12.07.2015 Views

1 L E X I Q U E / G L O S S A I R E. Noms techniques ... - vingolato.be

1 L E X I Q U E / G L O S S A I R E. Noms techniques ... - vingolato.be

1 L E X I Q U E / G L O S S A I R E. Noms techniques ... - vingolato.be

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

lichens et quelques arbres nains formant depetits buissons (saules et bouleaux).Touracine : Pigment rouge, difficilement soluble dans l’eau,que l’on trouve dans les plumes des espècesappartenant à la famille des Musophagidés(Touracos) d’Afrique.Touracoverdine : Pigment vert, également propre aux Touracos.Tournepierre: Nom vernaculaire français donné aux limicolesappartenant au genre Arenaria (Ordre desCharadriiformes, famille des Scolopacidés), commele Tournepierre à collier Arenaria interpres.(Duquet, 2005).Tourterelle: Nom vernaculaire français donné aux oiseauxappartenant aux genres Streptopelia, Oenas,Zenaida (Ordre des Columbiformes, famille desColumbidés) comme la Tourterelle turqueStreptopelia decaocto.Trace fossile : Voir ichnotaxon.Trait jugulaire: Raie sombre située au centre de la gorge decertains rapaces comme l'Epervier à piedscourts Accipiter badius.Trait oculaire : Trait coloré et fin, situé en travers del’œil.Trait d’union : Signe topographique, - , utilisé pour laponctuation et pour réunir ensemble deuxparties d’un nom composé spécifique ou subspécifiquesi la première partie est uneTransect :seule lettre latine.Parcours recoupant divers milieux et le longduquel on effectue des relevés ou desrecensements.Transgénique : Se dit d’un individu génétiquement modifié(OGM).Transition(Plumage de): Plumage intermédiaire entre le plumage nuptialet le plumage hivernal, ou entre le plumagejuvénile et le plumage adulte, etc.Transitoire(polymorphisme) : Polymorphisme qui existe pendant la périodeoù un allèle est en cours de remplacementpar un allèle supérieur.Translittération :Translittérer :Transcription littérale ; remplacement deslettres d’un alpha<strong>be</strong>t par des lettreséquivalentes d’un autre alpha<strong>be</strong>t. Les nomsscientifiques doivent être écrits en lettreslatines, et par suite les noms formés à partir demots qui ne sont pas latins peuvent nécessiterune translittération.205

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!