12.07.2015 Views

Motor-Ventile – Motor-driven valves – Vannes motorisées Motor ...

Motor-Ventile – Motor-driven valves – Vannes motorisées Motor ...

Motor-Ventile – Motor-driven valves – Vannes motorisées Motor ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VENTILE <strong>–</strong> VALVES <strong>–</strong> VANNES750.01 710.08<strong>Motor</strong>-<strong>Ventile</strong> <strong>–</strong> <strong>Motor</strong>-<strong>driven</strong> <strong>valves</strong> <strong>–</strong> <strong>Vannes</strong> <strong>motorisées</strong>1000 <strong>–</strong>- 7000 barWerkstoff: 1.4571 / 1.4542 Material: AISI 316Ti / 17-4 PH 14,500 <strong>–</strong>- 100,000 PSIHochdruckventile mit DC-Antrieb• Die Hochdruckventile werden über einen DC-Getriebemotor 24 VDC angetrieben. Je nachnotwendigem Drehmoment ist Antriebstyp I, II oder III vorgesehen (vgl. Tabellen).• Es sind Absperr-, Dosier- und Feindosierventile mit verschiedenen Nennweiten und in 6 Ventiltypenbis 7000 bar erhältlich (Kv-Werte siehe Katalogblatt 710.01 / 710.02).• Wenn immer möglich ist Ventil-Typ 6 einzusetzen (*).• Schmiernippel für Zentralschmierung (Fettpresse separat bestellen).• Mediumstemperatur max. 100°C (200°C optional), Umgebung max. 40°C.• Die Steuerungseinheit für diese <strong>Motor</strong>-<strong>Ventile</strong> ist separat zu bestellen.• Bei kundenseitiger Realisation der Ansteuerung ist unbedingt sicherzustellen, dass eineStromabsenkung bei Erreichung der Endlagen realisiert wird.• Gegenstecker im Lieferumfang enthalten.High-pressure <strong>valves</strong> with DC drive• The high-pressure <strong>valves</strong> are <strong>driven</strong> by a DC gear-motor 24 VDC. Depending on the torquedrive type I, II or III is necessary (see enclosed diagrams).• On/off <strong>valves</strong>, regulating and micro-metering <strong>valves</strong> are available with different orifices and 6types for up to 7,000 bar (for Kv values refer to catalogue pages 710.01 / 710.02).• When ever possible choose <strong>valves</strong> type 6 (*).• Grease nipple for central lubrication (grease press to be ordered separately).• Fluid temperature 100°C maximum (200°C optional), ambient 40°C.• The electrical control box for these motor-<strong>driven</strong> <strong>valves</strong> has to be ordered separately.• In case the control box is realized by the customer it is imperative that a current shut-down isimplemented for the two end positions.• Connectors for the valve drives are part of the delivery.<strong>Vannes</strong> à haute pression avec moteur cc• Les vannes haute pression sont commandées par un motoréducteur 24 Vcc. Suivant le couplede rotation, le type du moteur I, II ou III est à choisir (voir les tableaux ci-joints).• Des vannes on/off, de dosage et micrométriques sont offertes avec différents passages et en6 types de corps pour jusqu’à 7000 bar (pour valeurs Kv voir pages 710.01 / 710.02).• Si possible utilisez des vannes type 6 (*).• Graisseur pour graissage central (pompe à graisse est à commander séparément).• Temperature de service du fluide maxi. 100°C (200°C optionnelle), ambiante maxi 40°C.• Les boîtes de commande pour ces vannes <strong>motorisées</strong> sont à commander séparément.• Si la commande électrique est réalisé sur place, une coupure de courant est à prévoir pour lesfins de course.• Le connecteur électrique est inclus dans la livraison.Auf/zu <strong>Ventile</strong> m.el. Antrieb <strong>–</strong> On/off <strong>valves</strong> with electrical drives <strong>–</strong> <strong>Vannes</strong> “on/off” à comm. électriquesDruckRohr A ∅DN∅AntriebstypPressureTubing ODOrif.Type of drivePressionTube ∅ ext.Pass.Type de motorisat.bar inch mm mmType 1 Type 2 Type 3 Type 4 Type 5 Type 6 *Art.-Nr.Part No.Art.-Nr.Part No.Art.-Nr.Part No.Art.-Nr.Part No.Art.-Nr.Part No.Art.-Nr.Part No.1000Micro1000200040001/4 6.351/8 3.209/16 14.33/8 9.5211/16 17.5/189/16 14.33/8 9.521/4 6.359/16 14.33/8 9.521/4 6.35218512533333710.3317710.3017710.3117710.3217710.4117710.4217710.4317710.5117710.5217710.5317710.3327710.3027710.3127710.3227710.4127710.4227710.4327710.5127710.5227710.5327710.3337710.3037710.3137710.3237710.4137710.4237710.4337710.5137710.5237710.5337710.3347710.3047710.3147710.3247710.4147710.4247710.4347710.5147710.5247710.5347710.3357710.3057710.3157710.3257710.4157710.4257710.4357710.5157710.5257710.5357710.3367710.3067710.3167710.3267715.4267710.4167710.4267710.4367710.5167710.5267710.53677000 1/4 6.35 1.6 710.6317 710.6327 710.6337 710.6347 710.6357 710.6367 IIAnti-Vibration: Art.-Nr. ergänzen mit «-VIBRO» <strong>–</strong> Add “-VIBRO” to Part No. <strong>–</strong> Ajouter «-VIBRO» à la référenceFür metrische Rohre Art.-Nr. ergänzen mit: <strong>–</strong> For metric tubing add: <strong>–</strong> Pour tubes métriques ajouter: «-M6», “-M10”, «-M14»IIIIIIIIIIIIIIIIIISITEC <strong>–</strong> Sieber Engineering AG, Aschbach 7CH-8124 Maur / Zürich, Switzerland www.sitec-hp.chTelefon +41 (0)44 982 20 70 Telefax +41 (0)44 982 20 79710.08


750.01 710.08VENTILE <strong>–</strong> VALVES <strong>–</strong> VANNES<strong>Motor</strong>-<strong>Ventile</strong> <strong>–</strong> <strong>Motor</strong>-<strong>driven</strong> <strong>valves</strong> <strong>–</strong> <strong>Vannes</strong> <strong>motorisées</strong>1000 <strong>–</strong> 7000 barWerkstoff: 1.4571 / 1.4542 Material: AISI 316Ti / 17-4 PH 14,500 <strong>–</strong> 100,000 PSIDosierventile mit elektr. Antrieb <strong>–</strong> Regulating <strong>valves</strong> with electrical drive <strong>–</strong> <strong>Vannes</strong> doseuses à comm. électr.DruckRohr A ∅DN∅AntriebstypPressureTubing ODOrif.Type of drivePressionTube ∅ ext.Pass.Type de motorisat.bar inch mm mmType 1 Type 2 Type 3 Type 4 Type 5 Type 6 *Art.-Nr.Part No.Art.-Nr.Part No.Art.-Nr.Part No.Art.-Nr.Part No.Art.-Nr.Part No.Art.-Nr.Part No.1000Micro1000200040001/4 6.351/8 3.209/16 14.33/8 9.529/16 14.33/8 9.521/4 6.359/16 14.33/8 9.521/4 6.352185533333710.3317-1710.3017-1710.3117-1710.3217-1710.4117-1710.4217-1710.4317-1710.5117-1710.5217-1710.5317-1710.3327-1710.3027-1710.3127-1710.3227-1710.4127-1710.4227-1710.4327-1710.5127-1710.5227-1710.5327-1710.3337-1710.3037-1710.3137-1710.3237-1710.4137-1710.4237-1710.4337-1710.5137-1710.5237-1710.5337-1710.3347-1710.3047-1710.3147-1710.3247-1710.4147-1710.4247-1710.4347-1710.5147-1710.5247-1710.5347-1710.3357-1710.3057-1710.3157-1710.3257-1710.4157-1710.4257-1710.4357-1710.5157-1710.5257-1710.5357-1710.3367-1710.3067-1710.3167-1710.3267-1710.4167-1710.4267-1710.4367-1710.5167-1710.5267-1710.5367-17000 1/4 6.35 1.6 710.6317-1 710.6327-1 710.6337-1 710.6347-1 710.6357-1 710.6367-1 IIAnti-Vibration: Art.-Nr. ergänzen mit «-VIBRO» <strong>–</strong> Add “-VIBRO” to Part No. <strong>–</strong> Ajouter «-VIBRO» à la référenceFür metrische Rohre Art.-Nr. ergänzen mit: <strong>–</strong> For metric tubing add: <strong>–</strong> Pour tubes métriques ajouter: «-M6», “-M10”, «-M14»IIIIIIIIIIIIIIIFeindosierventile m. el. Antrieb <strong>–</strong> Micro metering <strong>valves</strong> with el. drive <strong>–</strong> <strong>Vannes</strong> micrométriques à comm. électr.DruckRohr A ∅DN∅AntriebstypPressureTubing ODOrif.Type of drivePressionTube ∅ ext.Pass.Type de motorisat.bar inch mm mmType 1 Type 2 Type 3 Type 4 Type 5 Type 6 *Art.-Nr.Part No.Art.-Nr.Part No.Art.-Nr.Part No.Art.-Nr.Part No.Art.-Nr.Part No.Art.-Nr.Part No.1000Micro1000200040001/4 6.351/8 3.209/16 14.33/8 9.529/16 14.33/8 9.521/4 6.359/16 14.33/8 9.521/4 6.352185533333710.3317-2710.3017-2710.3117-2710.3217-2710.4117-2710.4217-2710.4317-2710.5117-2710.5217-2710.5317-2710.3327-2710.3027-2710.3127-2710.3227-2710.4127-2710.4227-2710.4327-2710.5127-2710.5227-2710.5327-2710.3337-2710.3037-2710.3137-2710.3237-2710.4137-2710.4237-2710.4337-2710.5137-2710.5237-2710.5337-2710.3347-2710.3047-2710.3147-2710.3247-2710.4147-2710.4247-2710.4347-2710.5147-2710.5247-2710.5347-2710.3357-2710.3057-2710.3157-2710.3257-2710.4157-2710.4257-2710.4357-2710.5157-2710.5257-2710.5357-2710.3367-2710.3067-2710.3167-2710.3267-2710.4167-2710.4267-2710.4367-2710.5167-2710.5267-2710.5367-27000 1/4 6.35 1.6 710.6317-2 710.6327-2 710.6337-2 710.6347-2 710.6357-2 710.6367-2 IIAnti-Vibration: Art.-Nr. ergänzen mit «-VIBRO» <strong>–</strong> Add “-VIBRO” to Part No. <strong>–</strong> Ajouter «-VIBRO» à la référenceFür metrische Rohre Art.-Nr. ergänzen mit: <strong>–</strong> For metric tubing add: <strong>–</strong> Pour tubes métriques ajouter: «-M6», “-M10”, «-M14»IIIIIIIIIIIIIIIAntriebsdaten <strong>–</strong> Technical data of drive <strong>–</strong>Spécification technique de la motorisationAntriebstyp <strong>–</strong> Type of drive <strong>–</strong> Type de motorisationI II IIINennspannung Nominal voltage Tension nominale 24 VDCNennstrom Nominal current Courant nominale 0.83 A 1.2 A 1.6 ANennleistung Nominal power Puissance nominale 13 W 19 W 46 WGetriebe Gear Engrenage Planetengetriebe / Planet gear / Engrenage planétaireÜbersetzung Transfer factor Rapport de réduction 204 : 1Abgangsdrehzahl Outgoing speed Vitesse de sortie 16 U/min<strong>–</strong>16 rpm 15 U/min<strong>–</strong>15 rpm 15 U/min<strong>–</strong>15 rpmMax. Drehmoment Torque max. Couple de démarrage 6.3 Nm 9.4 Nm 16.5 Nm710.08SITEC <strong>–</strong> Sieber Engineering AG, Aschbach 7CH-8124 Maur / Zürich, Switzerland www.sitec-hp.chTelefon +41 (0)44 982 20 70 Telefax +41 (0)44 982 20 79


VENTILE <strong>–</strong> VALVES <strong>–</strong> VANNES750.01710.08<strong>Motor</strong>-<strong>Ventile</strong> <strong>–</strong> <strong>Motor</strong>-<strong>driven</strong> <strong>valves</strong> <strong>–</strong> <strong>Vannes</strong> <strong>motorisées</strong>1000 <strong>–</strong> 7000 barWerkstoff: 1.4571 / 1.4542 Material: AISI 316Ti / 17-4 PH 14,500 <strong>–</strong> 100,000 PSIABMESSUNGEN gültig für Absperr-, Dosier- und Feindosierventile mit <strong>Motor</strong>antriebDIMENSIONS valid for on/off-, regulating- and micro metering <strong>valves</strong> with motor driveDIMENSIONS pour des vannes «on/off», doseuses et micrométriques avec moteur d’entraînementGegenstecker Amphenol 2-polig im Lieferumfangenthalten.Connector Amphenol 2-pin is part of thedelivery.Connecteur Amphenol bipolaire est inclus.D4D3H2D2D1H1SchmiernippelGrease nippleGraisseurWeitere Abmessungen siehe Katalogblatt710.01.For additional dimensions refer to cataloguepage 710.01.Pour des dimensions supplémentaires voirpage 710.01.AntriebstypType of driveType de motorisationD1mmD2mmD3mmD4mmH1mmH2mmI 50 42 42 48 70 167II 56 52 42 48 70 192III 68 63 63 72 85 209SITEC <strong>–</strong> Sieber Engineering AG, Aschbach 7CH-8124 Maur / Zürich, Switzerlandwww.sitec-hp.chTelefon +41 (0)44 982 20 70 Telefax +41 (0)44 982 20 79Steuerungseinheit ist separat zubestellen.Control box has to be orderedseparately.Boîte de commande est à commanderséparément.710.08


750.01 710.08VENTILE <strong>–</strong> VALVES <strong>–</strong> VANNES<strong>Motor</strong>-<strong>Ventile</strong> <strong>–</strong> <strong>Motor</strong>-<strong>driven</strong> <strong>valves</strong> <strong>–</strong> <strong>Vannes</strong> <strong>motorisées</strong>1000 <strong>–</strong> 7000 barWerkstoff: 1.4571 / 1.4542 Material: AISI 316Ti / 17-4 PH 14,500 <strong>–</strong> 100,000 PSISteuerungseinheit für <strong>Motor</strong>ventile• Die Steuerungseinheit erlaubt die manuelle und ferngesteuerteBetätigung der <strong>Motor</strong>ventile.• Im manuellen Modus lässt sich das Ventil auf Tastendruck öffnenoder schliessen.• Im «Remote»-Modus lässt sich die Drehzahl über einen 0<strong>–</strong>10 VAnalogeingang, die Drehrichtung und Start über einen Digitaleingangvorgeben.• Beim Erreichen der ZU- und AUF-Position wird der <strong>Motor</strong>stromautomatisch abgesenkt.• Notwendige Versorgung: 24 VDC, 2 A (Antriebstyp III 2.5 A).• Verbindungskabel zum <strong>Motor</strong> (Länge 1 m) und Gegensteckerfür Speise- und Schnittstelleneingang sind im Lieferumfang enthalten.Boîte de commande pour des vannes <strong>motorisées</strong>• La boîte de commande permet le contrôle manuel et à distancedes vannes <strong>motorisées</strong>.• En service manuel la vanne peut être ouverte ou fermée enpoussant la touche correspondante.• En service à distance la vitesse peut être adapté par une entréeanalogue de 0<strong>–</strong>10 V, la direction et la mise en marche par uneentrée digitale.• A l’arrivée des positions ouverte ou fermée le courant dumoteur est automatiquement réduit.• Alimentation nécessaire: 24 Vcc, 2 A (type de motorisation III2.5 A).• Le câble de connexion du moteur (longueur 1 m) et le connecteurpour l’alimentation ainsi que pour le point d’intersectionsont compris dans la livraison.Control box for motor-<strong>driven</strong> <strong>valves</strong>• The control box allows manual and remote controlled operationof the motor-<strong>driven</strong> <strong>valves</strong>.• In the manual mode the valve may be opened and closed bypushing the corresponding button.• In the remote mode the motor speed can be given by a analogueinput 0<strong>–</strong>10 V, the orientation of movement and start by adigital input.• Reaching the end positions the motor current is decreasedautomatically.• Supply necessary: 24 VDC, 2 A (type of drive III 2.5 A).• Connection cable to the motor (length 1 m) and connector forsupply and interface connection are part of the delivery.Legende / Legend / Légende8220204801 Einspeisung 24 VDC, 2 A (2.5 A)Supply 24 VDC, 2 A (2.5 A)Alimentation 24 Vcc, 2 A (2.5 A)∅6.5 (4x)OpenCloseSteuerungseinheit <strong>–</strong> Control box <strong>–</strong> Boîte de commandeAntriebstypType of DriveType of motorisation60HandRemote603 2 1StandardversionStandard versionVersion standardArt.-Nr. <strong>–</strong> Part No. <strong>–</strong> RéferenceVersion für SchalttafeleinbauPanel mount versionVersion pour tableau de comm.I 772.9006 772.9006-SEII 772.9006 772.9006-SEIII 772.9006-1 772.9006-1-SE19 82 19120352 Schnittstelle mit Analogeingang für Drehzahl(0<strong>–</strong>10 V) und Digitaleingängen für auf / zu.Interface with analogue input for speed(0<strong>–</strong>10 V) and digital input for open / close.Point d’intersection avec l’entrée analoguepour la vitesse (0<strong>–</strong>10 V) et les entrées digitalespour ouvrir / fermer.3 Verbindung zum <strong>Motor</strong>Connection with motorConnection avec moteurPrinted in Switzerland 5.2012710.08SITEC <strong>–</strong> Sieber Engineering AG, Aschbach 7CH-8124 Maur / Zürich, Switzerland www.sitec-hp.chTelefon +41 (0)44 982 20 70 Telefax +41 (0)44 982 20 79

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!