11.07.2015 Views

1-800-290-0465 service@southshore.ca www ... - Home Depot

1-800-290-0465 service@southshore.ca www ... - Home Depot

1-800-290-0465 service@southshore.ca www ... - Home Depot

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

THANK YOU FOR CHOOSING SOUTH SHORE!MERCI DE CHOISIR SOUTH SHORE!GRACIAS POR ELEGIR SOUTH SHORE!DAMAGED OR MISSING PART? NEED ASSISTANCE FOR ASSEMBLY?PLEASE CONTACT US DIRECTLY!PIÈCE BRISÉE OU MANQUANTE?BESOIN D’ASSISTANCE POUR ASSEMBLAGE?S’IL VOUS PLAIT CONTACTEZ -NOUS!ESTA DAÑADA O LE FALTA ALGUNA PIEZA? NECESITA AYUDA CON ELENSAMBLE?POR FAVOR CONTACTENOS DIRECTAMENTE!PRODUCTION CODE – CODE DE PRODUCTION– CODIGO PRODUCCION****This number should be kept for all service requests.**Ce numéro devra être conservé pour toute demande deservice.**Este numero debera guardarlo para cualquier solicitud deservicio.1-<strong>800</strong>-<strong>290</strong>-<strong>0465</strong><strong>service@southshore</strong>.<strong>ca</strong><strong>www</strong>.southshore.<strong>ca</strong>Live Chat available – Clavardage en ligne disponible


#144 #158*** THINGS TO REMEMBER FOR ASSEMBLING/ À RETENIR LORS DE L'ASSEMBLAGE/ A RECORDAR DURANTE EL ENSAMBLAJE***#158#144orouo#158


-652-ARIGHT SIDECÔTÉ DROITLADO DERECHOPFN2G1G1C1GCNLEFT SIDECÔTÉ GAUCHELADO IZQUIERDONN1T2S7S6UR2x DrawersTiroirsCajones


HARDWARE / QUINCAILLERIE / HERRAJE4X#62X#1514X#20722X#9016X#1584X#20816X#922X#1608X#2313X#994X#1712X#2996 x 36 FLAT HEAD SCREWVIS6x36TÊTEPLATETORNILLO6x36CABEZA PLANA4X#1092X#1722X#4171X#1162X#1771X#8164X#1298X#18016X#1441X#199* Hardware package may have spare parts .* Le sac de quin<strong>ca</strong>illerie peut contenir des pièces de remplacement .* La bolsa de herraje puede contener piezas adicionales de repuesto .


1#92#924X#92(CR)#2072X#207#92#207C12N2#158 #231#158N(2)#2316X#144#158#15810XN1#2318X#231#158#144C1#158 #158


3#92#924X#92(CL)#2072X#207#92#207C#1444#1586XG6X#158#144C#158 #158


5#158N2C1CGN1NN


62X#172#2994X#144#1442X#2996 x 36 FLAT HEAD SCREWVIS6x36TÊTEPLATETORNILLO 6x36CABEZA PLANAPAP#17274X#171AC1-158--171-C#158


84X2X#6#151C1#1602X#160CN1#151-6-#6Pull the paper off.Enlever le papier.Quitar el papel.9NN#158


10#90FF22X#90F2X#99#99N


HARDWARE / QUINCAILLERIE / FERRETERÍA-417-Each containChacun contientCada uno contiene6X#106 #1844X4X#2424X#1112X#2294X#278112X#229R2x DrawersTiroirsCajones


12-92- -92--208-(DL)4X#92#208(DR)-92--208-2X-92-S6-208--92--208-( DR)S7S72x DrawersTiroirsCajonesS6-92--208-( DL)#184134X#184S7S62x DrawersTiroirsCajones


144X#278S6S7R2x DrawersTiroirsCajones15US7S6R2x DrawersTiroirsCajones


164X#242T22x DrawersTiroirsCajones17With <strong>ca</strong>reAvec pré<strong>ca</strong>utionCon preconción4X#111#242T2S7T2#111S62x DrawersTiroirsCajonesS7U


18T230mm6X#106UT2U2x DrawersTiroirsCajones#109192x DrawersTiroirsCajones2X2X#129#177#1771XR#109#129#109


-Safety bracket installation-Installation de l’équerre de sécurité-Instalación del escuadra de seguridadWall/Mur/Muro-116- -199--99-•TO PREVENT THE UNIT FALLING ON CHILDRENLo<strong>ca</strong>te a stud in the wall behind the unit.Screw -199- under the top with -99-. And through the back of the unit with -116- into the solid part of the wall.•If the safety braket is not in the box, please contact the consumers service in order to obtain another one before using the furniture.•POUR EMPÊCHER LE MEUBLE DE BASCULER SUR LES ENFANTSLo<strong>ca</strong>liser un colombage, dans la largeur du meuble.Visser -199- sous le dessus du meuble avec -99-. Et à travers le dos du meuble avec -116-, dans la partie solide du mur.•Si le crochet est absent, veuillez contacter notre service aux consommateurs pour obtenir cette pièce avant l'utilisation•POR IMPEDIR QUE EL MUEBLE VOL SOBRE LOS NINOS.-01-QUELo<strong>ca</strong>lizar una viga, en la anchura del mueble.Atornillar -199- debajo la pieza del encima con -99-. Y a través del dorso del mueble con -116-, en la parte sólida del muro.•Si falta el gancho de seguridad, deba ponerse en contacto con nuestro servicio al cliente para obtener un gancho antes de utilizar el mueble.


20#8168X#1801XC1FG1#180C1CG1#816G


-02-MAINTENANCE TIPS / CONSEILS D’ENTRETIEN/ CONSEJOS DE MANTENIMIENTO- Never let liquids or damp cloths sit on this furniture.- Ne jamais laisser de liquide ou linge humide sur le meuble.- Nun<strong>ca</strong> deje un líquido o un trapo húmedo sobre el mueble.- Never use chemi<strong>ca</strong>l cleaning products. They <strong>ca</strong>n damage the finish. For cleaning,use only a slightly damp cloth and wipe dry.- Ne jamais utiliser de nettoyeur s à base de produits chimiques,cela va endommager le fini. Utiliser seulement un linge légèrement humide.- Nun<strong>ca</strong> utilice limpiadores a base de químicos, estos dañaran le a<strong>ca</strong>bado. Use sóloun paño húmedo.- To avoid dulling of the finish, do not place furniture in direct sunlight.- Ne pas placer le meuble directement au soleil pour prévenir le ternissement.- No exponga el mueble directamente al sol para prevenir empañamiento.- Do not put plastic or rubber rings under appliances.Use cloth of felt protectors.- Évitez de déposer des appareils avec des rondelles de plastique ou de <strong>ca</strong>outchouc.Utilisez un protecteur en tissu ou en feutre.- Evite apoyar aparatos con redondeles de plástico o de goma.Utilizar un protector de tela o de fieltro.- To clean, use a soft or slightly damp cloth, then wipe with a clean, dry cloth.- Pour nettoyer, utilisez un linge doux ou légèrement humecté.Essuyez par la suite avec un linge propre et sec.- Para limpiar, utilice un trapo suave o ligeramente humedecido.Seque luego con un trapo limpio y seco.


ìì5 YEAR LIMITED WARRANTYGARANTIE LIMITÉE DE 5 ANSGARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS1. South ShoreTM Furniture provides the original buyer with awarranty covering “defects” on furni-ture parts and workmanshipfor a period of 5 years from the date or purchase.2. The word “defect” as used in this warranty is defined as anyimperfection that may impair the intended use of the product.3. This warranty is strictly limited to the repair or replacement ofdefective component parts, and excludes all other direct orindirect charges and expenses up to the limit permitted by lawin your state/province.4. In the <strong>ca</strong>se of a discontinued part or product, South ShoreTMFurniture promises to reimburse the value of that part or product.5. If a replacement part is unavailable, South ShoreTM Furniture'sliability to the buyer will not exceed the production cost of thepart in question.6. This warranty only applies under conditions of normal domesticuse. It does not cover defects resulting from commercial use,intentional damage, negligence, abuse, product modifi<strong>ca</strong>tion,accidents, exposure to the elements, or maintenance that doesnot comply with the guidelines on our website.7. To honor this warranty, South ShoreTM Furniture reserves theright to verify the grounds of any request and to ask for theoriginal buyer's proof of purchase.8. This warranty is only valid on purchases made at authorizedSouth ShoreTM Furniture retailers in <strong>ca</strong>nada, the U.S., Mexico,Puerto rico and Bermuda.9. This warranty defines the limits of South ShoreTM Furniture'sliability, and entitles the original buyer to specific rights. Anywarranty defined by law in your state/province is limited to aperiod of 5 years. If the law in your state/province prohibits thisrestriction, then it does not apply.10. South ShoreTM Furniture will not reimburse defective furniture,but will replace it with an item of equivalent value.---------------------------------------------------------------------------------------To qualify for your warranty, please take a moment to fill out ouron-ligne registration form (southshorefurniture.com)Afin de bénéficier de votre garantie, nous vous invitons à remplirle formulaire d’enregistrement en ligne (meublesrivesud.com)Para obtener su garant a, tenga a bien llenar nuestro formularioen l nea (southshorefurniture.com)1.Meubles South ShoreMC garantit à l'acheteur original, pourune période de 5 ans à partir de la date d'achat, toutes lescomposantes des meubles contre les «défauts» de matériaux etde main- d'œuvre.2.Le mot «défaut» utilisé dans cette garantie signifie uneimperfection pouvant altérer l'utilité pour laquelle le produitest destiné.3.Cette garantie se limite strictement à la réparation ou auremplacement des pièces composantes défectueuses. Cettegarantie exclut tous les autres frais et dépenses directs ouindirects et ce, jusqu'à la limite permise par la législation envigueur dans votre lieu de résidence.4.Dans le <strong>ca</strong>s d'une réclamation concernant un produit ou unepièce discontinué, Meubles South ShoreMC s'engage àrembourser la valeur du produit ou de la pièce en question.5.À défaut de pouvoir fournir la pièce de remplacement,la responsabilité de Meubles South ShoreMC ne peut excéder lavaleur équivalente au coût de production de la pièce en litige.6.Cette garantie s'applique sous des conditions d'usagedomestique normal et ne couvre pas les défauts pouvant résulterd'un usage commercial, de dommages intentionnels, de lanégligence, de l'usage abusif, de modifi<strong>ca</strong>tions personnelles,d'un accident, de l'exposition aux éléments ou d'un entretien nerespectant pas les conseils décrits sur notre site Internet.7.Comme condition pour fournir une pièce de remplacement,Meubles South ShoreMC se réserve le droit de vérifier lefondement de la requête, de même que d'exiger la preuved'achat de l'acheteur original.8.Cette garantie n'est valide que si et seulement si l'achat a étéeffectué chez un marchand autorisé par Meubles South ShoreMCau <strong>ca</strong>nada, aux États-Unis, au Mexique, à Puerto rico etaux Bermudes.9.Cette garantie définit les limites de la responsabilité deMeubles South ShoreMC et donne à l'acheteur original des droitsspécifiques. Toute garantie législative prévalant dans votre lieu derésidence est limitée à une période de 5 ans. Si cette restrictionn'est pas permise par la législation de votre lieu de résidence,elle ne s'applique pas.10.Meubles South ShoreMC ne remboursera pas un meubledéfectueux, mais le remplacera par un autre de valeuréquivalente.-01-1.South ShoreMR garantizan al comprador original, por unperíodo de 5 años a partir de la fecha de compra, todas laspiezas que componen el mueble contra los «defectos» dematerial y mano de obra.2.La palabra «defecto» utilizada en esta garantía se define comotoda imperfección que pueda alterar la utilidad para la cual sedestina el producto.3.Esta garantía se limita estrictamente a la reparación oreemplazo de las piezas que tengan componentes defectuosos.Esta garantía no incluye cualquier gasto directo o indirecto hastael límite permitido por la legislación vigente en su lugar deresidencia.4.En el <strong>ca</strong>so de una reclamación referente a un producto o piezadescontinuada, South ShoreMR se compromete a reembolsarel valor del producto o pieza en cuestión.5.A falta de poder suministrar la pieza de repuesto, laresponsabilidad de South ShoreMR no puede exceder el valorequivalente al costo de producción de la pieza en litigio.6.Esta garantía se apli<strong>ca</strong> bajo las condiciones de uso domésticonormal y no cubre los defectos que puedan resultar de un usocomercial, daños intencionales, negligencia, uso abusivo,modifi<strong>ca</strong>ciones personales, un accidente, exposicíon a loselementos y mantenimiento sin respetar los consejos que sedescriben en este sitio web.7.Como condición para suministrar una pieza de repuesto,South ShoreMR se reservan el derecho de verifi<strong>ca</strong>r el fundamentode la solicitud, así como de exigir la prueba de compra delcomprador original.8.Esta garantía sólo será válida si la compra se efectuó en unatienda autorizado por Muebles South ShoreMR de <strong>ca</strong>nadá,estados Unidos, México, Puerto rico o las Bermudas.9.Esta garantía define los límites de la responsabilidad deSouth ShoreMR y otorga el comprador original los derechosespecíficos. Cualquier garantía legislativa que prevalece en sulugar de residencia está límitada a un período de 5 años. Si estarestricción no está permitida por la legislación de su lugar deresidencia, ésta no se apli<strong>ca</strong>.10.South ShoreMR no hará ningún rembolso por mueblesdefectuosos, pero le enviará uno de valor equivalente.CUSTOMERS SERVICE / SERVICE À LA CLIENTÈLE / SERVICIO AL CLIENTECANADA / USA MEXICO INTERNATIONAL1-<strong>800</strong>-<strong>290</strong>-<strong>0465</strong>001-<strong>800</strong>-514-5320toll free number / lada sin costo418-926-2961FAX: 1-877-586-5339(CANADA / USA)oijfgoàsijf`kdjgvgr87f08g3ntsdfviojsdfoijjgvisofdivipjgvsfdougliufhglisdfuhjgiuhs gffgshdf;isudhfpiuhsdg;iuhsdg6168, Rue Principale, C.P. 190SAINTE-CROIX, QUÉBECCANADA, G0S 2H0E-MAIL: <strong>service@southshore</strong>.<strong>ca</strong>WEB: <strong>www</strong>.southshore.<strong>ca</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!