11.07.2015 Views

CONJUGUER LES IDÉES AVEC LA RÉALITÉ

CONJUGUER LES IDÉES AVEC LA RÉALITÉ

CONJUGUER LES IDÉES AVEC LA RÉALITÉ

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

10DÉVELOPPEMENT DE PRODUITL’OPERCULEEN FIBRES qui ne fuitWalki®Lid estun opercule à basede fibres, facile àouvrir, même pourde petites mains.Nous avons tous eu un jourcette désagréable surprisede découvrir que le yaourtavait fuit par un minusculetrou du couvercle et s’étaitrépandu dans tout le sacde course. Avec un peu dechance, ce problème serabientôt du passé grâce àWalki®Lid.Walki®Lid, conçu par Walki, est un operculepratique en fibres renouvelablespour l’emballage des produits laitiers.Son excellente imprimabilité permet auxclients de concevoir des opercules plusimpressionnants les uns que les autres.« Walki®Lid n’est pas un produit totalementnouveau, mais il a été amélioréau cours des six derniers mois, et susciteun intérêt croissant », déclare HeikkiLumme, Business Manager, FlexiblePackaging, chez Walki.Selon Heikki Lumme, l’aspect pratiquede Walki®Lid a été amélioré, notammenten le rendant plus facile à ouvrir. Le produit présente enoutre de nombreux avantages mécaniques et environnementaux.« Fabriqué à base de matières premières renouvelables,l'opercule en fibres est facilement recyclable, et sa fabricationnécessite moins d’énergie. Résistant,il assure une parfaite protectionet ne peut pas être percé dans le sacdes courses. Qui plus est, l'operculese détache d’un seul tenant, sans sedéchirer », affirme Heikki Lumme.L’excellente imprimabilité deWalki®Lid favorise des designs demeilleure qualité ainsi qu’un emballageplus instructif et plus attrayant.DES MARCHÉS EN PLEIN ESSOR.Walki vend ses opercules dansle monde entier, de l’Australie àl’Afrique. À ce jour, l'opercule estprincipalement utilisé dans les paysnordiques. Mais à ce stade de sondéveloppement, il cible désormaisde plus gros marchés.WALKI COVER STORIES 2010


DÉVELOPPEMENT DE PRODUIT 11Karolina Isaksson«L'opercule est durable, assureune protection parfaite du produitet ne risque pas de se percer dansle fond du sac de coursesWalki®Lidbénéficie d’excellentesperspectivescommerciales grâceà la possibilité dele recycler et à sonexcellente surfaced'impression.Karolina Isakssonpas« Le thermo scellage utilisé pour les premiersopercules en fibres posait des problèmes.Les propriétés de scellage ont étéaméliorées, de même que la fonctionnalité duproduit, grâce au renouvellement des lignes deconditionnement », explique Heikki Lumme.Avec le développement des opercules enfibres, Walki entend accroître ses parts demarché dans le secteur des produits en vractels que le yaourt. Une bonne croissance nécessitede solides références, ce qui n’est plusun problème depuis l’année dernière.« Valio cherchait une alternative à sesopercules en aluminium et a été séduit parnotre support en fibres. Il semble désormaisqu’il devance la concurrence, ce qui est formidable.En Finlande, Valio compte parminos clients les plus importants », déclareHeikki Lumme.UNE GRANDE POLYVALENCE. Valio est leaderde l’industrie des produits laitiers en Finlandeet occupe une position forte sur les marchésvoisins que sont la Russie, la Suède et lespays baltes. L’entreprise possède égalementdes filiales aux États-Unis, en Belgique et enChine, et opère dans 65 pays, notamment autravers de licences et d’exportations.Valio est un habitué des opercules en fibrespuisque l’entreprise en utilise depuis longtempspour plusieurs de ses produits.« Nous utilisons environ 20 à 25 millionsd'opercules en fibres par an, principalementpour les desserts et les cottage cheese », préciseJuha Ylisiurua, Packaging DevelopmentManager chez Valio.Les avantages environnementaux et techniquesdes opercules en fibres ont incité Valioà les utiliser pour d’autres produits. La collaborationfructueuse entre Walki et Valio dansle développement de l’opercule en fibres a sibien progressé que Valio a pu dès début 2010tester avec succès le l'opercule sur les pots deyaourt.« Les perspectives s’annoncent brillantespour Walki®Lid. Les méthodes d’emballage depointe et les nombreuses qualités du supportproduisent des résultats extrêmement satisfaisants.La fonctionnalité, l’imprimabilité etla robustesse du produit procurent une valeurajoutée substantielle au produit, et une grandesimplicité d’utilisation au consommateur.L’autre critère de choix important réside dansla possibilité à recycler le produit. Son impactsur l’environnement est ainsi réduit », conclutJuha Ylisiuru.WALKI COVER STORIES 2010


INNOVATIONMikael Nybacka /Johanna Forsman13Le Walki InnovationSteering Group est àl’affût des dernièrestendances. TommiLehikoinen, Rune Skåtar,Mats Holti, Steve Pye etPeter Martin (sur l’écran)sont constamment à larecherche de nouveauxmoyens de mettre à profitl’expertise de Walki dansles revêtements et lesmatériaux barrière.Si prédire l’avenir n’est pas une science exacte, le développementde produits et de solutions pour de futures applications l’est sansconteste. L’Innovation Steering Group (groupe de pilotage desinnovations) de Walki intervient à la croisée des chemins entreles attentes et les idées du marché, des clients, des fournisseurset du personnel de Walki.WALKI COVER STORIES 2010


14 INNOVATIONÊTES-VOUSUN PRO DEL'INNOVATION ?Jeu-concours en page 8Innovation:les réponses à vos questionsla mission quotidienne de walki consiste à résoudre les problèmesde ses clients et à améliorer ses produits. Nous mettons notre talent auservice de matériaux barrières et de revêtements qui doivent protéger, êtrefonctionnels et pratiques, et être utilisés pour promouvoir une marque.Notre savoir-faire trouve des applications dans un nombre quasi-illimitéde domaines. Certaines de ces applications sont illustrées ci-contre. Si ellesvous inspirent, n’hésitez pas à nous contacter. L’Innovation Steering Groupsera heureux de connaître vos idées pour de nouvelles applications.Stop aux microbes !Les bactéries prolifèrent sur presque toutes lessurfaces. Recouvrir une surface d’un revêtementen polymère spécial constitue un moyenefficace de stopper la prolifération des bactéries,algues et champignons voire même de leséliminer. Ce type de polymère actif est agréépour un contact direct avec les aliments, etpeut être utilisé sur presque n’importe quellesurface en polymère. Il convient parfaitementà l’emballage des produits alimentaires et desanté.WALKI COVER STORIES 2010


INNOVATION15Moins de gaz pour plusde longévitéLes fruits et légumes possèdent un inconvénientmajeur : ils émettent des gaz qui accélèrentleur processus de vieillissement. Lasuppression de ces gaz prolonge leur durée devie. La solution consiste à enduire la surfacede l’emballage d’un polymère contenant desparticules non organiques creuses capablesd’absorber les gaz et les odeurs. Ce polymèreest agréé pour un contact direct avec les produitsalimentaires.Ne vous laissez pas spolier !Une marque n’a pas de prix. Les personnessans scrupules qui copient des marques hautde gamme ne le savent que trop bien. Vouspouvez éviter ce type de contrefaçon en marquantvos produits les plus précieux. Il suffitd’ajouter une marque au matériau d’emballage,comme un revêtement plastique, unecouleur d’encre ou une laque. Il ne reste plusqu’à scanner les produits pour distinguer lesvéritables emballages des copies.Sésame, ouvre-toiL’emballage protège les produits durant leurtransport, mais l’ouverture peut devenir unvéritable casse-tête. Walki s’est spécialisédans les emballages faciles à ouvrir. De nombreusessolutions existent : thermoscellage,emballages pelables, bandes d’arrachage etautres innovations. Le principal, c’est que çafonctionne.Une surface qui compteDans certaines circonstances, la surfacepeut être cruciale. S’agissant par exemple del’emballage de meubles pour le transport, lasurface interne de l’emballage doit être assezdouce pour protéger les meubles contre leséraflures. Là encore, Walki détient la solution.La surface doit pouvoir répondre à tous les besoins,depuis les surfaces imprimées claires àl’épreuve des éraflures aux emballages permettantd’empiler les paquets les uns sur lesautres. La surface joue un rôle primordial : elleest en première ligne.Aussi facile à remplir qu’à viderLorsque vous achetez un paquet d’un produitX, vous voulez pouvoir en retirer le contenu aumoment opportun. Walki offre un éventail desolutions d’emballage dont la surface interneet le design permettent de vider des produitsfarineux, collants ou huileux. Certains emballagesdestinés au micro-onde, contenant parexemple des pizzas et des hamburgers, nécessitentquant à eux une surface interne rigide.Une surface interne adaptée facilite égalementle remplissage.Retour aux sourcesWalki utilise des matériaux renouvelablesassociés à des films ou revêtements en polymèrepour obtenir la barrière ou performancesouhaitée. Mais le matériau doit parfois êtrecompostable. Pour permettre un compostageindustriel, par exemple par digestion anaérobie,Walki développe une nouvelle gammede papiers et cartons biopolymères. Ces polymèrespermettent d’obtenir des barrières etdes performances appropriées et de répondreaux exigences des utilisateurs finaux en offrantun matériau renouvelable avec un faibleimpact environnemental.WALKI COVER STORIES 2010


16DÉVELOPPEMENT & DESIGNRolf AnderssonUN BEL EMBAL<strong>LA</strong>GEPOUR UN CARTONHAUT DE GAMMELe fruit de la collaboration entreIggesund Paperboard et Walkiattire tous les regardsUn emballage attrayant, qui frappe l’attention desgrandes marques qui utilisent ce carton : tel était lesouhait d’Iggesund pour son produit phare, Invercote.WALKI COVER STORIES 2010


DÉVELOPPEMENT & DESIGN 17Si vous recherchez l’émotion et lestyle, pourquoi faire les choses àmoitié ? Fort de ce raisonnement,le fabricant suédois IggesundPaperboard a revêtu soncarton haut de gamme Invercoted’un emballage qui ne passe pasinaperçu.Membre du groupe Holmen,Iggesund Paperboardutilise depuislongtemps les emballagesWalki pour sesfeuilles de carton. Marque phared’Iggesund, Invercote est utilisé dansl’emballage de produits de consommationtels que les parfums de luxeet les chocolats. L’an dernier, Iggesunda entrepris un relooking totalde la marque.« Nous souhaitions créer une forteimpression, avec un emballage inattendu,attrayant et jeune. Quelquechose qui donne envie de voir ceque l’emballage contient », déclareCarlo Einarsson, chez IggesundPaperboard.Iggesund a conçu un nouveau designavec le nom de la marque en grassur des couleurs vives. Puis il l’a soumisau Prepress Manager de Walki,Niklas Käldman.« La mission de Walki consistaità faire avec les contraintes techniquesde l’impression et à prendreen compte le processus d’extrusion.Cette situation profite à nos deuxsociétés », affirme Niklas Käldman.Le design ayant été soumis à Walkià un stade précoce, il a été faciled’obtenir un résultat optimal parquelques ajustements, d’accélérer lavitesse d’impression et de réduireles coûts. La grande expérience etla parfaite maîtrise de Walki en matièred’impression flexographiqueont permis de lancer les nouveauxdesigns facilement et de manièreéconomique.« Nous voulons faciliter la productiond’un nouveau design pour leclient. Nous devons donc intervenirau départ. Nous aidons surtout nosclients à optimiser le design pourl’impression. Par conséquent, s’il adéjà été approuvé par la direction denotre client, c’est vraiment dommage», explique Niklas Käldman.Des ajustements sont souventnécessaires car les graphistes et lesagences publicitaires qui créent lesdesigns n’ont pas l’habitude de l’impressionflexographique. Ils adaptentle design à une autre technique,comme l’impression offset.Iggesund et Walki ont procédéà un relooking similaire sur l’autrecarton haut de gamme d’Iggesund,Incada. Pour Niklas Käldman etGustav Grahn, MD de Walki Suède,les produits Invercote et Incada sontle parfait exemple d’une collaborationoptimale.« Le nouveau design d’Invercotea été un véritable défi. Nous devionsremplacer l’ancien emballage blanc,avec une couleur sur 10 % de sa surface,par un nouvel emballage auxcouleurs vives. Notre procédé deproduction a été mis à rude épreuve.Nous avons également dû savammentdoser la composition de l’encre,afin que la couleur ne ternisse pas, etveiller à ce que la friction de surfacesoit assez forte pour que les ramesne glissent pas une fois empilées lesunes sur les autres », commente GustavGrahn.Iggesund n’est pas la seule entreprisequi cherche à moderniseret à diversifier le design de ses emballages.La tendance actuelle estd’actualiser plus fréquemment lesproduits. Quelle a été la réactiond’Iggesund et de ses clients à la vuedu produit final ?« Excellente. Le marché a égalementréagi de manière très positive.Nous sommes satisfaits de la qualitéde la surface d’impression, dela reproduction des couleurs et dela bonne intégration de l’emballagedans la chaîne de conditionnement.Mais avant tout, nous avons consolidél’identité d’Invercote », se réjouitCarlo Einarsson.i« Nous voulions créerune impression plusforte… quelque chosed'inattendu, d'attractif,de jeune. Un emballagequi donne envie desavoir ce qui se trouveà l'intérieur. »Carlo Einarsson, Director of MarketingCommunications chez Iggesund Paperboard.Johanna ForsmanNiklas Käldman, Prepress Managerchez Walki, possède une vaste expériencede la planification d’impressions.Participer aux premières phases de laconception des nouveaux designs permetd’obtenir de meilleurs résultats etsimplifie le processus pour l’ensembledes parties prenantes », explique-t-il.WALKI COVER STORIES 2010


18 ÉNERGIE & ENVIRONNEMENT<strong>LA</strong> COUVERTUREWALKI ®BIOMASSoptimise le potentiel énergétiquedes copeaux de boisLa couverture Walki ® Biomass est un matériaucouvrant, principalement fabriqué à base de papier,qui protège les arbres et les résidus de coupe contrela pluie, la neige et le gel. Grâce à cette couverture,le contenu énergétique du bois augmente, et par làmême son potentiel énergétique. La protection ducontenu energétique du bois par une couverturede biomasse permet donc d’économiser du tempset de l’argent.«L’expérience a prouvé que la teneuren matière sèche du bois peutaugmenter de 10 à 15 % grâceà la couverture.UNE PROTECTION ÉCONOMIQUE. La couvertureWalki®Biomass est une solution écologique à base depapier, possédant d’immenses qualités.« L’un des principaux avantages de cette couvertureréside dans son efficacité énergétique. Lorsque le sommetdu tas de bois est couvert, le bois peut sécher, et sonpotentiel énergétique s’accroît alors considérablement.La couverture protège le sommet du tas de bois, de lapluie et de la neige. Les côtés n’étant pas recouverts, levent peut passer et sécher le bois. L’expérience a prouvéque la teneur en matière sèche du bois peut augmenterde 10 à 15 % grâce à la couverture », affirme Tuomo.Toujours selon lui, la couverture de biomasse a unefonction économique évidente. Les entreprises énergétiquespaient les copeaux de bois en fonction de leurpotentiel énergétique. Le prix est donc déterminé parla teneur en matière sèche. Les avantages financiers dela couverture pour le vendeur des copeaux de bois sontincontestables, et son coût est largement amorti », expliqueTuomo.UNE TAILLE IDÉALE. Certaines qualités de la couverturede biomasse sont très précieuses pour la chaîned’approvisionnement. Le matériau est principalementconstitué de papier à base de fibres naturelles etconvient donc à une utilisation en milieu forestier. Se-L’utilisation de biocombustible comme sourced’énergie propre et efficace ne cesse de s’accroître.Les résidus de coupe constituent unedes principales réserves de biocombustibles,pour laquelle Walki a imaginé la couverture debiomasse.« Lors de l’exploitation des forêts, les rondins partentpour les scieries, et la pâte pour les usines de pâtes. Auparavant,les branches résiduelles, les cimes et les troncsde petit diamètre, inutilisables pour la fabrication depâte, étaient abandonnés dans la forêt. Ils sontdésormais récoltés pour être incinérés. Lacouverture Walki®Biomass Cover a étéconçue pour protéger le contenu eneregétiquedu bois », explique TuomoWall, Vice President Sales & Marketing,Business Manager for HeavyDuty Wrappings, chez Walki.WALKI COVER STORIES 2010


lon Tuomo, la couverture de biomasse large de quatremètres est de taille idéale pour recouvrir un tas de bois.« Le principal atout de la couverture est incontestablementla facilité avec laquelle on peut l’étendreet la déchiqueter. Rigide, elle est facile à étendre. Sonépaisseur permet également de la déchirer facilement.Elle ne laisse pas de lambeaux susceptibles de gêner lesconvoyeurs des usines d’incinération. La couvertureest déchiquetée avec le reste du bois et devient du combustible,brûlé avec les copeaux dans la chaudière », expliqueTuomo. Dans les pays froids, la couverture protègeégalement efficacement les tas de bois contre le gel.« Si le tas n’est pas couvert, il gèle pendant l’hiver etdevient presque impossible à manipuler. La couvertureprouve une fois de plus son intérêt financier. Lorsque letas de bois est couvert depuis le départ, qu'il est facile àtraiter, la phase de déchiquetage gagne en efficacité. »ÉNERGIE & ENVIRONNEMENT19Mikael NybackaDES RÉSERVES INEXPLOITÉES. La Finlande et laSuède sont depuis longtemps à l’avant-garde de la productionde bois énergie. Selon Tuomo, d’autres payscommencent également à récolter du bois pour la fabricationde copeaux.« Cette tendance commence à s’observer ailleurs quedans les pays nordiques et baltes. À l’avenir, l’utilisationdes biocombustibles et la diversité de leurs applicationsvont s’accroître partout dans le monde. Le bois énergiereprésente une immense réserve jusqu’alors uniquementexploitée par les pays nordiques, où son utilisationcontinue d’augmenter. Face à l’intérêt croissant qu’ilsuscite ailleurs dans le monde, les opportunitéssont innombrables. »L’un des principauxavantages de la couverturede biomasse Walki®réside dans son efficacitéénergétique. La couvertureprotège le sommetdu tas de bois contre l’eauet la neige. L’ouverturesur les côtés laissepasser le vent, quisèche le bois.« Les résidus de coupe constituent une des principalesréserves de biocombustibles, pour laquelle Walki aconçu la couverture de biomasse », explique TuomoWall.iL'utilisation desbiocombustiblescomme sourced'énergie durable etefficace ne cesse des'accroître.WALKI COVER STORIES 2010


20DÉVELOPPEMENT DE PRODUITLE CARTONRÉSISTANT AUXINTEMPÉRIESGAGNE DU TERRAINUn savant mélange de robustesse et de légèreté.Design Force s’est associé à Walki pour créerRe-board, un matériau léger et durable idéalpour la PLV et le mobilier.Le partenariat entreDesign Force et Walki a crééun carton leger et résistant auxintempéries. Le carton devaitrépondre à une double exigence: résister à l’eau et à l’humiditétout en offrant des solutionsd’impression satisfaisantes.Re-board présente de netsavantages par rapport auxmatériaux traditionnels.« Nos cartons Re-boardpour le mobilier et l’intérieurpèsent 7 à 8 fois moins que leurséquivalents en panneau de particulesou en contreplaqué. Ils sont totalementrecyclables et ne contiennent aucunesubstance toxique », affirme Kurt Aldén,qui a créé Design Force en 2002après avoir vendu sa société florissanteSCA Display.Design Force fabrique des produitsnovateurs et créatifs à base de papier àNorrköping, en Suède. Le carton ondulén’est certes pas une innovation, maisKurt Aldén a développé une nouvelleméthode de production efficace et atrouvé de nouvelles applications pource matériau.« Nous avons inversé le processus deproduction. Le carton est d’abord collépar large blocs, puis scié », explique-t-il.Aldén a fait appel à Walki pour créerune surface étanche imprimable sur lesdeux faces.« Walki a apporté l’étanchéité etune surface imprimable au carton. Laforce de Walki réside dans son expertiseet son expérience des collaborationsWALKI COVER STORIES 2010


DÉVELOPPEMENT DE PRODUIT 21Kurt AldénLe fondateur de Design Force, KurtAldén, a trouvé de nouvelles applicationspour le carton ondulé laminé.Dans le cadre d’un projet humanitairemis en œuvre par la Croix Rouge en2006, Design Force a conçu de petitsbâtiments, résistants aux intempéries,faciles à monter pour les victimes decatastrophes naturelles.étroites avec les clients sur divers typesde stratifiés », précise Aldén.Walki adapte le Re-board à l’environnementet à l’application au moyende divers stratifiés. Pour minimiser lerisque d’incendie, le carton peut êtreéquipé d’une surface ignifuge. Le cartonpeut être laminé de manière à résisterà une exposition durable en extérieur.« En apparence simple, notre produitest néanmoins l’aboutissement d’unlong travail et de nombreux tests. Lecarton est relativement rigide et épais.Le stratifié doit lui conférer les propriétésrequises sans être visible ni affecterle processus de production », expliqueJan-Anders Fagerhed, Technical ServiceManager chez Walki.SOUMIS À RUDE ÉPREUVE. Le matériaua été soumis à toute une batterie detests. Kurt Aldén a construit une nichequi a parfaitement résisté à la pluie etau vent pendant plusieurs années. LeRe-board a également été utilisé pourplusieurs campagnes publicitaires urbainesd’extérieur, attirant l’attentionavec ses dimensions et ses impressionscolorées.« Les images, les motifs et le textepeuvent être imprimés sur les supportspar impression à jet d’encre, avec unrendu particulièrement net. Les campagnesde nos clients peuvent êtrefacilement imprimées sur le Re-board», se félicite Gustav Grahn, ManagingDirector, Walki Suède.Le principal marché de Design Forceest le commerce de détail, où les décorssont remplacés à un rythme effréné. Lasociété compte aussi bien des boutiquesque des géants de la grande distributionparmi ses clients. Les salons offrentégalement de vastes débouchés : au lieude produire des PLV sur panneaux departicules, en stratifié, en métal ou encarton ordinaire, de plus en plus d’exposantschoisissent le Re-board poursa légèreté et sa durabilité.« Nos clients sont répartis dans unequarantaine de pays, et leur nombre necesse d’augmenter. Toutes les conversionssont numériques, et nous pouvonsproduire une petite série rapidement àmoindre coût. C’est le matériau du futur», assure Kurt Aldén.Quoi de neuf enFrance, Marie Barge?Marie Barge est Sales Managerchez Walki à Lyon, en France.? Vous êtes entrée chez Walki en2009 et êtes chargée de développerles ventes Consumer Board en France.Quelles sont vos impressions à cejour ? Walki est une société trèsinnovante, ce qui constitue un avantage sur le marché françaisqui se montre en règle générale ouvert aux nouveauxproduits et aux solutions créatives.? Quelles sont les difficultés auxquelles Walki doit faireface sur le marché français ? La France a été sévèrementaffectée par la crise mondiale, et la concurrence tarifaireest féroce. Mais j’aime les challenges et nouer de nouvellesrelations avec nos clients et prospects. De solides contactset la maîtrise du français sont essentiels pour développerun partenariat avec une entreprise française. Les opportunitéssont nombreuses pour les produits de Walki, notammentdans le domaine de l’emballage des aliments surgeléset des opercules de barquettes allant au four.? Si vous deviez inviter quelqu’un en France, que luirecommanderiez-vous de faire avant tout ? Je lui recommanderaisde visiter la ville de Marseille. C’est une villemagnifique en dépit de sa réputation. Partir en randonnéedans les calanques entre Marseille et Cassis et dormir dansune tente sur la plage sont des expériences inoubliables. Leparc national de l’île de Port-Cros est idéal pour la plongéesous marine.? Que faites-vous durant votre temps libre ?Je le passe en compagnie de ma famille, mes 2 enfants,et mes amis. J’adore être entourée d’amis ! Lorsque j’aile temps, j’aime également skier et faire du tennis.Les secrets du Re-boardLe client peut imprimer des logos ou des slogans de campagne sur des meubles.Leur poids est considérablement inférieur à celui des meubles en bois similaires.1 Un design breveté, offrant une bonne isolationthermique et sonore, résistant aux intempéries.2 Une production écologique grâce à des méthodesde production économes en énergie et à un adhésifà base d’eau. Peut être recyclé en papier.3 Idéal pour les communications marketing. Sadurabilité lui permet d’avoir un usage fonctionneltout en servant de support de communication.4 Le processus numérisé permet de rendre chaqueproduit unique.5 Sa légèreté réduit les coûts de transport et lerend facile à manier pour les commerçants etles exposants.WALKI COVER STORIES 2010


À l’instar desathlètes qui vontcourir, Jonte s’exerceà la trompette plusieursfois par semaine. « Jouerde la trompette sollicite lesmuscles de l’estomac et duvisage. Après avoir joué deuxou trois morceaux, on estcomplètement épuisé. »PORTRAIT23Son instrument de prédilection, la trompette, ille doit à son professeur de musique de l’école.« J’ai d’abord essayé le tuba, mais j’ai rapidementréalisé que ce n’était pas fait pour moi. Ladernière chose que je voulais, c’était être cachéau fond de l’orchestre. J’ai décidé de jouer de la trompettepour avoir une chance d’être sous les feux de la rampe etde jouer en solo. De cette façon, tout le monde peut m’entendrejouer », explique Jonte, le jour de notre entretiendans son bureau de Pietarsaari.Une affiche de la chanteuse de jazz Reija Lang est accrochéeau mur. Elle s’est produite lors du festival de jazzannuel de Jonte, Föusjazz (Jazz à l’étable) en 2008, dansson village natal de Fagernäs.« J’avais dit autrefois à ma sœur qu’à mon retour dansnotre village natal, j’avais l’intention d’organiser un festivalde jazz dans une vieille grange que l’association duvillage a transformée en salle de spectacle. »En parallèle de ses études et de son travail, Jonte a toujoursfait en sorte de baigner dans la culture jazz. À sonretour dans son village natal à la fin des années 1990, il estrapidement devenu une figure de la scène musicale localeà Pietarsaari, en comptant parmi les fondateurs du clubde jazz Jazzoo.« Lorsque ma sœur m’a rappelé mes propos, j’ai rassembléquelques amis avec lesquels je faisais des bœufset j’ai organisé un concert public de jazz en juin 2000. »Depuis, cette manifestation a pris un bel essor et estdevenue une institution qui affiche complet à chaqueédition. Il reçoit désormais des appels d’artistes ayantentendu parler de Föusjazz et souhaitant y participer.« Après des débuts modestes, cette manifestation s’estdéveloppée jusqu’à devenir une belle réussite. Je n’auraisjamais cru qu’elle puisse devenir aussi populaire, maisles gens d’ici s’intéressent de plus en plus au jazz grâce auclub et au talent des musiciens locaux. »Jonte joue également dans le groupe du Föusjazz et admetavec joie qu’il aime être au cœur de l’événement, auxcôtés des autres artistes. Même s’il aime organiser cettemanifestation, ce qu’il préfère par dessus tout c'est de seproduire sur scène.« Nous sommes tous un peu exhibitionnistes dans unecertaine mesure, et pour moi, rien ne vaut la sensationJan-Anders FagerhedJan SandvikJan-Anders Fagerhed joue régulièrementavec le Jakob Big Band et leSt Marcus Blues Band, ainsi que dansde nombreuses formations classiquesou improvisées de jazz.de la scène quand tout se déroule àmerveille. Je ne peux décrire ce quej’éprouve avec des mots. »Au sein du club de jazz Jazzoo,Jonte participe également à l’organisationdu Festival de Jazz Jeppis, quia lieu chaque année sur trois jours audébut du mois de septembre.En sa qualité de Technical ServiceManager chez Walki, Jonte appréciele contact quotidien avec sesclients et collègues. Dans certainesoccasions, son travail luiprocure autant de plaisir que dejouer du jazz sur scène.« Lorsque je donne une représentationréussie, j’éprouveun même sentiment de satisfaction.Je suis nerveux pendantles jours qui précèdent.J’ai parfois des difficultés à dormir,je dois lutter contre le trac,mais la satisfaction extrêmeque je ressens après en vaut la peine», affirme Jonte.Il arrive que les choses ne se passentpas comme prévu, que ce soitpendant un concert de jazz ou uneprésentation technique. Il faut alorspasser outre et recommencer.« Il est intéressant de constaterque les musiciens professionnelssont aussi nerveux que moi à l’idéede monter sur scène. Le pire, c’estde voir quelqu’un tenter de masquerune erreur de manière embarrassée.Il faut juste oublier et continuer. »Après avoir supporté pendant dixans l’équipe de hockey sur glace juniorde ses fils, Jonte peut désormaisconsacrer davantage de temps aujazz. Mais la musique restera sa passion,sans jamais devenir un métier.« J’ai toujours rêvé de faire carrièredans la musique et de devenirun trompettiste professionnel, maison a besoin d’argent pour vivre, et lasolution la plus raisonnable consisteà exercer un métier intéressant, et àconsacrer son temps libre à la musique.»3 QUESTIONSvotre morceau de jazz préféré ? La versionoriginale de « So What » extraite de l’album« Kind of Blue » de Miles Davis, sorti en 1959.J’ai des frissons rien qu’en y pensant. C’esttellement simple et magique, exceptionnel !que prendriez-vous avec vous sur une îledéserte ? Ma famille, bien sûr (ma femme etmes fils) ainsi que Rocco (le chien).qu’est-ce que vous n’oubliez jamais envoyage d’affaires ? Mon ordinateur portableet mon lecteur MP3.WALKI COVER STORIES 2010


Des solutions novatricespour une déferlante d’applicationsWalki GroupWalki produit depuis plusieurs dizaines d’années des solutions d’emballageprotecteur pour une multitude de secteurs d’activité. Nous nous attachonssystématiquement à optimiser les performances en réduisant autant quepossible la matière première utilisée et en adoptant des méthodes detravail durables pour limiter notre impact sur l’environnement. C’est ainsique nous avons toujours fait et c’est ainsi que nous continuerons de faire.Parfaitement adaptéesà vos besoins.Pour savoir comment notre offre peut répondre à vos besoins,rendez-vous sur www.walki.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!