12.07.2015 Views

Fiche Logano plus GB312 (fr).book

Fiche Logano plus GB312 (fr).book

Fiche Logano plus GB312 (fr).book

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Logano</strong> <strong>plus</strong>Sol - Gaz - Condensation - 90-560 kW<strong>GB312</strong>largeur<strong>Logano</strong> <strong>plus</strong> <strong>GB312</strong>15171400H VKVK120717215STA 2H GasGasR1.1/21018A 1H RKRKA 3D AAH AA 221AKO 100T K600LTaille de chaudière 90 120 160 200 240 280Puissance nominalepour 50/30 °Cpour 80/60 °C°C°C9084Charge thermique kW 86,5 116 155 193 232 271Largeur T K mm 994 994 1202 1202 1410 1410Passage de porte largeur/épaisseur/hauteur mm 851 x 612 x 1400 1059 x 612 x 1400 1267 x 612 x 1400Sortie fuméesDépart chaudièreRetour chaudièreRaccordement vanne desécuritéRaccordement gazD AA intérieurH AAA 2∅ VKH VK∅ RKA 3DNmmmmmmmm160 1)470332R21308Rp2270120113160470332R21308Rp2270160150160470384DN 651300DN 65374200187200495436DN 651300DN 65270240225200495488DN 651300DN 65374280263200495540DN 651300DN 65270∅ ST mm R1 R1 R1 1/4 R1 1/4 R1 1/4 R1 1/4H gaz1143A 1 269Poids net kg 205 205 240 265 300 330Contenance en eau l 16 16 20 24 27 30Température des fuméesDébit massique fuméescharge max.Taux CO 2 gaz naturelcharge max.pour 80/60 °Cpour 50/30 °Cpour 80/60 °Cpour 50/30 °C°C°Cg/sg/s694938,938,21143269785653,953,81143373775469,970,2% 9,1Surpression disponible Pa 100VentouseConsommation de courantH RLUA 5charge max.charge part.Température de départ max. 2) °C 85Pression de service max. bar 4mmmmWWCertification CE CE-0085 BP 5508Label ARGB102937384401029373150401029373190451143269765588,087,8102937323050chaudière HR top11433737555105,0106,010293732705011432697857125,7125,910293733305041) Diamètre conformément pièce de raccordement chaudière KAS/KAB = DN 1252) STB température limite 100°CNe pas transporter la chaudière en position horizontale!Catalogue installations de moyenne et grande puissance 4031


<strong>GB312</strong><strong>Logano</strong> <strong>plus</strong>Sol - Gaz - Condensation - 90-560 kW<strong>Logano</strong> <strong>plus</strong> <strong>GB312</strong>• Tous les composants qui sont en contactavec les fumées et les condensats sont réalisésen aluminium de haute qualité• Côté eau et côté chauffage, l’échangeur dechaleur fonctionne selon le principe à contrecourant,pour une utilisation efficace de latechnique de condensation• La construction a été optimisée pour lefonctionnement à condensation et of<strong>fr</strong>e untransfert de chaleur constamment importantsur toute la surface de chauffe• Construction compacte et dimensions réduitesgarantissent un transport et un positionnementaisé dans des locaux étroits.• Peu de pertes de charge côté eau d’où unepetite puissance des pompes et une réductionde la consommation de courant électrique• Grand choix en accessoires pour un montagerapide, adapté à la chaudière en question• Pour fonctionnement au gaz – gaz natureltype E et LLBrûleur gaz à prémélange4• La chaudière et le brûleur forment une unité• Combustible: gaz naturel E/LL• Haut rendement grâce à la parfaite coordinationentre chaudière et brûleur• Peu de travaux de montage grâce à un montageen usine de l’unité chaudière/brûleuravec jaquette et brûleur prêt au fonctionnement• Fonctionnement écologique et économique• Brûleur gaz à prémélange adapté aux taillesde chaudière. Il en résulte des valeurs depointe pour la qualité de la combustion, lerendement, les basses émissions nocives,les basses émissions de bruit et un entretienfacile• Brûleur gaz à prémélange modulant de 20 à100%, complètement automatique, pour gaznaturel E et LL• Ventilateur pour l’air de combustion àvitesse variable pour une réduction de laconsommation de courant• Réglage en usine pour gaz naturel E ou LL• Mesures assourdissantes supplémentairesne sont pas nécessaires grâce aux bassesémissions de bruit du brûleur et aux mesuresassourdissantes à l’intérieur de la chaudière.L’unité de condensation est idélale pour utilisationdans des habitations• La brûleur gaz à prémélange est réglé etmonté en usine. Tous les composantsimportants pour le fonctionnement sont facilementaccèssibles pour les travaux d’entretien• La construction du brûleur permet un processusde combustion tranquille avec debasses températures de combustion. Il enrésulte également de basses émissionsnocives et de bruitPlanificationPerte de charge côté eau100090/120 kWPerte de Druckverlust charge côté in eau mbar en mbar100160 kW200 kW240 kW280 kW101000 10000 100000Durchflussmenge Débit m³/h in l/h4034 Catalogue installations de moyenne et grande puissance


<strong>Logano</strong> <strong>plus</strong>Sol - Gaz - Condensation - 90-560 kW<strong>GB312</strong>CombustiblesLes types de gaz E et LL peuvent être utilisés.Pour maintenir votre installation en bon état,nous vous conseillons de conclure un contratd’entretien avec un chauffagiste. Un entretienrégulier garantit un fonctionnement sûr et économique.Température des fumées /raccordement cheminéeLes tuyaux pour les fumées raccordés à unechaudière à condensation au gaz doiventrépondre – surtout en vue de la résistance à lacorrosion – aux exigences suivantes:• les tuyaux pour les fumées doivent êtreautorisés pour la construction• les tuyaux pour les fumées doivent êtreinsensibles à l’humidité et résistants auxfumées et aux condensats agressifsLes règles de la technique et les prescriptionsen vigueur:• Les exigences du lieu d’installation sont àrespecter• Puisque les chaudières à condensation sontdes chaudières à surpression, il faut tenircompte d’une surpression dans l’installationd’évacuation des fumées.• Le matériel pour les tuyaux pour les fuméesdoit être résistant à la température desfumées. Il doit être insensible à l’humidité etrésistant aux condensats.• La température des fumées peut avoir unetempérature de moins de 40 °C. Des cheminéesinsensibles à l’humidité doivent doncêtre aptes pour ces températures basses.• Nous recommandons l’évacuation des condensatsqui se forment dans la tuyauteried’évacuation des fumées. Des raccordementsd’évacuation adaptés aux chaudièressont disponibles en option.Qualité de l’eauPuisqu’il n’existe pas d’eau pure comme fluidecaloporteur, il faut accorder attention à la qualitéde l’eau. Une mauvaise qualité de l’eaupeut causer des dommages, de la formationde dépots ou de corrosion, L’ajout de produitsde traitement d’eau est uniquement autoriséaprès consultation du fabriquant de la chaudière.Vous pouvez trouver des données détailléesconcernant la qualité de l’eau dans le documentspécifique de Buderus.Information détaillée dans fiche de travail K 8ou auprès de votre personne de contact chezBuderusProtection supplémentairecontre la corrosionDes dommages par corrosion sont causés parl’introduction permanente d’oxygène dansl’eau de chauffage. S’il n’est pas possible deconstruire un système fermé, il est nécessairede prendre des mesures de protection supplémentairescontre la corrosion. Afin d’éviterdes dommages, les additifs chimiques doiventêtre autorisés par le fabriquant. S’il n’est paspossible d’éviter l’introduction de l’oxygène, ilest recommandé de faire une séparation dansle système à l’aide d’un échangeur de chaleur.Information détaillée dans fiche de travail K 8Détermination des circuitsPour un fonctionnement optimal et un rendementélevé, la détermination des circuits devraitse faire avec une différence de températurede 15-20 K.Installations avec chauffage par le solDans les installations avec chauffage par lesol utilisant des tuyauteries plastiques nonétanches à l’oxygène (DIN 4726), il faut placerun échangeur de chaleur entre la chaudière etle système de chauffage par le sol.Installation de neutralisationLes condensats qui se forment dans la chaudièreà condensation pendant le fonctionnementet dans la cheminée, doivent être évacuésselon les réglementations. Pour l’évacuationdes condensats de la chaudière à condensationet de la cheminée, la feuille de travailA 251 avec les exigences suivantes, estd’application:• Pour des installations de chauffage avec unecharge thermique jusque 25 kW, il n’estgénéralement pas nécessaire de neutraliserles condensats• Pour des installations de chauffage de 25–200 kW, il n’est pas nécessaire de placerune neutralisation si une quantité suffisammentgrande d’eaux usées est évacuée dansles égouts via ce même point. La règle estque pour la quantité de condensats qui est àprévoir, il faut avoir 25 fois <strong>plus</strong> d’eauxusées• Pour des installations de chauffage de <strong>plus</strong>de 200 kW, il est généralement obligatoired’installer une installation de neutralisationpour les condensats. Les réglementationsconcernant l’évacuation de l’eau de condensationprovenant d’installations avec deschaudières à condensation sont établies parles sociétés de distribution d’eau. Dansl’installation de neutralisation, les condensatscoulent à travers un granulat basique.De cette façon, la valeur ph est augmentéjusque 6,5–10. Cela permet d’évacuer lescondensats sans problèmes dans leségouts. Il faut respecter les réglementationsdes feuilles de travail ATV A 115 et A 251 etde la norme DIN 4702-6.Production d’eau chaude sanitaireLes chaudières peuvent être combinées avecdifférents types de boilers.Air de combustionL’air de combustion ne peut pas avoir une tropimportante concentration de poussières oud’hydrocarbures halogénés. Cela pourrait causerdes dommages considérables dans lefoyer et sur la surface de chauffe secondaire.Surtout les hydrocarbures halogénés contenusdans les bombes aérosoles, les solvants,les détergents et les dégraissants ontun effet très corrosifs.Pour l’amenée d’air de combustion, il faut faireattention que la conception de l’amenée nepermette pas l’aspiration p.ex. d’air provenantde firmes de nettoyage chimique ou de laqueries.Il faut respecter les exigences locales.Pour <strong>plus</strong> d’informations, voir la directiveVDI 2035-2.Filtre à boue dans une installation existanteDans les installations existantes, il faut rincercorrectement l’installation avant de raccorderla nouvelle chaudière afin d’enlever la crasseet la boue. Autrement, des dépôts peuvent seformer et peuvent causer des surchauffeslocales, des bruits ou de la corrosion.Nous recommandons le montage d’un filtre àboue entre le point le <strong>plus</strong> bas de l’installationet la chaudière. Le filtre doit être bien accèssible.EntretienPour garantir un fonctionnement écologique etsans défaut de la chaudière et du brûleur,nous vous conseillons de faire inspecter etentretenir régulièrement votre installation parun professionnel.4Catalogue installations de moyenne et grande puissance 4035


<strong>GB312</strong><strong>Logano</strong> <strong>plus</strong>Sol - Gaz - Condensation - 90-560 kWCalcul de puissance nominale pour des régimes de température différentsDifférence de température 10–25 K, facteur 1,0 pour 50/30 °C1,000,990,98UmrechnungsfaktorFacteur de calcul0,970,960,950,940,9340,9230 35 40 45 50 55 60Température Rücklauftemperatur de retour en in°C˚CExemple de calculVous devez calculer la puissance nominalepour un régime de température de 70/50 °Cpour une chaudière au gaz à condensation de120 kW.Pour une température de retour de 60 °C,vous avez un facteur de correction de 0,925.Par conséquent, la puissance nominale pourun régime de 80/60 °C est de 113 kW(= 120 x 0,925) .4036 Catalogue installations de moyenne et grande puissance

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!