d’eau.Débits MinimumMODÈLESl/sATW 24, 36, 48 4,4ATW64, 72, 84, 96,112, 142, 1668,8ATW192, 224, 284, 332,166W, 192W, 224W17,6ATW 144, 168, 216 12,6ATW286, 334, 430290, 338, 43425,2ATW 578, 672, 866 50,4Batterie d’Echange <strong>de</strong> ChaleurPour protéger la batterie <strong>de</strong>s risques <strong>de</strong> gel, le moyen le plus simpleet le plus sûr est d’utiliser une solution <strong>de</strong> glycol. Si ce n’est paspossible, une charge thermique auxiliaire doit être maintenue <strong>de</strong>façon que la température <strong>de</strong> l’eau dans la batterie ne puisse êtreinférieure à 10°C quand le refroidisseur est à l’arrêt. Un débit d’eauminimum doit être maintenu également. Voir page 20 pour lesdéperditions <strong>de</strong> chaleur.Traitement d’eauDans certains cas, la qualité <strong>de</strong> l’eau d’appoint est telle que la purgenormale est insuffisante pour prévenir l’entartrage. Un traitementd’eau s’impose alors et il y a lieu <strong>de</strong> faire appel à une entreprisespécialisée familière avec les conditions d’eau locales.Tout traitement chimique utilisé doit être compatible avec l’acier galvanisé<strong>de</strong> l’unité. Si un aci<strong>de</strong> est employé pour le traitement, il doitêtre précisément dosé et sa concentration correctement contrôlée.Le pH <strong>de</strong> l’eau doit être maintenu entre 6,5 et 8,0. L’ajout massif etoccationnel <strong>de</strong> produit dans l’eau du bassin est à proscrire, car il nepermet aucun contrôle convenable. Si un nettoyage à l’aci<strong>de</strong> estrequis, la plus gran<strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce doit être exercée et n’employer que<strong>de</strong>s aci<strong>de</strong>s avec inhibiteur, recommandés pour l’emploi sur l’aciergalvanisé.Contrôle <strong>de</strong> la Contamination BiologiqueLa qualité biologique <strong>de</strong> l’eau doit être régulièrement contrôlée. Sion détecte une quelconque contamination, il faut entreprendre unprogramme plus élaboré <strong>de</strong> traitement d’eau et <strong>de</strong> nettoyage. Ceprogramme <strong>de</strong> traitement d’eau doit être effectué par une sociétéqualifiée <strong>de</strong> traitement d’eau. Il est essentiel que toutes les surfacesintérieures restent propres <strong>de</strong> sédiments et boues. De plus, les éliminateurs<strong>de</strong> gouttes doivent être maintenus en bonne condition <strong>de</strong>fonctionnement.Les unités construites en acier galvanisé avec une eau <strong>de</strong> circulationqui a un pH <strong>de</strong> 8,3 ou plus requièrent une passivation périodique <strong>de</strong>l’acier galvanisé pour éviter la formation <strong>de</strong> ‘’Rouille Blanche’’.21