50www.worship-arts-network.com/ethnic-music-index.htmlhttp://ethnodoxology.orgwww.ethnodrama.comLa femme en mission / le rôle de la femme dans des contextes différents :Perspective évangélique :CANER, Ergun Mehmet, ed., Voices Behind the Veil, Grand Rapids, Kregel, 2003.KRAFT, Marguerite et al., « Women and Missions. A Powerful Mission Force and a CriticalMission Field », Mission Frontiers 21, 5-8, 1999, 13-34.* LUTZ, Lorry, Women as Risk-Takers for God, Carlisle, WEF, 1997, XVII+267 p.* CONRAD, Christa, Der Dienst der ledigen Frau in deutschen Glaubensmissionen:Geschichte und Beurteilung, Bonn, VKW, 1998, 137 p.SCHMALENBACH, Hanna-Maria, Frausein zur Ehre Gottes im Kontext verschiedenerKulturen. Marburg an der Lahn, Francke, 2007.Perspective protestante :*§ FALK, Nancy A. et al., La religion par les femmes, 2 e éd., Genève, Labor et Fides, 1993,448p.*§ GAITSKELL, Deborah et al., « Femmes et missions », Le Fait missionnaire 16, 2005, 5-132.§ ROBERT, Dana L., American Women in Mission. A Social History <strong>of</strong> Their Thought andPractice, Macon, GA, Mercer, 1998, 458p.Traduction de la Bible :Perspective évangélique :ANDERSON, Neil & MOORE, Hyatt, Meilleur que le chocolat. Découverte chez les Falopa,Valence/Bienne, LLB/Wycliffe, 2007, 188p. Version anglaise originale : In Search <strong>of</strong> theSource, Orlando, Wycliffe, 1992.* CHIRGWIN, A.M. Et les sourds entendront … La Bible dans l’évangélisation, jadis etaujourd’hui, Neuchâtel-Paris, Delachaux & Niestlé, 1955. Version anglaise originale : TheBible in World Evangelism, London, SCM, 1954.*§ EGNER, Inge, « Écriture des langues nationales et épanouissement de l’homme »,Perspectives missionnaires, 29, 1995, 54-68.*§ MARGOT, Jean-Claude, « Théologie et traduction biblique », Perspectives missionnaires,16, 1988, 5-17.*§ MARGOT, Jean-Claude, « Traduction et communication de l’Évangile », Perspectivesmissionnaires, 1, 1981, 40-55.*§ MARGOT, Jean-Claude, « Traduire la Bible. Une œuvre communautaire », Perspectivesmissionnaires, 5, 1983, 4-16.* MARGOT, Jean-Claude, Traduire sans trahir, Symbolon & l’Age d’Homme, 1979.MEIER, Inge, Quand Dieu a parlé … au Nigéria. Une traduction de la Bible raconte …,Valence/Bienne, ATB/Wycliffe, 1995.NICOLE, Jacques, Au pied de l’Écriture. Histoire de la traduction de la Bible en Tahitien,Papeete, Haere pro no Tahiti, 1988.*§ NICOLE, Jacques, « Mission et traduction de la Bible dans le Pacifique », Perspectivesmissionnaires, 16, 1988, 18-23.Perspective protestante :Collectif, Le christianisme est-il une religion du Livre ? Strasbourg, Imprimerie del’université, 1984.HEINIGER, Claude, La traduction de la Bible dans la mission, hier et aujourd’hui, Genève,Faculté de Théologie, 1977.*§ LEENHARDT, Maurice, « Notes sur la traduction du Nouveau Testament en langueprimitive », In Protestantisme et Missions, coll. Protestantisme, Paris, Je Sers, 1951, 149-178.
51* LUTHER, Martin, « Epître sur l’art de traduire (1530) », in Œuvres VI:194-195, 1964.*§ RISNES, Olivier, « Écriture et conscience culturelle au Cameroun », Perspectivesmissionnaires, 27, 1994, 29-42.RISNES, Olivier, « Les Écritures et la conscience culturelle. Exemple de la traduction de laBible au Cameroun », Mémoire de recherche en théologie, Université de Genève, 1993,113p. (*§ résumé dans Perspectives missionnaires, 27, 1994, 29-42)*§ SCHAAF, Ype, Histoire et rôle de la Bible en Afrique, trad. A. & M. Spindler, Lavigny,Groupes Missionnaires, 1994 (2 e éd. 2000).§ SCHAAF, Ype, Bible, mission et littérature écrite, Yaoundé, CLÉ, 2001.*§ SCHAAF, Ype, « Traduction et langue écrite », in Anthropologie et missiologie. XIX e etXX e siècles. Entre connivence et rivalités, Actes de la session de 2003 de l’AFOM et duCRÉDIC, sous dir. Olivier Servais et Gérard van’t Spijker, Paris, Karthala, 2004, 447-456.Perspective œcuménique :§ DIDIER, Hugues & COMBY, Jean & SCHNEIDER, Théo & ZORN, Jean-François, dir.,Les enjeux de la traduction. L’expérience des missions chrétiennes, Actes des sessions de1995 et 1996 de l’AFOM et du CRÉDIC, Lyon, Compo/system, 1997.SANNEH, Lamin, Translating the Message. The Missionary Impact on Culture, New York,Orbis, 1989.* WEST, G.O. & DUBE, M.W., eds., The Bible in Africa. Trajections, Trajectories, andTrends, Leiden, Brill, 2001.Perspective catholique :*§ HUYNH KHAC-RIVIÈRE, Lydie, « La Bible en français fondamental. Un outil <strong>pour</strong> lamission », Perspectives missionnaires, 31, 1996, 15-29.KELBER, Werner, Tradition orale et Écriture, Lectio divina 145, Paris, Cerf, 1991.Perspective séculière :STUMPF, Rudolf, La politique linguistique au Cameroun de 1884 à 1960, Bern, Lang, 1979.TADADJEU, Maurice, sous dir., Le défi de Babel au Cameroun, Yaoundé, Université deYaoundé, 1990.Mouvement évangélique (Lausanne / Alliance Évangélique Mondiale) :*§ Alliance évangélique mondiale, « Un unique Christ <strong>pour</strong> tous. Les religions et le salut enJésus Christ », Perspectives missionnaires, 44, 2, 2002, 63-70.* LINDSELL, Harold, sous dir., La mission de l’Église dans le monde. Une analyse de lasituation actuelle des missions évangéliques et proposition d’une stratégie future, Lavigny,Groupes Missionnaires, 1968, 319 p. Déclaration de Wheaton pg. 243-268.* NEWBIGIN, Leslie, La mission mondiale de l’Église, Lausanne/Paris, Éditions duSoc/Société des missions évangéliques de Paris, 1959, 104p. Version anglaise originale :One Body, One Gospel, One World. The Christian Mission Today, London, InternationalMissionary Council, 1958.* CLAYDON, David, ed. A New Vision, A New Heart, A Renewed Call, Pasadena, WCL,2005.* FULLER, W. H., People <strong>of</strong> the Mandate. The Story <strong>of</strong> the World Evangelical Fellowship,Grand Rapids, Baker, 1996.Documents français des conférences missionnaires :* Wheaton 1966 : « Déclaration de Wheaton », in La mission de l’Église dans le monde, HaroldLindsell, sous dir., Lavigny, Groupes Missionnaires, 1968, 243-268 ; texte anglais :§ International Review <strong>of</strong> Mission 55, n o 220, 1966, 458-476.* Francfort 1970 : « Déclaration de Francfort sur la crise fondamentale de la mission », in LaRevue Réformée 85, 1, 1971.*§ Lausanne 1974 : « Déclaration de Lausanne », in Repères <strong>pour</strong> la mission chrétienne. Cinqsiècles de tradition missionnaire. Perspectives œcuméniques, Klauspeter Blaser, éd.,
- Page 1: Liste de livres et articles missiol
- Page 4 and 5: 4ROMMEN, Edward & CORWIN, Gary, eds
- Page 6 and 7: 6VICEDOM, Georg F., Missio Dei - Ac
- Page 8 and 9: 8POCOCK, Michael, « Selected Persp
- Page 11 and 12: 11Études interdisciplinaires bibli
- Page 13 and 14: 13Perspective protestante :§ MBITI
- Page 15 and 16: 15Eschatologie dans les différents
- Page 17 and 18: 17Afrique :Perspective protestante
- Page 19 and 20: 19Importance de la conception du mo
- Page 21 and 22: 21NIANÉ, Djibril Tamsir, Soundjata
- Page 23 and 24: 23*§ KABASELE, François, « Essai
- Page 25 and 26: 25§ SUGIRTHARAJAH, R.S., ed., Fron
- Page 27: 27Perspective séculière :ROBERT,
- Page 30 and 31: 30* HILLE, Rolf, « The Uniqueness
- Page 32 and 33: 32HALVERSON, Dean C., ed., The Comp
- Page 34 and 35: 34* FOEHRLE, Roger, « L’islam. P
- Page 36 and 37: 36ALPHONSE, Martin, The Gospel for
- Page 38 and 39: 38* MOYNAGH, Michael, L’Église a
- Page 40 and 41: 40*§ JENKINS, Philip, « After the
- Page 42 and 43: 42JOSSUA, Jean-Pierre, Peut-on parl
- Page 44 and 45: 44* KRAFT, Charles H., « Spiritual
- Page 46 and 47: 46Stratégies - Évangélisation ur
- Page 48 and 49: 48Perspective catholique :MESLIN, M
- Page 52 and 53: 52Paris/Genève, Cerf/Labor et Fide
- Page 54 and 55: 54*§ Bangkok 1973 : in *§ Blaser,
- Page 56 and 57: 56*§ LEENHARDT, Maurice, De la mor
- Page 58 and 59: 58Perspective œcuménique :SPINDLE